Missionary Man

gr
00:03:49 Subrip - Διορθώσεις:
00:03:56 Τι φαρμάκι πίνεις;
00:04:00 Τεκίλα.
00:04:02 - Χωρίς λάιμ, χωρίς αλάτι.
00:04:43 Δεν ξανάδα κάποιον να πίνει τεκίλα έτσι
00:04:48 Ακριβώς το γιατρικό που χρειάζεται
00:04:51 - Με καταλαβαίνεις;
00:04:59 Κοίτα, χαμένε.
00:05:03 Θέλουμε τα κωλολεφτά μας.
00:05:08 - Βάρα τον!
00:05:10 Κάθαρμα!
00:05:12 Σταμάτα τις βλακείες
00:05:28 Κάνε πίσω. Δεν σ' αφορά.
00:05:31 Φύγε απ' τα πόδια μας,
00:05:35 Κύριε μου. Κάνε πίσω.
00:05:58 - Το ευχαριστήθηκα.
00:06:15 Κύριε, σας ευχαριστώ πολύ.
00:06:24 Ο δρόμος για το νεκροταφείο;
00:06:28 Προς τα πάνω. Πέρα από τη γέφυρα.
00:06:37 Το... Το καπέλο μου, κύριε.
00:08:24 Τα συλληπητήριά μου.
00:08:41 Θα μπορούσα να πω λίγα λόγια
00:08:47 από το βιβλίο του Σαμουήλ.
00:09:04 "Ο Κύριος θανατώνει και ζωοποιεί...
00:09:10 "και καταβιβάζει εις τον ’δη
00:09:15 "Ο Κύριος πτωχίζει και πλουτίζει,
00:09:21 "Ανεγείρει τον πένητα από του χώματος,
00:09:27 "δια να καθίσει αυτούς
00:09:30 "και να κάμει αυτούς
00:09:37 Αμήν.
00:11:10 Συγγνώμη.
00:11:16 Διάβασες από τη Βίβλο.
00:11:22 Ευχαριστώ.
00:11:25 Έχεις ένα λεπτό;
00:11:36 Από δω ο πατέρας μου,
00:11:42 Και από δω ο γιος μου, ο Τζούνιορ.
00:11:45 Από δω η κόρη μου, η Καϊόβα.
00:11:53 Όλοι αγαπούσαν τον Τζέι Τζέι.
00:11:59 - Περίπου.
00:12:03 Επειδή δεν σε βλέπω
00:12:10 - Λένε ότι πνίγηκε σε ποτάμι.
00:12:31 Βγάλε το καπέλο σου.
00:12:34 Είδα μια μηχανή κούκλα εκεί έξω.
00:12:42 Δεν νομίζω να έχουμε συναντηθεί.
00:12:47 Είσαι... Είσαι φίλος του Τζέι Τζέι, σωστά;
00:12:50 Ναι, καλός άνθρωπος.
00:12:56 Ίσως.
00:12:57 ’κουσα για την περιπετειούλα σου
00:13:02 Προσπαθούσες να βοηθήσεις το πρεζόνι;
00:13:05 Να σου πω, δεν είναι έγκλημα,
00:13:09 Δεν σ' αφορά κι άμεσα.
00:13:11 Όπως και να 'χει, αν χρειαστείς κάτι,
00:13:16 Δεν είπες ότι είσαι απ' τα βόρεια;
00:13:19 Νεαρέ, σε σένα μιλάει.
00:13:24 Ειρήνη, αδερφέ.
00:13:34 Μερφ, όχι ακόμα.
00:13:43 ’σε με.
00:13:47 Χαλάρωσε, κούκλα,
00:13:51 Το πιο όμορφο κορίτσι στην πόλη
00:13:53 Το πιστεύεις αυτό, Μερφ;
00:13:56 Κοίτα, πονάω πολύ για τον Τζέι Τζέι,
00:14:00 Εξάλλου, εγώ...
00:14:04 Πολλά κακά συμβαίνουν σε κόσμο
00:14:08 ειδικά σε τύπους
00:14:12 Με κατάλαβες;
00:14:17 Έλα να με δεις στην αντιπροσωπεία.
00:15:09 Γεια. Τι μπορώ να σου
00:15:14 - Μάλλον θα συμβιβαστώ μ' ένα δωμάτιο.
00:15:18 Με τους λίγους πελάτες που έχουμε
00:15:26 - Θα μείνεις καιρό;
00:15:31 Εντάξει. Για να δούμε.
00:15:33 και μία μέρα δωρεάν με την προσφορά
00:15:38 Να το στρογγυλέψουμε στα 300.
00:15:43 Πρέπει να ήρθες για την κηδεία.
00:15:47 Ο Τζέι Τζέι ήταν καλός άνθρωπος.
00:15:50 Με βοηθούσε με τις μικροδουλειές εδώ,
00:15:56 Στο 201.
00:16:00 Αν χρειαστείς οτιδήποτε,
00:16:05 Αυτό θα κάνω.
00:16:16 - Αυτός είναι;
00:16:19 Ναι, ναι, αυτός είναι.
00:16:21 Τον μαλάκα.
00:16:57 Μην πλησιάζεις, φίλε.
00:17:00 - Είναι στο ξενοδοχείο, αφεντικό.
