Mist The
|
00:01:42 |
La comida se va a echar a perder. |
00:01:46 |
Sí. Hice una lista. |
00:01:48 |
Iré a la tienda |
00:01:54 |
Maldición. |
00:01:55 |
- ¿Se puede recuperar? |
00:01:57 |
No. Tendré que volver a empezar. |
00:02:00 |
Llamaré al estudio |
00:02:02 |
y pediré que posterguen |
00:02:05 |
¿Qué otra opción tienen? |
00:02:09 |
¿Preguntas en serio? |
00:02:11 |
Pueden hacer un afiche |
00:02:13 |
Siempre lo hacen. |
00:02:16 |
Debería haberlo llevado |
00:02:18 |
Qué idiota. |
00:02:20 |
Amor, ¿cómo ibas a saber |
00:02:24 |
Sí. Iré a la ferretería también. |
00:02:25 |
Compraré hule y cinta aisladora |
00:02:29 |
Encargaré un vidrio nuevo. |
00:02:32 |
¿Sabes qué? |
00:02:34 |
Era el árbol de tu abuelo, |
00:02:37 |
Solía jugar en ese árbol. |
00:02:39 |
Pero son sólo cosas. |
00:02:40 |
Nosotros estamos bien. |
00:02:43 |
Sí. |
00:02:44 |
¡Mamá, papá, vengan a ver! |
00:02:46 |
Billy, con calma. |
00:02:47 |
No quiero que estés corriendo |
00:02:49 |
Tienen que venir a ver. |
00:02:50 |
¡El cobertizo está destruido! |
00:02:53 |
Billy. |
00:02:55 |
Lo siento, mamá, |
00:03:02 |
¡Vengan! |
00:03:03 |
Luego de hablar, el fatalista se retira. |
00:03:05 |
¡Vamos! |
00:03:07 |
¿Cómo hacen |
00:03:10 |
Eres increíblemente fácil. |
00:03:13 |
Vamos a ver el daño. |
00:03:16 |
No. |
00:03:22 |
- El árbol de Norton. |
00:03:26 |
El árbol muerto que hace tres años |
00:03:29 |
antes de que se caiga, ¿ese árbol? |
00:03:32 |
- Quedó aplastado. |
00:03:37 |
Miren eso. |
00:03:41 |
¿Qué es, papá? |
00:03:43 |
Niebla. |
00:03:45 |
- ¿En el lago? |
00:03:48 |
¿Bajando de las montañas así? |
00:03:50 |
Dos frentes que se encuentran, |
00:03:53 |
algo que quedó |
00:03:55 |
¿Estás seguro? |
00:03:57 |
Cariño, no soy un experto. |
00:03:58 |
¿Por qué no llevas a Billy y lo vistes? |
00:04:02 |
Está bien. ¿Adónde vas? |
00:04:03 |
Voy a conversar con nuestro vecino |
00:04:07 |
Amor. |
00:04:08 |
Tranquila, no voy a romperle la nariz. |
00:04:10 |
Ya sabes lo que dirá. |
00:04:11 |
Te dirá que lo demandes, |
00:04:14 |
Cariño, un litigio de propiedad |
00:04:17 |
puede durarme toda la vida. |
00:04:19 |
Le pediré los datos de su seguro. |
00:04:21 |
Está bien. |
00:04:22 |
- Eso es todo. |
00:04:29 |
¡Maldita! |
00:04:33 |
¡Oh, mierda! |
00:04:35 |
¡Maldita! |
00:04:39 |
¡Hija de puta! |
00:04:42 |
"Encienda". |
00:04:43 |
"Cebador al máximo". |
00:04:45 |
"Presione cinco... cebador". |
00:04:52 |
Supongo que ya has visto... |
00:04:55 |
el cobertizo. |
00:04:56 |
Sí, ¿ y? |
00:04:57 |
Nada. |
00:04:59 |
Deberíamos intercambiar |
00:05:02 |
Eso es todo. |
00:05:06 |
Mi seguro me va a adorar. |
00:05:13 |
Maldición. El 1980. |
00:05:15 |
Pensaba traer la camioneta pero... |
00:05:18 |
El clima estaba tan hermoso |
00:05:20 |
Venía con la capota baja. |
00:05:22 |
Lo siento, amigo. En serio. |
00:05:27 |
- Gracias por decirlo. |
00:05:30 |
Me mata verlo así. |
00:05:35 |
Está bien, escucha. |
00:05:36 |
Buscaré el número del seguro |
00:05:39 |
- ¿Está bien? |
00:05:47 |
Escucha, David... |
00:05:50 |
¿Por casualidad, |
00:06:00 |
Los Drayton |
00:06:08 |
La empresa de energía |
00:06:11 |
Quizás vuelva la luz. |
00:06:13 |
Qué tormenta, ¿no? |
00:06:14 |
Para la historia, sí. |
00:06:16 |
Anoche por un momento pensé |
00:06:18 |
que saldríamos volando |
00:06:20 |
WZON no está en el aire, |
00:06:22 |
pero Pórtland sigue transmitiendo. |
00:06:25 |
Papá, mira. |
00:06:27 |
Los muchachos de la base. |
00:06:29 |
¿De la montaña? |
00:06:31 |
¿Del proyecto "Cabeza de Flecha"? |
00:06:34 |
Tú eres de aquí. |
00:06:37 |
Investigación de misiles |
00:06:39 |
Seguramente |
00:06:41 |
Sí, claro, la mujer del lavadero |
00:06:44 |
dice que tienen una nave espacial |
00:06:48 |
Claro, la señorita Edna, sí. |
00:06:49 |
La sensacionalista. |
00:06:52 |
"Tuve un bebé |
00:06:56 |
"Aparece el rostro del diablo |
00:06:59 |
Material muy confiable. |
00:07:05 |
Están apurados. |
00:07:06 |
Quizás tampoco tengan electricidad. |
00:07:17 |
Todavía no hay señal. |
00:07:19 |
Adelántate. Llamaré a Steph |
00:07:22 |
¿Puedo ir con el señor Norton, papá? |
00:07:23 |
Claro. Si prometes ir de la mano. |
00:07:26 |
- Sí. |
00:07:27 |
Aquí tienes la lista. |
00:07:29 |
- Claro. |
00:07:30 |
Nos vemos adentro. |
00:07:34 |
De la mano. |
00:07:56 |
- Hola, Sally. |
00:07:58 |
Se los ve muy ocupados. |
00:07:59 |
Sí. La mitad de los empleados |
00:08:03 |
Oh, no. |
00:08:05 |
Para mantener fría la comida. |
00:08:07 |
Para todo lo demás, |
00:08:08 |
y traiga su chequera. |
00:08:09 |
El jueves por la noche |
00:08:12 |
- ¿Puedes cuidar a Billy? |
00:08:16 |
Por Dios. |
00:08:17 |
Es por la tormenta. |
00:08:19 |
Todos se están aprovisionando. |
00:08:22 |
Qué día, ¿no? |
00:08:23 |
Todos están un poco molestos hoy. |
00:08:26 |
Buen día, señora Carmody. |
00:08:29 |
Con filas así, no sé si es bueno |
00:08:31 |
pero supongo |
00:08:34 |
- Tranquilo, amigo. |
00:08:41 |
¿Qué tal, campeón? |
00:08:43 |
Tu esposa debería ser médico. |
00:08:44 |
Podría ganar una fortuna |
00:08:47 |
Sí. Hay que acostumbrarse. |
00:08:49 |
Ve por tus cosas. |
00:08:52 |
De acuerdo. |
00:08:56 |
David, gracias por ayudarme hoy. |
00:09:02 |
¿El señor Norton y tú |
00:09:05 |
No lo sé. |
00:09:08 |
Quizás "amigos" sea algo exagerado. |
00:09:10 |
Ya no están peleados. |
00:09:13 |
Supongo que no. |
00:09:16 |
Y eso ya es algo, ¿no? |
00:09:18 |
La mayor tormenta eléctrica |
00:09:19 |
Lo siento. Las cajas no funcionan. |
00:09:23 |
Con suerte, se restaurará pronto. |
00:09:35 |
- El autobús sale en 30 minutos. |
00:09:38 |
Ustedes vayan a buscar las cosas. |
00:09:45 |
Necesito cambio en la caja cinco. |
00:09:49 |
Buen día, señora Reppler. |
00:09:51 |
Hola, señora Reppler. |
00:09:52 |
Hola, Billy Drayton. |
00:09:55 |
¿Cómo pasaron la tormenta? |
00:09:57 |
Anoche un árbol rompió un ventanal |
00:10:01 |
El cobertizo se destruyó. |
00:10:05 |
- Sí. |
00:10:10 |
¿ Y cómo fue para ustedes? |
00:10:12 |
Estamos bien. |
00:10:15 |
Se cayeron todos |
00:10:18 |
Hubo daños en la escuela. |
00:10:20 |
Eso es lo que pasa |
00:10:23 |
Pero con los recortes de gastos |
00:10:27 |
Uno pensaría |
00:10:29 |
debería de ser |
00:10:31 |
pero estaríamos equivocados. |
00:10:33 |
El gobierno tiene mejores cosas |
00:10:36 |
como dádivas a empresas |
00:10:53 |
Papá, ¿hay un incendio? |
00:10:55 |
Seguro que está bien. |
00:10:59 |
Presta atención, Sally. |
00:11:01 |
Tenemos un permiso de 10 días. |
00:11:04 |
Ya les dije. |
00:11:06 |
No sé por qué. |
00:11:07 |
Iré a chequear la farmacia. |
00:11:09 |
Necesito tres hombres conmigo |
00:11:12 |
Es una orden. |
00:11:16 |
¡Maldita sea! |
00:11:52 |
¡Oh, por Dios! |
00:12:02 |
¡Algo en la niebla! |
00:12:04 |
¡Algo en la niebla... se llevó a John Lee! |
00:12:07 |
Dan, tranquilo. |
00:12:08 |
Algo en la niebla |
00:12:10 |
Lo oí gritar. |
00:12:12 |
¡Cierren las puertas, por Dios! |
