|
Mist The
|
| 00:01:43 |
Продукты кончаются |
| 00:01:47 |
Напиши список, я куплю. |
| 00:01:54 |
Проклятье! |
| 00:01:55 |
Можешь спасти? |
| 00:01:56 |
Куда там.. Никак. Придется делать заново |
| 00:02:02 |
Позвоню в студию, когда будет связь. |
| 00:02:06 |
А какой у них выбор? |
| 00:02:10 |
Выбор есть. Сляпают что-нибудь в фотошопе за пол дня |
| 00:02:16 |
Надо было мне вчера прихватить с собой |
| 00:02:19 |
Глупо как |
| 00:02:19 |
Ты же не ожидал что дерево прилетит к нам в окошко? |
| 00:02:24 |
Надо и в хозяйственный заглянуть. Купить пленку, липкую |
| 00:02:32 |
А ты помнишь? Это дерево твой дедушка посадил |
| 00:02:37 |
Я в нем прятался |
| 00:02:39 |
Все пустяки |
| 00:02:41 |
Мы живы |
| 00:02:43 |
Да |
| 00:02:45 |
Мам, пап смотрите |
| 00:02:47 |
Билли успокойся, нечего так носится |
| 00:02:50 |
Вы должны увидеть |
| 00:02:51 |
Просто обалдеть |
| 00:02:52 |
Сарай в хлам |
| 00:02:55 |
Билли.. Прости мам, |
| 00:02:58 |
Идем |
| 00:03:03 |
Кассандра вякнула и заткнулась |
| 00:03:08 |
Отчего я всегда хихикаю? |
| 00:03:11 |
Примитивное чувство юмора |
| 00:03:13 |
Ладно, идем |
| 00:03:15 |
Оценим ущерб |
| 00:03:16 |
нет |
| 00:03:23 |
Дерево Нортона |
| 00:03:24 |
Да. То самое засохшее дерево, которое я просил его спилить 3 года |
| 00:03:32 |
Сарай в смятку |
| 00:03:35 |
Это точно |
| 00:03:37 |
Что это? |
| 00:03:41 |
Что там, пап? |
| 00:03:43 |
Туман? |
| 00:03:46 |
На озере? |
| 00:03:47 |
Над водой туман не редкость |
| 00:03:49 |
Но чтоб так сползать с гор.. |
| 00:03:51 |
После бури высокая влажность |
| 00:03:54 |
Наверное так |
| 00:03:56 |
Думаешь? |
| 00:03:58 |
Ну, я не метеоролог |
| 00:03:59 |
Знаешь, давай-ка одень Билли |
| 00:04:02 |
Хорошо. |
| 00:04:04 |
Хочу поболтать с соседом про его дерево |
| 00:04:07 |
Стоит ли |
| 00:04:08 |
Не бойся. Я не стану бить ему морду |
| 00:04:10 |
Ты ведь знаешь, что он скажет |
| 00:04:11 |
Подавай в суд, Дэвид |
| 00:04:13 |
Хотя может и нужно |
| 00:04:15 |
Ну нет. |
| 00:04:18 |
Я просто узнаю детали его страховки |
| 00:04:22 |
Удачи |
| 00:04:23 |
И только |
| 00:04:24 |
Ясно |
| 00:04:29 |
Твою мать |
| 00:04:33 |
Дерьмо |
| 00:04:36 |
Твою мать |
| 00:04:38 |
Проклятье |
| 00:04:42 |
Заводить при открытом дросселе |
| 00:04:43 |
Вытянуть шнур |
| 00:04:45 |
На всю длину |
| 00:04:52 |
Сарай мой видел? В смятку |
| 00:04:57 |
И чего? |
| 00:04:58 |
Ничего |
| 00:04:59 |
Надо обменятся данными по страховке |
| 00:05:02 |
Ну и все.. |
| 00:05:07 |
Мой страховщик будет в восторге |
| 00:05:11 |
О, блин |
| 00:05:14 |
80-й год |
| 00:05:16 |
Я думал взять универсал |
| 00:05:18 |
Но в Нью-Йорке была такая славная погода |
| 00:05:21 |
не хотелось парится |
| 00:05:23 |
Правда |
| 00:05:27 |
Я ужасно тронут |
| 00:05:29 |
Серьезно. Тачка классная |
| 00:05:35 |
Значит так. Я найду телефон страховщика |
| 00:05:39 |
Годится? |
| 00:05:47 |
Кстати, Дэвид |
| 00:05:50 |
Ты часом не собирался в город ехать? |
| 00:06:08 |
Я смотрю электрики оживились |
| 00:06:11 |
Может скоро включат свет |
| 00:06:13 |
Та еще буря. Да? |
| 00:06:15 |
Да. Не бывалая. |
| 00:06:16 |
Прошлой ночью казалось |
| 00:06:21 |
Местная станция глуха |
| 00:06:25 |
Пап смотри |
| 00:06:27 |
А, ребята с военной базы |
| 00:06:29 |
Там в горах |
| 00:06:31 |
чем они там занимаются? |
| 00:06:34 |
ты ведь местный |
| 00:06:36 |
Что думаешь об этом? |
| 00:06:38 |
Вроде противоракетной обороны |
| 00:06:42 |
Как же. В прачечной четко сказали там у них битое летающее блюдце |
| 00:06:48 |
А, мисс Эдна |
| 00:06:50 |
Наш таблоид |
| 00:06:52 |
Я залетела от снежного человека |
| 00:06:59 |
Внушает доверие |
| 00:07:04 |
Что-то они спешат |
| 00:07:07 |
Может базу задело |
| 00:07:17 |
Черт. Сигнала нет |
| 00:07:19 |
Попробую дозвонится с автомата |
| 00:07:22 |
Можно я пойду с мистером Нортоном? |
| 00:07:24 |
Можно |
| 00:07:30 |
Хорошо. Вот список |
| 00:07:34 |
Я быстро. Догоню в магазине |
| 00:07:57 |
Привет, Салли |
| 00:07:58 |
Здравствуйте М-р. Драйтон |
| 00:07:59 |
Что сегодня одна |
| 00:08:00 |
Да. Половина работников не вышли |
| 00:08:02 |
О. И у вас тоже |
| 00:08:05 |
Хватает лишь на холодильники |
| 00:08:10 |
Мы с женой в четверг хотим пойти в гости |
| 00:08:13 |
Конечно. Всегда рада |
| 00:08:16 |
Ничего себе |
| 00:08:19 |
Буря. все затовариваются |
| 00:08:21 |
Открылись и конвейер |
| 00:08:22 |
Тяжелый день? |
| 00:08:23 |
Да. Сегодня с утра все что-то на нервах |
| 00:08:26 |
Доброе утро, Мс. Кармонди |
| 00:08:29 |
С такой очередищей не очень доброе |
| 00:08:34 |
Вечно не довольна |
| 00:08:40 |
Джим |
| 00:08:44 |
Твоей жене быть бы врачом, с таким почерком озолотилась бы. |
| 00:08:47 |
Да. Тут нужна привычка |
| 00:08:49 |
Пробегись. Встретимся у кассы |
| 00:08:56 |
Дэвид. Спасибо за помощь |
| 00:09:02 |
Пап, мы теперь с м-р. Нортоном друзья? |
| 00:09:05 |
Ну, не знаю |
| 00:09:08 |
друзья сильно сказано |
| 00:09:11 |
Но вы ведь больше не враги? |
| 00:09:13 |
Пожалуй |
| 00:09:16 |
Что ж. Начнем с этого |
| 00:09:19 |
СИЛЬНЕЙШИЙ ШТОРМ В ИСТОРИИ НАБЛЮДЕНИЙ |
| 00:09:25 |
Что-то подсказывает, и я верю, что она очень славная |
| 00:09:28 |
я не знаю о чем ты |
| 00:09:35 |
Автобус через пол часа |
| 00:09:37 |
Ничего. Успеем. |
| 00:09:38 |
Набираете выпивку. Я в очередь |
| 00:09:49 |
Здравствуйте, Миссис |
| 00:09:51 |
Здравствуйте |
| 00:09:52 |
И тебе доброе утро, Билли Драйтон. Как вы пережили бурю? |
| 00:09:57 |
Да не очень. На окно рухнуло дерево, прямо в мою студию |
| 00:10:01 |
И лодочный сарай в щепки |
| 00:10:06 |
какая жалость |
| 00:10:10 |
А как вы справились? |
| 00:10:12 |
О, у нас не плохо |
| 00:10:15 |
Снесло все таблички о продаже. Заново придется вешать |
| 00:10:18 |
