Mist The
|
00:01:43 |
Продукты кончаются |
00:01:47 |
Напиши список, я куплю. |
00:01:54 |
Проклятье! |
00:01:55 |
Можешь спасти? |
00:01:56 |
Куда там.. Никак. Придется делать заново |
00:02:02 |
Позвоню в студию, когда будет связь. |
00:02:06 |
А какой у них выбор? |
00:02:10 |
Выбор есть. Сляпают что-нибудь в фотошопе за пол дня |
00:02:16 |
Надо было мне вчера прихватить с собой |
00:02:19 |
Глупо как |
00:02:19 |
Ты же не ожидал что дерево прилетит к нам в окошко? |
00:02:24 |
Надо и в хозяйственный заглянуть. Купить пленку, липкую |
00:02:32 |
А ты помнишь? Это дерево твой дедушка посадил |
00:02:37 |
Я в нем прятался |
00:02:39 |
Все пустяки |
00:02:41 |
Мы живы |
00:02:43 |
Да |
00:02:45 |
Мам, пап смотрите |
00:02:47 |
Билли успокойся, нечего так носится |
00:02:50 |
Вы должны увидеть |
00:02:51 |
Просто обалдеть |
00:02:52 |
Сарай в хлам |
00:02:55 |
Билли.. Прости мам, |
00:02:58 |
Идем |
00:03:03 |
Кассандра вякнула и заткнулась |
00:03:08 |
Отчего я всегда хихикаю? |
00:03:11 |
Примитивное чувство юмора |
00:03:13 |
Ладно, идем |
00:03:15 |
Оценим ущерб |
00:03:16 |
нет |
00:03:23 |
Дерево Нортона |
00:03:24 |
Да. То самое засохшее дерево, которое я просил его спилить 3 года |
00:03:32 |
Сарай в смятку |
00:03:35 |
Это точно |
00:03:37 |
Что это? |
00:03:41 |
Что там, пап? |
00:03:43 |
Туман? |
00:03:46 |
На озере? |
00:03:47 |
Над водой туман не редкость |
00:03:49 |
Но чтоб так сползать с гор.. |
00:03:51 |
После бури высокая влажность |
00:03:54 |
Наверное так |
00:03:56 |
Думаешь? |
00:03:58 |
Ну, я не метеоролог |
00:03:59 |
Знаешь, давай-ка одень Билли |
00:04:02 |
Хорошо. |
00:04:04 |
Хочу поболтать с соседом про его дерево |
00:04:07 |
Стоит ли |
00:04:08 |
Не бойся. Я не стану бить ему морду |
00:04:10 |
Ты ведь знаешь, что он скажет |
00:04:11 |
Подавай в суд, Дэвид |
00:04:13 |
Хотя может и нужно |
00:04:15 |
Ну нет. |
00:04:18 |
Я просто узнаю детали его страховки |
00:04:22 |
Удачи |
00:04:23 |
И только |
00:04:24 |
Ясно |
00:04:29 |
Твою мать |
00:04:33 |
Дерьмо |
00:04:36 |
Твою мать |
00:04:38 |
Проклятье |
00:04:42 |
Заводить при открытом дросселе |
00:04:43 |
Вытянуть шнур |
00:04:45 |
На всю длину |
00:04:52 |
Сарай мой видел? В смятку |
00:04:57 |
И чего? |
00:04:58 |
Ничего |
00:04:59 |
Надо обменятся данными по страховке |
00:05:02 |
Ну и все.. |
00:05:07 |
Мой страховщик будет в восторге |
00:05:11 |
О, блин |
00:05:14 |
80-й год |
00:05:16 |
Я думал взять универсал |
00:05:18 |
Но в Нью-Йорке была такая славная погода |
00:05:21 |
не хотелось парится |
00:05:23 |
Правда |
00:05:27 |
Я ужасно тронут |
00:05:29 |
Серьезно. Тачка классная |
00:05:35 |
Значит так. Я найду телефон страховщика |
00:05:39 |
Годится? |
00:05:47 |
Кстати, Дэвид |
00:05:50 |
Ты часом не собирался в город ехать? |
00:06:08 |
Я смотрю электрики оживились |
00:06:11 |
Может скоро включат свет |
00:06:13 |
Та еще буря. Да? |
00:06:15 |
Да. Не бывалая. |
00:06:16 |
Прошлой ночью казалось |
00:06:21 |
Местная станция глуха |
00:06:25 |
Пап смотри |
00:06:27 |
А, ребята с военной базы |
00:06:29 |
Там в горах |
00:06:31 |
чем они там занимаются? |
00:06:34 |
ты ведь местный |
00:06:36 |
Что думаешь об этом? |
00:06:38 |
Вроде противоракетной обороны |
00:06:42 |
Как же. В прачечной четко сказали там у них битое летающее блюдце |
00:06:48 |
А, мисс Эдна |
00:06:50 |
Наш таблоид |
00:06:52 |
Я залетела от снежного человека |
00:06:59 |
Внушает доверие |
00:07:04 |
Что-то они спешат |
00:07:07 |
Может базу задело |
00:07:17 |
Черт. Сигнала нет |
00:07:19 |
Попробую дозвонится с автомата |
00:07:22 |
Можно я пойду с мистером Нортоном? |
00:07:24 |
Можно |
00:07:30 |
Хорошо. Вот список |
00:07:34 |
Я быстро. Догоню в магазине |
00:07:57 |
Привет, Салли |
00:07:58 |
Здравствуйте М-р. Драйтон |
00:07:59 |
Что сегодня одна |
00:08:00 |
Да. Половина работников не вышли |
00:08:02 |
О. И у вас тоже |
00:08:05 |
Хватает лишь на холодильники |
00:08:10 |
Мы с женой в четверг хотим пойти в гости |
00:08:13 |
Конечно. Всегда рада |
00:08:16 |
Ничего себе |
00:08:19 |
Буря. все затовариваются |
00:08:21 |
Открылись и конвейер |
00:08:22 |
Тяжелый день? |
00:08:23 |
Да. Сегодня с утра все что-то на нервах |
00:08:26 |
Доброе утро, Мс. Кармонди |
00:08:29 |
С такой очередищей не очень доброе |
00:08:34 |
Вечно не довольна |
00:08:40 |
Джим |
00:08:44 |
Твоей жене быть бы врачом, с таким почерком озолотилась бы. |
00:08:47 |
Да. Тут нужна привычка |
00:08:49 |
Пробегись. Встретимся у кассы |
00:08:56 |
Дэвид. Спасибо за помощь |
00:09:02 |
Пап, мы теперь с м-р. Нортоном друзья? |
00:09:05 |
Ну, не знаю |
00:09:08 |
друзья сильно сказано |
00:09:11 |
Но вы ведь больше не враги? |
00:09:13 |
Пожалуй |
00:09:16 |
Что ж. Начнем с этого |
00:09:19 |
СИЛЬНЕЙШИЙ ШТОРМ В ИСТОРИИ НАБЛЮДЕНИЙ |
00:09:25 |
Что-то подсказывает, и я верю, что она очень славная |
00:09:28 |
я не знаю о чем ты |
00:09:35 |
Автобус через пол часа |
00:09:37 |
Ничего. Успеем. |
00:09:38 |
Набираете выпивку. Я в очередь |
00:09:49 |
Здравствуйте, Миссис |
00:09:51 |
Здравствуйте |
00:09:52 |
И тебе доброе утро, Билли Драйтон. Как вы пережили бурю? |
00:09:57 |
Да не очень. На окно рухнуло дерево, прямо в мою студию |
00:10:01 |
И лодочный сарай в щепки |
00:10:06 |
какая жалость |
00:10:10 |
А как вы справились? |
00:10:12 |
О, у нас не плохо |
00:10:15 |
Снесло все таблички о продаже. Заново придется вешать |
00:10:18 |