00:12:15 |
Tengo miedo. ¿Podemos ir a casa? |
00:12:21 |
No salgan. |
00:12:22 |
Hay algo en la niebla. |
00:12:25 |
¿Qué me importa? |
00:12:27 |
¡Señor, no! |
00:13:01 |
Por favor, abrázame. |
00:13:04 |
No tengas miedo. |
00:13:05 |
Es una nube de contaminación |
00:13:09 |
Debe ser algún tipo |
00:13:13 |
¿Qué es? |
00:13:16 |
¿Qué está pasando? |
00:13:21 |
Es la muerte. |
00:13:58 |
¡Todos abajo! |
00:14:00 |
¡Papá! |
00:14:21 |
Eso fue un terremoto. |
00:14:23 |
¡Las malditas fábricas explotaron! |
00:14:26 |
¿Todos están bien? |
00:14:29 |
Quédense todos donde están. |
00:14:33 |
No puedo quedarme. |
00:14:35 |
No. No salga. |
00:14:39 |
La muerte está afuera. |
00:14:42 |
Ya basta, ¿sí? Basta. |
00:14:44 |
Por favor, tranquilícense todos. |
00:14:47 |
Tiene razón. |
00:14:49 |
Tratemos de averiguar qué pasó. |
00:14:50 |
Lo siento. No puedo quedarme aquí. |
00:14:54 |
Señora, no. No puede salir. |
00:14:56 |
Podría ser una nube de gas tóxico. |
00:14:58 |
¿No oyó los gritos de ese hombre? |
00:15:00 |
Sí, quedémonos aquí |
00:15:03 |
¡No me están escuchando! |
00:15:05 |
No puedo quedarme. |
00:15:07 |
Wanda se quedó con el pequeño Victor |
00:15:11 |
A veces se olvida |
00:15:19 |
Les dije que volvería enseguida. |
00:15:23 |
Sólo tiene 8 años. |
00:15:26 |
Por el bien de sus hijos, no lo haga. |
00:15:34 |
¿Nadie va a ayudarme? |
00:15:42 |
¿Nadie acompañará |
00:15:50 |
¿Tú? |
00:15:58 |
¿Tú? |
00:16:09 |
- Está bien, hijo. |
00:16:11 |
Señora, por favor, tengo |
00:16:19 |
Espero que todos |
00:16:21 |
- Señora, por favor, espere hasta... |
00:16:59 |
Empiecen a limpiar. |
00:17:01 |
Limpien las botellas derramadas, |
00:17:04 |
En la góndola tres |
00:17:08 |
Está bien, está bien. |
00:17:10 |
Tranquilo, campeón. Vamos. |
00:17:11 |
Vamos. |
00:17:13 |
Vamos. Ya está, ya está. |
00:17:15 |
No puedes seguir llorando así, hijo. |
00:17:17 |
¡Vamos! |
00:17:18 |
Vamos, te va a hacer mal. |
00:17:20 |
- ¿Estás bien? |
00:17:23 |
Ya sé que quieres ir con tu mamá. |
00:17:25 |
Está bien, tratemos de respirar. |
00:17:27 |
Tratemos de respirar, ¿sí? |
00:17:30 |
Trata de respirar, hijo. |
00:17:32 |
Está bien. |
00:17:36 |
No lo había visto chuparse el dedo |
00:17:39 |
Está conmocionado. |
00:17:43 |
Ustedes no se conocen. |
00:17:45 |
Amanda Dunfrey. |
00:17:46 |
Llegó a la ciudad este semestre. |
00:17:49 |
Es maestra de tercer grado |
00:17:51 |
y de educación especial |
00:17:54 |
Es fantástica. Los niños la adoran. |
00:17:57 |
David es artista. |
00:17:59 |
Hace afiches para películas |
00:18:02 |
Y yo... |
00:18:04 |
Por Dios, estoy hablando sin parar |
00:18:09 |
Debe de ser por los nervios. |
00:18:11 |
¿El niño se calmó? |
00:18:12 |
¿Cómo está? |
00:18:13 |
Sigue caliente. |
00:18:15 |
Le traeré una aspirina. |
00:18:16 |
- Góndola tres. |
00:18:18 |
Gracias. |
00:18:20 |
¿Cómo está Dan? |
00:18:21 |
Dejó de sangrarle la nariz. |
00:18:23 |
Ahora está más tranquilo. |
00:18:27 |
No puedo creer cómo llegó corriendo. |
00:18:30 |
Nunca lo había visto así. |
00:18:31 |
Necesito algo para tapar a mi hijo. |
00:18:35 |
Fundas para muebles. |
00:18:37 |
Iré a ver cómo están los demás. |
00:18:41 |
Seguro. Sally, ¿podrías...? |
00:18:42 |
Me encantaría |
00:18:45 |
- Yo lo haré. |
00:18:47 |
Papá, no te vayas. |
00:18:48 |
No. Es sólo un minuto, Bill. |
00:18:52 |
La señora Reppler está aquí |
00:18:54 |
y también la señora Turman. |
00:18:57 |
Estaré por aquí, ¿está bien? |
00:18:58 |
- Está bien. |
00:19:02 |
Deja que te vea. |
00:19:09 |
- ¿Quieres acostarte? |
00:19:12 |
Muy bien. |
00:19:13 |
En cuanto se disipe, |
00:19:17 |
pero debemos ser inteligentes. |
00:19:18 |
Lo primero que tenemos que hacer |
00:19:21 |
y averiguar qué pasó. |
00:19:23 |
¿ Y cómo vamos a hacer eso, amigo? |
00:19:24 |
No tenemos teléfono, no tenemos radio. |
00:19:27 |
Deben estar solucionando |
00:19:30 |
Lo más lógico es pensar |
00:19:31 |
que restablecer las comunicaciones |
00:20:08 |
Demonios. |
00:20:15 |
¡Demonios! |
00:20:20 |
Maldita sea. |
00:20:25 |
Maldita sea. |
00:20:26 |
Es obvio que estamos |
00:20:30 |
Para mí, |
00:20:32 |
- No tiene nada de natural tampoco. |
00:20:36 |
Es el Día del Juicio Final. |
00:20:39 |
No hay nada más obvio |
00:20:41 |
Maldición. |
00:20:43 |
Ustedes lo han provocado |
00:20:44 |
llevando una vida |
00:21:33 |
Ey, David. |
00:21:34 |
¿Oyeron eso? |
00:21:37 |
¿El generador? |
00:21:39 |
No, no, yo lo apagué. |
00:21:41 |
No estaba funcionando bien. |
00:21:44 |
- ¿Nadie más oyó ese ruido? |
00:21:48 |
No sé, un ruido extraño |
00:21:52 |
allá atrás, en la oscuridad. |
00:21:53 |
Era como si algo estuviera |
00:21:56 |
¿Lo oíste antes o después |
00:22:00 |
No, después. |
00:22:01 |
Después pero, oigan, lo escuché. |
00:22:04 |
- Nadie te llamó mentiroso. |
00:22:06 |
No, no, no, no. |
00:22:09 |
Seguramente se asustó. |
00:22:11 |
¿Qué le parece si vamos |
00:22:22 |
Cielos. |
00:22:23 |
Este lugar huele bastante mal. |
00:22:25 |
- Myron, ve a revisarlo. |
00:22:30 |
Vamos, enciéndelo. |
00:22:40 |
¡Muy bien! |
00:22:43 |
¡Apágalo! |
00:22:45 |
¡Santo cielo, eso apesta! |
00:22:47 |
Algo en la ventilación |
00:22:51 |
Manténganlo encendido |
00:22:53 |
Yo saldré y quetaré |
00:22:55 |
No, no, no puedes hacer eso. |
00:22:56 |
¿Por qué no? |
00:22:58 |
Sí pero tal vez no sea |
00:23:01 |
Está bien, yo lo haré. |
00:23:03 |
No, no se trata de quién sale. |
00:23:05 |
¿Piensa que no puedo hacerlo? |
00:23:07 |
Oigan, yo quiero ir. Fue mi idea. |
00:23:09 |
Bueno, esperen. Basta. |
00:23:11 |
Jim, ¿no? |
00:23:13 |
¿Myron? Ustedes... |
00:23:15 |
Bueno, parece que no entienden, |
00:23:19 |
Ésa no es niebla común. |
00:23:21 |
Cuando abran la puerta, |
00:23:24 |
¿Como qué? |
00:23:26 |
Como lo que sea |
00:23:28 |
¿Se están haciendo |
00:23:30 |
Discúlpeme, señor Drayton, |
00:23:32 |
pero no estoy seguro |
00:23:36 |
Ahora no se oye nada. |
00:23:40 |
¿ Ve? |
00:23:43 |
Lo sé, lo sé, |
00:23:46 |
con contactos en Nueva York |
00:23:48 |
pero eso no lo hace mejor que otros, |
00:23:51 |
Oiga, yo no dije eso. |
00:23:53 |
Tampoco me gusta que un tipo |
00:23:55 |
me haga callar o me diga estúpido |
00:23:58 |
Muchachos, no importa el generador. |
00:24:01 |
Hijo, voy a encender el motor, |
00:24:04 |
y me gritas cuando tengas |
00:24:06 |
Sí. Bien. |
00:24:07 |
¡Esperen! |
00:24:09 |
Esto es... |
00:24:10 |
¿ Van a permitir que este chico |
00:24:12 |
por un generador |
00:24:14 |
¿Puede cerrar la boca de una vez? |
00:24:15 |
¡Norm! |
00:24:16 |
Escuche, señor Drayton, |
00:24:19 |
La próxima vez que tenga |
00:24:21 |
cuente hasta diez |
00:24:25 |
¿Está bien? |
00:24:27 |
Vamos, Myron. |
00:24:28 |
- ¡Es una locura! |
00:24:30 |
¿Estoy insultando |
00:24:32 |
Han perdido el sentido |
00:24:35 |
¿Qué sucede aquí? |
00:24:36 |
En el mercado, |
00:24:38 |
Aquí hay un problema |
00:24:40 |