Да и школу сильно повредило |
| 00:10:24 |
Дотации урезают год от года |
| 00:10:27 |
Я думала образование в этой стране кого-то волнует |
| 00:10:31 |
Видно ошиблась. У властей есть дела по важнее этого |
| 00:10:53 |
Это пожар? Как там мама? |
| 00:10:56 |
Не бойся. Я уверен все хорошо. |
| 00:10:59 |
Не отвлекайся Салли |
| 00:11:01 |
Слушайте. Отменили увольнительные. |
| 00:11:06 |
Причин не знаю. |
| 00:11:08 |
Проверю аптеку. |
| 00:11:12 |
Это приказ. |
| 00:11:15 |
Влипли |
| 00:11:17 |
Еще бы немного и все |
| 00:11:52 |
О, Господи! |
| 00:12:02 |
Что-то там в тумане |
| 00:12:04 |
Что-то там в тумане |
| 00:12:07 |
Схватило Джона Ли |
| 00:12:09 |
Отдышись |
| 00:12:11 |
Слышал его крик |
| 00:12:13 |
Закройте двери! Господи, закройте двери! |
| 00:12:15 |
Немедленно |
| 00:12:15 |
Пап, поедем домой? |
| 00:12:21 |
Не выходите. Там в тумане что-то есть |
| 00:12:24 |
Это опасно |
| 00:12:26 |
Да к черту! Я уезжаю от сюда |
| 00:12:28 |
Нет! |
| 00:13:03 |
Я боюсь |
| 00:13:06 |
Это ядовитое облако от завода. |
| 00:13:12 |
или утечка |
| 00:13:21 |
Это конец |
| 00:14:22 |
Землетрясение |
| 00:14:23 |
Я же сказал: заводишко бабахнул |
| 00:14:26 |
Все в порядке? |
| 00:14:28 |
Кто-нибудь ранен? |
| 00:14:29 |
Оставайтесь на месте. Не выходите на улицу |
| 00:14:33 |
А дети? Я не могу. У меня дома дети одни. |
| 00:14:36 |
Нет. Не выходите. С наружи смерть |
| 00:14:42 |
Хватит. Ладно? Хватит! |
| 00:14:45 |
Так. Не пороть горячку. Спокойно. |
| 00:14:47 |
Он прав. Давайте не дергаться. Прикинем что там случилось |
| 00:14:50 |
Не дергаться? А как же дети? |
| 00:14:55 |
Мэм, останьтесь. Выходить нельзя |
| 00:14:57 |
Может там ядовитый газ |
| 00:14:59 |
Слышали как он вопил? |
| 00:15:00 |
Согласен. Останемся здесь пока не разберемся |
| 00:15:03 |
Вы не слушаете. |
| 00:15:07 |
За ним присматривает ребенок которому всего 8 лет |
| 00:15:12 |
Она ведь может отвлечься. Маленькая ведь еще |
| 00:15:19 |
Я сказала вернусь через 20 мин. |
| 00:15:23 |
Ей же только 8 лет- |
| 00:15:26 |
Ради ваших детей |
| 00:15:28 |
Не надо |
| 00:15:34 |
Кто-нибудь поможет мне? |
| 00:15:42 |
Что никто не проводит даму домой? |
| 00:15:50 |
Вы? |
| 00:15:59 |
Вы? |
| 00:16:11 |
Вы? |
| 00:16:19 |
Горите вы все в аду! |
| 00:16:22 |
Мэм, пожалуйста подождите |
| 00:17:00 |
Так. Давайте наведем порядок |
| 00:17:02 |
Уберите обломки, осколки и прочее.. |
| 00:17:04 |
В третьем ряду есть медикаменты |
| 00:17:10 |
успокойся чемпион |
| 00:17:19 |
Не надо плакать |
| 00:17:22 |
Хочу к маме |
| 00:17:36 |
С 2-х лет не сосал палец. Теперь снова начал |
| 00:17:40 |
Мальчик в шоке |
| 00:17:43 |
Вы не знакомы. Аманда Томпфри, недавно в городе |
| 00:17:47 |
ведет 3-й класс |
| 00:17:49 |
И еще группу с задержкой развития после ухода миссис Мошер Она чудо. Дети ее обожают |
| 00:17:58 |
А это Дэвид художник |
| 00:18:02 |
А я болтаю вздор как старушка за чаем |
| 00:18:09 |
Это все нервы |
| 00:18:11 |
Успокоился? |
| 00:18:14 |
Весь горячий |
| 00:18:15 |
Может принести ему аспирин? |
| 00:18:17 |
В 3-м ряду |
| 00:18:18 |
Спасибо |
| 00:18:20 |
Как Ден? |
| 00:18:22 |
Успокоился. Кровь из носа уже не идет. Кто-то дал ему валлиум. |
| 00:18:27 |
Не припомню его таким. |
| 00:18:31 |
Надо бы прикрыть Билли |
| 00:18:33 |
Одеяло есть? |
| 00:18:35 |
Да. На складе. В том углу |
| 00:18:38 |
Я тут поблизости. Крикни если что. |
| 00:18:41 |
Салли, присмотрите за сыном? |
| 00:18:43 |
Я бы рада. Но надо помочь с уборкой |
| 00:18:45 |
Я присмотрю |
| 00:18:47 |
Папа не уходи |
| 00:18:49 |
Я не надолго. За одеялом для тебя. |
| 00:18:52 |
Мисс присмотрит за тобой |
| 00:18:56 |
Я буду рядом не бойся |
| 00:18:59 |
Не волнуйся. Хорошо? |
| 00:19:14 |
Главное не терять головы и понять, что происходит |
| 00:19:24 |
Радио не работает, телефоны тоже |
| 00:19:26 |
Я уверен это не надолго |
| 00:20:08 |
черт |
| 00:20:14 |
проклятье |
| 00:20:25 |
твою мать |
| 00:20:27 |
Какой-то природный катаклизм |
| 00:20:33 |
По-моему это совсем не очевидно |
| 00:20:36 |
Это ссудный день. Он настал. Это очевидно и естественно |
| 00:20:41 |
Гонишь, Клюшка |
| 00:20:44 |
ВЫ сами навлекли его жизнью в грехе и разложении |
| 00:21:33 |
Эй, эй, Дэвид! |
| 00:21:36 |
Вы слышали? |
| 00:21:38 |
Мы идем проверить генератор |
| 00:21:39 |
Нет. нет. Это я выключил его Забилась вентиляция |
| 00:21:44 |
Кто-нибудь слышал это звук? |
| 00:21:48 |
Я не знаю. |
| 00:21:52 |
Там сзади что-то с силой ударяет в дверь |
| 00:21:56 |
Это было перед отключением света |
| 00:22:00 |
Нет, после |
| 00:22:01 |
После. Но мне не почудилось |
| 00:22:04 |
Мы и не говорим, что почудилось |
| 00:22:05 |
Так показалось |
| 00:22:07 |
Не надо так мистер |
| 00:22:09 |
Понятно, у вас было потрясение |
| 00:22:20 |
Да. Воняет ужасно |
| 00:22:25 |
Майрон проверь генератор |
| 00:22:26 |
хорошо |
| 00:22:30 |
Давай заводи |
| 00:22:41 |
Все. Отключай |
| 00:22:45 |
Ой, ну и вонища здесь. |
| 00:22:50 |
Включи генератор. Я смогу выйти и убрать помеху |
| 00:22:55 |
Нет, не надо этого делать |
| 00:22:56 |
Почему? |
| 00:22:57 |
Дверь можно открыть, не так ли? |
| 00:22:59 |
Да, но может ему не следует выходить |
| 00:23:01 |
Ладно, пойду я |
| 00:23:02 |
Нет. Речь не о том кому выходить |
| 00:23:05 |
Думаете я не справлюсь? |
| 00:23:06 |
Эй. Я пойду |
| 00:23:08 |
Это моя идея |
| 00:23:09 |
Стоп. Минуту |
| 00:23:11 |
Ты, Джим. Верно? |
| 00:23:12 |
Я вижу вы не понимаете |
| 00:23:17 |
Это не обычный туман |
| 00:23:21 |
Если отопрете дверь и что-то вползет сюда |
| 00:23:24 |
Типа чего? |
| 00:23:26 |
Типа того, что билось тогда снаружи |
| 00:23:30 |
М-р. Драйтон. уж простите меня. Я не уверен, что вы что-то слышали |