Да и школу сильно повредило |
00:10:24 |
Дотации урезают год от года |
00:10:27 |
Я думала образование в этой стране кого-то волнует |
00:10:31 |
Видно ошиблась. У властей есть дела по важнее этого |
00:10:53 |
Это пожар? Как там мама? |
00:10:56 |
Не бойся. Я уверен все хорошо. |
00:10:59 |
Не отвлекайся Салли |
00:11:01 |
Слушайте. Отменили увольнительные. |
00:11:06 |
Причин не знаю. |
00:11:08 |
Проверю аптеку. |
00:11:12 |
Это приказ. |
00:11:15 |
Влипли |
00:11:17 |
Еще бы немного и все |
00:11:52 |
О, Господи! |
00:12:02 |
Что-то там в тумане |
00:12:04 |
Что-то там в тумане |
00:12:07 |
Схватило Джона Ли |
00:12:09 |
Отдышись |
00:12:11 |
Слышал его крик |
00:12:13 |
Закройте двери! Господи, закройте двери! |
00:12:15 |
Немедленно |
00:12:15 |
Пап, поедем домой? |
00:12:21 |
Не выходите. Там в тумане что-то есть |
00:12:24 |
Это опасно |
00:12:26 |
Да к черту! Я уезжаю от сюда |
00:12:28 |
Нет! |
00:13:03 |
Я боюсь |
00:13:06 |
Это ядовитое облако от завода. |
00:13:12 |
или утечка |
00:13:21 |
Это конец |
00:14:22 |
Землетрясение |
00:14:23 |
Я же сказал: заводишко бабахнул |
00:14:26 |
Все в порядке? |
00:14:28 |
Кто-нибудь ранен? |
00:14:29 |
Оставайтесь на месте. Не выходите на улицу |
00:14:33 |
А дети? Я не могу. У меня дома дети одни. |
00:14:36 |
Нет. Не выходите. С наружи смерть |
00:14:42 |
Хватит. Ладно? Хватит! |
00:14:45 |
Так. Не пороть горячку. Спокойно. |
00:14:47 |
Он прав. Давайте не дергаться. Прикинем что там случилось |
00:14:50 |
Не дергаться? А как же дети? |
00:14:55 |
Мэм, останьтесь. Выходить нельзя |
00:14:57 |
Может там ядовитый газ |
00:14:59 |
Слышали как он вопил? |
00:15:00 |
Согласен. Останемся здесь пока не разберемся |
00:15:03 |
Вы не слушаете. |
00:15:07 |
За ним присматривает ребенок которому всего 8 лет |
00:15:12 |
Она ведь может отвлечься. Маленькая ведь еще |
00:15:19 |
Я сказала вернусь через 20 мин. |
00:15:23 |
Ей же только 8 лет- |
00:15:26 |
Ради ваших детей |
00:15:28 |
Не надо |
00:15:34 |
Кто-нибудь поможет мне? |
00:15:42 |
Что никто не проводит даму домой? |
00:15:50 |
Вы? |
00:15:59 |
Вы? |
00:16:11 |
Вы? |
00:16:19 |
Горите вы все в аду! |
00:16:22 |
Мэм, пожалуйста подождите |
00:17:00 |
Так. Давайте наведем порядок |
00:17:02 |
Уберите обломки, осколки и прочее.. |
00:17:04 |
В третьем ряду есть медикаменты |
00:17:10 |
успокойся чемпион |
00:17:19 |
Не надо плакать |
00:17:22 |
Хочу к маме |
00:17:36 |
С 2-х лет не сосал палец. Теперь снова начал |
00:17:40 |
Мальчик в шоке |
00:17:43 |
Вы не знакомы. Аманда Томпфри, недавно в городе |
00:17:47 |
ведет 3-й класс |
00:17:49 |
И еще группу с задержкой развития после ухода миссис Мошер Она чудо. Дети ее обожают |
00:17:58 |
А это Дэвид художник |
00:18:02 |
А я болтаю вздор как старушка за чаем |
00:18:09 |
Это все нервы |
00:18:11 |
Успокоился? |
00:18:14 |
Весь горячий |
00:18:15 |
Может принести ему аспирин? |
00:18:17 |
В 3-м ряду |
00:18:18 |
Спасибо |
00:18:20 |
Как Ден? |
00:18:22 |
Успокоился. Кровь из носа уже не идет. Кто-то дал ему валлиум. |
00:18:27 |
Не припомню его таким. |
00:18:31 |
Надо бы прикрыть Билли |
00:18:33 |
Одеяло есть? |
00:18:35 |
Да. На складе. В том углу |
00:18:38 |
Я тут поблизости. Крикни если что. |
00:18:41 |
Салли, присмотрите за сыном? |
00:18:43 |
Я бы рада. Но надо помочь с уборкой |
00:18:45 |
Я присмотрю |
00:18:47 |
Папа не уходи |
00:18:49 |
Я не надолго. За одеялом для тебя. |
00:18:52 |
Мисс присмотрит за тобой |
00:18:56 |
Я буду рядом не бойся |
00:18:59 |
Не волнуйся. Хорошо? |
00:19:14 |
Главное не терять головы и понять, что происходит |
00:19:24 |
Радио не работает, телефоны тоже |
00:19:26 |
Я уверен это не надолго |
00:20:08 |
черт |
00:20:14 |
проклятье |
00:20:25 |
твою мать |
00:20:27 |
Какой-то природный катаклизм |
00:20:33 |
По-моему это совсем не очевидно |
00:20:36 |
Это ссудный день. Он настал. Это очевидно и естественно |
00:20:41 |
Гонишь, Клюшка |
00:20:44 |
ВЫ сами навлекли его жизнью в грехе и разложении |
00:21:33 |
Эй, эй, Дэвид! |
00:21:36 |
Вы слышали? |
00:21:38 |
Мы идем проверить генератор |
00:21:39 |
Нет. нет. Это я выключил его Забилась вентиляция |
00:21:44 |
Кто-нибудь слышал это звук? |
00:21:48 |
Я не знаю. |
00:21:52 |
Там сзади что-то с силой ударяет в дверь |
00:21:56 |
Это было перед отключением света |
00:22:00 |
Нет, после |
00:22:01 |
После. Но мне не почудилось |
00:22:04 |
Мы и не говорим, что почудилось |
00:22:05 |
Так показалось |
00:22:07 |
Не надо так мистер |
00:22:09 |
Понятно, у вас было потрясение |
00:22:20 |
Да. Воняет ужасно |
00:22:25 |
Майрон проверь генератор |
00:22:26 |
хорошо |
00:22:30 |
Давай заводи |
00:22:41 |
Все. Отключай |
00:22:45 |
Ой, ну и вонища здесь. |
00:22:50 |
Включи генератор. Я смогу выйти и убрать помеху |
00:22:55 |
Нет, не надо этого делать |
00:22:56 |
Почему? |
00:22:57 |
Дверь можно открыть, не так ли? |
00:22:59 |
Да, но может ему не следует выходить |
00:23:01 |
Ладно, пойду я |
00:23:02 |
Нет. Речь не о том кому выходить |
00:23:05 |
Думаете я не справлюсь? |
00:23:06 |
Эй. Я пойду |
00:23:08 |
Это моя идея |
00:23:09 |
Стоп. Минуту |
00:23:11 |
Ты, Джим. Верно? |
00:23:12 |
Я вижу вы не понимаете |
00:23:17 |
Это не обычный туман |
00:23:21 |
Если отопрете дверь и что-то вползет сюда |
00:23:24 |
Типа чего? |
00:23:26 |
Типа того, что билось тогда снаружи |
00:23:30 |
М-р. Драйтон. уж простите меня. Я не уверен, что вы что-то слышали |