así que van a resolverlo. |
00:24:42 |
- ¿Listo, hijo? |
00:24:43 |
Norm, vamos. |
00:24:50 |
Es un error. |
00:24:56 |
Cagón. |
00:25:02 |
¡Súbela! |
00:25:25 |
Bueno... ¿está el cuco? |
00:25:31 |
Da mucho miedo, ¿no, Norm? |
00:25:32 |
Sí. |
00:25:37 |
Norm. |
00:25:40 |
¡Norm! |
00:25:41 |
¿Qué demonios es esto? |
00:25:43 |
¡Quítenlo! ¡Quítenlo! |
00:25:44 |
¡Quítenme esta maldita cosa! |
00:25:46 |
¡Quítenlo! ¡Ayúdenme! |
00:25:48 |
¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! |
00:25:51 |
¡Dios mío! |
00:26:03 |
¡Hay más! ¡Hay más! |
00:26:07 |
Alguien que me ayude. |
00:26:10 |
Alguien que me ayude. |
00:26:26 |
¡Resiste! |
00:26:37 |
¡Manténgalo quieto! |
00:26:48 |
¡Dios mío! |
00:27:23 |
¡Demonios! ¡Demonios! |
00:27:25 |
¡Demonios! |
00:27:29 |
¡David, es inútil! |
00:27:32 |
Enciende el generador. |
00:28:43 |
Oiga, lo siento. |
00:28:47 |
¿Cómo... cómo diablos |
00:28:52 |
Dijo que oyó algo. |
00:28:55 |
¿Cómo iba a saber a qué se refería? |
00:28:58 |
No sé, pensé que tal vez era |
00:29:02 |
¡Tú mataste a ese chico! |
00:29:04 |
Te das cuenta, ¿no es cierto? |
00:29:06 |
¿Te das cuenta de lo que hiciste? |
00:29:09 |
- ¿Eh? |
00:29:10 |
¡No lo golpees más! |
00:29:12 |
¡Ustedes dos, imbéciles, |
00:29:15 |
¡Y yo estoy manchado con su sangre! |
00:29:36 |
Está bien, ya está. |
00:29:41 |
Está bien. |
00:29:45 |
¿Qué hacemos? |
00:29:47 |
Detén el generador. |
00:29:49 |
Eso es lo primero. |
00:29:54 |
Lo siento. |
00:30:00 |
Jesucristo, Dios mío. |
00:30:03 |
Siento... siento lo del chico. |
00:30:07 |
Dios, Dios, Dios. |
00:30:11 |
Debemos salir de aquí. |
00:30:17 |
Nosotros no lo obligamos. |
00:30:18 |
Sí, es un chico. |
00:30:22 |
¿Cuál es tu excusa? |
00:30:27 |
Lárguense. |
00:30:30 |
Vuelvan al mercado. |
00:30:34 |
No digan nada a nadie. |
00:30:37 |
No todavía. |
00:30:40 |
No todavía. |
00:30:56 |
Maldita sea. |
00:30:57 |
David, necesito un poco de luz aquí. |
00:31:11 |
Tenemos que decirles. |
00:31:13 |
La gente que está en el mercado, |
00:31:17 |
No nos creerán. |
00:31:20 |
Tendrán que hacerlo. |
00:31:21 |
Yo no estoy seguro de creerlo |
00:31:24 |
Lo que vimos es imposible. |
00:31:26 |
¿No te parece? |
00:31:28 |
¿Qué...? |
00:31:31 |
¿Qué decimos? |
00:31:33 |
¿Cómo los convencemos? |
00:31:39 |
Ollie, ¿de qué criatura |
00:31:49 |
¡Dios mío! |
00:31:51 |
Sí, sí, sí, |
00:31:54 |
¿Qué demonios pasó? |
00:31:55 |
Lo explicaré. Dame un momento. |
00:31:57 |
Primero necesito hacer algo. |
00:32:01 |
Por favor, tengo que... |
00:32:03 |
No puedo dejar que Billy me vea así. |
00:32:06 |
Dame un momento. |
00:32:09 |
Bien. |
00:32:15 |
- Oiga, siento lo de Norm. |
00:32:20 |
No estoyjustificándome, |
00:32:22 |
Debemos decírselo a la gente. |
00:32:24 |
No es necesario decir |
00:32:26 |
pero... tenemos un problema serio. |
00:32:29 |
La gente necesita saber. |
00:32:30 |
¿ Y la gente de otras ciudades? |
00:32:32 |
Hay muchos en la tienda. |
00:32:35 |
- ¿Brent Norton? |
00:32:37 |
Es un abogado importante |
00:32:40 |
Puede llegar a ser juez algún día. |
00:32:42 |
Influye mucho en la gente de aquí... |
00:32:45 |
- Sí, es cierto. |
00:32:46 |
Tenemos que ver cómo evitar |
00:32:49 |
¿Cómo que se meta? |
00:32:52 |
Cerraste la puerta de carga. |
00:32:53 |
Sí pero todo el frente |
00:33:01 |
Jesucristo. |
00:33:13 |
Me preguntaba qué pasaba. |
00:33:15 |
Escucha... |
00:33:17 |
ese tipo que entró, |
00:33:25 |
...ellos... ellos... |
00:33:29 |
No va muy bien, ¿no? |
00:33:33 |
- ¿Que ustedes qué? |
00:33:36 |
Ven. |
00:33:40 |
Díganle. |
00:33:43 |
Es cierto. |
00:33:51 |
Tentáculos. Sí. |
00:34:02 |
Caballeros... |
00:34:05 |
Lo siento, no soy tan estúpido. |
00:34:08 |
¿Qué creen que soy? |
00:34:12 |
Me sorprende. Me sorprende. |
00:34:13 |
Es de mal gusto que aprovechen |
00:34:15 |
lo que está sucediendo |
00:34:17 |
No, no, no es eso lo que pasa. |
00:34:21 |
Te mostraré. |
00:34:22 |
Sangre. Un trozo de tentáculo |
00:34:26 |
No. |
00:34:27 |
¿No? ¿A qué te refieres? |
00:34:29 |
No. Aquí tenemos |
00:34:31 |
y este ridículo intento de broma |
00:34:36 |
Señor Norton, |
00:34:39 |
¡Por favor! ¡Por favor! |
00:34:41 |
Es una venganza por la demanda que presenté en |
00:34:44 |
y ustedes lo están ayudando. |
00:34:45 |
Así que ganar no fue suficiente. |
00:34:49 |
Mostrarme una serpiente de goma |
00:34:52 |
miran y se matan de risa. |
00:34:53 |
- Fíjese a quién llama campesino. |
00:34:54 |
- Oye, oye, maldito... |
00:34:56 |
Le juro, está equivocado. |
00:34:59 |
No te gustan los visitantes, ¿no? |
00:35:05 |
Sólo gasto dinero |
00:35:07 |
y te he visto a ti |
00:35:12 |
Están todos de acuerdo. |
00:35:17 |
¿Me quieren hacer sentir un imbécil? |
00:35:18 |
En serio pensé que estabas |
00:35:21 |
Bueno, gracias por corregirme. |
00:35:23 |
Y me alegra que se haya caído |
00:35:25 |
Me alegra. |
00:35:27 |
Ahora, déjenme en paz. |
00:35:29 |
Sé que tienes miedo, viejo. |
00:35:32 |
- Hayvidas en juego aquí. |
00:35:34 |
La vida de mi hijo. Te necesito a ti. |
00:35:36 |
Brent, por favor, abre los ojos. |
00:35:40 |
¿Sí? Te arrastraré |
00:35:42 |
Ven aquí. |
00:35:43 |
¡David, quítame |
00:35:46 |
¡Te demandaré de nuevo! |
00:35:48 |
¡Te demandaré |
00:35:50 |
Este hombre me atacó. |
00:35:52 |
Me atacó. Ustedes fueron testigos. |
00:35:55 |
Está loco. Loco. |
00:35:56 |
No. |
00:35:57 |
No está loco. |
00:36:02 |
Todos, ¿quieren venir aquí? |
00:36:07 |
Hay algo que deben escuchar. |
00:36:10 |
Bien. |
00:36:11 |
Esperen. No sé qué creen |
00:36:15 |
¿Están bebiendo? |
00:36:16 |
Por el amor de Dios, Ollie. |
00:36:18 |
¿Quieres que te denuncie? |
00:36:22 |
Tomaré nota de los nombres, |
00:36:24 |
Y estoy listo |
00:36:26 |
- Está bien, Bud, toma nota. |
00:36:28 |
Pero mientras tanto, |
00:36:32 |
Éste es el señor David Drayton. |
00:36:34 |
Deben oír lo que dirá |
00:36:37 |
Quédate con las señoras, ¿sí? |
00:36:39 |
Escucha, no tengas miedo. |
00:36:42 |
Está bien. |
00:36:45 |
Bien. Esto es lo que pasa. |
00:36:49 |
No sé qué es esa niebla... |
00:36:52 |
pero hay cosas en ella, |
00:36:55 |
Es cierto. |
00:36:57 |
Es muy cierto. |
00:36:58 |
¿Qué tipo de cosas? |
00:37:00 |
Nunca las vi. |
00:37:02 |
Me tiraron al piso. |
00:37:04 |
Cinco de nosotros fuimos al depósito. |
00:37:06 |
Jim, Myron, Ollie... yo... |
00:37:12 |
Norm, el ayudante. |
00:37:13 |
- Abrimos la puerta... |
00:37:15 |
...para que Norm saliera |
00:37:20 |
- Algo salió de la niebla y lo tomó. |
00:37:23 |
¿A qué te refieres? |
00:37:26 |
Lo mató. Lo arrastró. |
00:37:29 |
No sé qué son esas cosas. |
00:37:35 |
Lo único que vimos |
00:37:40 |
¿Tentáculos? |
00:37:44 |
Tentáculos, dice. |
00:37:46 |
Tentáculos del Planeta X. |
00:37:49 |
Es mentira. |
00:37:50 |
Todo lo que están haciendo es mentir. |
00:37:53 |
Son tonterías. |
00:37:55 |
Por supuesto que es mentira. |
00:37:58 |
Parece que los tentáculos |
00:38:01 |
Está bien, Bud, |