00:17:04 Κατέπληξέ με με τις
00:17:06 Τι λες να είναι; Της Υπηρεσίας
00:17:11 Δύσκολο.
00:17:14 Κάτω στην κηδεία μού είπαν
00:17:17 Δηλαδή, διαβάζει τη Βίλο, πίνει τεκίλα.
00:17:22 Καταλαβαίνω.
00:17:24 Μας ξάφνιασε, αφεντικό.
00:17:28 Το καλό που σας θέλω.
00:17:31 ’ρα, από δω και στο εξής,
00:17:38 εδώ, στον υπέροχο καταυλισμό.
00:17:40 Ναι, σωστά.
00:17:47 Μην τον χάσεις από τα μάτια σου,
00:17:51 - Ορίστε;
00:17:53 Να τον προσέχετε.
00:17:55 Θέλω να βάλετε κανά δυο άντρες
00:17:59 Δεν θέλω μπελάδες
00:18:01 Δεν θέλω να νομίζει ο κόσμος
00:18:04 σ' αυτή την άθλια πόλη. Καταλάβατε;
00:18:07 - Φυσικά, αφεντικό.
00:18:12 - Μάλιστα κύριε, αφεντικό.
00:18:18 ’ντε, Ρίνο.
00:18:24 Να' μαι, κούκλα μου.
00:18:27 Τα ξύρισες όπως μου αρέσουν.
00:18:50 ’κουσα ότι ήσουν
00:18:56 - Σωστά.
00:19:01 Η κηδεία τελείωσε.
00:19:10 Εσύ τι δουλειά έχεις ακόμα εδώ;
00:19:23 Σε παρακολουθώ.
00:19:28 Μην μπλέξεις.
00:20:06 Αγαπημένο μου πουλάκι. Μόνη, πληγωμένη,
00:20:14 Δεν πνίγηκε.
00:20:27 Γλυκιά μου, ξέρω πόσο κοντά
00:20:32 Σου στάθηκε σαν πατέρας.
00:20:35 Αλλά πρέπει να σκεφτείς
00:20:39 Πρέπει να προσέχεις. Ο Ρίνο μπορεί
00:20:46 Δεν πνίγηκε.
00:21:04 Στενοχωριέσαι για τον Τζέι Τζέι, σωστά;
00:21:08 Πιστεύεις πραγματικά
00:21:11 - Είναι τρελό.
00:21:15 Μα, Καϊόβα, αν αυτός πέθανε για αυτά που
00:21:24 Ο Τζέι Τζέι είχε δίκιο.
00:21:26 Τα άλλα μέλη του Συμβουλίου των Φυλών
00:21:32 Αυτό κι αν είναι τρελό.
00:22:04 Για να δούμε τι θα γίνει.
00:22:20 Η συνάντηση θα αρχίσει σε λίγο,
00:22:57 Καλώς ήρθατε, όλοι. ’ρχεται η συνεδρίαση
00:23:04 Είμαστε πια έτοιμοι να αποφασίσουμε
00:23:11 Ήθελα να αναβάλω τη σημερινή συνάντηση,
00:23:16 Όλοι τον αγαπούσαμε.
00:23:22 Ο Υπαρχηγός Λανς πρότεινε
00:23:30 Το Συμβούλιο μελέτησε προσεκτικά
00:23:34 και τα μειονεκτήματα
00:23:37 Είχαμε μια πρόταση για έγερση καζίνο
00:23:43 από την κατασκευαστική του Λανς.
00:23:49 Η πρόταση θα φέρει πολλές νέες θέσεις
00:23:55 Ανησυχώ, όμως,
00:24:02 Υπάρχει πρωτοποριακή εναλλακτική λύση
00:24:07 από τον μακαρίτη Τζέι Τζέι, την αδερφή του,
00:24:13 Η πρότασή τους προσφέρει
00:24:17 και ευκαιρίες επιμόρφωσης για τον λαό μας.
00:24:23 χωρίς τα αρνητικά.
00:24:29 Θα προτείνω να εγκριθεί αυτή η πρόταση
00:24:33 - Και, όπως ξέρετε, το βέτο μου μετρά.
00:24:41 Παίζονται πάρα πολλά λεφτά για τη φυλή
00:24:47 Λυπάμαι. Η απόφασή μου είναι οριστική.
00:25:03 - Αυτό είναι γελοίο.
00:25:07 Μην ανησυχείς. Θα το τακτοποιήσω εγώ.
00:25:23 Και πώς σας φάνηκαν όλα;
00:25:28 Όχι κι άσχημα.
00:25:31 Δεν ξέρω πώς να το πω αυτό...
00:25:36 - αλλά δεν μοιάζεις με κακό μηχανόβιο.
00:25:41 Για αρχή,
00:25:45 και διαβάζεις τη Βίβλο και πίνεις τεκίλα.
00:25:49 Και ο τρόπος που μιλάς
00:25:53 ’κουσα για τον καβγά που έγινε το πρωί.
00:25:56 Ήταν πολύ ευγενικό αυτό που έκανες
00:26:00 - Και δεν θέλω να γίνομαι αδιάκριτη, αλλά...
00:26:25 Φίλε. Φίλε, έλα δω.
00:26:32 Απλώς... Ήθελα μόνο
00:26:37 Θυμάσαι αυτούς που έδειρες;
00:26:43 Ο τύπος κουμαντάρει όλη την πόλη.