00:23:36 |
Сейчас то ничего нет |
00:23:38 |
Кто слышит? |
00:23:40 |
А? |
00:23:42 |
Я знаю, знаю, знаю |
00:23:44 |
Вы важная шишка с контактами в Нью-Йорке |
00:23:48 |
Но это не делает вас главнее прочих |
00:23:50 |
У нас все равны |
00:23:52 |
И я не потерплю, чтоб меня задвигал занюханный интеллигент |
00:23:57 |
К черту генератор. |
00:23:59 |
Продукты не испортятся |
00:24:01 |
Парень, я запущу движок |
00:24:03 |
Крикни когда будешь готов |
00:24:05 |
Я понял |
00:24:07 |
Стойте |
00:24:09 |
Позволите ему рискнуть жизнью |
00:24:14 |
Может заткнешься на минуту? |
00:24:16 |
Послушай меня мистер |
00:24:19 |
В следующий раз когда вздумаешь вякнуть |
00:24:22 |
Потому, что я уже устал от твоей болтовни |
00:24:25 |
Ок? |
00:24:27 |
Идем |
00:24:28 |
Это безумие |
00:24:30 |
Задел его самолюбие? |
00:24:32 |
Ребята малость увлеклись |
00:24:36 |
Они видят тут решаемую проблему |
00:24:42 |
Готов |
00:24:44 |
Норм, прошу не надо |
00:24:50 |
Стой подальше |
00:24:56 |
Трусишка |
00:25:02 |
Ждем |
00:25:25 |
Ну |
00:25:30 |
Тебе очень страшно? |
00:25:32 |
Ужасно |
00:25:40 |
Норм! |
00:25:41 |
Что за дрянь! |
00:25:43 |
Закройте дверь! |
00:25:47 |
Помогите! |
00:26:11 |
Какого хрена вы ждете?! |
00:26:38 |
держи его |
00:27:24 |
вот дерьмо |
00:27:25 |
дерьмо |
00:27:33 |
Запускай генератор |
00:28:05 |
дерьмо |
00:28:44 |
Слышь, извини |
00:28:48 |
Откуда я знал, что это всерьез? |
00:28:53 |
Ты сказал, что чего-то слышал. Откуда |
00:28:59 |
Не знаю, я думал может птичка поскреблась.. |
00:29:03 |
Он погиб из-за тебя |
00:29:05 |
Ты хорошо пригляделся? |
00:29:14 |
Имбицил. Он погиб из-за тебя! |
00:29:37 |
Да, порядок |
00:29:45 |
Что делать? |
00:29:48 |
Заглуши генератор. Это первое |
00:29:55 |
Мне очень жаль |
00:30:01 |
Господи, ты боже мой |
00:30:04 |
Жаль, что так вышло с парнем |
00:30:12 |
Надо уходить |
00:30:17 |
Мы и не предлагали ему |
00:30:19 |
Он же был мальчишкой |
00:30:23 |
А вам нет оправдания |
00:30:28 |
Валите отсюда |
00:30:31 |
Идите в зал. Встаньте у дверей |
00:30:38 |
пока не надо |
00:30:57 |
Черт |
00:31:00 |
Дэвид, можешь посветить? |
00:31:12 |
Надо сказать остальным |
00:31:18 |
Чтобы не вздумали выходить на улицу |
00:31:21 |
Придется |
00:31:22 |
Я еще сам не верю, хотя и был здесь |
00:31:29 |
Это немыслимо... |
00:31:41 |
К какой мрази приделаны эти щупальца? |
00:31:50 |
Господи |
00:31:51 |
С вами все в порядке? |
00:31:53 |
Да. Это не моя кровь |
00:31:54 |
Чья если не ваша? |
00:31:56 |
Я расскажу. Дайте мне минуту |
00:31:58 |
Немного приду в себя |
00:32:01 |
Мне нельзя к Билли в таком виде. Он |
00:32:16 |
Мне жалко Норма. Я не оправдываюсь. |
00:32:24 |
Надо рассказать остальным |
00:32:28 |
В самых общих чертах. Без деталей |
00:32:31 |
Для города дурная репутация, но наши люди должны знать |
00:32:33 |
А как с приезжими? |
00:32:34 |
Например этот |
00:32:36 |
Нортон? |
00:32:37 |
Он важный юрист в Нью-Йорке |
00:32:46 |
это верно |
00:32:47 |
Но Дэвид, надо обсудить как не пустить эту дрянь внутрь |
00:32:50 |
Чего тут обсуждать? |
00:32:52 |
ты же закрыл ворота? |
00:32:54 |
Да, вот только витрины стеклянные |
00:33:02 |
Бог ты мой |
00:33:14 |
Нортон, можно тебя? |
00:33:17 |
Слушай, тот парень, что прибежал с кровотечением |
00:33:20 |
А, шизик с галлюцинациями |
00:33:23 |
Не знаю как начать |
00:33:26 |
Там мы видели щупальца |
00:33:29 |
Неважное начало |
00:33:34 |
О чем ты? |
00:33:40 |
Скажи ему |
00:33:44 |
Это правда |
00:33:51 |
Щупальца. Да |
00:34:03 |
Послушайте господа, извините, я не настолько тупой |
00:34:08 |
К чему эти шутки? |
00:34:10 |
Я поражен, я в шоке |
00:34:14 |
Воспользоваться ситуацией и выставить меня идиотом |
00:34:18 |
Нет. Нет. Все очень серьезно Пойдем |
00:34:23 |
И кусок щупальца на полу |
00:34:28 |
Нет? В каком смысле? |
00:34:29 |
Нет, сейчас надо решать реальные проблемы |
00:34:32 |
А этот жалкий розыгрыш |
00:34:36 |
М-р. Нортон, с чего нам устраивать розыгрыш |
00:34:40 |
Не морочьте голову! |
00:34:42 |
Это месть за мой прошлогодний судебный иск |
00:34:46 |
Мало тебе выигранного дела? |
00:34:47 |
Хочешь унизить меня еще больше |
00:34:52 |
вот что ты задумал |
00:34:54 |
Это не правда |
00:34:57 |
Клянусь! Это не шутки |
00:35:00 |
Вы считаете приезжих идиотами. Я знаю |
00:35:05 |
Я трачу здесь деньги, плачу налоги |
00:35:07 |
А вы шепчетесь за моей спиной |
00:35:13 |
Вы все здесь заодно |
00:35:17 |
Как я купился! |
00:35:19 |
Я ведь поверил, что ты ко мне по-человечески |
00:35:22 |
Спасибо, что открыл мне глаза |
00:35:26 |
Хорошо его расколошматило |
00:35:30 |
Я знаю, что тебе страшно |
00:35:31 |
Мне тоже страшно |
00:35:34 |
Речь идет о человеческих жизнях |
00:35:36 |
Ты мне нужен |
00:35:39 |
Не будь таким упрямым ослом |
00:35:43 |
А ну убери от меня лапы! |
00:35:47 |
На этот раз, ты точно сядешь за решетку |
00:35:51 |
Он напал на меня |
00:35:53 |
Он напал на меня. Вы свидетель |
00:35:55 |
Этот человек рехнулся |
00:35:57 |
Нет. Это не так |
00:36:02 |
Прошу внимания. Подойдите все сюда |
00:36:07 |
Есть важное сообщение. |
00:36:09 |
Это касается всех |
00:36:12 |
Подождите. Что вы затеяли? |
00:36:15 |
Ты выпил? |
00:36:17 |
Оли, ты не дорожишь работой? |
00:36:19 |
Хочешь, что бы я доложил? |
00:36:22 |
Я перепишу все имена. |
00:36:24 |
Я подам заявление в полицию |
00:36:26 |
Давай записывай имена |
00:36:33 |