| 00:23:36 |
Сейчас то ничего нет |
| 00:23:38 |
Кто слышит? |
| 00:23:40 |
А? |
| 00:23:42 |
Я знаю, знаю, знаю |
| 00:23:44 |
Вы важная шишка с контактами в Нью-Йорке |
| 00:23:48 |
Но это не делает вас главнее прочих |
| 00:23:50 |
У нас все равны |
| 00:23:52 |
И я не потерплю, чтоб меня задвигал занюханный интеллигент |
| 00:23:57 |
К черту генератор. |
| 00:23:59 |
Продукты не испортятся |
| 00:24:01 |
Парень, я запущу движок |
| 00:24:03 |
Крикни когда будешь готов |
| 00:24:05 |
Я понял |
| 00:24:07 |
Стойте |
| 00:24:09 |
Позволите ему рискнуть жизнью |
| 00:24:14 |
Может заткнешься на минуту? |
| 00:24:16 |
Послушай меня мистер |
| 00:24:19 |
В следующий раз когда вздумаешь вякнуть |
| 00:24:22 |
Потому, что я уже устал от твоей болтовни |
| 00:24:25 |
Ок? |
| 00:24:27 |
Идем |
| 00:24:28 |
Это безумие |
| 00:24:30 |
Задел его самолюбие? |
| 00:24:32 |
Ребята малость увлеклись |
| 00:24:36 |
Они видят тут решаемую проблему |
| 00:24:42 |
Готов |
| 00:24:44 |
Норм, прошу не надо |
| 00:24:50 |
Стой подальше |
| 00:24:56 |
Трусишка |
| 00:25:02 |
Ждем |
| 00:25:25 |
Ну |
| 00:25:30 |
Тебе очень страшно? |
| 00:25:32 |
Ужасно |
| 00:25:40 |
Норм! |
| 00:25:41 |
Что за дрянь! |
| 00:25:43 |
Закройте дверь! |
| 00:25:47 |
Помогите! |
| 00:26:11 |
Какого хрена вы ждете?! |
| 00:26:38 |
держи его |
| 00:27:24 |
вот дерьмо |
| 00:27:25 |
дерьмо |
| 00:27:33 |
Запускай генератор |
| 00:28:05 |
дерьмо |
| 00:28:44 |
Слышь, извини |
| 00:28:48 |
Откуда я знал, что это всерьез? |
| 00:28:53 |
Ты сказал, что чего-то слышал. Откуда |
| 00:28:59 |
Не знаю, я думал может птичка поскреблась.. |
| 00:29:03 |
Он погиб из-за тебя |
| 00:29:05 |
Ты хорошо пригляделся? |
| 00:29:14 |
Имбицил. Он погиб из-за тебя! |
| 00:29:37 |
Да, порядок |
| 00:29:45 |
Что делать? |
| 00:29:48 |
Заглуши генератор. Это первое |
| 00:29:55 |
Мне очень жаль |
| 00:30:01 |
Господи, ты боже мой |
| 00:30:04 |
Жаль, что так вышло с парнем |
| 00:30:12 |
Надо уходить |
| 00:30:17 |
Мы и не предлагали ему |
| 00:30:19 |
Он же был мальчишкой |
| 00:30:23 |
А вам нет оправдания |
| 00:30:28 |
Валите отсюда |
| 00:30:31 |
Идите в зал. Встаньте у дверей |
| 00:30:38 |
пока не надо |
| 00:30:57 |
Черт |
| 00:31:00 |
Дэвид, можешь посветить? |
| 00:31:12 |
Надо сказать остальным |
| 00:31:18 |
Чтобы не вздумали выходить на улицу |
| 00:31:21 |
Придется |
| 00:31:22 |
Я еще сам не верю, хотя и был здесь |
| 00:31:29 |
Это немыслимо... |
| 00:31:41 |
К какой мрази приделаны эти щупальца? |
| 00:31:50 |
Господи |
| 00:31:51 |
С вами все в порядке? |
| 00:31:53 |
Да. Это не моя кровь |
| 00:31:54 |
Чья если не ваша? |
| 00:31:56 |
Я расскажу. Дайте мне минуту |
| 00:31:58 |
Немного приду в себя |
| 00:32:01 |
Мне нельзя к Билли в таком виде. Он |
| 00:32:16 |
Мне жалко Норма. Я не оправдываюсь. |
| 00:32:24 |
Надо рассказать остальным |
| 00:32:28 |
В самых общих чертах. Без деталей |
| 00:32:31 |
Для города дурная репутация, но наши люди должны знать |
| 00:32:33 |
А как с приезжими? |
| 00:32:34 |
Например этот |
| 00:32:36 |
Нортон? |
| 00:32:37 |
Он важный юрист в Нью-Йорке |
| 00:32:46 |
это верно |
| 00:32:47 |
Но Дэвид, надо обсудить как не пустить эту дрянь внутрь |
| 00:32:50 |
Чего тут обсуждать? |
| 00:32:52 |
ты же закрыл ворота? |
| 00:32:54 |
Да, вот только витрины стеклянные |
| 00:33:02 |
Бог ты мой |
| 00:33:14 |
Нортон, можно тебя? |
| 00:33:17 |
Слушай, тот парень, что прибежал с кровотечением |
| 00:33:20 |
А, шизик с галлюцинациями |
| 00:33:23 |
Не знаю как начать |
| 00:33:26 |
Там мы видели щупальца |
| 00:33:29 |
Неважное начало |
| 00:33:34 |
О чем ты? |
| 00:33:40 |
Скажи ему |
| 00:33:44 |
Это правда |
| 00:33:51 |
Щупальца. Да |
| 00:34:03 |
Послушайте господа, извините, я не настолько тупой |
| 00:34:08 |
К чему эти шутки? |
| 00:34:10 |
Я поражен, я в шоке |
| 00:34:14 |
Воспользоваться ситуацией и выставить меня идиотом |
| 00:34:18 |
Нет. Нет. Все очень серьезно Пойдем |
| 00:34:23 |
И кусок щупальца на полу |
| 00:34:28 |
Нет? В каком смысле? |
| 00:34:29 |
Нет, сейчас надо решать реальные проблемы |
| 00:34:32 |
А этот жалкий розыгрыш |
| 00:34:36 |
М-р. Нортон, с чего нам устраивать розыгрыш |
| 00:34:40 |
Не морочьте голову! |
| 00:34:42 |
Это месть за мой прошлогодний судебный иск |
| 00:34:46 |
Мало тебе выигранного дела? |
| 00:34:47 |
Хочешь унизить меня еще больше |
| 00:34:52 |
вот что ты задумал |
| 00:34:54 |
Это не правда |
| 00:34:57 |
Клянусь! Это не шутки |
| 00:35:00 |
Вы считаете приезжих идиотами. Я знаю |
| 00:35:05 |
Я трачу здесь деньги, плачу налоги |
| 00:35:07 |
А вы шепчетесь за моей спиной |
| 00:35:13 |
Вы все здесь заодно |
| 00:35:17 |
Как я купился! |
| 00:35:19 |
Я ведь поверил, что ты ко мне по-человечески |
| 00:35:22 |
Спасибо, что открыл мне глаза |
| 00:35:26 |
Хорошо его расколошматило |
| 00:35:30 |
Я знаю, что тебе страшно |
| 00:35:31 |
Мне тоже страшно |
| 00:35:34 |
Речь идет о человеческих жизнях |
| 00:35:36 |
Ты мне нужен |
| 00:35:39 |
Не будь таким упрямым ослом |
| 00:35:43 |
А ну убери от меня лапы! |
| 00:35:47 |
На этот раз, ты точно сядешь за решетку |
| 00:35:51 |
Он напал на меня |
| 00:35:53 |
Он напал на меня. Вы свидетель |
| 00:35:55 |
Этот человек рехнулся |
| 00:35:57 |
Нет. Это не так |
| 00:36:02 |
Прошу внимания. Подойдите все сюда |
| 00:36:07 |
Есть важное сообщение. |
| 00:36:09 |
Это касается всех |
| 00:36:12 |
Подождите. Что вы затеяли? |
| 00:36:15 |
Ты выпил? |
| 00:36:17 |
Оли, ты не дорожишь работой? |
| 00:36:19 |
Хочешь, что бы я доложил? |
| 00:36:22 |
Я перепишу все имена. |
| 00:36:24 |
Я подам заявление в полицию |
| 00:36:26 |
Давай записывай имена |
| 00:36:33 |
Это Дэвид Драйтон. Если хотите уйти |