00:26:45 Με καταλαβαίνεις...
00:26:50 Ο Ρίνο, ε;
00:26:53 Ναι, φίλε. Αυτοί οι τύποι...
00:26:58 Έπνιξαν κάποιον στο ποτάμι,
00:27:05 Σε καταλαβαίνω απόλυτα.
00:27:08 - Θες καφέ;
00:27:15 - Τι σ' απασχολεί;
00:27:21 - Πρέπει να κάνουμε κάτι γι' αυτόν.
00:27:25 Τελευταία φορά που είπα να ερευνήσω,
00:27:31 Ο πνιγμός του Τζέι Τζέι δεν ήταν ατύχημα.
00:27:34 Νάνσι, σε όλους θα λείψει ο Τζέι Τζέι...
00:27:38 αλλά το να κατηγορείς τον Ρίνο
00:27:43 Κι εσύ θα έχεις
00:27:46 Έλα τώρα, σερίφη.
00:27:49 Να προσέχεις.
00:27:52 Μείνε μακριά απ' τον Ρίνο
00:27:59 Να ξανάρθεις όποτε θες.
00:28:03 Καλή σου μέρα, εντάξει;
00:28:06 Αυτό ήταν;
00:28:09 Αυτό.
00:28:16 Όταν ήμουν μικρός...
00:28:18 η κυβέρνηση ήρθε και με πήρε μακριά
00:28:22 και μ' έβαλε σ' ένα μέρος
00:28:25 Μου έκοψαν τα μαλλιά. Είχα μακριά μαλλιά.
00:28:30 Και δεν μπορούσα
00:28:32 Αν μιλούσα τη γλώσσα μου, μ' έδερναν.
00:28:36 δεν μιλούν πια τη γλώσσα μας,
00:28:47 Βλέπω τον αετό εκεί ψηλά.
00:28:53 Το πεπρωμένο σας είναι να πετάτε ψηλά,
00:28:57 να σας μεταφέρει ο άνεμος
00:29:05 Στον πολιτισμό μας, το 4 είναι ιερός αριθμός
00:29:14 Ο σπόρος, τα κλαδιά
00:29:21 Στην προσευχή μας, προσευχόμαστε
00:29:25 Οι 4 άνεμοι έρχονται από 4 κατευθύνσεις.
00:29:43 Μην ανησυχείς. Η μαμά θα το τακτοποιήσει.
00:29:48 - Έρχεσαι;
00:30:07 Γεια. Θα πάρω μόνο λίγα απ' αυτά.
00:30:12 Τη μέρα που πνίγηκε ο θείος Τζέι Τζέι
00:30:18 - Ε, και;
00:30:25 Κοίτα...
00:30:27 Μπήκε και πήρε μια κάσα μπίρες.
00:30:30 Ήδη με ρώτησε γι' αυτό και ο σερίφης.
00:30:33 Είπαν ότι ήταν μεθυσμένος όταν πνίγηκε.
00:30:36 - Ναι, το άκουσα.
00:30:48 Για ποιον ήταν τότε η μπίρα; Για τον Ρίνο;
00:30:56 - Ήταν ο Ρίνο μαζί του κείνη τη μέρα;
00:30:59 - Είσαι για λύπηση.
00:31:14 Καλησπέρα, δεσποινίς.
00:31:21 ’κουσα ότι ήσουν στο Συμβούλιο χθες.
00:31:24 Τι είπαν οι γερο-ηλίθιοι; Τίποτα ενδιαφέρον;
00:31:27 Έι, άφησέ τον.
00:31:30 Σε ρώτησα κάτι, δεσποινίς.
00:31:34 Ναι. Αλλά πού να το καταλάβει κάποιος
00:31:40 Αυτό δεν ήταν πολύ ευγενικό.
00:31:44 Να πεις στη μητέρα σου κάτι εκ μέρους μου.
00:31:46 Να παρατήσει την ηλίθια πρότασή της
00:31:49 Αυτό δεν σ' αφορά. ’σ' τον να φύγει.
00:31:53 Αυτός περνά καλά.
00:31:56 - Πόσων χρονών είσαι, γλυκιά μου;
00:31:59 Τι ωραία, τι ωραία.
00:32:01 Θα ήθελες να έρθεις στην πισίνα
00:32:04 Θα θέλαμε πολύ να σε δούμε με μπικίνι.
00:32:07 Ναι... Αλλά, ξέρεις κάτι;
00:32:20 Έλα τώρα, φίλε.
00:32:24 - Είναι παιδί.
00:32:27 Έλα δω και κάνε τη δουλειά σου.
00:32:29 Από πότε γίναμε παιδεραστές;
00:32:31 Για κάνε πίσω.
00:32:40 Συνέχισε τον δρόμο σου.
00:32:49 Μ' αφορά οτιδήποτε κάνετε
00:32:51 Κάθαρμα. Η πόλη μάς ανήκει,
00:33:09 Όχι, σταμάτα! Προσπάθησε να με βοηθήσει.
00:33:21 Εντάξει. Φύγε από δω.
00:33:35 - Είμαι καλά. Έτσι νομίζω.
00:33:40 - Θα σε πάω σπίτι. Καλά;
00:33:41 Εσύ ακολουθείς. Πάμε.