Это Дэвид Драйтон. Если хотите уйти |
00:36:39 |
Главное не бойся |
00:36:46 |
Итак |
00:36:48 |
Расклад такой |
00:36:50 |
Я не знаю что это за туман |
00:36:53 |
Но в нем есть нечто опасное, как и сказал Ден |
00:36:56 |
Правильно. Все именно так |
00:36:59 |
Что там? |
00:37:01 |
Я не видел. Все было так быстро |
00:37:05 |
Мы было около генератора. |
00:37:07 |
Джим, Майрон, Олли, я и упаковщик Норм |
00:37:14 |
Мы открыли ворота и Норм хотел прочистить выхлоп генератора |
00:37:20 |
Что-то вползло и схватило его |
00:37:23 |
Схватило? В каком смысле? |
00:37:26 |
Оно убило Норма |
00:37:28 |
И утащило его |
00:37:30 |
Я не знаю, что это было |
00:37:35 |
Мы видели щупальца |
00:37:41 |
Щупальца |
00:37:48 |
Щупальца с планеты Х |
00:37:53 |
Полная хрень |
00:37:55 |
Конечно это ложь |
00:37:58 |
А щупальца тянутся из пивных банок |
00:38:01 |
Можешь не верить нам на слово. Взгляни |
00:38:17 |
Что за пакость? |
00:38:51 |
Возникла серьезная проблема |
00:39:24 |
Помочь этим людям, дай донести им слово |
00:39:40 |
Не все они плохи |
00:39:48 |
Ведь кто-то заслужил спасение |
00:39:54 |
Да. Кое кто войдет твоей милостью в кущи рая |
00:39:59 |
Нужно в это верить |
00:40:09 |
И если спасутся немногие |
00:40:12 |
Хотя бы один |
00:40:15 |
Тогда моя жизнь не была напрасна Я совершу свое |
00:40:25 |
Я послужу воле твоей на этой грешной земле |
00:40:30 |
Ау |
00:40:47 |
Что? |
00:40:49 |
Я хочу зайти в туалет |
00:40:51 |
Что ж. Хорошо. Проходи |
00:40:59 |
Мэм. Я хотела сказать, |
00:41:07 |
И если вам понадобится друг |
00:41:13 |
У меня есть друг |
00:41:15 |
Господь. |
00:41:19 |
Никто меня не унизит |
00:41:21 |
Простите? |
00:41:22 |
Никогда и ты надо мной не смейся |
00:41:25 |
Но я и не думала.. |
00:41:29 |
А если почувствую нужду в подружке вроде тебя |
00:41:41 |
Может быть вы в это верите |
00:41:43 |
Может это не ложь, |
00:41:46 |
Но факт есть факт. Улики смехотворны |
00:41:50 |
Слушай, мы же не в суде |
00:41:52 |
И ты не ведешь дело. |
00:41:55 |
Можно набрызгать бычьей крови на пол |
00:41:59 |
Оставь, Дэвид. Некоторые не верят в пожар |
00:42:04 |
упрямство мощная штука |
00:42:06 |
Давай, болтай. Я слушать не стану |
00:42:11 |
Как сказать м-р адвокат. От воли господа нет защиты |
00:42:16 |
В аду нет аппеляций |
00:42:19 |
Здесь не укрыться |
00:42:21 |
Сложив удобрения горой |
00:42:23 |
Хоть до потолка навалите |
00:42:25 |
Это только дерьмо в мешках. Не так ли? |
00:42:28 |
Те кто хочет трезво обсудить ситуацию |
00:42:34 |
А кто предпочитает перетаскивать собачий корм |
00:42:38 |
дело ваше |
00:42:43 |
Мы заклеили все окна как могли |
00:42:49 |
Липучка и корм собачий |
00:42:53 |
Так плохо? |
00:42:55 |
да уж не здорово |
00:42:56 |
Только те слепы |
00:42:57 |
Кто не желает видеть |
00:43:00 |
Раскройте глаза |
00:43:02 |
Пусть спадут с вас шоры |
00:43:04 |
Все уже сказано в Библии |
00:43:08 |
Откровение глава 15 |
00:43:11 |
И наполнился храм дымом |
00:43:17 |
И никто не мог войти в храм пока доколь не окончились |
00:43:24 |
Что вы говорите? |
00:43:25 |
Что предлагаете? |
00:43:27 |
Готовится встречать |
00:43:32 |
А, фигня все это |
00:43:34 |
Бабка. Лучше бы тебе придержать язык |
00:43:39 |
Пришел конец времен |
00:43:41 |
И не в пламени, а в тумане |
00:43:44 |
Остынь мужик |
00:43:45 |
А не хочешь получить по своей старой заднице |
00:43:49 |
Эй, это уже лишнее |
00:43:51 |
Майрон, пожалуйста успокой своего друга |
00:43:53 |
Я пытаюсь спасти твою душу, глупец |
00:43:56 |
Слепцы будут сомневаться до самого конца |
00:43:58 |
Чудовище утащило бедного мальчика |
00:44:02 |
Нечто в тумане |
00:44:04 |
Вы сомневаетесь? |
00:44:06 |
сомневаетесь? |
00:44:09 |
Так выйдите |
00:44:12 |
Поздоровайтесь |
00:44:13 |
Замолчите |
00:44:16 |
Нельзя же так |
00:44:18 |
Довольно. Вы пугаете детей |
00:44:20 |
Им надо боятся |
00:44:21 |
Да |
00:44:23 |
Пусть боятся |
00:44:25 |
Их чистые юные души. |
00:44:31 |
Сколько ходит кривотолков о Боге. |
00:44:36 |
Но Бог один |
00:44:40 |
Этот Бог суров и мстителен |
00:44:45 |
Сейчас он требует с нас плату. Кровью |
00:44:49 |
Пора определится |
00:44:52 |
Отделить |
00:44:53 |
Зерна от плевел |
00:44:55 |
Читайте писание |
00:44:56 |
Ведь в нем про искупительную жертву |
00:44:59 |
Что? |
00:45:03 |
Малыш Норм стал первым |
00:45:08 |
Счет выставлен пора платить |
00:45:11 |
Как Авраам готов был принести в жертву сына |
00:45:14 |
В доказательство любви к Богу |
00:45:15 |
Довольно! |
00:45:23 |
Еще один взнос |
00:45:25 |
Медяки в копилку |
00:45:27 |
Очень мило. Мне ее бить нельзя |
00:45:30 |
Извините. Проповеди этой дамы |
00:45:35 |
Они явятся за вами |
00:45:41 |
Они придут |
00:45:44 |
Вот увидите |
00:45:46 |
И тогда вы |
00:45:51 |
И будете молить мать Кармоди |
00:45:54 |
Ладно |
00:45:56 |
А до тех пор пока не заткнетесь |
00:46:01 |
Только попробуй, Олли Викс |
00:46:04 |
А ты, тварь, если меня тронешь.. |
00:46:11 |
На коленях будешь предомной ползать |
00:46:21 |
Не местным полезно знать |
00:46:26 |
.. стабильна |
00:46:28 |
Иди ты! Когда догадался |
00:46:36 |
Привет. |
00:46:38 |
Как дела? |
00:46:39 |
Почему солдаты не спасают нас? |
00:46:42 |
У них танки и пушки |
00:46:44 |
Почему их не зовем? |
00:46:46 |
Телефон не работает |
00:46:47 |
А рации у вас нет? |
00:46:49 |
Ну Чемпион, что нового? |
00:46:51 |
Хочу чтоб армия спасла нас |
00:46:53 |
Они бы рады. Но застряли здесь как и мы |