| 00:36:39 |
Главное не бойся |
| 00:36:46 |
Итак |
| 00:36:48 |
Расклад такой |
| 00:36:50 |
Я не знаю что это за туман |
| 00:36:53 |
Но в нем есть нечто опасное, как и сказал Ден |
| 00:36:56 |
Правильно. Все именно так |
| 00:36:59 |
Что там? |
| 00:37:01 |
Я не видел. Все было так быстро |
| 00:37:05 |
Мы было около генератора. |
| 00:37:07 |
Джим, Майрон, Олли, я и упаковщик Норм |
| 00:37:14 |
Мы открыли ворота и Норм хотел прочистить выхлоп генератора |
| 00:37:20 |
Что-то вползло и схватило его |
| 00:37:23 |
Схватило? В каком смысле? |
| 00:37:26 |
Оно убило Норма |
| 00:37:28 |
И утащило его |
| 00:37:30 |
Я не знаю, что это было |
| 00:37:35 |
Мы видели щупальца |
| 00:37:41 |
Щупальца |
| 00:37:48 |
Щупальца с планеты Х |
| 00:37:53 |
Полная хрень |
| 00:37:55 |
Конечно это ложь |
| 00:37:58 |
А щупальца тянутся из пивных банок |
| 00:38:01 |
Можешь не верить нам на слово. Взгляни |
| 00:38:17 |
Что за пакость? |
| 00:38:51 |
Возникла серьезная проблема |
| 00:39:24 |
Помочь этим людям, дай донести им слово |
| 00:39:40 |
Не все они плохи |
| 00:39:48 |
Ведь кто-то заслужил спасение |
| 00:39:54 |
Да. Кое кто войдет твоей милостью в кущи рая |
| 00:39:59 |
Нужно в это верить |
| 00:40:09 |
И если спасутся немногие |
| 00:40:12 |
Хотя бы один |
| 00:40:15 |
Тогда моя жизнь не была напрасна Я совершу свое |
| 00:40:25 |
Я послужу воле твоей на этой грешной земле |
| 00:40:30 |
Ау |
| 00:40:47 |
Что? |
| 00:40:49 |
Я хочу зайти в туалет |
| 00:40:51 |
Что ж. Хорошо. Проходи |
| 00:40:59 |
Мэм. Я хотела сказать, |
| 00:41:07 |
И если вам понадобится друг |
| 00:41:13 |
У меня есть друг |
| 00:41:15 |
Господь. |
| 00:41:19 |
Никто меня не унизит |
| 00:41:21 |
Простите? |
| 00:41:22 |
Никогда и ты надо мной не смейся |
| 00:41:25 |
Но я и не думала.. |
| 00:41:29 |
А если почувствую нужду в подружке вроде тебя |
| 00:41:41 |
Может быть вы в это верите |
| 00:41:43 |
Может это не ложь, |
| 00:41:46 |
Но факт есть факт. Улики смехотворны |
| 00:41:50 |
Слушай, мы же не в суде |
| 00:41:52 |
И ты не ведешь дело. |
| 00:41:55 |
Можно набрызгать бычьей крови на пол |
| 00:41:59 |
Оставь, Дэвид. Некоторые не верят в пожар |
| 00:42:04 |
упрямство мощная штука |
| 00:42:06 |
Давай, болтай. Я слушать не стану |
| 00:42:11 |
Как сказать м-р адвокат. От воли господа нет защиты |
| 00:42:16 |
В аду нет аппеляций |
| 00:42:19 |
Здесь не укрыться |
| 00:42:21 |
Сложив удобрения горой |
| 00:42:23 |
Хоть до потолка навалите |
| 00:42:25 |
Это только дерьмо в мешках. Не так ли? |
| 00:42:28 |
Те кто хочет трезво обсудить ситуацию |
| 00:42:34 |
А кто предпочитает перетаскивать собачий корм |
| 00:42:38 |
дело ваше |
| 00:42:43 |
Мы заклеили все окна как могли |
| 00:42:49 |
Липучка и корм собачий |
| 00:42:53 |
Так плохо? |
| 00:42:55 |
да уж не здорово |
| 00:42:56 |
Только те слепы |
| 00:42:57 |
Кто не желает видеть |
| 00:43:00 |
Раскройте глаза |
| 00:43:02 |
Пусть спадут с вас шоры |
| 00:43:04 |
Все уже сказано в Библии |
| 00:43:08 |
Откровение глава 15 |
| 00:43:11 |
И наполнился храм дымом |
| 00:43:17 |
И никто не мог войти в храм пока доколь не окончились |
| 00:43:24 |
Что вы говорите? |
| 00:43:25 |
Что предлагаете? |
| 00:43:27 |
Готовится встречать |
| 00:43:32 |
А, фигня все это |
| 00:43:34 |
Бабка. Лучше бы тебе придержать язык |
| 00:43:39 |
Пришел конец времен |
| 00:43:41 |
И не в пламени, а в тумане |
| 00:43:44 |
Остынь мужик |
| 00:43:45 |
А не хочешь получить по своей старой заднице |
| 00:43:49 |
Эй, это уже лишнее |
| 00:43:51 |
Майрон, пожалуйста успокой своего друга |
| 00:43:53 |
Я пытаюсь спасти твою душу, глупец |
| 00:43:56 |
Слепцы будут сомневаться до самого конца |
| 00:43:58 |
Чудовище утащило бедного мальчика |
| 00:44:02 |
Нечто в тумане |
| 00:44:04 |
Вы сомневаетесь? |
| 00:44:06 |
сомневаетесь? |
| 00:44:09 |
Так выйдите |
| 00:44:12 |
Поздоровайтесь |
| 00:44:13 |
Замолчите |
| 00:44:16 |
Нельзя же так |
| 00:44:18 |
Довольно. Вы пугаете детей |
| 00:44:20 |
Им надо боятся |
| 00:44:21 |
Да |
| 00:44:23 |
Пусть боятся |
| 00:44:25 |
Их чистые юные души. |
| 00:44:31 |
Сколько ходит кривотолков о Боге. |
| 00:44:36 |
Но Бог один |
| 00:44:40 |
Этот Бог суров и мстителен |
| 00:44:45 |
Сейчас он требует с нас плату. Кровью |
| 00:44:49 |
Пора определится |
| 00:44:52 |
Отделить |
| 00:44:53 |
Зерна от плевел |
| 00:44:55 |
Читайте писание |
| 00:44:56 |
Ведь в нем про искупительную жертву |
| 00:44:59 |
Что? |
| 00:45:03 |
Малыш Норм стал первым |
| 00:45:08 |
Счет выставлен пора платить |
| 00:45:11 |
Как Авраам готов был принести в жертву сына |
| 00:45:14 |
В доказательство любви к Богу |
| 00:45:15 |
Довольно! |
| 00:45:23 |
Еще один взнос |
| 00:45:25 |
Медяки в копилку |
| 00:45:27 |
Очень мило. Мне ее бить нельзя |
| 00:45:30 |
Извините. Проповеди этой дамы |
| 00:45:35 |
Они явятся за вами |
| 00:45:41 |
Они придут |
| 00:45:44 |
Вот увидите |
| 00:45:46 |
И тогда вы |
| 00:45:51 |
И будете молить мать Кармоди |
| 00:45:54 |
Ладно |
| 00:45:56 |
А до тех пор пока не заткнетесь |
| 00:46:01 |
Только попробуй, Олли Викс |
| 00:46:04 |
А ты, тварь, если меня тронешь.. |
| 00:46:11 |
На коленях будешь предомной ползать |
| 00:46:21 |
Не местным полезно знать |
| 00:46:26 |
.. стабильна |
| 00:46:28 |
Иди ты! Когда догадался |
| 00:46:36 |
Привет. |
| 00:46:38 |
Как дела? |
| 00:46:39 |
Почему солдаты не спасают нас? |
| 00:46:42 |
У них танки и пушки |
| 00:46:44 |
Почему их не зовем? |
| 00:46:46 |
Телефон не работает |
| 00:46:47 |
А рации у вас нет? |
| 00:46:49 |
Ну Чемпион, что нового? |
| 00:46:51 |
Хочу чтоб армия спасла нас |
| 00:46:53 |
Они бы рады. Но застряли здесь как и мы |
| 00:46:56 |
Парни, помочь не помешает |