00:38:02 |
Ve y mira. |
00:38:10 |
Por allí. |
00:38:17 |
¿Qué diablos es eso? |
00:38:51 |
Al parecer podríamos tener |
00:39:10 |
Pónganlas en línea. Gracias. |
00:39:23 |
Déjame... |
00:39:27 |
ayudar a esta gente. |
00:39:30 |
Déjame... |
00:39:36 |
Déjame brillar con Tu luz |
00:39:39 |
porque no todos son malos. |
00:39:42 |
No pueden ser todos malos. |
00:39:47 |
Algunos pueden salvarse, |
00:39:51 |
Sí. |
00:39:53 |
Por tu gracia, algunos llegarán |
00:39:59 |
Debo creer en eso |
00:40:00 |
aunque sé que la mayoría nadará |
00:40:08 |
Si puedo salvar a algunos... |
00:40:11 |
al menos a uno... |
00:40:14 |
mi vida habrá tenido algún sentido. |
00:40:18 |
Habré hecho mi parte. |
00:40:21 |
Me habré ganado mi lugar a Tu lado. |
00:40:24 |
Habré servido |
00:40:29 |
¿Hola? |
00:40:46 |
¿Qué? |
00:40:48 |
Necesito usar el baño. |
00:40:52 |
Bien. Todo suyo. |
00:40:59 |
Señora... |
00:41:01 |
sólo quiero decirle que está bien... |
00:41:07 |
Y si necesita una amiga... |
00:41:12 |
Yo tengo un amigo. |
00:41:14 |
Dios en el Cielo, |
00:41:18 |
No sea condescendiente conmigo. |
00:41:20 |
¿Disculpe? |
00:41:21 |
Jamás. No se burle de mí. |
00:41:25 |
No lo hago. |
00:41:28 |
Bueno, le diré algo... |
00:41:30 |
el día que necesite |
00:41:32 |
me pondré en cuclillas |
00:41:40 |
Tal vez ustedes crean esto. |
00:41:42 |
Quizás no sean mentiras, |
00:41:45 |
El hecho es que las pruebas |
00:41:49 |
- Es más, rayan lo ridículo. |
00:41:52 |
No estás en un caso, |
00:41:54 |
Y tú puedes arrojar toda la sangre |
00:41:57 |
Pero no engañas a nadie. |
00:41:59 |
Déjalo, David. |
00:42:00 |
Algunos no se convencen |
00:42:02 |
aun cuando tienen |
00:42:04 |
La negación es poderosa. |
00:42:05 |
Sigan hablando. |
00:42:07 |
No participaré en esto, |
00:42:10 |
Siga pensando, señor abogado. |
00:42:13 |
No hay defensa |
00:42:16 |
No hay corte |
00:42:18 |
Y tampoco aquí hay defensa. |
00:42:20 |
Ni con todo el fertilizante del mundo, |
00:42:25 |
Sólo son bolsas de mierda, ¿no? |
00:42:28 |
Los que quieran hablar |
00:42:30 |
para hallar una forma de conseguir |
00:42:34 |
Aquéllos que quieran |
00:42:37 |
que se diviertan. |
00:42:42 |
Encintamos esas ventanas |
00:42:45 |
Debería ayudar. |
00:42:46 |
Sí, ¿lo crees? |
00:42:49 |
Cinta adhesiva |
00:42:53 |
¿Estamos tan mal? |
00:42:55 |
Bien no estamos. |
00:42:56 |
No hay peor ciego |
00:43:00 |
Abran sus ojos. |
00:43:02 |
Dejen caer las vendas de sus ojos. |
00:43:04 |
Esto está escrito. |
00:43:08 |
Apocalipsis 15. |
00:43:11 |
"El templo se llenó del humo |
00:43:13 |
"que procedía de la gloria |
00:43:16 |
"y del poder de Dios, |
00:43:17 |
"y nadie podía entrar allí |
00:43:19 |
hasta que se terminaran |
00:43:23 |
¿Qué quieres decir? |
00:43:25 |
¿Qué propones? |
00:43:27 |
Que todos nos preparemos... |
00:43:29 |
para conocer a nuestro Creador. |
00:43:31 |
¡AI demonio con eso! |
00:43:34 |
Señora, su lengua |
00:43:37 |
para que se muevan las puntas. |
00:43:39 |
Ha llegado el final de los tiempos, |
00:43:41 |
no en llamas, |
00:43:43 |
¡Venga aquí! |
00:43:44 |
¡Tranquilo! ¡Atrás! |
00:43:45 |
¿Qué tal si su trasero |
00:43:48 |
¿Qué le parece? |
00:43:49 |
Oye, eso no es necesario. |
00:43:51 |
Myron, por favor, calma a tu amigo. |
00:43:53 |
Estoy tratando de salvar su alma, |
00:43:56 |
- Los que duden dudarán hasta el final. |
00:43:58 |
No, disculpe, disculpe. |
00:43:59 |
Algo monstruoso |
00:44:03 |
Cosas en la niebla... |
00:44:06 |
¿Dudan? |
00:44:09 |
Entonces salgan. |
00:44:11 |
Salgan y saluden. |
00:44:13 |
Cállese, señora. |
00:44:16 |
Por Dios. |
00:44:17 |
Ya no siga. |
00:44:19 |
Deberían estar asustados. |
00:44:21 |
Sí, deberían. |
00:44:24 |
Sus mentes hermosas y puras |
00:44:30 |
Mentiras. |
00:44:31 |
Toda esta charla |
00:44:33 |
o de un Dios que no existe... |
00:44:36 |
Hay un Dios. |
00:44:39 |
Y ÉI es severo yvengativo, |
00:44:42 |
y nos hemos burlado de ÉI |
00:44:45 |
Ahora quiere sangre |
00:44:48 |
Es hora de exponer su postura. |
00:44:51 |
De tomar partido... |
00:44:55 |
Lean el buen libro. |
00:44:58 |
- ¡Sangre! |
00:45:00 |
Sangre. |
00:45:02 |
El pequeño Normie fue el primero, |
00:45:04 |
y ahora Dios |
00:45:07 |
Hay que pagar las cuentas. |
00:45:10 |
Como Abraham se preparó |
00:45:13 |
para demostrarle su amor a Dios... |
00:45:15 |
Es suficiente. |
00:45:22 |
Otra cuota. |
00:45:27 |
Qué bien, yo no puedo golpearla, |
00:45:30 |
Les pido disculpas, |
00:45:31 |
pero la visión de esta señora |
00:45:34 |
Vendrán por ustedes. |
00:45:37 |
Tal vez por la noche, |
00:45:41 |
Vendrán esta noche |
00:45:44 |
Ya verán. |
00:45:46 |
Y cuando lo hagan, le llorarán a Dios |
00:45:50 |
y le rogarán a la madre Carmody |
00:45:54 |
Está bien. |
00:45:56 |
Pero hasta entonces, si no se calla, |
00:45:59 |
le taparé la boca con esta cinta. |
00:46:01 |
Inténtalo, Ollie Weeks. |
00:46:03 |
Y tú, perra... |
00:46:06 |
golpéame de nuevo si te atreves. |
00:46:11 |
Te pondrás de rodillas ante mí |
00:46:20 |
Los que no viven por aquí |
00:46:22 |
sepan que a la señora Carmody |
00:46:26 |
inestable. |
00:46:27 |
No digas. ¿Qué te dio la pauta? |
00:46:36 |
Hola. |
00:46:38 |
¿Qué tal, amiguito? |
00:46:39 |
¿Por qué sus amigos |
00:46:41 |
Tienen tanques y esas cosas, ¿no? |
00:46:44 |
¿Por qué no los llaman? |
00:46:45 |
Los teléfonos no funcionan. |
00:46:47 |
¿No tienen una radio? |
00:46:48 |
Oye, amigo, ¿qué sucede? |
00:46:50 |
Quiero que sus amigos |
00:46:52 |
Lo harían si pudieran. |
00:46:54 |
Pero... |
00:46:55 |
Muchachos, |
00:46:57 |
Claro. Seguro. |
00:46:58 |
Arriba, tropa. |
00:47:00 |
- ¿Estás bien? |
00:47:03 |
A mí tampoco. |
00:47:05 |
¿Pero sabes qué? |
00:47:08 |
Quizás ella esté asustada también. |
00:47:11 |
¿Te parece? |
00:47:13 |
¿Mamá está bien? |
00:47:16 |
Billy... |
00:47:20 |
Lamento haberla tratado mal. |
00:47:23 |
Oye, oye... |
00:47:28 |
Seguro está bien. |
00:47:31 |
Y te prometo que haré |
00:47:38 |
- ¿Está bien? |
00:47:41 |
- ¿Sí? |
00:47:43 |
Podemos usar líquido inflamable |
00:47:47 |
Tenemos cuchillos |
00:47:49 |
Quizá sea una pregunta |
00:47:53 |
¿tienes un arma en el local? |
00:47:55 |
¿Aquí? No. Vamos. |
00:47:57 |
No estamos en Los Ángeles. |
00:47:59 |
Yo tengo una escopeta |
00:48:02 |
Puedo buscarla si quieren. |
00:48:04 |
No creo que sea buena idea, |
00:48:06 |
Esperen. |
00:48:10 |
Este revólver... |
00:48:14 |
Viaja mucho por trabajo. |
00:48:16 |
No sirve mucho sin balas, señora. |
00:48:23 |
¿Sabe usar eso? |
00:48:24 |
Fui a un campo de tiro una vez, |
00:48:28 |
Tenemos un arma. |
00:48:33 |
- Me refiero a usarla bien. |
00:48:38 |
¿Tú? Ollie. Por favor. |
00:48:48 |
Practiqué tiro al blanco. |
00:48:49 |
Fui campeón estatal en el 94. |
00:48:52 |
- ¡Es una locura salir! |
00:48:54 |
- ¡Déjennos pasar! ¡Por favor! |
00:48:57 |
Ya lo hicimos |
00:48:59 |
El señor Mackey |
00:49:02 |
- ¿Por qué no nos sentamos...? |