00:34:01 - Γιατί δεν έρχεσαι για δείπνο;
00:34:11 Έχω να φάω πολύ καιρό σπιτικό φαγητό,
00:34:20 Ευχαριστώ γι' αυτό που έκανες.
00:34:27 Η οικογένειά του έχει πολλές διασυνδέσεις
00:34:30 Σε ανθρώπους σαν τον Ρίνο,
00:34:36 Για ορισμένους,
00:34:41 Δηλαδή γυρίζεις στον κόσμο με τη μηχανή
00:34:48 Ναι. Συνήθως μετακινούμαι πολύ
00:34:55 - Δεν νιώθεις μοναξιά;
00:35:00 Μου θυμίζεις τόσο πολύ τον Τζέι Τζέι.
00:35:02 - Πάντα βοηθούσε τον κόσμο.
00:35:06 - Τζούνιορ.
00:35:10 Με τίποτα δεν θα καταλήξω όπως αυτός.
00:35:13 Τι ντροπή που στην εποχή μας
00:35:19 Ο παππούς μου ήταν ελεύθερος Ινδιάνος,
00:35:25 ακόμα και πριν από τα πρώτα τρένα.
00:35:31 Και για τι; Για τα κακά των λευκών.
00:35:38 Η απληστία είναι το κακό
00:35:43 Ήταν καλός πολεμιστής για τον λαό μας
00:35:52 Καϊόβα, γλυκιά μου; Γιατί δεν πας
00:35:59 Μπορούμε να φάμε αργότερα το γλυκό.
00:36:17 Και η δική σου οικογένεια πού είναι;
00:36:22 Η οικογένειά μου είναι οι φίλοι μου
00:36:29 Α, και η μηχανή μου.
00:36:34 Τώρα έχεις φίλους εδώ.
00:36:41 Έτσι φαίνεται.
00:36:48 Ξέρω, όμως, τι εννοείς.
00:36:51 Σαν να ψάχνεις για κάτι ή κάποιον
00:37:00 Έχεις κάποια χρόνια μπροστά σου
00:37:03 Αλλά, μερικές φορές, η απάντηση
00:37:13 Ποτέ δεν γνώρισα τον πατέρα μου, ξέρεις.
00:37:18 Ο Τζέι Τζέι με φρόντισε,
00:37:25 Μου λείπει πολύ.
00:37:29 Είναι τόσο άδικο.
00:37:32 Σαν να είναι εδώ τη μια μέρα
00:37:36 Δεν μπορώ να το καταλάβω.
00:37:42 Κάποιες φορές καλύτερα
00:37:47 Αυτό είναι εύκολο για σένα.
00:37:56 Δεν έχεις φιλενάδα;
00:38:03 Το Λευκό Ελάφι είναι σοφός.
00:38:06 - Έχουν δει πολλά τα μάτια του.
00:38:11 - Θες να πάμε να τον καληνυχτίσουμε;
00:39:47 Αφήστε τα όπλα σας στο έδαφος.
00:39:54 Δεν θα κουνηθεί κανείς,
00:39:56 Είναι τόσο απλό.
00:40:01 ’λεξ, πήδα έξω και άρπαξε τους σάκους.
00:40:07 Βάλ' τους στη βάρκα, έναν έναν.
00:40:11 Βιάσου! ’ντε! ’ντε!
00:40:13 Όλους στη βάρκα, τον κάθε ένα.
00:40:18 Αυτό είναι.
00:40:31 Μην πυροβολείτε, ανάθεμά σας!
00:40:35 Αφεντικό, ένας πάει να ξεφύγει!
00:40:37 Τι κοιτάτε; Πιάστε τον!
00:40:38 Σκοτώστε τον Μπιλ.
00:40:41 Κάθαρμα!
00:41:01 - Πού είναι τώρα;
00:41:06 - Πού στον διάολο είναι;
00:41:12 - Το αφεντικό θα μας σκοτώσει.
00:41:17 Τι είναι αυτό;
00:41:19 Εντάξει, φτάνει.
00:41:21 Γυρίστε πίσω στο σκάφος.
00:41:24 Να φύγουμε από δω.
00:42:11 - Θέλω να μάθω ποιος μας ξέφυγε.
00:42:16 Και ποιος είναι;
00:42:21 - Σου έχω καλά νέα.
00:42:24 Βρήκαμε αυτό.
00:42:27 Χαριτωμένο. Τι στο διάολο είναι;
00:42:29 Του Μπίλι. Του Ινδιάνου
00:42:33 Ναι, ο Μπίλι.
00:42:34 Μερφ, θέλω να πάρεις μερικούς άντρες
00:42:40 και το θέλω νεκρό. Έγινα κατανοητός;
00:42:43 Πες το κι έγινε, αφεντικό.
00:42:46 Ωραία.
00:43:21 Μεγάλη βραδιά στο Μπλακ Ρίβερ.
00:43:26 - Παρακαλώ. Κάτσε.
00:43:49 Έχω το ξενοδοχείο εδώ και οκτώ χρόνια.
00:43:54 Τώρα σαν να μου λείπει.
00:43:59 να βρω ένα καλό παλικάρι
00:44:11 Σε σκεφτόμουν.
00:44:14 Πάρε ένα ποτό, διασκέδασε.