| 00:46:58 |
Без вопросов. Отряд подъем! |
| 00:47:01 |
Мне не нравится страшная тетя |
| 00:47:03 |
Ох, и мне тоже |
| 00:47:06 |
И знаешь, что? Может ей самой страшно |
| 00:47:11 |
Как думаешь? |
| 00:47:13 |
С мамой все хорошо? |
| 00:47:17 |
Билли.. |
| 00:47:21 |
Прости когда я не слушался, пап |
| 00:47:25 |
Мама тебя очень любит. Очень сильно |
| 00:47:28 |
И мама жива |
| 00:47:31 |
Я тебе обещаю, я сделаю все |
| 00:47:38 |
Идет? |
| 00:47:43 |
Можно смочить тряпки керосином сделать факелы |
| 00:47:50 |
Может дурацкий вопрос, но всеж.. |
| 00:47:56 |
Здесь нет. |
| 00:47:59 |
В моей машине дробовик |
| 00:48:02 |
Могу попробовать достать |
| 00:48:06 |
Подождите, этот револьвер... |
| 00:48:13 |
Он часто в разъездах... |
| 00:48:17 |
Без патронов он бесполезен |
| 00:48:23 |
умеете пользоваться? |
| 00:48:24 |
Я немного в тире стреляла |
| 00:48:28 |
Что ж. Оружие есть |
| 00:48:31 |
Кто-нибудь стрелять умеет? |
| 00:48:33 |
Метко |
| 00:48:35 |
Я умею |
| 00:48:38 |
Ты? |
| 00:48:40 |
Олли, брось.. |
| 00:48:48 |
Я занимался спортивной стрельбой |
| 00:48:52 |
Пропустите |
| 00:48:54 |
Дайте пройти |
| 00:48:56 |
Давайте все обдумаем |
| 00:48:57 |
Мы приняли решение. Мы уходим |
| 00:48:59 |
Сейчас м-р Метьюс зажарит цыплят на газовом гриле |
| 00:49:02 |
Присядем и спокойно.. |
| 00:49:05 |
Не-е.. Слишком много процессов я прошел |
| 00:49:06 |
Ты и так запугал много моих людей |
| 00:49:10 |
С каких пор они ваши? |
| 00:49:11 |
Они просто люди |
| 00:49:13 |
Слушайте все. |
| 00:49:17 |
Не знаю, человек виной |
| 00:49:19 |
Но уверен здесь нет никакой мистики |
| 00:49:22 |
И библейщины |
| 00:49:25 |
Чтобы спастись надо всего лишь начать действовать |
| 00:49:30 |
Мы уходим |
| 00:49:34 |
Брент, послушай |
| 00:49:35 |
Хватит пустых разговоров |
| 00:49:36 |
Я понял |
| 00:49:37 |
У меня одна просьба |
| 00:49:40 |
Обвяжитесь веревкой |
| 00:49:42 |
С чего ради? |
| 00:49:43 |
Мы хоть будем знать, что вы прошли 100 метров |
| 00:49:47 |
Я обвяжусь |
| 00:49:49 |
Решили идти с ними? |
| 00:49:51 |
Нет уж, спасибо |
| 00:49:53 |
Этот мужик слишком дерганый |
| 00:49:56 |
Еще нарвешься с ним.. |
| 00:49:58 |
А вот дробовик нам пригодится |
| 00:50:01 |
Я видел как ты парковался |
| 00:50:06 |
Сынок, а ты отчаянный |
| 00:50:09 |
Патроны лежат в бардачке |
| 00:50:15 |
Давай. Только травите веревку |
| 00:50:19 |
Имейте это в виду |
| 00:50:29 |
Я точно не смогу тебя отговорить? |
| 00:50:32 |
Дэвид, здесь ничего нет |
| 00:50:38 |
А если не только? |
| 00:50:40 |
Значит тогда я здорово ошибся |
| 00:50:52 |
Мы пришлем помощь |
| 00:50:55 |
Вы умрете там |
| 00:51:10 |
Эй, чокнутая |
| 00:51:11 |
Я тоже верю в Бога |
| 00:51:13 |
Только не считаю, что он тот кровожадный гад |
| 00:51:17 |
Хорошо. Обсудишь это с дьяволом |
| 00:51:20 |
Узнаешь на досуге |
| 00:51:30 |
Как и решили идем к центру |
| 00:51:52 |
отпускайте |
| 00:52:10 |
Я его не вижу |
| 00:52:29 |
Смотрите |
| 00:52:33 |
Быстрее пошел |
| 00:52:37 |
Это хорошо? |
| 00:52:59 |
Держим! |
| 00:53:04 |
О, Боже! |
| 00:53:07 |
Тянем назад! |
| 00:53:33 |
О, Боже! |
| 00:53:41 |
О, черт! Кровь! |
| 00:53:45 |
мс Кармоди: О, мой Бог! |
| 00:54:04 |
Режь веревку! |
| 00:54:07 |
Заприте дверь! |
| 00:54:13 |
Что? Убедился? |
| 00:54:17 |
Теперь поверили? |
| 00:54:29 |
Скоро стемнеет |
| 00:54:32 |
Что у вас с освещением? |
| 00:54:34 |
Нормально. Подключаем |
| 00:54:36 |
Оцени! |
| 00:54:38 |
Хватит. Вырубай скорей |
| 00:54:40 |
Батарея еле живая |
| 00:54:42 |
Если включить свет |
| 00:54:43 |
быстро сядет |
| 00:54:44 |
Как быстро? |
| 00:54:45 |
5-10 минут |
| 00:54:46 |
А то и быстрее |
| 00:54:48 |
Значит в экстренном случае |
| 00:54:50 |
Если тварь приползет |
| 00:55:00 |
Ты меня до смерти напугал |
| 00:55:02 |
Извини |
| 00:55:05 |
Зашел поздороваться |
| 00:55:07 |
Как самочувствие? |
| 00:55:08 |
Привет |
| 00:55:11 |
Так себе |
| 00:55:12 |
А ты в норме? |
| 00:55:14 |
Я волнуюсь за родителей |
| 00:55:19 |
А твои как? |
| 00:55:21 |
Они сейчас в отъезде. В Бостоне |
| 00:55:25 |
Удачно |
| 00:55:27 |
Значит в безопасности |
| 00:55:28 |
я надеюсь |
| 00:55:33 |
Когда ты уезжаешь? |
| 00:55:36 |
через пару недель |
| 00:55:39 |
Боишься туда ехать? |
| 00:55:42 |
Да |
| 00:55:48 |
Вейн, что же ты не звал на свидание? |
| 00:55:53 |
В школе ты заглядывался на меня |
| 00:56:04 |
Дурак наверное |
| 00:56:22 |
Салли, извини |
| 00:56:25 |
Да, не надо. Я не хотела, что бы так.. |
| 00:56:29 |
На работе, у шкафчика.. |
| 00:56:32 |
Просто посидим здесь. Ладно? |
| 00:56:35 |
Только ты и я |
| 00:56:49 |
На парковке зажегся свет |
| 00:56:52 |
По таймеру |
| 00:56:55 |
Мы не можем к ней подключится? |
| 00:56:57 |
Может удастся |
| 00:57:00 |
Придется выйти на улицу |
| 00:57:15 |
Господи! |
| 00:57:15 |
О, Господи! |
| 00:57:18 |
Дэвид, Дэвид! |
| 00:57:23 |
Смотри. |
| 00:57:47 |
Боже |
| 00:58:03 |
Это что? Жуки? |
| 00:58:07 |
Я таких не видела |
| 00:58:10 |
Кармоди: И из дыма вышла саранча на землю |
| 00:58:15 |
И дана была ей власть |
| 00:58:22 |
Ух.. ты.. какие жала.. |
| 00:59:11 |
Это что за пакость!? |
| 00:59:28 |
Давай в подсобку за лампами |
| 00:59:31 |
Кажется они на свет летят |
| 00:59:36 |
Выключайте лампы |
| 00:59:45 |
Пустите |
| 00:59:48 |
Прячьтесь |
| 00:59:51 |
Кармоди: И пришел голос храма |
| 00:59:55 |
отправляться на землю |
| 01:00:10 |
Стекло не выдержит |
| 01:00:25 |
Огня |
| 01:00:27 |
Быстрее |
| 01:00:41 |
Салли! |
| 01:00:45 |
Нет |
| 01:00:54 |
Салли, дай посмотреть |
| 01:01:01 |
Дайте огня! |
| 01:01:01 |
Дай мне зажигалку! |
| 01:01:08 |
Милая все будет хорошо. Дыши |
| 01:01:11 |
Проклятая защита от детей |
| 01:01:15 |
Стреляй в них! Стреляй! |