00:46:56 |
Парни, помочь не помешает |
00:46:58 |
Без вопросов. Отряд подъем! |
00:47:01 |
Мне не нравится страшная тетя |
00:47:03 |
Ох, и мне тоже |
00:47:06 |
И знаешь, что? Может ей самой страшно |
00:47:11 |
Как думаешь? |
00:47:13 |
С мамой все хорошо? |
00:47:17 |
Билли.. |
00:47:21 |
Прости когда я не слушался, пап |
00:47:25 |
Мама тебя очень любит. Очень сильно |
00:47:28 |
И мама жива |
00:47:31 |
Я тебе обещаю, я сделаю все |
00:47:38 |
Идет? |
00:47:43 |
Можно смочить тряпки керосином сделать факелы |
00:47:50 |
Может дурацкий вопрос, но всеж.. |
00:47:56 |
Здесь нет. |
00:47:59 |
В моей машине дробовик |
00:48:02 |
Могу попробовать достать |
00:48:06 |
Подождите, этот револьвер... |
00:48:13 |
Он часто в разъездах... |
00:48:17 |
Без патронов он бесполезен |
00:48:23 |
умеете пользоваться? |
00:48:24 |
Я немного в тире стреляла |
00:48:28 |
Что ж. Оружие есть |
00:48:31 |
Кто-нибудь стрелять умеет? |
00:48:33 |
Метко |
00:48:35 |
Я умею |
00:48:38 |
Ты? |
00:48:40 |
Олли, брось.. |
00:48:48 |
Я занимался спортивной стрельбой |
00:48:52 |
Пропустите |
00:48:54 |
Дайте пройти |
00:48:56 |
Давайте все обдумаем |
00:48:57 |
Мы приняли решение. Мы уходим |
00:48:59 |
Сейчас м-р Метьюс зажарит цыплят на газовом гриле |
00:49:02 |
Присядем и спокойно.. |
00:49:05 |
Не-е.. Слишком много процессов я прошел |
00:49:06 |
Ты и так запугал много моих людей |
00:49:10 |
С каких пор они ваши? |
00:49:11 |
Они просто люди |
00:49:13 |
Слушайте все. |
00:49:17 |
Не знаю, человек виной |
00:49:19 |
Но уверен здесь нет никакой мистики |
00:49:22 |
И библейщины |
00:49:25 |
Чтобы спастись надо всего лишь начать действовать |
00:49:30 |
Мы уходим |
00:49:34 |
Брент, послушай |
00:49:35 |
Хватит пустых разговоров |
00:49:36 |
Я понял |
00:49:37 |
У меня одна просьба |
00:49:40 |
Обвяжитесь веревкой |
00:49:42 |
С чего ради? |
00:49:43 |
Мы хоть будем знать, что вы прошли 100 метров |
00:49:47 |
Я обвяжусь |
00:49:49 |
Решили идти с ними? |
00:49:51 |
Нет уж, спасибо |
00:49:53 |
Этот мужик слишком дерганый |
00:49:56 |
Еще нарвешься с ним.. |
00:49:58 |
А вот дробовик нам пригодится |
00:50:01 |
Я видел как ты парковался |
00:50:06 |
Сынок, а ты отчаянный |
00:50:09 |
Патроны лежат в бардачке |
00:50:15 |
Давай. Только травите веревку |
00:50:19 |
Имейте это в виду |
00:50:29 |
Я точно не смогу тебя отговорить? |
00:50:32 |
Дэвид, здесь ничего нет |
00:50:38 |
А если не только? |
00:50:40 |
Значит тогда я здорово ошибся |
00:50:52 |
Мы пришлем помощь |
00:50:55 |
Вы умрете там |
00:51:10 |
Эй, чокнутая |
00:51:11 |
Я тоже верю в Бога |
00:51:13 |
Только не считаю, что он тот кровожадный гад |
00:51:17 |
Хорошо. Обсудишь это с дьяволом |
00:51:20 |
Узнаешь на досуге |
00:51:30 |
Как и решили идем к центру |
00:51:52 |
отпускайте |
00:52:10 |
Я его не вижу |
00:52:29 |
Смотрите |
00:52:33 |
Быстрее пошел |
00:52:37 |
Это хорошо? |
00:52:59 |
Держим! |
00:53:04 |
О, Боже! |
00:53:07 |
Тянем назад! |
00:53:33 |
О, Боже! |
00:53:41 |
О, черт! Кровь! |
00:53:45 |
мс Кармоди: О, мой Бог! |
00:54:04 |
Режь веревку! |
00:54:07 |
Заприте дверь! |
00:54:13 |
Что? Убедился? |
00:54:17 |
Теперь поверили? |
00:54:29 |
Скоро стемнеет |
00:54:32 |
Что у вас с освещением? |
00:54:34 |
Нормально. Подключаем |
00:54:36 |
Оцени! |
00:54:38 |
Хватит. Вырубай скорей |
00:54:40 |
Батарея еле живая |
00:54:42 |
Если включить свет |
00:54:43 |
быстро сядет |
00:54:44 |
Как быстро? |
00:54:45 |
5-10 минут |
00:54:46 |
А то и быстрее |
00:54:48 |
Значит в экстренном случае |
00:54:50 |
Если тварь приползет |
00:55:00 |
Ты меня до смерти напугал |
00:55:02 |
Извини |
00:55:05 |
Зашел поздороваться |
00:55:07 |
Как самочувствие? |
00:55:08 |
Привет |
00:55:11 |
Так себе |
00:55:12 |
А ты в норме? |
00:55:14 |
Я волнуюсь за родителей |
00:55:19 |
А твои как? |
00:55:21 |
Они сейчас в отъезде. В Бостоне |
00:55:25 |
Удачно |
00:55:27 |
Значит в безопасности |
00:55:28 |
я надеюсь |
00:55:33 |
Когда ты уезжаешь? |
00:55:36 |
через пару недель |
00:55:39 |
Боишься туда ехать? |
00:55:42 |
Да |
00:55:48 |
Вейн, что же ты не звал на свидание? |
00:55:53 |
В школе ты заглядывался на меня |
00:56:04 |
Дурак наверное |
00:56:22 |
Салли, извини |
00:56:25 |
Да, не надо. Я не хотела, что бы так.. |
00:56:29 |
На работе, у шкафчика.. |
00:56:32 |
Просто посидим здесь. Ладно? |
00:56:35 |
Только ты и я |
00:56:49 |
На парковке зажегся свет |
00:56:52 |
По таймеру |
00:56:55 |
Мы не можем к ней подключится? |
00:56:57 |
Может удастся |
00:57:00 |
Придется выйти на улицу |
00:57:15 |
Господи! |
00:57:15 |
О, Господи! |
00:57:18 |
Дэвид, Дэвид! |
00:57:23 |
Смотри. |
00:57:47 |
Боже |
00:58:03 |
Это что? Жуки? |
00:58:07 |
Я таких не видела |
00:58:10 |
Кармоди: И из дыма вышла саранча на землю |
00:58:15 |
И дана была ей власть |
00:58:22 |
Ух.. ты.. какие жала.. |
00:59:11 |
Это что за пакость!? |
00:59:28 |
Давай в подсобку за лампами |
00:59:31 |
Кажется они на свет летят |
00:59:36 |
Выключайте лампы |
00:59:45 |
Пустите |
00:59:48 |
Прячьтесь |
00:59:51 |
Кармоди: И пришел голос храма |
00:59:55 |
отправляться на землю |
01:00:10 |
Стекло не выдержит |
01:00:25 |
Огня |
01:00:27 |
Быстрее |
01:00:41 |
Салли! |
01:00:45 |
Нет |
01:00:54 |
Салли, дай посмотреть |
01:01:01 |
Дайте огня! |
01:01:01 |
Дай мне зажигалку! |
01:01:08 |
Милая все будет хорошо. Дыши |
01:01:11 |
Проклятая защита от детей |
01:01:15 |
Стреляй в них! Стреляй! |
01:01:21 |
Я не могу! Попаду в стекло. |
01:01:28 |
Зажигай |
01:01:51 |
Олли, включить свет или выключить? |
01:02:02 |
Убей это! |
01:02:12 |
Они боятся огня! |
01:02:30 |
Где у вас, черт возьми, огнетушители? |
01:02:43 |
Пошел |
01:02:49 |
Нужно заклеить окна |
01:03:09 |
Сбивайте огонь |
01:03:26 |
Моя жизнь для тебя |
01:03:30 |
Пусть свершится |
01:03:46 |
Папа, папа |
01:04:06 |
Билли, нет |
01:04:09 |
Папа |
01:05:36 |
Мы справились |
01:05:40 |
Она была права |
01:05:42 |
говорила так и будет |
01:05:44 |
говорила, что кто-то умрет ночью |
01:05:47 |
она предрекла смерть |
01:06:14 |
Мама |
01:06:24 |
я хочу к маме |
01:06:27 |
я знаю |
01:06:32 |
Я хочу домой |
01:06:37 |
утро вечера мудренее |
01:06:45 |
Вы ему нравитесь |
01:06:49 |
Жалко, что солгать пришлось |
01:06:53 |
У вас есть дети? |
01:06:55 |
Нет |
01:06:59 |
Но так уж сложилось |
01:07:03 |
Сейчас я думаю может все и правильно |
01:07:07 |
Я видела тварей которые не должны существовать |
01:07:14 |
Казалось проснусь в палате дурдома |
01:07:18 |
вы не одиноки |
01:07:20 |
Мы все в той палате |
01:07:23 |
Это закончится? |
01:07:28 |
Дэвид |
01:07:30 |
Джо совсем худо |
01:07:54 |
Ты как приятель? |
01:07:57 |
Дэвид, это ты? |
01:08:00 |
Да |
01:08:03 |
Плохо |
01:08:05 |
Очень сильные боли |
01:08:06 |
Я и не знал, что боль бывает такой |
01:08:09 |
Если не можете помочь мне |
01:08:13 |
Убейте меня, Ok? |
01:08:17 |
У Олли осталась пушка, да? |
01:08:22 |
Нет, Джо |
01:08:24 |
Вы же не можете мне отказать |
01:08:30 |
Тогда я сам |
01:08:31 |
Дайте пистолет |
01:08:35 |
Прошу |
01:08:38 |
Нет, Джо. Не смей сдаваться |
01:08:43 |
Джо, послушай дружище |
01:08:51 |
Посиди с ним. Я сейчас |
01:08:55 |
Хатти, мне нужно в туалет. Присмотри за Билли |
01:09:19 |
Видел их? |
01:09:20 |
Нет. Последние убрались около 4х |
01:09:24 |
Скоро рассвет |
01:09:26 |
Что ты задумал? |
01:09:28 |
Джо плох, если не дать ему сильные антибиотики |
01:09:33 |
И еще ему нужны обезболивающие |
01:09:36 |
А у нас только ликер и аспирин |
01:09:41 |
Думаешь пройтись до соседней аптеки? |
01:09:43 |
Ирен Репплер сказала там есть Сильвадин |
01:09:45 |
его применяют при ожогах |
01:09:46 |
Она знает где он лежит |
01:09:49 |
Погодите. Вы это серьезно? |
01:09:51 |
Я вас еще удивлю. |
01:09:54 |
и как можно быстрее |
01:09:57 |
А смысл? Тут полно еды |
01:09:59 |
А что если одно из чудовищ проломит окно? |
01:10:05 |
Да идея с факелами тоже не блестящая |
01:10:16 |
Хатти.. |
01:10:28 |
1,2,3 |
01:10:39 |
Не знаю когда это случилось |
01:10:46 |
У меня внедорожник на стоянке |
01:10:50 |
Собираетесь уехать? |
01:10:52 |
я думаю сначала надо в аптеку |
01:10:56 |
За лекарствами для раненого |
01:10:59 |
Иначе Джо умрет. |
01:11:02 |
А вот после в мой "Лендкрузер" поместится 8 человек |
01:11:10 |
И все? |
01:11:14 |
Другого нет |
01:11:15 |
Нет невозможно. А судьба группы Нортона ничто? |
01:11:18 |
Нет. Нортон отошел метров на 60 столько мы |
01:11:27 |
Какую площадь накрыл туман? |
01:11:29 |
Может уже целое побережье? |
01:11:30 |
А может и весь мир |
01:11:33 |
Какая разница. Мертвее |
01:11:36 |
У нас один ствол |
01:11:40 |
10 патронов |
01:11:42 |
Хорошо, 10 есть. Нужны еще причины для ухода? |
01:11:46 |
Назову главную |
01:11:48 |
ОНА |
01:11:50 |
Миссис Кармоди |
01:11:54 |
Я хочу убраться от сюда раньше |
01:11:57 |
Он прав |
01:12:01 |
Нет. Не соглашусь. |
01:12:03 |
Найдет может пару человек |
01:12:06 |
Их уже 4 |
01:12:08 |
К полуночи, когда вернется вся дрянь |
01:12:13 |
И придется волноваться кого она принесет в жертву |
01:12:20 |
Вас, Аманда? |
01:12:22 |
Моего сына? |
01:12:23 |
Верно |
01:12:25 |
Вы не слишком верите в человечество? |
01:12:28 |
Нисколько не верю |
01:12:29 |
Не могу это принять |
01:12:31 |
Люди в целом хорошие |
01:12:33 |
Боже, Дэвид. Мы в цивилизованной стране.. |
01:12:36 |
Да, пока машина работает и можно вызвать 911 но если |
01:12:42 |
отсутствие правил |
01:12:48 |
Если люди достаточно напуганы, они становятся стадом |
01:12:53 |
Они поверят любому кто сулит спасение |
01:12:58 |
Олли, прошу.. |
01:13:00 |
Я рад бы. Но наш век безумен по натуре Заприте в комнате |
01:13:12 |
почему мы изобрели политику и религию |
01:13:14 |
Боже, это так жутко |
01:13:18 |
Не обязательно решатся прямо сейчас |
01:13:20 |
Давайте начнем с аптеки |
01:13:22 |
Пробная вылазка |
01:13:38 |
Не унывай, большой Бил |
01:13:41 |
Не хочу комиксов |
01:13:45 |
Я пойду не надолго |
01:13:50 |
Все обойдется |
01:13:53 |
Пап, но там такие страшные |
01:13:59 |
Да |
01:14:03 |
Они все прячутся в тумане где не видно |
01:14:11 |
Пап не ходи |
01:14:21 |
Я вернусь |
01:14:24 |
Большой Бил обещаю |
01:14:27 |
Я вернусь и мы поедем домой. Хорошо? |
01:14:33 |
Поедем домой |
01:14:35 |
Если, что-то случится бросай все и беги назад |
01:14:40 |
Ради сына |
01:14:41 |
Если не вернусь, позаботься о Билли |
01:14:46 |
и пока сумеешь |
01:14:48 |
"Лендкрузер" теперь твой |
01:14:50 |
Увези его от сюда как можно дальше |
01:15:00 |
Куда идете м-р Дэвид Драйтон? |
01:15:02 |
Не ужели сына осиротить торопитесь? |
01:15:05 |
Мой сын не ваша забота |
01:15:07 |
Послушайте! |
01:15:09 |
Мы пойдем в аптеку |
01:15:13 |
Возможно там тоже есть люди |
01:15:17 |
Слушайте, мы не собираемся рисковать |
01:15:23 |
сразу вернемся в супермаркет |
01:15:24 |
И приведете исчадие ада прямо к нам? |
01:15:28 |
Она права |
01:15:29 |
Вы привлечете их внимание, они придут к нам |
01:15:32 |
Что вам не сидится? |
01:15:36 |
Леди, это вы называете добром? |
01:15:38 |
Не хотите пускать? |
01:15:40 |
Тогда объясните Бобби, почему его брат |
01:15:43 |
Я пойду, пусть даже один |
01:15:46 |
Ты сгинешь как шагнешь за дверь |
01:15:47 |
Вы выйдите и вас порвут в клочья |
01:15:51 |
Они и до нас доберутся |
01:15:56 |
как она и сказала |
01:15:57 |
Люди, вы желаете этого? |
01:15:59 |
Нет. Нет |
01:16:02 |
Именно подобная дерзость и вызвала |
01:16:06 |
Это гордыня.. |
01:16:10 |
Замолчи кликуша мерзкая! |
01:16:11 |
Старая крышка! |
01:16:17 |
Побивать камнями тех кто тебя достал не грех |
01:16:22 |
а консервов много |
01:16:24 |
Дэвид, прошу. Если хотите идти сейчас самое время |
01:16:27 |
Как насчет армии? |
01:16:29 |
Ждать от нее помощи? |
01:16:30 |
Я иду |
01:16:33 |
Джим Грондон |
01:16:35 |
Ты ведь учился в моем классе? |
01:16:37 |
Да, я и моя сестра Полин |
01:16:39 |
Пара бездельников |
01:16:42 |
Да, мэм |
01:16:47 |
Ну что? Готовы? |
01:16:52 |
Хорошо. Идем гуськом. |
01:16:54 |
Друг за другом. Ясно? |
01:17:04 |
держитесь вместе |
01:17:09 |
мс Кармоди, вы мешаете |
01:17:11 |
Тогда заткнитесь |
01:17:20 |
Экономьте батарейки |
01:18:11 |
Черт. Они оставили двери открытыми |
01:18:14 |
Думаешь что-то затаилось? |
01:18:17 |
Набираем что нам нужно и сразу уходим |
01:18:23 |
Медикаменты в том конце за прилавком |
01:18:48 |
Смотрите под ноги |
01:18:50 |
извини |
01:19:18 |
И где Сильвадин? |
01:19:20 |
Вот там возле Дэвида |
01:19:29 |
Сильвадин |
01:19:31 |
Хорошо |
01:19:33 |
пиницилин |
01:19:35 |
и любые антибиотики |
01:19:37 |
Анальгетики |
01:19:45 |
Нашел. Класс |
01:20:01 |
Народ.. |
01:20:06 |
Заканчиваем. Какой-то звук |
01:20:11 |
Какой? |
01:20:15 |
Отвратительный и мерзкий |
01:20:25 |
О, Господи! |
01:20:27 |
О, Господи! |
01:20:31 |
Нет, о нет |
01:20:39 |
Смотрите, там еще один |
01:20:46 |
Господи, они всюду |
01:20:52 |
Мерзость! |
01:21:00 |
Простите |
01:21:02 |
Помогите |
01:21:12 |
Намертво приклеился |
01:21:15 |
Надо резать |
01:21:18 |
Это мы натворили |
01:21:28 |
МР: Господи, я чувствую их! |
01:22:08 |
Берегитесь нитей! |
01:22:13 |
Олли, он там |
01:22:19 |
Сзади еще один |
01:22:30 |
Бобби, держись! |
01:22:49 |
Дайте мне ремень |
01:22:56 |
Потуже |
01:23:02 |
Смотрите! |
01:23:23 |
уходим |
01:23:56 |
Олли! |
01:24:02 |
Убейте его! Убейте! |
01:24:14 |
Гадость |
01:24:16 |
Нет нет |
01:24:18 |
Уходим |
01:24:53 |
Open the door, open it! |
01:24:59 |
Где Бобби? |
01:25:00 |
Папа |
01:25:02 |
Закройте дверь! |
01:25:06 |
Все мертвы! |
01:25:26 |
Мы видели как он покарал землю |
01:25:30 |
Мы видели как разверзла вдруг земля уста свои |
01:25:35 |
Зло излилось на землю, чистое зло Наказание |
01:25:44 |
Долго я спал? |
01:25:46 |
Почти весь день |
01:25:48 |
Вы вернулись ты лег и уснул как убитый |
01:25:51 |
Я просто отключился |
01:25:54 |
На минуту прилег |
01:25:56 |
Извини |
01:25:58 |
Искупление Искупление |
01:26:02 |
Как там Джо? |
01:26:04 |
Он умер от ожогов |
01:26:09 |
Немного опоздали |
01:26:12 |
Боже, я думал мне снится ее голос |
01:26:14 |
Не снится, у нее не бывалый успех |
01:26:18 |
Бедная девочка умерла |
01:26:23 |
Внушает людям, что она пророк |
01:26:27 |
Как не поверить? Тетка не умолкает |
01:26:35 |
Олли, сказал вы хотите вырваться? |
01:26:39 |
Нет. Простите. Вы видели, что случилось с другими |
01:26:49 |
Может придется передумать |
01:26:51 |
...может приблизить царствие небесное |
01:26:59 |
Что даст избавление? |
01:27:00 |
Искупление! |
01:27:03 |
Искупление! |
01:27:03 |
Скажите еще раз! |
01:27:07 |
Улица Сезам. Второй урок |
01:27:11 |
Аллилуйя, Аллилуйя |
01:27:14 |
У парня после аптеки крыша поехала |
01:27:19 |
Прошло меньше 2-х дней |
01:27:22 |
еще нет и 2-х дней |
01:27:24 |
Я не собираюсь провести тут остаток жизни |
01:27:27 |
Могу потихоньку собрать продукты |
01:27:32 |
Это твоя идея и твоя тачка |
01:27:35 |
Тебе решать |
01:27:38 |
Лучше умереть там, чем ждать ее здесь |
01:27:48 |
Тогда надо понять с чем мы столкнулись |
01:27:54 |
Надо спросить солдат |
01:27:55 |
Солдат? А они что знают? |
01:27:57 |
Слышал, что сказал военный полицейский? |
01:27:59 |
Дэвид, боюсь я не слова не понял |
01:28:03 |
Он просил прощения. Он сказал |
01:28:07 |
Точно. Он сказал это их вина |
01:28:09 |
Что он имел в виду? |
01:28:11 |
Вот это и надо выяснить |
01:28:13 |
Ирен, прошу останьтесь с Билли |
01:28:16 |
И седьмой ангел вылил чашу свою на воздух |
01:28:22 |
исходящий из храма, говорящий Свершилось! |
01:28:31 |
сделалось великое землетрясение |
01:28:36 |
Что? |
01:28:37 |
Где твои друзья? |
01:28:38 |
Я их не видел |
01:28:39 |
В магазине не так просто затеряться |
01:28:41 |
Сказал же. Я их не видел |
01:28:47 |
Зачем я тебе? |
01:28:49 |
Что тебе известно про туман? |
01:28:50 |
Ничего. Я тут ни при чем |
01:28:53 |
МР говорил другое, пока пауки не полезли |
01:28:58 |
Их нет в магазине |
01:29:04 |
Вы узнали, вы узрели лицо Создателя |
01:29:07 |
Да Да |
01:29:09 |
Вот старец который видел. Он видел! |
01:29:13 |
Я хочу спасти вас |
01:29:21 |
Моралес |
01:29:23 |
Дональдсен |
01:29:26 |
Парни |
01:29:30 |
Они могут быть только здесь |
01:29:45 |
Не думал, что они решатся |
01:29:47 |
Они говорили про это. Когда я рассказал про |
01:29:55 |
Это все из-за проекта "Arrowhead"? |
01:29:58 |
Этот туман какой-то просчет военных |
01:30:02 |
Чем вы там занимались на горе? |
01:30:04 |
Попался сукин сын! |
01:30:07 |
Все сюда. Это они натворили |
01:30:11 |
Они навлекли на нас проклятье |
01:30:14 |
Те два придурка с которыми он сюда явился |
01:30:21 |
Он не понимает. Он рехнулся |
01:30:22 |
На колени! |
01:30:24 |
Эй прекратите. |
01:30:25 |
Они тоже все слышали про проект "Arrowhead" |
01:30:30 |
Из-за них мы страдаем |
01:30:37 |
рядовой Джессоп |
01:30:41 |
Это не я. Я просто нес службу |
01:30:46 |
Врет |
01:30:47 |
Я местный, вы меня знаете |
01:30:50 |
Довольно жалких причитаний |
01:30:55 |
А ну расскажи |
01:30:59 |
Говори |
01:31:00 |
Хорошо. Я скажу |
01:31:03 |
Ходили слухи |
01:31:04 |
Слухи? |
01:31:05 |
Да, мы слышали про это |
01:31:10 |
Они решили |
01:31:13 |
Что есть иные измерения |
01:31:15 |
Что есть другие миры |
01:31:17 |
Вокруг нас |
01:31:18 |
И если туда открыть небольшое окошко |
01:31:22 |
Посмотреть что там делается |
01:31:27 |
И ваше окошко оказалось дверью? |
01:31:29 |
Не наше. Это все ученые сделали |
01:31:31 |
Ах, ученые |
01:31:34 |
Наверно они случайно пробили дыру |
01:31:38 |
Так мне сказал Дональдсон |
01:31:41 |
Я половины не понял |
01:31:45 |
Я не виноват |
01:31:49 |
Значит он не виноват? |
01:31:52 |
Виноват! Виноват! Виноват! |
01:31:55 |
Чтобы не случилось, |
01:31:59 |
Мальчик отрицает. |
01:32:05 |
Это Иуда! |
01:32:08 |
Не трогайте его! |
01:32:10 |
Ты еще не понял, ты не узрел истину? |
01:32:19 |
За что? |
01:32:20 |
За то, что нарушили волю Божью |
01:32:23 |
Вы нарушили его извечные запреты |
01:32:27 |
Летали на Луну |
01:32:29 |
И расщепляли атомы, еще.. |
01:32:37 |
Аборты |
01:32:38 |
Хотели узнать тайны жизни |
01:32:44 |
Амен |
01:32:47 |
Я знаю. Это истина. |
01:32:48 |
И сейчас я и вы поплатились |
01:32:54 |
Демоны ада вырвались на свободу |
01:33:01 |
И это его вина! |
01:33:03 |
Нет, я не виноват! |
01:33:06 |
Они восстали против Создателя! |
01:33:09 |
И навлекли гнев Божий |
01:33:12 |
Пустите |
01:33:30 |
Мерзавцы |
01:33:37 |
За что? |
01:33:39 |
Нет |
01:33:40 |
Остановитесь |
01:33:44 |
Скормите его животным |
01:33:47 |
Искупление! |
01:33:49 |
Пускай нечистый почует его кровь! |
01:33:55 |
Нет, нет! |
01:33:59 |
Остановитесь! |
01:34:01 |
Не надо, Дэвид |
01:34:59 |
Прошу |
01:35:11 |
Зверь оставит нас на сегодня |
01:35:15 |
А завтра придется решать вновь |
01:35:29 |
Пап |
01:35:45 |
Прости, что оставил тебя |
01:35:49 |
Больше я тебя не покину |
01:35:52 |
Обещаешь? |
01:35:55 |
Ты должен дать мне честное слово |
01:35:58 |
Самую крепкую клятву, которую не нарушишь |
01:36:02 |
Какую? |
01:36:04 |
Обещай, что чудище не получит меня |
01:36:11 |
Никогда |
01:36:13 |
Чтобы не случилось |
01:36:15 |
Обещаю |
01:36:20 |
Я люблю тебя, Папа |
01:36:22 |
Я тоже люблю тебя, Билли |
01:36:24 |
Больше всего |
01:36:55 |
Светает |
01:37:02 |
Эй, Билли. Ты готов прокатится? |
01:37:06 |
Идем |
01:37:09 |
Порядок. Я спрятал 5 пакетов с едой во 2-й кассе |
01:37:15 |
Хорошо |
01:37:16 |
Моя машина стоит в центральном ряду |
01:37:20 |
Кто первый добежит откроет все двери |
01:37:23 |
Запрыгиваем как можно быстрее. |
01:37:49 |
Уже еду крадем? |
01:37:56 |
Мы уходим м-с Кармоди |
01:37:59 |
Не надо мешать |
01:38:02 |
Выходить нельзя. Я запрещаю. |
01:38:05 |
Запрещаете? |
01:38:06 |
Это против воли Божьей |
01:38:08 |
Вы еще не поняли? |
01:38:11 |
Не я ли был права снова и снова? |
01:38:16 |
Не доказала, что азм есть уста его? |
01:38:25 |
Что с вами? |
01:38:29 |
Вы не верите в Бога? |
01:38:32 |
Мы ведь вам не мешали |
01:38:34 |
И теперь ждем от вас того же |
01:38:37 |
Слышали? |
01:38:39 |
Эти люди те, что нас погубили |
01:38:45 |
Они отказываются склонится перед волей Господа |
01:38:52 |
Гордыня |
01:38:54 |
обуяла |
01:38:57 |
Наглые |
01:38:58 |
выскочки |
01:39:00 |
Они насмехаются над нами |
01:39:07 |
Им смешны наши смирения и благочестие |
01:39:11 |
Они презирают нас, издеваются |
01:39:18 |
Воздадим им, мы ждем их искупления |
01:39:23 |
Они должны пролить кровь искупления |
01:39:29 |
Попробуй |
01:39:35 |
Нам нужен их мальчик |
01:39:36 |
Назад |
01:39:41 |
Забрать мальчишку |
01:39:50 |
И эту шлюху тоже |
01:39:54 |
Убить их, убить их всех |
01:40:21 |
Я убил ее |
01:40:24 |
Спасибо, Олли |
01:40:27 |
Идем |
01:40:30 |
Прошу, освободить выход |
01:40:38 |
Убийца! |
01:40:43 |
Я бы не стал стрелять, будь у нас другой выход |
01:40:46 |
Я же сказал спасибо |
01:40:48 |
Хорошо |
01:41:09 |
Куда? |
01:41:12 |
Майрон! |
01:41:16 |
Надо спешить |
01:41:28 |
О, Господи! |
01:41:29 |
Олли! |
01:42:14 |
Остальные нас увидят? |
01:42:43 |
Мы будем ждать их? |
01:42:54 |
Дэвид, нет |
01:42:56 |
Дэвид, нет |
01:43:00 |
Дэвид, вернись в машину |
01:43:40 |
Мы должны уехать |
01:45:40 |
Я обещал заделать |
01:45:45 |
Кто мог знать, окно разбито |
01:45:53 |
Дерево, дедушкино дерево |
01:46:15 |
Мне жаль, Дэвид. Мне очень жаль |
01:46:36 |
Едем. Посмотрим на сколько хватит горючего |
01:46:44 |
Может и выйдем из тумана |
01:50:05 |
Что ж, мы хоть по пытались |
01:50:08 |
Не в чем себя упрекнуть |
01:50:12 |
Не в чем |
01:50:14 |
Тут не поспоришь |
01:51:48 |
Осталось |
01:52:00 |
Четыре патрона |
01:52:06 |
Но нас ведь пятеро |
01:52:17 |
Я что-нибудь придумаю |
01:54:18 |
Ну иди! |
01:54:26 |
Давай! |
01:54:28 |
Давай! |
01:54:53 |
Давай жри меня! |
01:56:36 |
Они мертвы |
01:56:37 |
Как же это?.. |