00:44:21 Τίποτα δεν είναι πολύ ακριβό
00:44:26 Σωστά.
00:44:28 Τι παίζουμε εδώ, αρχηγέ;
00:44:31 Μονόχρωμες ή δίχρωμες;
00:44:35 Όχι άλλοι σκοτωμοί.
00:44:37 - Δεν μπορώ να μπλέξω άλλο.
00:44:43 Πρέπει να είμαστε πιο προσεκτικοί.
00:44:48 - Τραβούν υπερβολικά την προσοχή.
00:44:53 Γιατί δεν ανησυχείς μόνο
00:44:55 Και να μ' αφήσεις
00:44:58 Χρειάζομαι λίγα ακόμα λάιμ.
00:45:05 Μαντάμ. Γιατί δεν βάζεις το κωλαράκι σου...
00:45:10 - στην καρέκλα;
00:45:12 - Πρέπει να πάω στην κουζίνα.
00:45:15 - Έλα τώρα.
00:45:21 - Κύριοι, υπάρχει κάποιο πρόβλημα;
00:45:32 Σε τελική ανάλυση, κι εσύ κι εγώ ξέρουμε,
00:45:37 το καζίνο στα παιδιά στον βορρά
00:45:40 θα εκνευριστούν.
00:45:41 Και, ό,τι και να συμβεί,
00:45:44 Καταλαβαίνεις;
00:45:45 - Ναι.
00:45:47 Ναι, νόμιζα ότι είχαμε
00:45:51 Εμείς έπρεπε να είχαμε πάρει τη δουλειά.
00:45:53 Τότε γιατί η οικογένεια του Τζέι Τζέι
00:45:56 Μου είπες ή δεν μου είπες
00:45:59 το Συμβούλιο αναγκαστικά
00:46:02 - Αυτό δεν μου είπες;
00:46:04 Εντάξει. Κατάλαβα τι θες να πεις.
00:46:06 - Μόνο άσε με να δω τι μπορώ να κάνω.
00:46:09 Τώρα πρέπει να καθαρίσω
00:46:11 μόνο για να περάσω το μήνυμα.
00:46:13 Γι' αυτό σου μιλάω,
00:46:16 Ναι. Είναι αποτελεσματικές,
00:46:21 Ευχαριστώ που ήρθες. Δεν ήμουν σίγουρη
00:46:26 Θέλω να σου δείξω κάτι.
00:46:29 Δες ποιος αποφάσισε να έρθει.
00:46:33 - Ωραία. Πάνω στην ώρα.
00:46:41 Σήμερα, έχουμε έναν ιδιαίτερο καλεσμένο.
00:46:47 Θέλω να πείτε ένα πολύ ζεστό "γεια"
00:46:50 Γεια.
00:46:53 Ωραία. Ξέρετε τι είναι αυτό;
00:46:57 Η Βίβλος.
00:47:00 Χρειάζομαι αυτά για να βλέπω τις λέξεις.
00:47:08 "Δείξον μοι, Κύριε, τας οδούς σου.
00:47:11 "Δίδαξόν με τα βήματά σου.
00:47:17 "και τας παραβάσεις μου μη μνησθείς.
00:47:23 "Δια τούτον,
00:47:26 "Θέλει οδηγήσει τους πράους εν κρίσει.
00:47:36 Βλέπετε, η Βίβλος είναι σαν ένας οδηγός.
00:47:40 Μας βοηθά να ζούμε ωραία και έντιμα.
00:47:44 Μαμά, κατέβα κάτω! Γρήγορα!
00:48:00 Φίλε, δεν... Δεν ήθελα...
00:48:04 - Δεν ήξερα πού αλλού να πάω.
00:48:13 Είσαι τυχερός που ζεις.
00:48:16 Όχι, όχι. Στάσου ένα λεπτό.
00:48:23 Κράτα αυτό.
00:48:29 Πάμε, παιδιά.
00:48:35 Φύγε!
00:48:42 Ήξερα για ένα νταραβέρι με ναρκωτικά
00:48:50 Ήλπιζα να πάρω καμιά δόση, κατάλαβες;
00:48:54 Μα δεν ήξερα ότι ο Ρίνο θα ήταν εκεί.
00:48:58 Και σίγουρα δεν ήξερα ότι θα σκότωνε.
00:49:01 Σκατά.
00:49:04 Οι μπράβοι του Ρίνο με κυνηγούσαν
00:49:09 Το κολιέ μου! Έχασα το κολιέ μου! Γαμώ το!
00:49:26 - Σκατά! Ωχ, αυτοί είναι!
00:50:01 Πρόκειται για σοβαρή δουλειά, κύριε.
00:50:04 Δεν θέλουμε μπλεξίματα μαζί σου.
00:50:07 Ψάχνουμε έναν Ινδιάνο, τον Μπίλι.
00:50:11 Τον πυροβόλησαν
00:50:16 Μας έκλεψε κάτι. Πρέπει να τον βρούμε.
00:50:22 Να πάρετε τηλέφωνο τον σερίφη. Μπορείτε
00:50:32 Δεν μπορούμε, κύριε μου.
00:50:38 Όχι, αυτό είναι δικό μας πρόβλημα και...
00:50:42 θα το λύσουμε οι ίδιοι
00:50:47 Τότε, λυπάμαι.