00:49:05 |
No, he estado en muchos juzgados |
00:49:07 |
Ya pusiste paranoica |
00:49:09 |
¿Tu gente? |
00:49:10 |
¿Qué forma de hablar es ésa? |
00:49:12 |
Bien, escuchen. |
00:49:13 |
Estamos pasando |
00:49:16 |
No sé si es algo natural |
00:49:19 |
pero sí sé que no es sobrenatural |
00:49:22 |
o bíblico, y no se ofenda, |
00:49:25 |
pero la única forma de ayudarnos |
00:49:30 |
Saldremos. |
00:49:34 |
- Brent, mira... |
00:49:36 |
Lo sé. Sólo quiero pedirte un favor. |
00:49:40 |
Átate esto alrededor de la cintura. |
00:49:41 |
¿Para qué? |
00:49:43 |
Así sabremos |
00:49:47 |
Yo lo haré. |
00:49:49 |
- ¿Te irás con ellos? |
00:49:53 |
Me parece que el señor |
00:49:56 |
y hará que maten a alguien. |
00:49:58 |
Pero creo que su escopeta |
00:50:01 |
Vi donde estacionó. |
00:50:04 |
La camioneta roja, ¿cierto? |
00:50:06 |
Hijo, tienes unas bolas de acero. |
00:50:09 |
Los cartuchos están |
00:50:14 |
Muy bien. |
00:50:15 |
Denme bastante cuerda. |
00:50:17 |
Cuando se termine, la cortaré |
00:50:21 |
Sí. |
00:50:30 |
¿Seguro de que no puedo disuadirte? |
00:50:32 |
David, no hay nada afuera. |
00:50:37 |
¿ Y si te equivocas? |
00:50:40 |
Bueno, supongo... |
00:50:44 |
que me habrá salido |
00:50:52 |
Les enviaremos ayuda. |
00:50:55 |
Morirán allí afuera. Todos ustedes. |
00:51:10 |
Oiga, mujer loca, |
00:51:13 |
Sólo que no creo que sea |
00:51:16 |
como usted lo describe. |
00:51:17 |
Háblelo con el diablo cuando lo vea. |
00:51:20 |
Háblelo a gusto con él. |
00:51:30 |
Vayamos hacia el centro de la ciudad. |
00:51:51 |
Dale cuerda. |
00:52:08 |
Bien despacio. |
00:52:10 |
Sigue. |
00:52:29 |
Mira. |
00:52:33 |
Allí va. |
00:52:36 |
Va bien. |
00:52:56 |
¡Bájala! |
00:52:58 |
¡Jalen! |
00:53:02 |
¡Dios mío! ¡Me deslizo! |
00:53:06 |
¡Jalen! ¡Retrocedan! ¡Retrocedan! |
00:53:22 |
¡Sáquenme esto! |
00:53:32 |
Dios mío. |
00:53:40 |
¡Sangre! |
00:53:43 |
¡Dios mío! |
00:53:46 |
¡Dios mío! Dios mío. |
00:54:03 |
¡Corta la cuerda! |
00:54:07 |
¡Cierra la puerta! |
00:54:14 |
¿Lo ven? |
00:54:18 |
¿Me creen ahora? |
00:00:12 |
¿Cómo vamos con estas luces? |
00:00:14 |
Las estamos preparando. |
00:00:16 |
Sí, mira. |
00:00:18 |
Bien, bien, apágala. |
00:00:20 |
Las baterías no están bien cargadas. |
00:00:22 |
Se descargarán rápido |
00:00:24 |
¿Cuán rápido? |
00:00:26 |
- En cinco minutos, tal vez 10. |
00:00:28 |
Sólo para emergencias, entonces. |
00:00:31 |
Por si entra algo. |
00:00:40 |
Jesús santo, |
00:00:43 |
Sally, lo siento, en serio. |
00:00:46 |
Quería saludarte |
00:00:49 |
- Hola. |
00:00:51 |
No muy bien. ¿ Y tú? |
00:00:53 |
Me preocupan mis padres. |
00:00:54 |
Viven en Shorm Road. |
00:00:57 |
Queda a menos |
00:00:59 |
¿ Y los tuyos? |
00:01:01 |
Están fuera de la ciudad. |
00:01:03 |
Fueron a lo de mi tía en Boston. |
00:01:06 |
Qué suerte. |
00:01:09 |
Espero. |
00:01:12 |
Bien... |
00:01:14 |
¿cuándo zarpas? |
00:01:16 |
En unas semanas. |
00:01:19 |
¿Te asusta irte allí? |
00:01:22 |
Sí. |
00:01:29 |
- Oye, Wayne. |
00:01:31 |
¿Por qué nunca me invitaste a salir? |
00:01:34 |
Coqueteamos en la secundaria, |
00:01:40 |
¿Por qué? |
00:01:44 |
Soy un tonto. |
00:02:03 |
¡Demonios! Lo siento. |
00:02:05 |
No lo sientas. |
00:02:07 |
Es sólo |
00:02:09 |
En una habitación |
00:02:13 |
¿Podemos quedarnos aquí un rato? |
00:02:16 |
¿Solos, tú y yo? |
00:02:29 |
Se encendieron |
00:02:32 |
Están programadas. |
00:02:33 |
Deben ser de un abastecedor |
00:02:35 |
Tal vez podamos conectarnos |
00:02:41 |
Para eso habría que salir. |
00:02:54 |
¡Cielos! |
00:02:56 |
¡Dios mío! ¡Dios mío! |
00:02:58 |
- ¡David! ¡David! |
00:03:02 |
¿Seguro? |
00:03:03 |
¡Mira! |
00:03:27 |
Mi Dios. |
00:03:44 |
¿Son insectos? |
00:03:48 |
No se parecen |
00:03:50 |
"De la humareda |
00:03:54 |
"y se les dio poder |
00:03:57 |
como el que tienen |
00:04:04 |
Miren esos aguijones. |
00:04:10 |
Dios santo. |
00:04:51 |
¡Mierda! |
00:05:08 |
¡Myron, enciende las del fondo! |
00:05:11 |
Creo que los atrae la luz. |
00:05:13 |
¡Cuidado, cuidado, cuidado! |
00:05:16 |
¡La luz! ¡Apaguen la luz! |
00:05:18 |
¡Cuidado! ¡Cuidado! |
00:05:24 |
¡Muévanse! |
00:05:28 |
¡Luz, luz, luz, luz, luz! |
00:05:31 |
"Oí una voz que desde el templo |
00:05:35 |
'Vayan y derramen sobre la tierra |
00:05:51 |
¡Ollie, el vidrio va a ceder! |
00:06:01 |
¡Mierda! |
00:06:02 |
¡Prendieron todas las luces! |
00:06:04 |
- ¡Jim, Myron! |
00:06:06 |
- ¡Fuego! |
00:06:07 |
¡Vamos, vamos! |
00:06:21 |
¡Sally, cuidado! |
00:06:25 |
No. |
00:06:34 |
Déjame ver, cariño, déjame ver. |
00:06:36 |
Vas a estar bien. Vas a estar bien. |
00:06:38 |
Déjame ver. Déjame ver. |
00:06:39 |
Estás bien. Vas a estar bien. |
00:06:41 |
¡El encendedor! ¡Trae fuego! |
00:06:43 |
¡Vamos! |
00:06:51 |
Malditos hijos de puta |
00:06:55 |
¡Dispárale! ¡Dispárale! |
00:06:59 |
¡Dispárale! ¡Dispárale! |
00:07:00 |
¡No puedo! ¡Romperé la ventana! |
00:07:02 |
¡Dios! |
00:07:04 |
¡Oh, Dios! |
00:07:08 |
¡Ve! ¡Ve! |
00:07:12 |
¡Abajo! |
00:07:20 |
¡Mierda! |
00:07:31 |
- ¿Apagamos las luces? |
00:07:39 |
¡Oh, Dios! |
00:07:40 |
¡Mátalo! |
00:07:52 |
¡Traigan antorchas, |
00:07:54 |
Vamos. |
00:07:57 |
¡Sally! |
00:08:10 |
¿Dónde demonios |
00:08:23 |
¡Atrápalo! ¡Atrápalo! |
00:08:30 |
Traigan antorchas. |
00:08:33 |
¡Tapa ese agujero! |
00:08:41 |
¡Papá! |
00:08:48 |
¡Abajo! ¡Abajo! ¡Acuéstate! |
00:09:07 |
Mi vida... mi vida por Ti. |
00:09:10 |
Que se haga tu voluntad. |
00:09:25 |
¡Papá! |
00:09:28 |
¡Bichos! ¡Papá! |
00:09:45 |
- ¡No! ¡Billy! |
00:09:48 |
- ¡Billy! |
00:10:03 |
¡Billy! |
00:10:04 |
¡Papá! |
00:10:05 |
Billy, vuelve aquí. |
00:10:09 |
- ¡Papá! |
00:10:17 |
¡Billy! |
00:10:47 |
¡Vamos, movámoslo! |
00:10:48 |
Por favor que alguien |
00:10:50 |
¡Aquí hay algo de cinta! |
00:10:54 |
Estoy aquí. Estoy aquí. |
00:10:57 |
¡Apúrense con las frazadas! |
00:10:59 |
¡Duele mucho! ¡Por favor! |
00:11:10 |
- ¡Duele mucho! |
00:11:14 |
Bien. ¡Consigan más bolsas! |
00:11:17 |
¿Los atrapamos? |
00:11:21 |
Ella tenía razón. |
00:11:22 |
Dijo que algo así pasaría. |
00:11:25 |
Dijo que vendrían de noche. |
00:11:28 |
Dijo que alguien moriría. |
00:11:54 |
Mami. |
00:11:58 |
Está bien. |
00:12:00 |
Está bien, sólo fue un sueño. |
00:12:03 |
Sólo es un mal sueño. |
00:12:05 |
Quiero a mi mami. |
00:12:07 |
Lo sé. |
00:12:09 |
Lo sé. Por supuesto. |
00:12:11 |
Quiero ir a casa. |
00:12:14 |
Duerme. |
00:12:17 |
Todo estará mejor en la mañana. |
00:12:25 |
Creo que le gustas. |
00:12:29 |
Bueno, odio tener que mentirle. |
00:12:33 |
- ¿Tienes hijos? |
00:12:36 |
Siempre quise, pero... |
00:12:39 |
las cosas no salieron bien. |
00:12:43 |
Ahora pienso |
00:12:47 |
Esta noche vi volando |
00:12:51 |
no deberían existir. |
00:12:54 |
Sigo pensando |
00:12:58 |
No eres la única. |
00:13:03 |
Esto no terminará, ¿verdad? |
00:13:08 |
David. |
00:13:10 |
Es Joe. Está empeorando. |
00:13:31 |
Joe. |
00:13:34 |
¿Cómo estás, compañero? |