| 01:01:21 |
Я не могу! Попаду в стекло. |
| 01:01:28 |
Зажигай |
| 01:01:51 |
Олли, включить свет или выключить? |
| 01:02:02 |
Убей это! |
| 01:02:12 |
Они боятся огня! |
| 01:02:30 |
Где у вас, черт возьми, огнетушители? |
| 01:02:43 |
Пошел |
| 01:02:49 |
Нужно заклеить окна |
| 01:03:09 |
Сбивайте огонь |
| 01:03:26 |
Моя жизнь для тебя |
| 01:03:30 |
Пусть свершится |
| 01:03:46 |
Папа, папа |
| 01:04:06 |
Билли, нет |
| 01:04:09 |
Папа |
| 01:05:36 |
Мы справились |
| 01:05:40 |
Она была права |
| 01:05:42 |
говорила так и будет |
| 01:05:44 |
говорила, что кто-то умрет ночью |
| 01:05:47 |
она предрекла смерть |
| 01:06:14 |
Мама |
| 01:06:24 |
я хочу к маме |
| 01:06:27 |
я знаю |
| 01:06:32 |
Я хочу домой |
| 01:06:37 |
утро вечера мудренее |
| 01:06:45 |
Вы ему нравитесь |
| 01:06:49 |
Жалко, что солгать пришлось |
| 01:06:53 |
У вас есть дети? |
| 01:06:55 |
Нет |
| 01:06:59 |
Но так уж сложилось |
| 01:07:03 |
Сейчас я думаю может все и правильно |
| 01:07:07 |
Я видела тварей которые не должны существовать |
| 01:07:14 |
Казалось проснусь в палате дурдома |
| 01:07:18 |
вы не одиноки |
| 01:07:20 |
Мы все в той палате |
| 01:07:23 |
Это закончится? |
| 01:07:28 |
Дэвид |
| 01:07:30 |
Джо совсем худо |
| 01:07:54 |
Ты как приятель? |
| 01:07:57 |
Дэвид, это ты? |
| 01:08:00 |
Да |
| 01:08:03 |
Плохо |
| 01:08:05 |
Очень сильные боли |
| 01:08:06 |
Я и не знал, что боль бывает такой |
| 01:08:09 |
Если не можете помочь мне |
| 01:08:13 |
Убейте меня, Ok? |
| 01:08:17 |
У Олли осталась пушка, да? |
| 01:08:22 |
Нет, Джо |
| 01:08:24 |
Вы же не можете мне отказать |
| 01:08:30 |
Тогда я сам |
| 01:08:31 |
Дайте пистолет |
| 01:08:35 |
Прошу |
| 01:08:38 |
Нет, Джо. Не смей сдаваться |
| 01:08:43 |
Джо, послушай дружище |
| 01:08:51 |
Посиди с ним. Я сейчас |
| 01:08:55 |
Хатти, мне нужно в туалет. Присмотри за Билли |
| 01:09:19 |
Видел их? |
| 01:09:20 |
Нет. Последние убрались около 4х |
| 01:09:24 |
Скоро рассвет |
| 01:09:26 |
Что ты задумал? |
| 01:09:28 |
Джо плох, если не дать ему сильные антибиотики |
| 01:09:33 |
И еще ему нужны обезболивающие |
| 01:09:36 |
А у нас только ликер и аспирин |
| 01:09:41 |
Думаешь пройтись до соседней аптеки? |
| 01:09:43 |
Ирен Репплер сказала там есть Сильвадин |
| 01:09:45 |
его применяют при ожогах |
| 01:09:46 |
Она знает где он лежит |
| 01:09:49 |
Погодите. Вы это серьезно? |
| 01:09:51 |
Я вас еще удивлю. |
| 01:09:54 |
и как можно быстрее |
| 01:09:57 |
А смысл? Тут полно еды |
| 01:09:59 |
А что если одно из чудовищ проломит окно? |
| 01:10:05 |
Да идея с факелами тоже не блестящая |
| 01:10:16 |
Хатти.. |
| 01:10:28 |
1,2,3 |
| 01:10:39 |
Не знаю когда это случилось |
| 01:10:46 |
У меня внедорожник на стоянке |
| 01:10:50 |
Собираетесь уехать? |
| 01:10:52 |
я думаю сначала надо в аптеку |
| 01:10:56 |
За лекарствами для раненого |
| 01:10:59 |
Иначе Джо умрет. |
| 01:11:02 |
А вот после в мой "Лендкрузер" поместится 8 человек |
| 01:11:10 |
И все? |
| 01:11:14 |
Другого нет |
| 01:11:15 |
Нет невозможно. А судьба группы Нортона ничто? |
| 01:11:18 |
Нет. Нортон отошел метров на 60 столько мы |
| 01:11:27 |
Какую площадь накрыл туман? |
| 01:11:29 |
Может уже целое побережье? |
| 01:11:30 |
А может и весь мир |
| 01:11:33 |
Какая разница. Мертвее |
| 01:11:36 |
У нас один ствол |
| 01:11:40 |
10 патронов |
| 01:11:42 |
Хорошо, 10 есть. Нужны еще причины для ухода? |
| 01:11:46 |
Назову главную |
| 01:11:48 |
ОНА |
| 01:11:50 |
Миссис Кармоди |
| 01:11:54 |
Я хочу убраться от сюда раньше |
| 01:11:57 |
Он прав |
| 01:12:01 |
Нет. Не соглашусь. |
| 01:12:03 |
Найдет может пару человек |
| 01:12:06 |
Их уже 4 |
| 01:12:08 |
К полуночи, когда вернется вся дрянь |
| 01:12:13 |
И придется волноваться кого она принесет в жертву |
| 01:12:20 |
Вас, Аманда? |
| 01:12:22 |
Моего сына? |
| 01:12:23 |
Верно |
| 01:12:25 |
Вы не слишком верите в человечество? |
| 01:12:28 |
Нисколько не верю |
| 01:12:29 |
Не могу это принять |
| 01:12:31 |
Люди в целом хорошие |
| 01:12:33 |
Боже, Дэвид. Мы в цивилизованной стране.. |
| 01:12:36 |
Да, пока машина работает и можно вызвать 911 но если |
| 01:12:42 |
отсутствие правил |
| 01:12:48 |
Если люди достаточно напуганы, они становятся стадом |
| 01:12:53 |
Они поверят любому кто сулит спасение |
| 01:12:58 |
Олли, прошу.. |
| 01:13:00 |
Я рад бы. Но наш век безумен по натуре Заприте в комнате |
| 01:13:12 |
почему мы изобрели политику и религию |
| 01:13:14 |
Боже, это так жутко |
| 01:13:18 |
Не обязательно решатся прямо сейчас |
| 01:13:20 |
Давайте начнем с аптеки |
| 01:13:22 |
Пробная вылазка |
| 01:13:38 |
Не унывай, большой Бил |
| 01:13:41 |
Не хочу комиксов |
| 01:13:45 |
Я пойду не надолго |
| 01:13:50 |
Все обойдется |
| 01:13:53 |
Пап, но там такие страшные |
| 01:13:59 |
Да |
| 01:14:03 |
Они все прячутся в тумане где не видно |
| 01:14:11 |
Пап не ходи |
| 01:14:21 |
Я вернусь |
| 01:14:24 |
Большой Бил обещаю |
| 01:14:27 |
Я вернусь и мы поедем домой. Хорошо? |
| 01:14:33 |
Поедем домой |
| 01:14:35 |
Если, что-то случится бросай все и беги назад |
| 01:14:40 |
Ради сына |
| 01:14:41 |
Если не вернусь, позаботься о Билли |
| 01:14:46 |
и пока сумеешь |
| 01:14:48 |
"Лендкрузер" теперь твой |
| 01:14:50 |
Увези его от сюда как можно дальше |
| 01:15:00 |
Куда идете м-р Дэвид Драйтон? |
| 01:15:02 |
Не ужели сына осиротить торопитесь? |
| 01:15:05 |
Мой сын не ваша забота |
| 01:15:07 |
Послушайте! |
| 01:15:09 |
Мы пойдем в аптеку |
| 01:15:13 |
Возможно там тоже есть люди |
| 01:15:17 |
Слушайте, мы не собираемся рисковать |
| 01:15:23 |
сразу вернемся в супермаркет |
| 01:15:24 |
И приведете исчадие ада прямо к нам? |
| 01:15:28 |
Она права |
| 01:15:29 |