00:50:53 Απ' ό, τι φαίνεται, μάλλον έχουμε
00:51:01 Τα παιδιά είπαν πού ήταν ο πληγωμένος
00:51:06 Έπρεπε να έβλεπες τα μπασταρδάκια
00:51:15 Όταν έχω δουλειά, καλύτερα
00:51:22 ’ρα, το καλό που σου θέλω
00:51:30 Τι θα κάνεις τώρα, ιεροκήρυκα;
00:51:33 Θα σας ζητήσω
00:51:41 αλλά όχι προτού σηκώσω το γόνατο αυτό
00:51:52 Και, ξέρεις κάτι;
00:51:57 Τι;
00:52:01 Δεν μπορείς να κάνεις τίποτα
00:52:09 ’ει γαμήσου.
00:52:22 Δεν ξέρεις πώς να το χρησιμοποιείς αυτό.
00:52:27 Αυτός είναι ένας τρόπος χρήσης του.
00:52:30 Καλά! Καλά! Το πιάσαμε το μήνυμα!
00:52:43 Εντάξει. Κατεβάστε τα παντελόνια σας.
00:52:45 - Για στάσου.
00:52:48 Κατέβασε τα παντελόνια σου. Κι εσύ. ’ντε!
00:52:57 Τώρα, φύγετε από δω.
00:53:13 - Κάθαρμα!
00:53:24 Να τα πας κάπου όπου θα είναι ασφαλή.
00:53:26 Μην ανησυχείς.
00:53:30 Οι πρόγονοί μας μιλούσαν
00:53:34 και θα τον ακολουθούσε το κακό.
00:53:38 Οι προσευχές μου μαζί σου.
00:53:41 Αυτό είναι, έτσι;
00:53:44 Δεν πρόκειται να σε ξαναδώ
00:53:49 Κάποιες φορές είναι καλύτερα έτσι.
00:53:54 Πάμε.
00:54:21 Έχεις μια επιλογή.
00:54:23 Θα σε βοηθήσουμε. Αλλά μετά τον γιατρό...
00:54:26 θα καταθέσεις εναντίον του Ρίνο.
00:54:28 Αλλιώς, μπορείς να κατέβεις τώρα
00:54:36 Εντάξει. Καλά. Θα το κάνω.
00:54:44 Αλλιώς, είμαι σαν νεκρός, ε;
00:55:02 Επίθεση και ξυλοδαρμός,
00:55:06 Στέλνουμε ενισχύσεις.
00:55:08 Μάρτυρες λένε ότι άντρες του Ρίνο έφευγαν
00:55:45 Σερίφη, έχουμε στοιχεία κατά του Ρίνο.
00:55:51 - Τι έχετε;
00:55:53 - Δεν είναι και ο καλύτερος μάρτυρας.
00:56:15 Καλησπέρα, παιδιά.
00:56:19 Αν το ήξερα,
00:56:22 - Έχεις φορτηγάκι με άρρωστα παιδιά;
00:56:27 Αφού ήσουν τόσο ευγενικός, να σου πω...
00:56:30 κάποιοι άντρες μου λένε
00:56:33 κατά αυτού εδώ,
00:56:35 Λέω να μηνύσω
00:56:38 για υπέρογκη αποζημίωση.
00:56:39 Ήδη μίλησα με δικαστή.
00:56:42 Αυτοάμυνα, μάρτυς μου ο Θεός.
00:56:46 Για να μιλήσουμε γι' αυτό, εσύ κι εγώ.
00:56:49 Πάμε να πιούμε ένα ποτό στο μπαρ μου
00:56:52 - Φυσικά, γιατί όχι;
00:56:57 Καλό απόγευμα σ' όλους.
00:57:01 Χαλαρά. Όλοι χαλαρά.
00:57:04 Κουβεντούλα θα κάνουμε.
00:57:05 Πάρε ένα ποτάκι.
00:57:06 Να δούμε αν μπορούμε να συνεννοηθούμε.
00:57:10 Και δώσε σ' αυτόν ό, τι θέλει.
00:57:15 - Ευχαριστώ.
00:57:30 Να σου πω.
00:57:34 Σκασίλα μου
00:57:36 Και γιατί είσαι εδώ.
00:57:39 Όπως τα βλέπω, έχουμε τρεις επιλογές.
00:57:41 Η πρώτη, να σε σκοτώσω τώρα
00:57:45 Η δεύτερη, να βγεις ζωντανός από δω...
00:57:47 να πάρεις το αλογάκι σου
00:57:50 Να μη ρίξεις ματιά πίσω σου ποτέ.
00:57:53 Η τρίτη επιλογή,
00:57:55 να έρθεις να δουλέψεις για μένα.
00:57:57 Θα μου χρησίμευαν τα δικά σου προσόντα
00:58:01 Οι πνευματικές σου αναζητήσεις.
00:58:04 Ίσως και να βοηθούσε τη φήμη μου. Τι λες;
00:58:17 Ένα, έχεις κακή φήμη.
00:58:23 όποιος κι αν δουλεύει για σένα.
00:58:24 Δύο, δεν γουστάρω όσους εκμεταλλεύονται
00:58:33 Και, τρία...
00:58:39 δεν γουστάρω εσένα, Ρίνο.
00:58:43 Αυτό θα το πάρω ως άρνηση.