00:13:36 |
David... ¿eres tú? |
00:13:40 |
Sí, amigo, ¿cómo estás? |
00:13:42 |
Está mal. Está mal. |
00:13:45 |
No sabía que existía un dolor así. |
00:13:49 |
Si no pueden ayudarme... |
00:13:52 |
tienes que terminarlo. |
00:13:57 |
Ollie tiene un revólver, ¿verdad? |
00:14:01 |
- ¿ Verdad? |
00:14:03 |
No me puedes joder |
00:14:06 |
No si estoy así. |
00:14:08 |
Lo haré. Dame el arma. |
00:14:14 |
- Todavía no, ¿de acuerdo? |
00:14:17 |
Joe, escucha. |
00:14:20 |
Amigo... |
00:14:22 |
Io solucionaremos. |
00:14:23 |
Sólo necesito que aguantes |
00:14:30 |
Quédate con él. Regresaré. |
00:14:35 |
Hattie, necesito ir al baño. |
00:14:41 |
Hattie. |
00:14:59 |
¿ Ves algo? |
00:15:01 |
El último bicho |
00:15:04 |
Ya va a amanecer. |
00:15:06 |
- ¿Qué estás pensando? |
00:15:10 |
Si no le damos antibióticos, |
00:15:14 |
Y necesita analgésicos |
00:15:17 |
Lo único que tenemos |
00:15:20 |
¿Estás pensando ir |
00:15:23 |
Irene Reppler dice que tienen Silvadene, |
00:15:27 |
Sabe dónde lo guardan. |
00:15:28 |
Aguarda un momento. |
00:15:29 |
No pensarás |
00:15:31 |
Estoy pensando más que eso. |
00:15:33 |
Tenemos que irnos de aquí. |
00:15:36 |
¿Por qué? ¡Tenemos mucha comida! |
00:15:39 |
¿Qué sucederá si una de esas cosas |
00:15:42 |
Una de las grandes, |
00:15:45 |
Sí, y la idea de la antorcha |
00:15:48 |
Casi quemamos toda la tienda. |
00:15:56 |
Hattie. |
00:16:04 |
¿Aquí? |
00:16:05 |
Está bien, ahora, suave. Suave. |
00:16:07 |
Uno... dos... tres. |
00:16:19 |
No sé cuánto estuvo así, |
00:16:23 |
Creí que estaba durmiendo. |
00:16:26 |
Tengo mi vehículo. |
00:16:28 |
Está ahí afuera. |
00:16:30 |
¿Están hablando de irse? |
00:16:33 |
Bueno... primero |
00:16:36 |
Traer medicinas a los heridos. |
00:16:37 |
Digo, si no lo hacemos, |
00:16:39 |
Joe Eagleton morirá, |
00:16:42 |
Pero, después de eso... |
00:16:44 |
En mi Land Cruiser |
00:16:46 |
Vayamos al sur |
00:16:48 |
y tratemos de salir de esta niebla. |
00:16:50 |
¿Eso es todo? |
00:16:52 |
¿Ése es el plan? |
00:16:54 |
- Es lo que tengo. |
00:16:56 |
No después de lo que le pasó |
00:16:58 |
No, no, no. Amanda, piensa. |
00:17:00 |
Norton se alejó más de 200 pies |
00:17:02 |
Era toda la soga que tenía. |
00:17:04 |
Mi vehículo está |
00:17:07 |
¿Pero quién sabe |
00:17:09 |
Podría estar en toda la costa este. |
00:17:10 |
Sí, podría estar en todo el mundo, |
00:17:13 |
No haría que estemos |
00:17:16 |
Tenemos sólo un revólver. |
00:17:18 |
- ¿Cuántas balas? |
00:17:20 |
Diez balas. Jesús. |
00:17:21 |
Está bien, diez. |
00:17:24 |
¿Quieren otro motivo |
00:17:26 |
Les daré el mejor motivo. Ella. |
00:17:30 |
La señora Carmody. |
00:17:31 |
Es nuestro propio Jim Jones. |
00:17:34 |
Quisiera irme antes de que la gente |
00:17:37 |
Es cierto. |
00:17:38 |
Si sigue habiendo muertos, |
00:17:41 |
No, no lo creo. |
00:17:43 |
Algunas personas, tal vez, pero... |
00:17:45 |
Yo cuento cuatro. |
00:17:48 |
Para el mediodía, tendrá cuatro más. |
00:17:49 |
Para mañana a la noche, |
00:17:51 |
tendrá una congregación, |
00:17:53 |
y ahí podemos empezar a preocuparnos sobre a |
00:17:56 |
para mejorar todo. |
00:18:00 |
¿A ti, Amanda? ¿A mi hijo? |
00:18:03 |
Tiene razón. |
00:18:05 |
No tienes mucha fe |
00:18:08 |
Para nada. |
00:18:09 |
No puedo aceptar eso. |
00:18:11 |
La gente es esencialmente |
00:18:14 |
Por Dios, David, |
00:18:16 |
Siempre y cuando todo funcione |
00:18:19 |
Pero sin eso, los echas a oscuras, |
00:18:24 |
y quitas todas las reglas, |
00:18:28 |
Si asustas a la gente lo suficiente, |
00:18:33 |
Irán con cualquiera |
00:18:38 |
Ollie, por favor, ayúdame aquí. |
00:18:40 |
Desearía poder hacerlo. |
00:18:42 |
Como especie, |
00:18:45 |
Si juntas a más de dos en un cuarto, elegimos un |
00:18:47 |
y empezamos a soñar |
00:18:51 |
¿Por qué crees que inventamos |
00:18:54 |
Oh, Jesús, eso está... equivocado. |
00:18:58 |
Mira, nadie tiene |
00:19:00 |
Primero lo primero... |
00:19:02 |
la farmacia. |
00:19:05 |
Será nuestra prueba. |
00:19:07 |
¿De acuerdo? |
00:19:18 |
Está bien, Gran Bill. |
00:19:21 |
No quiero. |
00:19:23 |
Quiero que te quedes aquí. |
00:19:25 |
No tardaré mucho. |
00:19:28 |
Sólo aquí al lado. |
00:19:30 |
Estarás seguro. |
00:19:33 |
Papá... Papá, hay cosas afuera. |
00:19:37 |
Cosas... |
00:19:39 |
Sí. Hay muchas menos |
00:19:43 |
Esperarán en la niebla, |
00:19:46 |
y cuando vayas y no puedas volver... |
00:19:48 |
¡te comerán! |
00:19:51 |
¡Papá, no vayas! |
00:20:02 |
Regresaré. |
00:20:04 |
Gran Bill... lo prometo. |
00:20:07 |
Regresaré y te llevaré |
00:20:10 |
¿Está bien? |
00:20:12 |
Iremos a casa, juntos. |
00:20:15 |
Si pasa algo, cualquier cosa, corre. |
00:20:18 |
Vuelve aquí, por tu hijo. |
00:20:21 |
Si me pasa algo, |
00:20:25 |
Io mejor que puedas, |
00:20:28 |
El Land Cruiser es tuyo ahora. |
00:20:30 |
Sácalo de aquí. |
00:20:32 |
Conduce y aléjate. |
00:20:40 |
¿Adónde piensa que va, |
00:20:42 |
¿Está ansioso |
00:20:45 |
Mi hijo no es problema suyo. |
00:20:47 |
Escuchen. Iremos a la farmacia. |
00:20:51 |
Traeremos algunas medicinas. |
00:20:53 |
Además, puede haber gente |
00:20:56 |
¡Escuchen, amigos, escuchen! |
00:20:58 |
No vamos a arriesgarnos. |
00:21:01 |
Si hay algún problema, |
00:21:02 |
volveremos directamente |
00:21:04 |
Y traerán a las bestias del infierno |
00:21:08 |
Tiene razón. |
00:21:09 |
Harán que nos vean. |
00:21:13 |
¿Por qué no pueden dejar |
00:21:16 |
Señora, ¿le parece |
00:21:18 |
¿Quieren detenernos? |
00:21:19 |
Explíquele a Bobby |
00:21:21 |
por qué no traeremos |
00:21:23 |
Iré, aunque tenga que ir solo. |
00:21:26 |
Morirá ahí afuera, joven. |
00:21:27 |
Saldrá por esa puerta |
00:21:30 |
y entonces su maldito orgullo |
00:21:34 |
Volverán por todos nosotros, |
00:21:37 |
¿Quieren que pase eso? |
00:21:39 |
- ¡No! |
00:21:42 |
Bueno, éste es el tipo de soberbia |
00:21:44 |
que trajo la ira de Dios en un principio. |
00:21:47 |
Este tipo de orgullo y rebeldía... |
00:21:50 |
¡Cállate, maldita arpía! |
00:21:52 |
¡Vieja perra! |
00:21:57 |
Es correcto |
00:22:00 |
Está en la Biblia, ¿no? |
00:22:02 |
Y tengo muchos guisantes. |
00:22:04 |
David, si quieres irte, |
00:22:07 |
¿ Y qué hay de la Armada? |
00:22:08 |
¿Ayuda de las fuerzas armadas? |
00:22:10 |
Iré. |
00:22:13 |
Jim Grondin. |
00:22:15 |
Fuiste alumno mío, ¿no? |
00:22:17 |
Sí, y mi hermana Pauline también. |
00:22:19 |
Malos alumnos. |
00:22:20 |
Después de ti, Jim. |
00:22:23 |
Sí, señora. |
00:22:24 |
Oh, mierda. |
00:22:26 |
¿Es todo? ¿Son todos? |
00:22:28 |
Todos los que van. |
00:22:30 |
- Sí. |
00:22:32 |
Una fila, de a uno, ¿está bien? |
00:22:35 |
Hagámoslo. |
00:22:38 |
Vamos. |
00:22:39 |
- Después de ti. |
00:22:44 |
Quédense juntos. |
00:22:48 |
¿Saben qué? |
00:22:50 |
Señora Carmody, no está ayudando. |
00:22:51 |
- ¡Cállate! |
00:23:00 |
Guarden las baterías. |
00:23:34 |
LUN-SÁB 8.00 a. M. A 6.00 p. M. |
00:23:49 |
Mierda. |
00:23:50 |
Dejaron las puertas abiertas. |
00:23:54 |
¿Crees que se haya metido algo? |
00:23:57 |
Sólo... tomemos lo que necesitemos |
00:24:01 |
Sí. Hagámoslo. |
00:24:03 |
Las medicinas están ahí al final, |
00:24:28 |
¿Puedes dejar de hacer eso? |
00:24:29 |
Lo siento. Lo siento. |
00:24:31 |
Oh, Dios. |
00:24:58 |
¿Dónde está el Silvadene? |
00:24:59 |
Ahí, detrás de David. |
00:25:09 |
Silvadene. Lo tengo. |
00:25:11 |
- Bien. |
00:25:13 |
- Penicilina. |
00:25:14 |
- Cualquier antibiótico fuerte. |
00:25:18 |
Analgésicos |
00:25:22 |
¡OxyContin! |
00:25:24 |
¿Clorhidrato? |
00:25:29 |
Penicilina. |
00:25:41 |
Muchachos. |
00:25:46 |
Apúrense. Escucho algo. |
00:25:51 |
¿Qué? |
00:25:55 |
Pasa algo raro. |
00:26:06 |
Dios. |
00:26:08 |
¡Dios! |
00:26:09 |
No. No. |
00:26:13 |
No. |
00:26:15 |
Maldición. |
00:26:18 |
Mira. Hay otro. |
00:26:21 |
- Dios mío. |
00:26:23 |
No, no, no. |
00:26:26 |
Vayámonos de aquí ya. |
00:26:31 |
¡Maldición! |
00:26:36 |
¡Mierda! ¡Oh, mierda! |
00:26:39 |
Lo siento. Lo siento. Ayúdenme. |
00:26:44 |
¡Dios mío! Ayúdenlo. |
00:26:51 |
Hijo de puta. |
00:26:53 |
Esta cosa no se sale. |
00:26:56 |
Está pegado al poste. |
00:26:58 |
Es culpa nuestra. |
00:27:00 |
Es todo culpa nuestra. |
00:27:02 |
Está muy pegado. |
00:27:08 |
¡Dios, puedo sentirlos! |
00:27:10 |
¡Puedo sentirlos! |
00:27:14 |
Dios mío. Jesús. |
00:27:23 |
Dios mío. |
00:27:26 |
Yo... |
00:27:36 |
¡Hay más! |
00:27:48 |
¡Hay otro más! |
00:27:51 |
¿Qué demonios es esa cosa? |
00:27:54 |
¡Ollie! ¡Hay uno allí! |
00:27:56 |
¡Ollie, allí! |
00:27:57 |
¡Lo tengo! |
00:27:59 |
¡Allí, allí, allí! |
00:28:02 |
¡Mierda! |
00:28:05 |
¿Los ves? |
00:28:10 |
¡Bobby! ¡Bobby! |
00:28:18 |
¡Resiste, hombre! ¡Resiste! |
00:28:21 |
- ¡Resiste, hombre! |
00:28:22 |
¡Ayúdenme! |
00:28:25 |
¡Salgamos de aquí! |
00:28:28 |
- ¿Quién tiene un cinturón? |
00:28:36 |
Lo tengo, lo tengo. Resiste. |
00:28:38 |
Tira fuerte. |
00:28:41 |
¡Mira! ¡Mira! |
00:28:51 |
¡Luz! |
00:28:52 |
¡Luz! |
00:28:53 |
¡Dios! |
00:28:59 |
¡Tenemos que irnos de aquí! ¡Vamos! |
00:29:02 |
¡Vamos, vamos, |
00:29:05 |
¡Cuidado, cuidado, cuidado! |
00:29:18 |
¡Salgamos de aquí! |
00:29:21 |
¡Está bien, vayan, |
00:29:24 |
¡Vamos! |
00:29:32 |
¡Dios mío! |
00:29:36 |
¡Ollie! ¡Ollie! |
00:29:42 |
¡Mátalo! ¡Mátalo! |
00:29:55 |
¡Malditos! |
00:29:56 |
¡No! ¡Está muerto! |
00:29:57 |
¡Está muerto! ¡Vayámonos de aquí! ¡Vamos, |
00:30:00 |
¡Drayton, vamos, vamos, vamos! |
00:30:01 |
¡Vamos, Drayton, |
00:30:03 |
¡Vamos! |
00:30:34 |
¡Abre la puerta! ¡Abre la puerta! |
00:30:38 |
¿Dónde está Bobby? |
00:30:39 |
¡Papá! |
00:30:42 |
¡Cierren las puertas! |
00:30:43 |
¡Apúrense! |
00:30:44 |
¿Qué pasó? |
00:30:46 |
¡Están muertos! |
00:31:05 |
...expiación, porque hemos visto |
00:31:08 |
la tierra azotada |
00:31:10 |
Hemos visto la tierra |
00:31:14 |
obscenidades y profanidades |
00:31:19 |
Y para estos espíritus |
00:31:23 |
y para esta gente malvada... |
00:31:25 |
¿Cuánto estuve dormido? |
00:31:26 |
Casi todo el día. |
00:31:29 |
Viniste aquí a recostarte y te dormiste. |
00:31:31 |
Más bien me desmayé. |
00:31:33 |
¿Qué detendrá |
00:31:35 |
Me desconecté por un rato. |
00:31:37 |
Lo siento. |
00:31:38 |
¿Cómo terminará? |
00:31:39 |
¡Expiación! |
00:31:40 |
¡Expiación! |
00:31:43 |
¿Cómo está Joe? |
00:31:45 |
Muerto. Murió de las quemaduras |
00:31:49 |
Llegamos demasiado tarde. |
00:31:50 |
¡Les dije que pasaría esto! |
00:31:52 |
Dios, pensé |
00:31:54 |
No es un sueño. |
00:31:56 |
Está alterando a la gente. |
00:31:58 |
¡Esa pobre muchacha está muerta, |
00:32:01 |
y ese muchacho quemado |
00:32:03 |
Les hizo creer que es psíquica, |
00:32:07 |
¿Por qué no le creen? |
00:32:10 |
Como los discursos que daba Castro. |
00:32:15 |
Ollie dice que piensas irte. |
00:32:18 |
Cuenten conmigo. |
00:32:20 |
No. Lo siento. |
00:32:22 |
Digo, vamos, vieron |
00:32:26 |
No... lo haré otra vez. |
00:32:29 |
Reconsidéralo. |
00:32:31 |
¿Qué mantendrá esta maldad, |
00:32:34 |
¿Qué las mantendrá lejos? |
00:32:36 |
"La roca no los ocultará. |
00:32:39 |
¿Qué hará que termine? Díganlo. |
00:32:41 |
- ¡Expiación! |
00:32:43 |
- ¡Expiación! |
00:32:45 |
¡Expiación! |
00:32:47 |
Bienvenidos a Calle Sésamo. |
00:32:52 |
¡Aleluya! ¡Aleluya! |
00:32:54 |
Ese muchacho no está bien |
00:32:56 |
Su cerebro colapsó. Está ido. |
00:32:59 |
No han pasado ni dos días. |
00:33:02 |
Ni siquiera dos días. |
00:33:04 |
Yo no moriré aquí dentro. |
00:33:06 |
Puedo juntar |
00:33:09 |
y esconderlos en una de las cajas |
00:33:12 |
Fue tu idea. Es tu vehículo. |
00:33:15 |
Tú decides. |
00:33:18 |
Prefiero morir afuera haciendo algo |
00:33:23 |
¿Quién los salvará? Nadie. |
00:33:25 |
Las piedras no les darán refugio. |
00:33:28 |
Quiero saber a qué nos enfrentamos. |
00:33:31 |
Quiero saber qué es esta niebla. |
00:33:34 |
- Quiero hablar con los soldados. |
00:33:37 |
Oíste lo que dijo |
00:33:39 |
Ni siquiera estoy seguro |
00:33:42 |
La situación era una locura. |
00:33:44 |
Dijo que lo sentía. |
00:33:47 |
Así es. |
00:33:50 |
¿Qué quiso decir? |
00:33:51 |
Eso averiguaremos. |
00:33:54 |
Irene, quédate con Billy, por favor. |
00:33:56 |
¡Versículo 17! |
00:33:57 |
"...derramó su copa en el aire, |
00:33:59 |
"y desde el trono del templo |
00:34:04 |
"'¡Se acabó! ¡Se acabó! ' |
00:34:07 |
Y hubo relámpagos, estruendos, |
00:34:13 |
¡Sí! ¡Vengan a mí! |
00:34:16 |
¿Qué? |
00:34:17 |
- ¿Dónde están tus amigos? |
00:34:19 |
El lugar no es tan grande. |
00:34:22 |
No los he visto. |
00:34:28 |
- ¿Qué quieren de mí? |
00:34:31 |
No sé nada. |
00:34:34 |
No es lo que el policía |
00:34:35 |
antes de que las arañas |
00:34:39 |
No están en la tienda. |
00:34:41 |
El único lugar en el que no miramos |
00:34:44 |
Porque tú sabes. Tú viste |
00:34:47 |
¿Sí? Cuéntanos. |
00:34:48 |
Aquí hay un hombre viejo |
00:34:51 |
¡Sí, lo ha visto! |
00:34:53 |
Amén. |
00:34:54 |
Y quiero decirles, |
00:34:56 |
quiero caminar con ustedes |
00:35:01 |
Morales. |
00:35:03 |
Donaldson. |
00:35:07 |
Muchachos... |
00:35:10 |
Sólo pueden estar aquí. |
00:35:13 |
¿Qué? |
00:35:14 |
No pueden haber desaparecido. |
00:35:15 |
Ya les dije que no sé dónde están. |
00:35:25 |
No pensé que lo harían. |
00:35:27 |
Dijeron que lo harían, pero yo... |
00:35:29 |
Les dije lo que el policía |
00:35:32 |
yjuraron que lo harían. |
00:35:33 |
Pero yo no les creí. |
00:35:35 |
Dios mío. |
00:35:36 |
Es el proyecto |
00:35:39 |
La niebla... ¿qué es? |
00:35:43 |
¿Qué estaban tramando allí? |
00:35:44 |
¡Estás atrapado, hijo de perra! |
00:35:47 |
¡Entra ahí! |
00:35:48 |
¡Fueron ellos! |
00:35:51 |
¡Fueron ellos |
00:35:55 |
Esos dos que estuvieron con él |
00:35:58 |
Se ahorcaron porque sabían. |
00:36:01 |
- Está loco. No sabe... |
00:36:03 |
¡No te metas, Drayton! |
00:36:05 |
Lo escucharon también. |
00:36:07 |
Acerca del proyecto |
00:36:09 |
y esa cuestión secreta |
00:36:11 |
Eso es lo que sucedió aquí. |
00:36:12 |
¡Eso es lo que descargó la ira de Dios! |
00:36:17 |
Oficial Jessup. |
00:36:21 |
No fui yo. |
00:36:22 |
Sólo... sólo me apostaron allí. |
00:36:26 |
- Mentira. |
00:36:28 |
La mayoría de ustedes me conocen. |
00:36:30 |
Acaba con tus malditas quejas |
00:36:35 |
¡Ahora dinos! |
00:36:39 |
Habla. |
00:36:40 |
Bueno, está bien. Está bien. |
00:36:43 |
Escuché cosas. |
00:36:44 |
¿Cosas? |
00:36:45 |
Sí, todos escuchamos cosas. |
00:36:49 |
Como... que ellos |
00:36:55 |
en otros mundos a nuestro alrededor, |
00:36:58 |
y cómo deseaban poder hacer... |
00:37:00 |
una ventana... |
00:37:02 |
para poder ver que hay del otro lado. |
00:37:07 |
Tal vez tu ventana |
00:37:09 |
¡No mía! ¡Es de los científicos! |
00:37:11 |
Los científicos. |
00:37:14 |
Deben haber abierto un agujero accidentalmente. |
00:37:16 |
Ese otro mundo |
00:37:19 |
Eso es lo que Donaldson me dijo |
00:37:22 |
No entendí la mitad de eso. |
00:37:25 |
¡No es mi culpa! |
00:37:29 |
No es su culpa. |
00:37:33 |
No, no, no. |
00:37:35 |
Nunca nada |
00:37:39 |
Pero él lo niega. |
00:37:42 |
ÉI señala con el dedo, |
00:37:44 |
este Judas en la niebla. |
00:37:47 |
¡Judas! |
00:37:48 |
¡David! |
00:37:50 |
Tú. ¡Tú! |
00:37:53 |
¿Aún no te das cuenta? |
00:37:55 |
¿No sabes la verdad? |
00:37:57 |
Estamos siendo castigados. |
00:38:00 |
¿Por qué? Por actuar |
00:38:03 |
Por actuar contrario |
00:38:08 |
¡Pisar la luna! |
00:38:09 |
¡Sí! ¡Sí! |
00:38:11 |
- ¡O desintegrar sus átomos! |
00:38:14 |
O... o las células madre y los abortos. |
00:38:18 |
Y destruir los secretos de la vida |
00:38:21 |
cuando sólo Dios |
00:38:25 |
¡Amén! ¡Amén! |
00:38:26 |
¡Sí, lo sé! ¡Es la verdad! |
00:38:29 |
Y ahora somos castigados. |
00:38:32 |
Estamos siendo juzgados. |
00:38:34 |
Los demonios del Infierno, |
00:38:38 |
¡y la estrella ajenjo arde! |
00:38:41 |
¡Y es su culpa! |
00:38:42 |
¡No! ¡No! ¡No es mi culpa! ¡No! |
00:38:46 |
¡Ellos lo hicieron! |
00:38:49 |
¡No! |
00:38:50 |
¡Quédate allí! |
00:38:53 |
¡No! |
00:38:54 |
¡Judas! |
00:38:57 |
¡Jim! |
00:38:58 |
¡Mátenlo! ¡Cuélguenlo! |
00:39:03 |
¡Levántate, cobarde! |
00:39:10 |
¡Dios! |
00:39:14 |
¡No! |
00:39:17 |
¡Expiación! |
00:39:19 |
¡No! |
00:39:22 |
¡Expiación! |
00:39:24 |
¡Entréguenlo a la bestia! |
00:39:27 |
¡Expiación! |
00:39:29 |
¡Que los monstruos huelan su sangre! |
00:39:34 |
¡No, no! ¡No! |
00:39:39 |
- ¡Por Dios! ¡Esperen! |
00:40:39 |
Por favor. |
00:40:51 |
La bestia |
00:40:55 |
Mañana... |
00:40:57 |
mañana veremos qué sucede. |
00:41:09 |
Papá. |
00:41:12 |
Papá. |
00:41:25 |
Perdóname por abandonarte, amigo. |
00:41:29 |
Nunca volveré a hacerlo. |
00:41:33 |
¿Lo prometes? |
00:41:35 |
Debes hacerme |
00:41:38 |
La mejor de todas. |
00:41:42 |
Dime. |
00:41:45 |
Promete que no dejarás |
00:41:51 |
Nunca. Pase lo que pase. |
00:41:55 |
Lo prometo. |
00:42:00 |
Te amo, papá. |
00:42:02 |
Te amo, Billy. |
00:42:05 |
Más que a nadie. |
00:42:36 |
Ya amaneció. |
00:42:42 |
Oye, ¿estás listo para ir a casa? |
00:42:45 |
Vamos. |
00:42:49 |
Bien, escondí las provisiones |
00:42:52 |
Cinco bolsas. |
00:42:55 |
Bien. |
00:42:56 |
Mi auto está en el carril central |
00:43:00 |
Quien llegue primero, |
00:43:02 |
y el resto entra lo más rápido posible. |
00:43:05 |
Vamos. |
00:43:29 |
¿Ahora roban comida? |
00:43:36 |
Nos iremos, señora Carmody. |
00:43:39 |
Por favor, apártese. |
00:43:42 |
No pueden salir. No lo permitiré. |
00:43:45 |
¿No lo permitirá? |
00:43:46 |
Va en contra de la voluntad de Dios. |
00:43:49 |
¿Aún no lo sabe? |
00:43:51 |
¿No he demostrado |
00:43:56 |
¿No he demostrado |
00:44:05 |
¿Qué te sucede? |
00:44:10 |
¿No crees en Dios? |
00:44:12 |
Nadie ha interferido en sus cosas. |
00:44:14 |
Lo único que deseamos |
00:44:17 |
Lo escucharon. |
00:44:20 |
Son ellos los culpables |
00:44:25 |
Ellos, los que se niegan |
00:44:30 |
y reclaman privilegios. |
00:44:33 |
Pecadores llenos de orgullo. |
00:44:36 |
Sí, arrogantes. |
00:44:38 |
Privilegiados. |
00:44:40 |
Se burlan de nosotros, |
00:44:44 |
de nuestros valores, |
00:44:47 |
Se burlan de nuestra humildad |
00:44:50 |
y de nuestra devoción. |
00:44:52 |
Nos desprecian y se ríen. |
00:44:58 |
De ellos debe ser la sangre |
00:45:03 |
De ellos... |
00:45:05 |
- Vamos. |
00:45:08 |
Vamos. |
00:45:09 |
Inténtalo. |
00:45:11 |
¡Maldición, inténtalo! |
00:45:12 |
¡Vamos! |
00:45:14 |
- ¡Deténganlos! |
00:45:16 |
- ¡Queremos al niño! |
00:45:17 |
- ¡Sí! |
00:45:20 |
¡El niño! |
00:45:22 |
¡Atrapen al niño! ¡Atrápenlo! |
00:45:24 |
¡Suéltenme! |
00:45:26 |
¡Suéltenme! |
00:45:28 |
¡Atrápenlo! |
00:45:31 |
¡Atrapen a la prostituta también! |
00:45:33 |
¡Atrápenla! |
00:45:34 |
¡Mátenlos! ¡Mátenlos a todos! |
00:45:52 |
¡Abajo! ¡Abajo! ¡Abajo! |
00:46:01 |
La maté. |
00:46:04 |
Gracias, Ollie. |
00:46:08 |
Vámonos. |
00:46:10 |
Corre esa máquina de hielo |
00:46:16 |
La mataste. ¡La asesinaste! |
00:46:23 |
No hubiese disparado, Dave, |
00:46:27 |
- Por eso te agradecí. |
00:46:29 |
Bien, entonces... ¡vamos! |
00:46:34 |
¡Levántate, Myron! |
00:46:35 |
¡Vamos! ¡Debemos irnos! |
00:46:36 |
¡Mi tobillo! |
00:46:46 |
¡Bien, hacia allá! |
00:46:49 |
¿Dónde están? |
00:46:50 |
¡Bud! ¡Myron! |
00:46:52 |
¡Ambrose! |
00:46:53 |
Creo que me lo rompí. |
00:46:55 |
¡Vamos! ¡Vamos! |
00:46:57 |
¡Debemos irnos! ¡Vamos, vamos! |
00:46:59 |
¡Están perdidos! |
00:47:07 |
- Dios. |
00:47:09 |
¡Ollie! |
00:47:51 |
Esos gritos. |
00:47:54 |
¿Están allí? ¿Pueden vernos? |
00:48:06 |
¡Déjenme entrar! |
00:48:23 |
¿Nos iremos? |
00:48:31 |
- No. |
00:48:32 |
- ¡No! ¡No! |
00:48:35 |
- Papá. |
00:48:36 |
- David, no. |
00:48:38 |
- ¡David! |
00:48:40 |
¡Vuelve al auto! |
00:48:41 |
- ¡David! |
00:48:53 |
¡Por Dios! |
00:48:58 |
¡Dios mío! |
00:49:20 |
Tenemos que irnos. |
00:50:53 |
Los Drayton |
00:51:20 |
Le dije que la arreglaría. |
00:51:26 |
La ventana del frente... se rompió. |
00:51:33 |
El árbol. |
00:51:36 |
EI... árbol de mi abuelo. |
00:51:55 |
Lo siento, David. Lo lamento tanto. |
00:52:13 |
Veamos... |
00:52:16 |
qué tan lejos podemos llegar... |
00:52:19 |
con el combustible que queda. |
00:52:25 |
Tal vez hasta nos libremos |
00:52:40 |
Pórtland |
00:52:44 |
Points South... New Hampshire, Massachusetts... |
00:53:14 |
POLICÍA ESTATAL |
00:55:43 |
Bueno... |
00:55:45 |
al menos lo intentamos. |
00:55:49 |
Nadie puede negarlo. |
00:55:52 |
No. |
00:55:54 |
Nadie puede decir que no. |
00:57:25 |
Bueno... |
00:57:28 |
Tenemos... |
00:57:34 |
cuatro. |
00:57:40 |
Cuatro balas. |
00:57:45 |
Pero somos cinco. |
00:57:57 |
Ya se me va a ocurrir algo. |
00:59:58 |
¡Vamos! |
01:00:05 |
¡Vamos! |
01:00:08 |
¡Vamos! |
01:00:13 |
Vamos. Vamos. |
01:00:16 |
Vamos. |
01:00:26 |
Vamos. |
01:00:28 |
Vamos. |
01:00:30 |
Vamos. |
01:00:32 |
Vamos. ¡Vamos! |
01:00:35 |
¡Vamos! ¡Vamos! |
01:02:15 |
Están muertos. ¿ Y para qué? |