Вы привлечете их внимание, они придут к нам |
| 01:15:32 |
Что вам не сидится? |
| 01:15:36 |
Леди, это вы называете добром? |
| 01:15:38 |
Не хотите пускать? |
| 01:15:40 |
Тогда объясните Бобби, почему его брат |
| 01:15:43 |
Я пойду, пусть даже один |
| 01:15:46 |
Ты сгинешь как шагнешь за дверь |
| 01:15:47 |
Вы выйдите и вас порвут в клочья |
| 01:15:51 |
Они и до нас доберутся |
| 01:15:56 |
как она и сказала |
| 01:15:57 |
Люди, вы желаете этого? |
| 01:15:59 |
Нет. Нет |
| 01:16:02 |
Именно подобная дерзость и вызвала |
| 01:16:06 |
Это гордыня.. |
| 01:16:10 |
Замолчи кликуша мерзкая! |
| 01:16:11 |
Старая крышка! |
| 01:16:17 |
Побивать камнями тех кто тебя достал не грех |
| 01:16:22 |
а консервов много |
| 01:16:24 |
Дэвид, прошу. Если хотите идти сейчас самое время |
| 01:16:27 |
Как насчет армии? |
| 01:16:29 |
Ждать от нее помощи? |
| 01:16:30 |
Я иду |
| 01:16:33 |
Джим Грондон |
| 01:16:35 |
Ты ведь учился в моем классе? |
| 01:16:37 |
Да, я и моя сестра Полин |
| 01:16:39 |
Пара бездельников |
| 01:16:42 |
Да, мэм |
| 01:16:47 |
Ну что? Готовы? |
| 01:16:52 |
Хорошо. Идем гуськом. |
| 01:16:54 |
Друг за другом. Ясно? |
| 01:17:04 |
держитесь вместе |
| 01:17:09 |
мс Кармоди, вы мешаете |
| 01:17:11 |
Тогда заткнитесь |
| 01:17:20 |
Экономьте батарейки |
| 01:18:11 |
Черт. Они оставили двери открытыми |
| 01:18:14 |
Думаешь что-то затаилось? |
| 01:18:17 |
Набираем что нам нужно и сразу уходим |
| 01:18:23 |
Медикаменты в том конце за прилавком |
| 01:18:48 |
Смотрите под ноги |
| 01:18:50 |
извини |
| 01:19:18 |
И где Сильвадин? |
| 01:19:20 |
Вот там возле Дэвида |
| 01:19:29 |
Сильвадин |
| 01:19:31 |
Хорошо |
| 01:19:33 |
пиницилин |
| 01:19:35 |
и любые антибиотики |
| 01:19:37 |
Анальгетики |
| 01:19:45 |
Нашел. Класс |
| 01:20:01 |
Народ.. |
| 01:20:06 |
Заканчиваем. Какой-то звук |
| 01:20:11 |
Какой? |
| 01:20:15 |
Отвратительный и мерзкий |
| 01:20:25 |
О, Господи! |
| 01:20:27 |
О, Господи! |
| 01:20:31 |
Нет, о нет |
| 01:20:39 |
Смотрите, там еще один |
| 01:20:46 |
Господи, они всюду |
| 01:20:52 |
Мерзость! |
| 01:21:00 |
Простите |
| 01:21:02 |
Помогите |
| 01:21:12 |
Намертво приклеился |
| 01:21:15 |
Надо резать |
| 01:21:18 |
Это мы натворили |
| 01:21:28 |
МР: Господи, я чувствую их! |
| 01:22:08 |
Берегитесь нитей! |
| 01:22:13 |
Олли, он там |
| 01:22:19 |
Сзади еще один |
| 01:22:30 |
Бобби, держись! |
| 01:22:49 |
Дайте мне ремень |
| 01:22:56 |
Потуже |
| 01:23:02 |
Смотрите! |
| 01:23:23 |
уходим |
| 01:23:56 |
Олли! |
| 01:24:02 |
Убейте его! Убейте! |
| 01:24:14 |
Гадость |
| 01:24:16 |
Нет нет |
| 01:24:18 |
Уходим |
| 01:24:53 |
Open the door, open it! |
| 01:24:59 |
Где Бобби? |
| 01:25:00 |
Папа |
| 01:25:02 |
Закройте дверь! |
| 01:25:06 |
Все мертвы! |
| 01:25:26 |
Мы видели как он покарал землю |
| 01:25:30 |
Мы видели как разверзла вдруг земля уста свои |
| 01:25:35 |
Зло излилось на землю, чистое зло Наказание |
| 01:25:44 |
Долго я спал? |
| 01:25:46 |
Почти весь день |
| 01:25:48 |
Вы вернулись ты лег и уснул как убитый |
| 01:25:51 |
Я просто отключился |
| 01:25:54 |
На минуту прилег |
| 01:25:56 |
Извини |
| 01:25:58 |
Искупление Искупление |
| 01:26:02 |
Как там Джо? |
| 01:26:04 |
Он умер от ожогов |
| 01:26:09 |
Немного опоздали |
| 01:26:12 |
Боже, я думал мне снится ее голос |
| 01:26:14 |
Не снится, у нее не бывалый успех |
| 01:26:18 |
Бедная девочка умерла |
| 01:26:23 |
Внушает людям, что она пророк |
| 01:26:27 |
Как не поверить? Тетка не умолкает |
| 01:26:35 |
Олли, сказал вы хотите вырваться? |
| 01:26:39 |
Нет. Простите. Вы видели, что случилось с другими |
| 01:26:49 |
Может придется передумать |
| 01:26:51 |
...может приблизить царствие небесное |
| 01:26:59 |
Что даст избавление? |
| 01:27:00 |
Искупление! |
| 01:27:03 |
Искупление! |
| 01:27:03 |
Скажите еще раз! |
| 01:27:07 |
Улица Сезам. Второй урок |
| 01:27:11 |
Аллилуйя, Аллилуйя |
| 01:27:14 |
У парня после аптеки крыша поехала |
| 01:27:19 |
Прошло меньше 2-х дней |
| 01:27:22 |
еще нет и 2-х дней |
| 01:27:24 |
Я не собираюсь провести тут остаток жизни |
| 01:27:27 |
Могу потихоньку собрать продукты |
| 01:27:32 |
Это твоя идея и твоя тачка |
| 01:27:35 |
Тебе решать |
| 01:27:38 |
Лучше умереть там, чем ждать ее здесь |
| 01:27:48 |
Тогда надо понять с чем мы столкнулись |
| 01:27:54 |
Надо спросить солдат |
| 01:27:55 |
Солдат? А они что знают? |
| 01:27:57 |
Слышал, что сказал военный полицейский? |
| 01:27:59 |
Дэвид, боюсь я не слова не понял |
| 01:28:03 |
Он просил прощения. Он сказал |
| 01:28:07 |
Точно. Он сказал это их вина |
| 01:28:09 |
Что он имел в виду? |
| 01:28:11 |
Вот это и надо выяснить |
| 01:28:13 |
Ирен, прошу останьтесь с Билли |
| 01:28:16 |
И седьмой ангел вылил чашу свою на воздух |
| 01:28:22 |
исходящий из храма, говорящий Свершилось! |
| 01:28:31 |
сделалось великое землетрясение |
| 01:28:36 |
Что? |
| 01:28:37 |
Где твои друзья? |
| 01:28:38 |
Я их не видел |
| 01:28:39 |
В магазине не так просто затеряться |
| 01:28:41 |
Сказал же. Я их не видел |
| 01:28:47 |
Зачем я тебе? |
| 01:28:49 |
Что тебе известно про туман? |
| 01:28:50 |
Ничего. Я тут ни при чем |
| 01:28:53 |
МР говорил другое, пока пауки не полезли |
| 01:28:58 |
Их нет в магазине |
| 01:29:04 |
Вы узнали, вы узрели лицо Создателя |
| 01:29:07 |
Да Да |
| 01:29:09 |
Вот старец который видел. Он видел! |
| 01:29:13 |
Я хочу спасти вас |
| 01:29:21 |
Моралес |
| 01:29:23 |
Дональдсен |
| 01:29:26 |
Парни |
| 01:29:30 |
Они могут быть только здесь |
| 01:29:45 |
Не думал, что они решатся |
| 01:29:47 |
Они говорили про это. Когда я рассказал про |
| 01:29:55 |
Это все из-за проекта "Arrowhead"? |
| 01:29:58 |
Этот туман какой-то просчет военных |
| 01:30:02 |
Чем вы там занимались на горе? |
| 01:30:04 |
Попался сукин сын! |
| 01:30:07 |
Все сюда. Это они натворили |
| 01:30:11 |
Они навлекли на нас проклятье |
| 01:30:14 |
Те два придурка с которыми он сюда явился |
| 01:30:21 |
Он не понимает. Он рехнулся |
| 01:30:22 |
На колени! |
| 01:30:24 |
Эй прекратите. |
| 01:30:25 |
Они тоже все слышали про проект "Arrowhead" |
| 01:30:30 |
Из-за них мы страдаем |
| 01:30:37 |
рядовой Джессоп |
| 01:30:41 |
Это не я. Я просто нес службу |
| 01:30:46 |
Врет |
| 01:30:47 |
Я местный, вы меня знаете |
| 01:30:50 |
Довольно жалких причитаний |
| 01:30:55 |
А ну расскажи |
| 01:30:59 |
Говори |
| 01:31:00 |
Хорошо. Я скажу |
| 01:31:03 |
Ходили слухи |
| 01:31:04 |
Слухи? |
| 01:31:05 |
Да, мы слышали про это |
| 01:31:10 |
Они решили |
| 01:31:13 |
Что есть иные измерения |
| 01:31:15 |
Что есть другие миры |
| 01:31:17 |
Вокруг нас |
| 01:31:18 |
И если туда открыть небольшое окошко |
| 01:31:22 |
Посмотреть что там делается |
| 01:31:27 |
И ваше окошко оказалось дверью? |
| 01:31:29 |
Не наше. Это все ученые сделали |
| 01:31:31 |
Ах, ученые |
| 01:31:34 |
Наверно они случайно пробили дыру |
| 01:31:38 |
Так мне сказал Дональдсон |
| 01:31:41 |
Я половины не понял |
| 01:31:45 |
Я не виноват |
| 01:31:49 |
Значит он не виноват? |
| 01:31:52 |
Виноват! Виноват! Виноват! |
| 01:31:55 |
Чтобы не случилось, |
| 01:31:59 |
Мальчик отрицает. |
| 01:32:05 |
Это Иуда! |
| 01:32:08 |
Не трогайте его! |
| 01:32:10 |
Ты еще не понял, ты не узрел истину? |
| 01:32:19 |
За что? |
| 01:32:20 |
За то, что нарушили волю Божью |
| 01:32:23 |
Вы нарушили его извечные запреты |
| 01:32:27 |
Летали на Луну |
| 01:32:29 |
И расщепляли атомы, еще.. |
| 01:32:37 |
Аборты |
| 01:32:38 |
Хотели узнать тайны жизни |
| 01:32:44 |
Амен |
| 01:32:47 |
Я знаю. Это истина. |
| 01:32:48 |
И сейчас я и вы поплатились |
| 01:32:54 |
Демоны ада вырвались на свободу |
| 01:33:01 |
И это его вина! |
| 01:33:03 |
Нет, я не виноват! |
| 01:33:06 |
Они восстали против Создателя! |
| 01:33:09 |
И навлекли гнев Божий |
| 01:33:12 |
Пустите |
| 01:33:30 |
Мерзавцы |
| 01:33:37 |
За что? |
| 01:33:39 |
Нет |
| 01:33:40 |
Остановитесь |
| 01:33:44 |
Скормите его животным |
| 01:33:47 |
Искупление! |
| 01:33:49 |
Пускай нечистый почует его кровь! |
| 01:33:55 |
Нет, нет! |
| 01:33:59 |
Остановитесь! |
| 01:34:01 |
Не надо, Дэвид |
| 01:34:59 |
Прошу |
| 01:35:11 |
Зверь оставит нас на сегодня |
| 01:35:15 |
А завтра придется решать вновь |
| 01:35:29 |
Пап |
| 01:35:45 |
Прости, что оставил тебя |
| 01:35:49 |
Больше я тебя не покину |
| 01:35:52 |
Обещаешь? |
| 01:35:55 |
Ты должен дать мне честное слово |
| 01:35:58 |
Самую крепкую клятву, которую не нарушишь |
| 01:36:02 |
Какую? |
| 01:36:04 |
Обещай, что чудище не получит меня |
| 01:36:11 |
Никогда |
| 01:36:13 |
Чтобы не случилось |
| 01:36:15 |
Обещаю |
| 01:36:20 |
Я люблю тебя, Папа |
| 01:36:22 |
Я тоже люблю тебя, Билли |
| 01:36:24 |
Больше всего |
| 01:36:55 |
Светает |
| 01:37:02 |
Эй, Билли. Ты готов прокатится? |
| 01:37:06 |
Идем |
| 01:37:09 |
Порядок. Я спрятал 5 пакетов с едой во 2-й кассе |
| 01:37:15 |
Хорошо |
| 01:37:16 |
Моя машина стоит в центральном ряду |
| 01:37:20 |
Кто первый добежит откроет все двери |
| 01:37:23 |
Запрыгиваем как можно быстрее. |
| 01:37:49 |
Уже еду крадем? |
| 01:37:56 |
Мы уходим м-с Кармоди |
| 01:37:59 |
Не надо мешать |
| 01:38:02 |
Выходить нельзя. Я запрещаю. |
| 01:38:05 |
Запрещаете? |
| 01:38:06 |
Это против воли Божьей |
| 01:38:08 |
Вы еще не поняли? |
| 01:38:11 |
Не я ли был права снова и снова? |
| 01:38:16 |
Не доказала, что азм есть уста его? |
| 01:38:25 |
Что с вами? |
| 01:38:29 |
Вы не верите в Бога? |
| 01:38:32 |
Мы ведь вам не мешали |
| 01:38:34 |
И теперь ждем от вас того же |
| 01:38:37 |
Слышали? |
| 01:38:39 |
Эти люди те, что нас погубили |
| 01:38:45 |
Они отказываются склонится перед волей Господа |
| 01:38:52 |
Гордыня |
| 01:38:54 |
обуяла |
| 01:38:57 |
Наглые |
| 01:38:58 |
выскочки |
| 01:39:00 |
Они насмехаются над нами |
| 01:39:07 |
Им смешны наши смирения и благочестие |
| 01:39:11 |
Они презирают нас, издеваются |
| 01:39:18 |
Воздадим им, мы ждем их искупления |
| 01:39:23 |
Они должны пролить кровь искупления |
| 01:39:29 |
Попробуй |
| 01:39:35 |
Нам нужен их мальчик |
| 01:39:36 |
Назад |
| 01:39:41 |
Забрать мальчишку |
| 01:39:50 |
И эту шлюху тоже |
| 01:39:54 |
Убить их, убить их всех |
| 01:40:21 |
Я убил ее |
| 01:40:24 |
Спасибо, Олли |
| 01:40:27 |
Идем |
| 01:40:30 |
Прошу, освободить выход |
| 01:40:38 |
Убийца! |
| 01:40:43 |
Я бы не стал стрелять, будь у нас другой выход |
| 01:40:46 |
Я же сказал спасибо |
| 01:40:48 |
Хорошо |
| 01:41:09 |
Куда? |
| 01:41:12 |
Майрон! |
| 01:41:16 |
Надо спешить |
| 01:41:28 |
О, Господи! |
| 01:41:29 |
Олли! |
| 01:42:14 |
Остальные нас увидят? |
| 01:42:43 |
Мы будем ждать их? |
| 01:42:54 |
Дэвид, нет |
| 01:42:56 |
Дэвид, нет |
| 01:43:00 |
Дэвид, вернись в машину |
| 01:43:40 |
Мы должны уехать |
| 01:45:40 |
Я обещал заделать |
| 01:45:45 |
Кто мог знать, окно разбито |
| 01:45:53 |
Дерево, дедушкино дерево |
| 01:46:15 |
Мне жаль, Дэвид. Мне очень жаль |
| 01:46:36 |
Едем. Посмотрим на сколько хватит горючего |
| 01:46:44 |
Может и выйдем из тумана |
| 01:50:05 |
Что ж, мы хоть по пытались |
| 01:50:08 |
Не в чем себя упрекнуть |
| 01:50:12 |
Не в чем |
| 01:50:14 |
Тут не поспоришь |
| 01:51:48 |
Осталось |
| 01:52:00 |
Четыре патрона |
| 01:52:06 |
Но нас ведь пятеро |
| 01:52:17 |
Я что-нибудь придумаю |
| 01:54:18 |
Ну иди! |
| 01:54:26 |
Давай! |
| 01:54:28 |
Давай! |
| 01:54:53 |
Давай жри меня! |
| 01:56:36 |
Они мертвы |
| 01:56:37 |
Как же это?.. |