00:58:48 Ευχαριστώ για το ποτό.
00:58:51 - Μη μου γυρνάς την πλάτη.
00:59:27 Στάσου! Ήρθε η ώρα
00:59:35 Σταμάτα! Είπα σταμάτα, ανάθεμά σε.
00:59:41 Σταμάτα! Φτάνει πια.
00:59:46 ’φησε κάτω το όπλο σου.
00:59:50 - Σερίφη, τι νομίζεις ότι πας να κάνεις;
01:00:08 Ας πάμε να βρούμε κανά Ινδιανάκι
01:00:11 Πίσω στο μπαρ. Κουνηθείτε.
01:00:31 Αυτό κι αν ήταν βλακεία.
01:00:34 Τώρα ο Ρίνο έβαλε και μένα
01:00:39 Ναι.
01:00:41 Πρέπει να βρω τον χαμένο σου μάρτυρα
01:00:49 Εντάξει, σερίφη.
01:01:15 Ήξερα ότι θα γύριζες.
01:01:27 Είναι τ' όπλο με το οποίο σ' είχαν χτυπήσει.
01:01:31 Σου έχω και κάτι άλλο.
01:01:59 "Στραφώσιν οι εχθροί μου εις τα οπίσω.
01:02:27 Μέρφι, δεν σε διακόπτω από κάτι, σωστά;
01:02:33 Έκανες το τηλέφωνημά μου;
01:02:35 Ναι, το έκανα, αφεντικό.
01:02:39 Ωραία. Υπέροχα. Καιρός ήταν.
01:02:43 Έπρεπε να το είχα κάνει αυτό
01:02:47 Δεν σε πειράζει
01:02:50 - Καλά.
01:02:59 Τι είπε το φιλαράκι απ' τον βορρά;
01:03:19 Γρήγορα!
01:04:07 Ευχαριστώ που ήρθες, συνέταιρε.
01:04:12 Η ομάδα φαίνεται ωραία.
01:04:15 Βλέπω έχεις ακόμη τους δίδυμους μαζί σου,
01:04:20 - Ποτέ δεν φεύγω χωρίς αυτούς.
01:04:24 - Όλα ομαλά στον βορρά;
01:04:28 Ξέρεις, τα συνηθισμένα, κάνας φόνος,
01:04:32 - Αυτό φέρνει τα κέρδη στη δουλειά μας.
01:05:26 Το πρόβλημά μου είναι
01:05:29 Είναι ένα ντόπιο Ινδιανάκι, ο Μπίλι,
01:05:34 Δεν πειράζει πολύ που είδε την επίθεση,
01:05:39 Μπλεχτήκαμε βιαστικά
01:05:42 Έγινε της κακομοίρας και όλοι σκοτώθηκαν.
01:05:47 Τα σκάτωσες.
01:05:53 Οι Μεξικανοί θα θέλουν αντίποινα...
01:05:54 και μ' αυτούς δεν μπορεί να παίζει κανείς.
01:05:57 Πήρες τα λεφτά τους. Τα ναρκωτικά.
01:05:58 Μάλλον σκότωσες τον ξάδερφο κάποιου.
01:06:01 Πώς σου ήρθε αυτό;
01:06:12 - Έχεις ακόμα τα λεφτά και τα ναρκωτικά;
01:06:17 ’κου τι θα κάνουμε.
01:06:19 Θα τα φορτώσουμε στο Ινδιανάκι.
01:06:23 Να βεβαιωθείς ότι ο σερίφης θα τον βρει
01:06:27 - Νεκρό, με όλα αυτά τα σκατά.
01:06:32 - Έτσι λες, Ρίνο;
01:06:35 Δεν ξέρω, μου φαίνεσαι ακόμα νευρικός.
01:06:44 Πριν λίγες μέρες, ήρθε ένας τύπος
01:06:51 Δέρνει τους άντρες μου,
01:06:54 μου δημιουργεί προβλήματα διαρκώς.
01:06:58 Μεγαλόσωμος, ψηλός, σκληροτράχηλος.
01:07:02 Και το παράξενο.
01:07:05 Κουβαλά όπου πάει μια Βίβλο.
01:07:11 Είπες ότι είχε μια Βίβλο;
01:07:14 Πώς ξέρεις ότι δεν ήταν ένα μεγάλο βιβλίο;
01:07:16 Όχι, σίγουρα ήταν η Βίβλος.
01:07:23 - Ψηλός, ξανθός, σαν χαρλεάς;
01:07:33 Αδύνατον... Ήξερα κάποιον σαν αυτόν,
01:07:38 Νεκρός;
01:07:39 Τα σκάτωσες,
01:07:44 Εγώ τα σκάτωσα; Εγώ;
01:07:51 Όχι, γιατί, όπως τα βλέπω εγώ, Ρίνο,
01:07:55 Σκότωσες τους εμπόρους.
01:07:58 Έχεις μάρτυρα ελεύθερο,
01:08:01 Και το κερασάκι,
01:08:16 Ωραίο τσαρδί έχεις εδώ, Ρίνο.
01:08:19 Ελπίζω να μη σε χαλάει
01:08:27 ’ντε. Σηκωθείτε, άσπρα σκουπίδια.
01:09:16 - Αναρωτιόμουν αν τα παιδιά είναι καλά.
01:09:22 Το Λευκό Ελάφι είναι σοφός.
01:09:27 Μου θυμίζεις τον πατέρα τους.
01:09:29 Κάθε μέρα βλέπω τα πρόσωπά τους
01:09:34 και πόσο τους λείπει.
01:09:39 - Αλήθεια;
01:09:47 Μπορεί κάτι καλό να βγει
01:09:54 Θυμίσου να το εκμεταλλευτείς στο μέγιστο.
01:10:02 Δεν μπορείς να περιμένεις ως το πρωί;
01:10:35 Εφιάλτης.
01:11:03 Πρέπει να είσαι ο Μπίλι.
01:11:06 Κανείς άλλος δεν θα 'ταν τόσο χαζός
01:11:09 Ναι, είμαι ο Μπίλι.
01:11:12 Εσύ ποιος είσαι;
01:11:24 - Με λένε Τζαρφ.
01:11:32 Έχει πλάκα το πώς το πήρα το όνομα.
01:11:36 Οι γονείς μου ήταν και πολύ μεθύστακες.
01:11:39 Το τελευταίο που μου έδωσε η μάνα
01:11:42 ήταν αυτό το σκατένιο όνομα.
01:11:45 Εν ολίγοις, είναι στο νοσοκομείο,
01:11:49 με τα πόδια ψηλά κι εγώ πετάγομαι έξω.
01:11:51 Η νοσοκόμα γυρνά και τη ρωτά,
01:11:54 Η μάνα μου ήθελε να πει "Τζεφ".
01:11:57 Αλλά ήταν τόσο τύφλα και σαπισμένη
01:12:01 που ακούστηκε "Τζαρφ".
01:12:06 Και πέθανε λίγα λεπτά αργότερα.
01:12:10 Μάλλον βγήκα λίγο γαμημένος εξ' αρχής, ε;
01:12:17 Ναι.
01:12:20 Εντάξει, θέλω να πάρεις αυτό, αυτό εδώ.
01:12:22 Δεν κάνω ναρκωτικά, Μπίλι,
01:12:39 Σε παρακαλώ, φίλε.
01:12:40 Αν είναι για το βράδυ τις προάλλες,
01:12:43 Υπόσχομαι δεν θα μιλήσω σε κανέναν.
01:12:47 ’σε με να μιλήσω στον Ρίνο.
01:12:56 Εσείς οι κόκκινοι ποτέ δεν μαθαίνετε.
01:13:19 Όχι τόσο γρήγορα.
01:13:25 - Ψηλός, ξανθός; Διαβάζει τη Βίβλο.
01:13:30 Αυτό θα κάνω. ’κου, πουτανίτσα.
01:13:35 Ίσως θα 'θελες
01:13:38 - Δεν είμαι πουτάνα.
01:13:43 Τι συμβαίνει;
01:14:15 Ψηλά τα χέρια και στον τοίχο, κάθαρμα.
01:14:18 - Υπάρχει κάποιο πρόβλημα, αστυνόμε;
01:14:51 Συγγνώμη, είπες κάτι;
01:16:24 - Κα'ι'όβα, γύρνα πίσω! Γύρνα πίσω.
01:16:57 Να τος!
01:17:13 Για πού νομίζεις ότι το 'βαλες;
01:17:16 - Ο Μπίλι είναι...
01:17:19 - Νεκρός.
01:17:22 Κι εσύ δεν θα πας εκεί.
01:17:29 Εντάξει, σερίφη.
01:17:31 Υπό αυτές τις συνθήκες, όμως,
01:17:54 Είναι στην άλλη πλευρά της πόλης,
01:17:57 - στην τράπεζα.
01:18:00 Βάλτε τις σερβιέτες σας
01:18:03 Εντάξει, πάμε.
01:18:06 ’ντε.
01:18:19 Έρχεται! Έρχεται!
01:18:44 Κοίτα εκεί.
01:18:55 Εσύ, από δω. Εσύ, από κει.
01:19:06 Ούτε ο Θεός ο ίδιος δεν μπορεί
01:19:11 Θα την κάψω τη κωλοπόλη ως τα θεμέλια.
01:23:38 Κανείς δεν μπορεί
01:23:53 Θα κάτσετε με σταυρωμένα χέρια; Πάμε.
01:24:52 Ακίνητοι! Μην κουνηθεί κανείς!
01:25:01 Έχεις ιδέα πόσο δύσκολο είναι
01:25:04 Ο άγιός σου θα έπρεπε να είναι νεκρός,
01:25:10 Είπα ακίνητοι.
01:25:40 Έλα τώρα.
01:25:58 Τι έχεις;
01:26:00 Είναι όλοι νεκροί.
01:26:02 - Όλοι τους;
01:26:04 Αν δεν είναι νεκροί, χαμένοι από χέρι.
01:27:08 Αδύνατον. Δεν μπορεί να είσαι εσύ.
01:27:15 Εγώ είμαι.
01:27:40 Όλα εδώ. Τα ναρκωτικά και τα λεφτά.
01:27:53 Ο ξάδερφός σου ο δικαστής δεν πρόκειται
01:27:57 Ωραία.
01:27:58 Απόδοση διαλόγων: Κυριακή Κουρούνη
01:28:01 Subrip - Διορθώσεις: