Moartea Domnului Lazarescu The Death of Mr
|
00:02:42 |
Ven y come. |
00:02:48 |
Come, Marioara. |
00:02:53 |
¿No te gusta? |
00:02:57 |
Come, es todo lo que tengo. |
00:03:32 |
Señorita, tengo dolor de cabeza. |
00:03:37 |
He estado sufriendo dolor de cabeza |
00:03:41 |
No puede ser el estómago. |
00:03:48 |
Aspirinas, analgésicos, |
00:03:58 |
Se lo dije, tengo dolor de cabeza. |
00:04:06 |
Sí, bebo. |
00:04:11 |
Bebí un poco hoy. |
00:04:16 |
No mucho. |
00:04:21 |
Toma por la 63. |
00:04:26 |
Calle Fetesti, número dos. |
00:04:31 |
Segundo piso. |
00:04:37 |
Lazarescu, Dante Remus. |
00:04:42 |
Lazarescu, Dante Remus. |
00:04:48 |
Sí, estoy en casa. |
00:04:51 |
Gracias. Que tenga buenas noches. |
00:05:31 |
En el mar, sólo los peces |
00:05:35 |
La polenta es buena carnada |
00:05:38 |
Los peces grandes |
00:05:42 |
La polenta, sin embargo, no es |
00:05:47 |
Él dijo que vino por el viento de mar. |
00:05:53 |
El viento de mar es bueno, |
00:05:58 |
Si no pescas votos... |
00:06:03 |
Chiahantu es un hombre honorable. |
00:06:09 |
Usted esperaría juntar |
00:06:13 |
...y obtener el noventa |
00:06:17 |
En Timisoara no ganó. |
00:06:36 |
Señorita, soy yo de nuevo. |
00:06:43 |
La ambulancia... |
00:06:44 |
Soy yo, Lazarescu. |
00:06:49 |
Dígale a su colega que |
00:06:52 |
...me operaron de una |
00:06:56 |
También tengo un problema en el pie, |
00:07:02 |
Creo que el dolor de cabeza |
00:07:06 |
Lazarescu, calle Fetesti dos. |
00:07:12 |
Entendido. |
00:07:15 |
No creo que sea serio, pero me gustaría |
00:07:20 |
Gracias. Estaré esperándolos. |
00:08:42 |
La operación me está |
00:08:47 |
No te importa. |
00:09:43 |
¡Compota! |
00:10:20 |
¿Qué sucede, Misu? |
00:10:26 |
Y tú... |
00:10:29 |
...¿has estado dando |
00:10:36 |
Gatito. Siéntate, gatito. |
00:10:54 |
¡Maldición! |
00:11:02 |
¡Cierra, maldición! |
00:11:10 |
¿Adónde vas, gatito? |
00:11:21 |
¿Madame de Popantur? |
00:11:55 |
¿Hola? ¿Casa de Muscalu? ¿Virgil? |
00:11:59 |
¿Cómo estás? |
00:12:02 |
¿Está Eva? |
00:12:06 |
¡No me olvidé! ¡Es por eso que llamé! |
00:12:12 |
Tú, mi hermana... |
00:12:18 |
Envié el dinero hoy. |
00:12:27 |
Cuando reciba mi pensión, |
00:12:32 |
Eso está mejor, ¿no? |
00:12:37 |
¿Llamarás a Eva? |
00:12:41 |
Dije que los enviaría el primer día |
00:12:47 |
¿Puedo hablar con Eva? |
00:12:50 |
Por supuesto que esperaré. |
00:12:59 |
¿Cómo estás, hermana? |
00:13:05 |
Por eso quería que habláramos. |
00:13:10 |
¿Por qué no me dijiste |
00:13:16 |
Me dijiste cuando te pregunté. |
00:13:19 |
Sabes que tengo razón. |
00:13:24 |
Ella te llama sólo a ti. |
00:13:28 |
Estoy seguro de que te |
00:13:34 |
La úlcera es irritante. |
00:13:38 |
¿Qué pasa contigo y el alcohol? |
00:13:45 |
Estoy bebiendo |
00:13:48 |
¿Me escuchaste, Eva? |
00:13:52 |
La úlcera es causada por bacterias. |
00:13:57 |
¿Ves? Aprendiste algo nuevo. |
00:14:01 |
No, Eva. No tengo idea. |
00:14:04 |
Me operaron hace 14 años, |
00:14:09 |
Deberías saberlo |
00:14:18 |
Por favor, deja de sermonear. |
00:14:21 |
¿Me escuchaste, Eva? Deja de |
00:14:27 |
Tú tampoco lo quieres. |
00:14:32 |
No lo sé. |
00:14:34 |
Tal vez no tienes más ganas |
00:14:37 |
Sólo Virgil atiende el |
00:14:44 |
Haremos lo que tú quieras. |
00:14:53 |
Gracias a ti y a tu esposo |
00:14:59 |
Déjame en paz con mi úlcera |
00:15:04 |
Ve y chismea acerca |
00:15:07 |
Lo hago con mi dinero |
00:15:12 |
¿Escuchas, Eva? |
00:15:16 |
Adiós. |
00:15:22 |
Muchas gracias. |
00:16:35 |
- Hola. |
00:16:39 |
- Tienes los guantes del horno. |
00:16:47 |
¿Debería poner esto en el balcón? |
00:16:50 |
Déjalo en las tejas, al lado del árbol. |
00:17:28 |
Smaranta, ata tus cordones. |
00:17:34 |
¿Qué sucede? ¿No se siente bien? |
00:17:41 |
Lo siento, señorita Michaela. |
00:17:44 |
Llamé una ambulancia. |
00:17:47 |
Hasta que llegue, |
00:17:51 |
Iré a ver, pero no creo. |
00:17:54 |
Si bebió, el dolor de cabeza |
00:17:58 |
Bebió. Tiene olor. |
00:18:00 |
Vaya a ver, por favor. |
00:18:05 |
Se lo pagaré. |
00:18:08 |
El dinero no es problema. |
00:18:12 |
El dolor de cabeza empezó |
00:18:16 |
No tenemos analgésicos fuertes. |
00:18:20 |
No compramos esas cosas. |
00:18:23 |
Iré a ver si tengo Distonocalm. |
00:18:26 |
¿Qué sucede, Romika? |
00:18:31 |
Tienes que dejar de beber. |
00:18:34 |
Deja la bebida. |
00:18:38 |
Deja de beber. |
00:18:41 |
Vomité cuatro veces hoy, |
00:18:45 |
No lo soporto más. |
00:18:48 |
¿Quieres Metoclopramide |
00:18:53 |
Llamé a la ambulancia y pensé |
00:18:56 |
¿Una ambulancia un sábado? |
00:19:00 |
¡Te sacarán todo tu dinero! Los precios |
00:19:05 |
Necesitas tomar un descanso, mi amigo. |
00:19:14 |
Relájate. De lo contrario, no se pasará. |
00:19:28 |
No encontré Distonocalm, |
00:19:34 |
Yo también tengo Diclofenac. |
00:19:43 |
No sé qué decir. |
00:19:46 |
- Te daré uno. |
00:19:53 |
Sólo compramos medicamentos |
00:19:56 |
- ¿Quieres esto? |
00:20:01 |
¿Le diste Diclofenac? El hombre está |
00:20:06 |
No sabía eso. Traeré Metrocropmide. |
00:20:14 |
Cuando bebo, froto las |
00:20:18 |
¿Qué estás haciendo? |
00:20:25 |
¿Quieres provocar un incendio? |
00:20:28 |
Apágalo y déjalo. |
00:20:32 |
No se quemó. |
00:20:39 |
¡Lo hiciste de nuevo! |
00:20:43 |
¡Me quemé! ¡Maldita cacerola! |
00:20:49 |
¿Traerás las pastillas? |
00:20:55 |
Ten cuidado, Romika. |
00:21:00 |
En primer lugar, beber causa náuseas |
00:21:03 |
Y en segundo lugar, tú no bebes bien. |
00:21:09 |
No las mezcles. |
00:21:13 |
Hueles mal. ¿Qué bebiste? ¿Arsénico? |
00:21:19 |
¿Vas a dármelas? |
00:21:23 |
No son buenas para ti. Tienes úlcera. |
00:21:30 |
Deberías comer antes. |
00:21:36 |
Dile a tu padre que necesito el taladro. |
00:21:39 |
Debió traérmelo cuando |
00:21:43 |
- Se lo diré |
00:21:46 |
Ahora tengo que pedir mis cosas. |
00:21:51 |
Romika, toma una ahora... |
00:21:54 |
...y una más mañana por la |
00:21:58 |
Prepara un baño caliente, |
00:22:02 |
Prepara un baño caliente. |
00:22:07 |
Deberías moverte para |
00:22:15 |
¡Santu, me estaba sintiendo |
00:22:20 |
Te llevaré a la cama. |
00:22:22 |
Me duele el estomago por la úlcera y |
00:22:27 |
¡Ambos, dolor de estómago |
00:22:31 |
Déjame llevarte adentro, |
00:22:39 |
Con calma... |
00:22:51 |
Otro accidente automovilístico |
00:22:53 |
Un chofer de camión se durmió manejando |
00:22:57 |
...y se estrelló con un |
00:23:01 |
La colisión provocó |
00:23:06 |
7 personas murieron, |
00:23:13 |
¿Estabas viendo? ¿Te molesta |
00:23:20 |
¿Cuánto demora el dinero en |
00:23:28 |
No lo sé... |
00:23:32 |
En la oficina de correo, me |
00:23:36 |
Mañana es domingo. |
00:23:40 |
Sí, es cierto. |
00:23:45 |
Es mejor que duermas. |
00:23:52 |
No puedo dormir. |
00:23:56 |
¿Te está solucionando |
00:24:19 |
¿Los gatos huelen mal? |
00:24:24 |
¿No estás durmiendo mecánico? |
00:24:29 |
Dame tu gafas. |
00:24:31 |
Así está mejor. |
00:24:35 |
¿Puedes traerme un vaso de agua? |
00:24:48 |
Mira lo sucio que está. |
00:24:53 |
Échale algo de agua, |
00:24:59 |
¡Estás engañando la muerte! |
00:25:01 |
Sabes lo que dicen... |
00:25:07 |
El maquillaje no te salvará, |
00:25:12 |
Si no tienes modales. |
00:25:14 |
Yo creo que la aspirina |
00:25:18 |
- ¿Te gusta el membrillo? |
00:25:25 |
¿No te sientes mejor |
00:25:27 |
Duerme y te sentirás mejor. |
00:25:34 |
Mira lo que me hiciste. |
00:25:37 |
Me dijiste que mi dedo está bien. |
00:25:41 |
Míralo bien. |
00:25:42 |
Está hinchado. ¡No finjas |
00:25:46 |
Está apenas hinchado. |
00:25:49 |
Vamos. |
00:25:52 |
Debes terminar lo que empiezas. |
00:25:56 |
Dejaste la cacerola. |
00:25:59 |
¡Me lastimé los dedos y |
00:26:03 |
Está bien. |
00:26:07 |
Esto es para las náuseas. |
00:26:10 |
¿Como va a tomar un Diclofenac |
00:26:14 |
Tiene que comer algo. |
00:26:20 |
Tiene que tomar la píldora. |
00:26:29 |
Hará efecto a los 20 minutos |
00:26:36 |
Deja el vaso en la cocina, |
00:26:40 |
No quiero más sorpresas. |
00:26:43 |
Cerré la cocina. |
00:26:50 |
- ¿Por qué no echas a los gatos? |
00:26:57 |
- ¿Por qué no dejas a tu mujer? |
00:27:01 |
No lo sé. ¿Qué crees tú? |
00:27:06 |
Los gatos te matarán. |
00:27:11 |
Recuérdamelo. |
00:27:17 |
Estarás bien. El loco cuida de ti. |
00:27:21 |
Duermen todo el día y |
00:27:25 |
Aquí adentro apesta. |
00:27:31 |
¿Traigo algo de comida? |
00:27:36 |
- No Señora Michaella. Yo no como. |
00:27:40 |
Lo hice con carne |
00:27:44 |
- ¿Qué es lo que quieres Misu? |
00:27:48 |
No tiene nada de comer. |
00:27:53 |
Le traeré algo de comida para que no |
00:27:57 |
Ve a revisar el pastel. |
00:28:08 |
¿Ves lo que pasa |
00:28:13 |
¿Por qué no tiras |
00:28:17 |
Juntan polvo. |
00:28:38 |
Romika, eso no es bueno. |
00:28:41 |
Deberíamos llamar una ambulancia. |
00:28:49 |
Espera. |
00:29:05 |
Mira, como la mía cuando sufría |
00:29:13 |
La tuya tenía más sangre |
00:29:19 |
- Estas son más líquidas. |
00:29:23 |
Vomitaste en tus sandalias. |
00:29:25 |
Las voy a limpiar. |
00:29:49 |
- Deberíamos llamar una ambulancia |
00:29:53 |
¿No fue así? |
00:29:57 |
Llegará dentro de mil años. |
00:30:10 |
- ¿Dónde está el teléfono? |
00:30:18 |
No te preocupes. El síndrome |
00:30:23 |
Es causado por mi úlcera. |
00:30:28 |
Sandu se hizo una grastroendoscopía |
00:30:32 |
Es mi vecino. |
00:30:35 |
Tiene más de 60 años. |
00:30:41 |
Más viejo que yo. |
00:30:47 |
Tiene dolor de cabeza |
00:30:53 |
Toma mucho. |
00:30:57 |
Le pedí que no tomara... |
00:31:09 |
La ambulancia llegará pronto. |
00:31:15 |
Ve a dar un paseo. |
00:31:21 |
Ve a ver quien es. |
00:31:25 |
No le temas al síndrome |
00:31:28 |
Te harán una gastroendoscopía. |
00:31:31 |
¿No te hicieron una |
00:31:36 |
El dolor se mueve... |
00:31:44 |
El señor Jelu trajo tu taladro. |
00:31:51 |
¿Qué sucede Romika? |
00:31:54 |
- No te rías.. no es gracioso. |
00:31:58 |
¿Y eso es serio? |
00:32:01 |
- ¿Juegas al hospital? |
00:32:06 |
Lo de él es serio. |
00:32:10 |
¿Tu le pusiste todas la piezas? |
00:32:14 |
No pensé verlo nuevamente. Pensé |
00:32:27 |
Déjalo en mi oficina. |
00:32:32 |
Vigila al señor Lazarescu. |
00:32:44 |
¿Vamos por un vino? |
00:32:46 |
Nos esperan el |
00:32:49 |
Volveremos la misma noche. |
00:32:53 |
¿Cuando embotellarán los tragos? |
00:32:57 |
Tal vez en primavera. |
00:33:02 |
Con permiso. |
00:33:06 |
¿No necesitas ayuda? |
00:33:08 |
Llama a la ambulancia, |
00:33:11 |
Lazarescu está mental |
00:33:18 |
Le pedí al tipo que nos guardara |
00:33:24 |
No tengo el dinero suficiente. |
00:33:26 |
100 kilos. Los dividimos. |
00:33:30 |
Gasto demasiado en |
00:33:35 |
- Pídele a tu hijo. |
00:33:39 |
Está buscando trabajo. |
00:33:43 |
¡Gato estúpido! |
00:33:47 |
¿Dónde estás? |
00:33:54 |
Te haré callar. |
00:34:08 |
Es la primera vez que veo |
00:34:11 |
Mira el polvo. |
00:34:19 |
¿Qué esperas de alguien |
00:34:24 |
Te prestaré dinero hasta navidad. |
00:34:29 |
Mi esposa también está gritando. |
00:34:31 |
- Su hija está en América. |
00:34:35 |
- Bianca se fue a Canadá. |
00:34:41 |
Dios, perdóname. |
00:34:44 |
Deben ser ellos. |
00:34:52 |
- ¿Señor Lazarescu? |
00:34:57 |
Ese no es él. Lazarescu |
00:35:00 |
Romika, llegó la ambulancia. |
00:35:03 |
Puedes sentarte. |
00:35:05 |
- ¿Voy a ir solo? |
00:35:13 |
- Ven cuando termines. |
00:35:19 |
¿Cómo es que llegaste allí? |
00:35:25 |
- ¿Puedes mantenerte en pie? |
00:35:30 |
- ¿Puedes levantarte? |
00:35:36 |
¿Te lastimaste al caer? |
00:35:39 |
Ayúdame a levantarme. |
00:35:46 |
Muéstrale que estás bien. |
00:35:48 |
Mis piernas están bien. |
00:35:52 |
Mi estomago me duele. |
00:35:54 |
Mi estomago y mi cabeza. |
00:35:58 |
Ahora veremos cual es |
00:36:04 |
- ¿Tomaste alcohol? |
00:36:11 |
- ¿Qué fue lo que tomaste? |
00:36:14 |
- ¿Qué dijiste? |
00:36:18 |
Lo hicimos con alcohol, |
00:36:24 |
- No contiene químicos. |
00:36:30 |
Por favor no se mueva. |
00:36:34 |
Con calma. Respire tranquilamente. |
00:36:37 |
- Relájese. |
00:36:44 |
¿Quiere ver si |
00:36:50 |
Ríase... |
00:37:08 |
10 la alta, 6 la baja. |
00:37:14 |
- Esto es mastropol. |
00:37:20 |
¿Cuánto bebió? |
00:37:23 |
Ha bebido, por eso no puede |
00:37:27 |
Me duele la operación. |
00:37:32 |
- ¿Operación? ¿Qué operación? |
00:37:41 |
Le daré vitaminas y glucosa. |
00:37:45 |
Lazarescu Dante Remus. |
00:37:49 |
63 años. |
00:37:53 |
Escupe sangre. |
00:38:00 |
Los problemas de salud |
00:38:05 |
Yo sufrí el síndrome de |
00:38:12 |
- Pudo haber tenido un accidente. |
00:38:17 |
Me duele el estómago. |
00:38:22 |
Vómito y dolor de estómago. |
00:38:30 |
Mañana, cuando se sienta |
00:38:35 |
...debería ir con el doctor |
00:38:37 |
Me operaron hace 14 años |
00:38:44 |
Ahora se llama Universal. |
00:38:46 |
- Vaya con él. |
00:38:52 |
- ¿Le duele mucho? |
00:38:57 |
Le aplicaré una inyección |
00:39:08 |
¿Ha hecho esto antes? |
00:39:33 |
No le dolerá. |
00:39:40 |
¿Ya llegaron? |
00:39:46 |
Le traje comida. |
00:39:48 |
¿La pongo en el refrigerador |
00:39:54 |
Sr. Lazarescu, ¿quiere un poco? |
00:39:57 |
Déjelo, por favor. |
00:40:04 |
Mi esposa. |
00:40:06 |
Tómelo. |
00:40:12 |
Le puse la inyección |
00:40:20 |
- Tiraré eso. |
00:40:39 |
¿Dijo que le duele el estómago? |
00:40:42 |
¿Orina con sangre? |
00:40:45 |
Diarrea. Como agua. |
00:40:58 |
¿Le duele aquí? |
00:41:00 |
¿No ve que fui operado? |
00:41:05 |
Lo siento. |
00:41:09 |
¿Notó sangre en sus deposiciones? |
00:41:14 |
No insista. Sufro de |
00:41:20 |
Dice que no son negras. |
00:41:23 |
¿Come normalmente? |
00:41:25 |
Sí. Comida fría y queso. |
00:41:31 |
¿Perdió peso durante |
00:41:35 |
Dos agujeros menos en el cinturón. |
00:41:39 |
Perdí peso. Dos números menos |
00:41:48 |
- ¿Vive alguien más con usted? |
00:41:51 |
Vivo con tres gatos que |
00:41:56 |
¿Cómo pueden agradarnos |
00:42:02 |
Debería venir conmigo. |
00:42:07 |
Revisaré si tiene fiebre |
00:42:15 |
- ¿Algún especialista vio su colon? |
00:42:28 |
Voy a fumar en la cocina. |
00:42:32 |
Fumar, beber... |
00:42:38 |
¿Vendrá conmigo |
00:42:48 |
No se preocupe. Ya pasará. |
00:42:53 |
¡Tienes la temperatura por las nubes! |
00:42:59 |
Tiene una hermana y una hija |
00:43:04 |
- ¿Su esposa? |
00:43:08 |
Hace 8 años. |
00:43:14 |
Le traje algo de comida. |
00:43:18 |
¿Vendrá con nosotros? |
00:43:20 |
Es mejor estar con alguien más. |
00:43:23 |
Me gustaría ir pero Santu |
00:43:29 |
Es un vecino, por supuesto. |
00:43:31 |
¿Nos ayudará? |
00:43:33 |
No me gusta que sean amigos. |
00:43:41 |
Antes de que llegara Lazarescu, |
00:43:44 |
Lazarescu le enseñó, |
00:43:49 |
Su nombre no es húngaro. |
00:43:52 |
Es rumano. Su esposa era húngara. |
00:43:59 |
Nosotros no le pusimos la botella |
00:44:02 |
Mire qué sucio es el lugar donde vive. |
00:44:05 |
Los gatos ensucian las escaleras. |
00:44:09 |
Vivimos en un edificio de apartamentos. |
00:44:13 |
Es Didescu, el del cuarto piso. |
00:44:16 |
Su hijo está aprendiendo violín. |
00:44:20 |
Nos está volviendo locos. |
00:44:22 |
Alguien debería echar a los gatos. |
00:44:27 |
- ¿Vendrá su marido? |
00:44:32 |
Mejor pregúntele a él. |
00:44:35 |
No solemos beber muy seguido. |
00:44:39 |
Sólo en casa. |
00:44:41 |
Cuando no tenemos dinero, |
00:44:46 |
No es que no quiera. |
00:44:49 |
¿Cuál es su problema? |
00:44:51 |
Sólo soy una enfermera. |
00:44:56 |
Parece ser un cáncer en el intestino. |
00:45:02 |
Su esposa también murió de cáncer. |
00:45:05 |
Será más fácil si usted también viene. |
00:45:08 |
Dígale a su hermana que venga al hospital. |
00:45:14 |
Nos dijo si podíamos ir con Lazarescu. |
00:45:18 |
- Sólo uno de ustedes. |
00:45:23 |
Es más fácil llevar a alguien |
00:45:30 |
- ¿Es serio? |
00:45:33 |
No dije eso. Igualmente |
00:45:38 |
Tiene que hacerse algunos exámenes. |
00:45:41 |
Tiene que hacer varios exámenes. |
00:45:48 |
¿Debido a la úlcera? |
00:45:51 |
El problema es en el colon. |
00:45:56 |
- Misu, ¿voy con la señora? |
00:46:00 |
Si le encuentran algo y lo internan, |
00:46:04 |
¿No le dije que voy |
00:46:09 |
Creo que eso fue lo que acordamos. |
00:46:11 |
Sí, lo siento. |
00:46:22 |
Gracias por dejarme sola |
00:46:28 |
- ¿Cómo está? |
00:46:34 |
Iremos al hospital, Sr. Lazarescu. |
00:46:37 |
- ¿Puede caminar? |
00:46:41 |
Quiero llamar a mi hermana. |
00:46:45 |
Yo la llamaré, si me da su número. |
00:46:50 |
0265... |
00:46:52 |
Ese es el código... |
00:46:56 |
263 545. |
00:47:07 |
¿Me ayuda a llevarlo a la ambulancia? |
00:47:10 |
Lleve su pijama y sus pantuflas. |
00:47:14 |
Necesita un bolso. |
00:47:24 |
Sra. Eva. Soy Misu Sterian. |
00:47:27 |
Intente levantarse. ¿Quiere ayuda? |
00:47:33 |
¿Se pondrá esto? |
00:47:41 |
¿Puedo ayudarle? |
00:47:47 |
Llamo para decirle que |
00:47:51 |
En una ambulancia. |
00:47:59 |
Es la Sra. Eva. |
00:48:09 |
Iré al hospital. |
00:48:16 |
No viajes sola de noche. |
00:48:20 |
¿Puedo hablar con ella? |
00:48:22 |
La enfermera hablará contigo. |
00:48:26 |
Buenas tardes. |
00:48:34 |
Lo llevaremos de urgencia a St. Spiriton. |
00:48:41 |
Eso creo, sí. |
00:48:45 |
Será mejor que venga. |
00:48:49 |
Venga mañana... |
00:48:50 |
Te sentaste en el vómito. |
00:48:54 |
Si no está en el hospital, estará en casa. |
00:49:00 |
- ¿Qué dijo? ¿Vendrá? |
00:49:04 |
Todo está bien. |
00:49:06 |
Dijo que va a venir, así que lo hará. |
00:49:10 |
Despacio. |
00:49:14 |
No hay prisa. |
00:49:21 |
Romika, la señora te está esperando. |
00:49:27 |
¿Cerrará la puerta? |
00:49:28 |
- ¿Dónde está la llave? |
00:49:40 |
- ¿Dónde están los gatos? |
00:49:43 |
Van a destruir mis flores. |
00:49:51 |
Cuidado con la escalera. |
00:49:53 |
Sujétese a mí. |
00:49:59 |
Si me quedo en el hospital, |
00:50:04 |
Mirantolina, Nusu, y Fritz. |
00:50:13 |
- Déjeme ayudarle. |
00:50:19 |
- Huesos, pescado. Comen de todo. |
00:50:30 |
Sólo si me mantienen en el hospital. |
00:50:37 |
- ¿Qué pasó? |
00:50:40 |
Te llamaré luego. |
00:50:48 |
- ¿La Sra. Misara? |
00:51:07 |
- No puedo entrar en eso. |
00:51:10 |
Entre por favor. |
00:51:13 |
Las ambulancias nuevas |
00:51:15 |
¿Una úlcera no lo es? |
00:51:20 |
¿Una úlcera no es una situación |
00:51:22 |
¡No me toque! |
00:51:25 |
¿Qué esperabas, Romika? |
00:51:29 |
Déjame muchacho. |
00:51:31 |
Es tarde y deberíamos |
00:51:36 |
Me sentaré aquí. |
00:51:42 |
No quiero recostarme. |
00:51:49 |
Sea paciente con él, por favor. |
00:51:52 |
No es fácil a su edad. |
00:51:55 |
Le acabo de decir que |
00:51:59 |
A ver, corra la pierna. |
00:52:05 |
Me olvidé de darte el bolso. |
00:52:08 |
- ¿Qué hago aquí? |
00:52:15 |
Vamos. Me estoy |
00:52:22 |
Vamos a San Spiriton. |
00:52:24 |
- No se vaya a mover. |
00:52:43 |
No está bien empujar |
00:52:47 |
Córrase. |
00:52:50 |
Haga su trabajo, |
00:52:54 |
Somos gente pobre. |
00:52:57 |
Déjelo conducir. |
00:53:05 |
¿Cómo se siente? |
00:53:09 |
¿Sabes cuánto quiero a mis gatos? |
00:53:13 |
Tengo el corazón destrozado |
00:53:20 |
Entiendo. |
00:53:31 |
- ¿Sigue con náuseas? |
00:53:39 |
Entiendo. |
00:53:41 |
Mi hermana tenía un perro |
00:53:48 |
Discúlpeme señorita... |
00:53:51 |
¿Tiene un cigarrillo? |
00:53:53 |
Cálmese. Ya casi estamos |
00:53:58 |
- No está permitido fumar aquí. |
00:54:01 |
Está prohibido en la ambulancia. |
00:54:05 |
Estamos casi en el hospital. |
00:54:11 |
Yo tampoco fumo aquí. |
00:54:14 |
Fumo desde hace 30 años. |
00:54:20 |
¿Qué dijo mi hermana? |
00:54:24 |
Estará en Bucarest a las |
00:54:31 |
Discúlpeme señorita... |
00:54:36 |
...pero no tiene idea de lo |
00:54:40 |
¿Usted tiene hijos? |
00:54:42 |
Una hija, Bianca. |
00:54:50 |
Torino es en Italia. |
00:55:00 |
Me estoy congelando. |
00:55:04 |
Mi hermana no tiene hijos. |
00:55:07 |
Somos dos hermanos. |
00:55:09 |
Es mayor que yo. |
00:55:12 |
Yo también tengo una hermana, |
00:55:16 |
¿Ustedes también son dos, Leo? |
00:55:24 |
Yo y Relu, que vive |
00:55:32 |
Tengo una jaqueca terrible. |
00:55:39 |
- ¿Le duele la cabeza? |
00:55:44 |
No comí nada. |
00:55:48 |
Es psicosomático Sr. Lazarescu. |
00:55:51 |
Relájese, ud. está bien. |
00:55:59 |
¿Me puedo recostar aquí? |
00:56:02 |
¿En la camilla? |
00:56:06 |
Sí puede. |
00:56:10 |
Tenga paciencia Sr. Lazarescu. |
00:56:16 |
Deme su mano. |
00:56:20 |
¿Puede caminar? |
00:56:33 |
¿Traigo una silla de ruedas? |
00:56:36 |
Déme el bolso. |
00:56:38 |
Trae la silla de ruedas. |
00:56:49 |
- ¿Le duele la pierna? |
00:56:52 |
Déme su carnet de identidad. |
00:56:59 |
Ayúdame a sacarlo. |
00:57:06 |
¡Cuidado con su pierna! |
00:57:30 |
¿Podemos pasar? |
00:57:51 |
Cólicos abdominales y cefalea. |
00:57:53 |
Probablemente padezca cáncer de |
00:57:59 |
- ¿Qué hago con él, Doctor? |
00:58:12 |
Discúlpeme doctor... |
00:58:19 |
¿Por qué no lo llevaron al |
00:58:27 |
Lo tendría que haber revisado un |
00:58:31 |
¿No habló recién sobre su colon? |
00:58:34 |
Tome su presión. |
00:58:44 |
Ayúdelo a desvestirse. |
00:58:55 |
- ¿Le duele la barriga? |
00:58:58 |
Doble las piernas. |
00:59:14 |
¿Le duele aquí? |
00:59:16 |
A decir verdad, |
00:59:19 |
Exhale ahora. |
00:59:21 |
Ha estado tomando un poco... |
00:59:36 |
Raluka, escriba una prescripción |
00:59:48 |
- ¿Quizás sea colitis? |
00:59:54 |
¿Qué es esto? |
00:59:57 |
Tome esta prescripción y |
01:00:04 |
¿Doctor, qué vamos a hacer con él? |
01:00:09 |
- ¿El examen supersónico? |
01:00:14 |
- ¿Cómo está? |
01:00:18 |
No me gustan estos. |
01:00:20 |
¿Ha celebrado algo, |
01:00:26 |
¿Ud. lo trajo? |
01:00:34 |
¿Lo examinó algún especialista |
01:00:36 |
Me operaron de úlcera hace 14 años. |
01:00:43 |
¿Por qué bebe si sufre de úlcera? |
01:00:49 |
No le importa. |
01:00:51 |
¿Fuma? |
01:01:01 |
Nada. ¿Le hicieron una colonoscopía? |
01:01:06 |
Tengo un estómago muy sensible. |
01:01:11 |
Su problema está en la cabeza. |
01:01:13 |
Quizás es debido a su colon. |
01:01:16 |
¿Le duele? |
01:01:19 |
¿Vio que grande está su hígado? |
01:01:21 |
Algún día, su hígado explotará |
01:01:26 |
¿Desde hace cuánto hace |
01:01:31 |
¿A través de la bio-energía? |
01:01:36 |
- ¿Por qué dejó de hablar? |
01:01:40 |
¿Por qué lo trajo aquí? |
01:01:43 |
¿No vio cuanta gente espera afuera? |
01:01:45 |
No es su trabajo y |
01:01:50 |
- Doctor, me duele la cabeza. |
01:01:57 |
- Empezó a dolerme esta mañana. |
01:02:02 |
No me hable a mí de |
01:02:05 |
¿A quién cree que le está hablando? |
01:02:09 |
¡Váyase al diablo Ud. y su úlcera! |
01:02:14 |
Ud. bebe y luego |
01:02:19 |
Los doctores lo operan, |
01:02:25 |
¿Ahora yo soy el |
01:02:30 |
Los hospitales están llenos |
01:02:33 |
Beben y luego atacan a |
01:02:37 |
¡Cierre la puerta! ¿Acaso |
01:02:45 |
¿Qué hace ud. aquí? |
01:02:49 |
- Por favor, aún no terminamos. |
01:02:53 |
Muy bien, pero no se vista. |
01:02:55 |
¿Qué están haciendo aquí? |
01:02:57 |
¿Por qué hacen ruido? |
01:02:59 |
Si no permanecen en silencio, |
01:03:11 |
¿Aún no hizo la prescripción? |
01:03:24 |
¿Quién es este tipo que trajo? |
01:03:27 |
¿Por qué se vistió? ¿Tiene frío? |
01:03:32 |
Y se rie de los pacientes |
01:03:36 |
...como este. |
01:03:40 |
Sylvia, déle glucosa. |
01:03:43 |
Le di unos calmantes. |
01:03:46 |
Calmantes y vitaminas. |
01:03:54 |
20 años, heridas en el cráneo. |
01:04:01 |
Sylvia, llame a Kelemen y Tutui. |
01:04:08 |
¿Cómo se llama? |
01:04:22 |
- ¿Cómo está? |
01:04:32 |
- ¿En dónde ocurrió eso? |
01:04:39 |
Por lo menos 20 muertos. |
01:04:43 |
Tengo que irme. |
01:04:46 |
Vamos, rápido. |
01:04:55 |
¿Cómo está? |
01:04:59 |
No se mueva. |
01:05:15 |
- Doctor, me duele la cabeza. |
01:05:20 |
¿Vió la gente que entró? |
01:05:27 |
¿Escupe sangre? |
01:05:30 |
- Tengo diarrea. |
01:05:33 |
Levante las manos. |
01:05:37 |
Usted está bien. |
01:05:42 |
No le importan los demás y |
01:05:46 |
Déme sus archivos. |
01:05:48 |
Usted hágalo. |
01:05:53 |
¿Yo debería? |
01:05:56 |
¿Yo puse esa botella en su mano? |
01:05:58 |
¿Yo le enseñé a beber? |
01:06:03 |
¿Quién le dijo que a |
01:06:06 |
¿Por qué lo han |
01:06:08 |
Levántese y camine. |
01:06:10 |
No necesito su ayuda. |
01:06:21 |
Mire lo que le |
01:06:27 |
Llama a alguien para |
01:06:31 |
Sácalo de mi vista. |
01:06:46 |
- Tenía arena en su hígado. |
01:06:52 |
Envíalo a casa. |
01:07:19 |
Tiene problemas de hígado. |
01:07:23 |
No sufre de Hepatitis. |
01:07:27 |
Deberían hacerle |
01:07:35 |
Lo dejaría aquí, |
01:07:41 |
Háganse a un lado. |
01:07:52 |
¿Quiere ayuda? |
01:07:59 |
¿Está bien? |
01:08:02 |
Cuidado con la cabeza. |
01:08:08 |
Trajimos a estos dos. |
01:08:14 |
Han cerrado el camino. |
01:08:16 |
- ¿La salida Snagof? |
01:08:22 |
¿Por qué cerrarían la salida Snagof? |
01:08:26 |
Hay muchos de los nuestros allí. |
01:08:32 |
Me volvieron loco |
01:08:36 |
El anciano no dejó de |
01:08:39 |
¿Qué sucedió con el |
01:08:41 |
Hubo un choque en Saftika. |
01:08:46 |
El autobús viajaba a |
01:08:51 |
- Iban de vacaciones. |
01:08:54 |
Recolectamos a los |
01:08:58 |
¿Ves cómo es la vida? |
01:09:00 |
- ¿Y tu hombre? |
01:09:05 |
¿Ardelan no está acusado por |
01:09:08 |
Su nombre es Sandu Aldea. |
01:09:11 |
Pensé que era Ardelan. |
01:09:14 |
- Vamos al Hospital Universal. |
01:09:17 |
- Allí es donde llevaron los heridos. |
01:09:24 |
Debiste oír como gritaban las |
01:09:27 |
Sr. Lazaresku, vamos al Hospital |
01:09:37 |
Vamos. |
01:09:42 |
Cuida de Leo. |
01:09:46 |
Me duele la bilis, y |
01:09:52 |
¿Tomas té? |
01:09:57 |
¿Qué sucedió, Sr. Lazaresku? |
01:10:00 |
No me lleve a casa, señorita. |
01:10:03 |
Mi nombre es Mioara, |
01:10:12 |
Lléveme al hospital. |
01:10:15 |
Estamos yendo al hospital. |
01:10:20 |
Mi cabeza va a estallar. |
01:10:24 |
Allí nos dirigimos, le dije. |
01:10:28 |
No actúe como un niño, |
01:10:31 |
Ya verá, mi hermana |
01:10:34 |
No se preocupe |
01:10:40 |
Ya casi llegamos. |
01:10:42 |
En 5 minutos llegaremos. |
01:10:48 |
Lamento el escándalo |
01:10:52 |
Lamento el escándalo |
01:10:55 |
No se preocupe. |
01:10:59 |
En el hospital debe |
01:11:04 |
Ahí no tienen paciencia. |
01:11:06 |
Perdí mi paciencia. |
01:11:10 |
Usted bebió, y ellos |
01:11:15 |
¿No es el deber del doctor |
01:11:20 |
¿Y cuál es el deber |
01:11:23 |
Estoy llevándolo por todos lados en |
01:11:31 |
¿Ves? No habla. |
01:11:39 |
¡Detente! |
01:11:42 |
Estamos en medio de un cruce. |
01:12:01 |
¿Qué ha hecho aquí? |
01:12:02 |
Dame algo de papel. |
01:12:05 |
¿Puede dejar de moverse? |
01:12:11 |
Límpiese la boca. |
01:12:16 |
¿Está bien? |
01:12:42 |
Enfermera, ¿usted tiene hijos? |
01:12:44 |
- ¿Qué dice? |
01:12:46 |
¿Quiere hablar? |
01:12:50 |
Mi hija tiene 18 |
01:12:56 |
Tiene hijos grandes. |
01:12:59 |
- Enfermera, ¿qué edad tiene usted? |
01:13:06 |
55 años en septiembre. |
01:13:09 |
¿En septiembre? |
01:13:12 |
Él tiene 68. |
01:13:18 |
- El primero del mes. |
01:13:45 |
Hemos llegado al hospital. |
01:13:47 |
¿Por la cirugía? |
01:13:52 |
- No venimos por el accidente de autos. |
01:13:56 |
Vayan a otro lado. |
01:14:00 |
Venimos de St. Sprinton |
01:14:03 |
Nadie va a ayudarlos. |
01:14:07 |
¿Les dije que se lo lleven? |
01:14:11 |
¿Qué haces aquí? |
01:14:14 |
¡Tienes un paciente! |
01:14:21 |
- ¿Qué haremos? |
01:14:28 |
La clínica de cirugía está |
01:14:32 |
Por favor, váyanse. |
01:14:34 |
- Vamos a Fonteni. |
01:14:41 |
No venimos por cirugía, |
01:14:44 |
Déme la carpeta. |
01:14:53 |
¿Qué haré ahora? |
01:15:00 |
Vengan. |
01:15:06 |
Llévenlos a patología. |
01:15:07 |
¡Rápido, conductor! |
01:15:10 |
Sáquenlo rápido. |
01:15:13 |
Sean rápidos y |
01:15:20 |
Con cuidado, muchachos. |
01:15:30 |
A un lado. |
01:16:00 |
Nos deja pasar, por favor. |
01:16:21 |
Esperaré en la sala. |
01:16:56 |
- ¿Por qué no entras? |
01:16:59 |
Ve adentro. Es una |
01:17:02 |
- ¿Deberían tomar nuestro lugar? |
01:17:31 |
Entren. |
01:17:43 |
- ¿Cómo está, Sr. Remus? |
01:17:49 |
¿Y por qué bebió? |
01:17:52 |
Éntrenlo. |
01:18:05 |
- ¿Puede caminar? |
01:18:22 |
Siéntese. |
01:18:27 |
Esperaré aquí. |
01:18:30 |
Míreme. |
01:18:33 |
- No me gusta lo que veo. |
01:18:37 |
- ¿Vomitó en la mañana? |
01:18:42 |
Veremos esto. |
01:18:45 |
Le haremos un |
01:18:49 |
Ayúdelo a desvestirse. |
01:18:54 |
¿Registraste la ambulancia? |
01:18:56 |
Quiero un análisis de sangre, |
01:18:59 |
- Póngale un catéter... |
01:19:11 |
¿Vienes? |
01:19:15 |
Él fue operado de úlcera. |
01:19:22 |
Sacaré sangre de su mano. |
01:19:42 |
¿Por qué no deja de beber? |
01:19:45 |
¿Por qué sigue bebiendo |
01:19:49 |
¿Le sacaste suficiente sangre? |
01:19:58 |
Levante las piernas. |
01:20:03 |
¿La derecha es más lenta? |
01:20:06 |
Gire la cabeza. |
01:20:12 |
- El alcohol no me daña. |
01:20:15 |
- El alcohol no me daña. |
01:20:20 |
Toqué su estómago |
01:20:23 |
Creo que es el colon. |
01:20:30 |
Es el hígado, no el colon. |
01:20:33 |
Mire su color. |
01:20:35 |
- ¿Escupió sangre? |
01:20:42 |
¿Duele? |
01:20:45 |
¿Sus defecaciones son |
01:20:50 |
¿No me entiende? |
01:20:54 |
¿Tiene defecaciones oscuras? |
01:20:59 |
No es el estómago. |
01:21:01 |
Dije que me duele la cabeza. |
01:21:04 |
¿Puede calmarse? |
01:21:11 |
No creo que sea el momento |
01:21:14 |
Mejor vaya al |
01:21:19 |
Dígale, ¡me duele la cabeza! |
01:21:20 |
¿Tiene dolor de cabeza? |
01:21:24 |
Volvimos con la ambulancia porque |
00:00:03 |
¿Le molesta? |
00:00:06 |
No. ¿Donde le duele exactamente? |
00:00:10 |
En la cabeza. |
00:00:20 |
Levante sus manos. |
00:00:22 |
Todas las mujeres son malas. |
00:00:27 |
No se mueva y míreme a los ojos. |
00:00:38 |
Apriete mis manos. |
00:00:40 |
Más fuerte. Más fuerte. |
00:00:42 |
¿Eso es todo? |
00:00:46 |
Vístase. |
00:00:48 |
Llama a Papesku de Neurología. |
00:00:52 |
Lo veré en un segundo. |
00:01:17 |
Dragos, ven aquí. |
00:01:22 |
Es una emergencia. |
00:01:26 |
Ponte serio. |
00:01:34 |
Si me traes rosas... |
00:01:43 |
Veamos. |
00:01:46 |
¿Debe ponerse la chaqueta? |
00:01:54 |
Espere. Un neurólogo lo verá. |
00:02:03 |
Veamos el electrocardiograma. |
00:02:09 |
Usted tiene hipertrofia en el lado |
00:02:14 |
No es grave, |
00:02:18 |
Dígale doctora, |
00:02:22 |
También tiene obstruida la aorta. |
00:02:27 |
Nos iremos, pero primero |
00:02:33 |
Tiene que seguir mi tratamiento. |
00:02:37 |
Tiene que hacer una visita a su |
00:02:42 |
Sal, grasas, café y alcohol |
00:02:47 |
Tiene que hacer dieta y |
00:02:50 |
Iremos de vacaciones a un |
00:02:54 |
Decimos que debe descansar. |
00:02:57 |
Celebraremos 40 años de |
00:03:04 |
¿El formulario? |
00:03:09 |
- ¿Me trajiste rosas? |
00:03:16 |
Es como decirme |
00:03:22 |
Tiene dolor de cabeza |
00:03:24 |
Tiene artritis y bebió. |
00:03:27 |
Axial en 3 horas. |
00:03:32 |
La cirugía parecía un matadero. |
00:03:34 |
Tiene un problema de hígado. |
00:03:38 |
En 3 horas. |
00:03:41 |
- ¿Su nombre? |
00:03:44 |
- ¿Lazarescu Dan? |
00:03:51 |
¿Qué tiene señor Lazarescu? |
00:03:54 |
Dolor de cabeza |
00:03:59 |
- ¿Está usted lastimado? |
00:04:03 |
No estoy lastimado, |
00:04:11 |
Repita lo que digo. |
00:04:13 |
Treinta y tres geranios en el techo. |
00:04:24 |
Diga, naranja. |
00:04:32 |
¿Siente como siempre aquí? |
00:04:34 |
Siga mi dedo. |
00:04:38 |
Con la mirada. |
00:04:47 |
- ¿Ve claramente o borroso? |
00:04:53 |
Relaje las cejas. |
00:05:01 |
Tóquese la nariz con su |
00:05:08 |
Ahora con la mano derecha. |
00:05:15 |
Apriete mis manos. |
00:05:19 |
Levante sus manos. |
00:05:28 |
Abra los ojos. |
00:05:31 |
Doble sus rodillas ahora. |
00:05:39 |
Párese y camine. |
00:05:42 |
No puede. |
00:06:00 |
Dígame que hizo esta mañana. |
00:06:03 |
Me desperté a las 6. |
00:06:11 |
- Me desperté con dolor de cabeza. |
00:06:17 |
- ¿Tomó algún medicamento? |
00:06:21 |
El sábado por la mañana, |
00:06:27 |
Fui al supermercado |
00:06:32 |
¿Qué semillas? |
00:06:35 |
Me dieron grama |
00:06:39 |
Fui a buscar mi dinero. |
00:06:46 |
Era un hombre con bigote. |
00:06:52 |
¿Qué es esto? |
00:06:54 |
- ¿Cómo lo llamamos? |
00:07:00 |
Como llamamos a esta |
00:07:04 |
Usted sabe. ¿Por qué |
00:07:12 |
- ¿Que es eso? |
00:07:19 |
¿Lo encontró en el baño? |
00:07:22 |
Cuando llegué, un vecino |
00:07:33 |
No sé que hacer... |
00:07:39 |
Podría ser un hematoma. |
00:07:45 |
Lo enviaron a hacerse una |
00:07:50 |
Lo enviaron para nada. |
00:07:52 |
Vuelva en 3 horas. |
00:07:59 |
Trabajamos sin parar. |
00:08:05 |
Podría necesitar una |
00:08:10 |
Para sacarle algún coágulo. |
00:08:13 |
¿Me entendió? |
00:08:18 |
Los resultados del análisis |
00:08:28 |
Debería hacerle una tomografía para |
00:08:33 |
No puede esperar. |
00:08:35 |
Llévenlo a Filaret. |
00:08:43 |
Mire esto. |
00:08:48 |
Mira los niveles |
00:08:53 |
Vaya a Filaret. |
00:08:58 |
¡Deja de bromear! |
00:09:05 |
¿Duele? |
00:09:12 |
Informaré al de tomografías. |
00:09:19 |
Espere un momento. |
00:09:22 |
- No soy un cobarde. |
00:09:27 |
No tengo miedo de la cirugía. |
00:09:30 |
Operación de rutina. |
00:09:32 |
Fui operado de úlcera, |
00:09:41 |
Esto va a ser más sencillo. |
00:09:45 |
Caían bombas en la casa |
00:09:55 |
¿Ha estado en la guerra? |
00:09:56 |
En el 44, los americanos |
00:10:02 |
Bucarest y Brazi. |
00:10:09 |
Evelin y yo sobrevivimos. |
00:10:18 |
Hazme un favor. Hay un paciente |
00:10:22 |
¿Y entonces? |
00:10:26 |
Cerebro e hígado. |
00:10:29 |
¿Si te digo que es mi pariente? |
00:10:34 |
Lo hago por Jina. |
00:10:38 |
Puede ser un hematoma |
00:10:43 |
Gracias. |
00:10:48 |
Es un buen amigo. |
00:10:52 |
Dígale a Breslaslu |
00:10:55 |
Dragos Papesku. |
00:10:59 |
El paciente está durmiendo. |
00:11:05 |
- ¿Qué estás haciendo Bubulina? |
00:11:09 |
Quiero Colebil. |
00:11:24 |
Tengo un trabajo para ti. |
00:11:36 |
Enseguida voy. |
00:11:39 |
El deber llama. |
00:11:42 |
- ¿No irás a hacerte la tomografía? |
00:11:47 |
No tengo tiempo. |
00:11:52 |
- ¿Dónde está tomografía? |
00:11:59 |
Si es un hematoma irá a Filaret. |
00:12:02 |
Los quirófanos están llenos |
00:12:06 |
Tal vez se liberen. |
00:12:18 |
No busques problemas. |
00:12:20 |
¡Mi lapicera! |
00:12:24 |
Siga y asegúrese de no |
00:12:28 |
Buen día. |
00:12:30 |
- 19 de noviembre. ¿Escorpio? |
00:12:36 |
No tiene que esperar el |
00:12:40 |
Tomografía está en el cuarto piso. |
00:12:48 |
Siguiente. |
00:12:54 |
Adiós. |
00:13:11 |
- ¿A dónde vas? |
00:13:18 |
¿Sabe donde estamos? |
00:13:29 |
Eres una mujer agradable. |
00:13:31 |
Sí, relájese ahora. |
00:13:32 |
- ¿Me necesita? |
00:13:37 |
¿Viene con Virgil? |
00:13:40 |
¿Viene con Virgil? |
00:13:44 |
- ¿Quién es él? |
00:13:52 |
No lo entiendo señor Lazarescu. |
00:13:56 |
Es el segundo esposo de Eva. |
00:14:02 |
¿Con el tren rápido? |
00:14:07 |
Dios mío. |
00:14:09 |
Si sigue hablando, le |
00:14:20 |
- ¿Estás trabajando? |
00:14:25 |
¿Podrías ayudarme con un paciente? |
00:14:32 |
- ¿No trabajas en emergencias? |
00:14:38 |
No se mueva por favor. |
00:14:42 |
- Lo traje para una tomografía. |
00:14:48 |
- Voy a decirle. |
00:14:57 |
Todo va a estar bien. |
00:14:59 |
- Veremos sus vértebras. |
00:15:07 |
¿Doina te dio una invitación? |
00:15:11 |
- Muy caro. |
00:15:15 |
Su suegro es senador de parte |
00:15:18 |
- ¡Qué bien! |
00:15:22 |
- Deberías hacerte algún peinado. |
00:15:27 |
Tengo ojeras bajo los ojos. |
00:15:34 |
- ¿Cuando se casará tu hijo? |
00:15:42 |
Están enamorados, y eso es |
00:15:49 |
No veo a mis nietos muy seguido. |
00:15:58 |
Te ves bien. |
00:16:03 |
- Estoy a dieta. |
00:16:08 |
Creí que eras una feminista. |
00:16:12 |
- ¿Podría abrirnos señorita? |
00:16:54 |
Buenas tardes. |
00:16:56 |
¿Eres el tío de la suegra de Dragos? |
00:16:59 |
¿Se hizo las pruebas? |
00:17:08 |
¡El señor bebió esta noche! |
00:17:14 |
- ¿Su nombre? |
00:17:19 |
Más fuerte. |
00:17:27 |
Déme el papel. |
00:17:31 |
Tiene un nombre largo. |
00:17:34 |
Le tomaremos una |
00:17:42 |
Usted tiene algo aquí y aquí. |
00:17:49 |
Terminaremos rápido. |
00:17:59 |
- ¿Le duele? |
00:18:04 |
- ¿Qué es lo que dice? |
00:18:07 |
Lo encontramos con náuseas |
00:18:11 |
Los vecinos comentan |
00:18:14 |
Tal vez comió tomates. |
00:18:18 |
- ¿Cómo sabía que era sangre? |
00:18:23 |
Metámoslo. |
00:18:32 |
No se preocupe. |
00:18:41 |
¿Tiene algún objeto de metal |
00:18:48 |
Le quitaremos el cinturón. |
00:18:50 |
- ¿Lo hospitalizaremos? |
00:19:04 |
Si no deja de moverse, la |
00:19:09 |
Si quiere decir algo, |
00:19:19 |
Me estoy congelando... |
00:19:22 |
Corra para calentarse. |
00:19:26 |
¿Le suministraste glucosa? |
00:19:28 |
Estaba débil. también le |
00:19:35 |
- Y en St. Spiriton. |
00:19:40 |
Doctor, se orinó. |
00:19:44 |
Quiero ir al baño. |
00:19:48 |
No se ponga nervioso o |
00:19:54 |
Se orinó. Le tomaremos la imagen |
00:19:58 |
Quiero un pijama. |
00:20:00 |
Primero la imagen |
00:20:08 |
Míreme. |
00:20:11 |
Iremos al baño, pero primero |
00:20:15 |
Enfermera, quiero tomar un baño. |
00:20:18 |
- ¿Tiene ropa para cambiarlo? |
00:20:28 |
Ayúdele a cambiarse. |
00:20:50 |
¿Qué tiene en sus piernas? |
00:20:52 |
No dijo que tenía várices. |
00:20:57 |
No se avergüence. |
00:21:08 |
Levante el pie. |
00:21:25 |
Deje de sollozar. |
00:21:35 |
Un segundo, Doctor. |
00:21:38 |
¡Listo! |
00:21:42 |
Cuidado con la cabeza. |
00:21:54 |
Está listo. |
00:21:58 |
Usted se orinó, lo cambiamos |
00:22:03 |
Quédese tranquilo |
00:22:12 |
- Sus papeles. |
00:22:20 |
Cierre sus ojos y no se mueva. |
00:22:35 |
Tengo una bolsa por aquí. |
00:22:42 |
Una grande. |
00:22:58 |
Mariana, tráenos un capuccino |
00:23:02 |
¿Azúcar? |
00:23:07 |
¿Qué es lo que |
00:23:13 |
La imagen saldrá borrosa. |
00:23:19 |
6... 5... 4... 3... |
00:23:24 |
Comenzaremos con la cabeza y |
00:23:42 |
Los cafés, doctor. |
00:23:48 |
Hemos terminado con la cabeza. |
00:23:50 |
Si toma pastillas antitrombosis |
00:24:00 |
Continuemos. |
00:24:02 |
Mariana, ponlo en posición para la |
00:24:12 |
Hemos terminado con la cabeza. |
00:24:13 |
Tomaremos una imagen de |
00:24:22 |
¿Escuchó lo que le dije? |
00:24:34 |
Ayúdame para moverlo. |
00:24:42 |
¿Se encuentra bien? |
00:24:56 |
Recuéstese. |
00:25:03 |
Sus manos sobre la cabeza. |
00:25:14 |
Sostenlo. |
00:25:21 |
Lo ataremos. |
00:25:31 |
Cierre los ojos. |
00:25:51 |
El doctor tenía razón. |
00:25:55 |
¡Tumor! |
00:25:58 |
Se merece una felicitación. |
00:26:04 |
Yo también dije que |
00:26:06 |
No pretenda ser doctor. |
00:26:16 |
Era una broma. |
00:26:22 |
En esta situación, no importa |
00:26:30 |
Está respirando sus |
00:26:42 |
Esto tomará un momento. |
00:27:02 |
Tome las imágenes y |
00:27:09 |
Entendido, neurocirugía. |
00:27:22 |
Mariana, el paciente está esperando. |
00:27:29 |
Ve con Floreasca o Bagdashar. |
00:27:32 |
Debe de ser operado |
00:27:37 |
- ¿No te dio alguna referencia? |
00:27:44 |
¿Él es del accidente de autobús? |
00:27:46 |
Lo trajeron de emergencias. |
00:27:54 |
- Debe ser operado inmediatamente. |
00:27:58 |
No hay camas libres |
00:28:01 |
- ¿Podemos ayudar? |
00:28:07 |
Cirugía y neurocirugía |
00:28:11 |
Él debe operarse en Filaret, |
00:28:20 |
¿Crees que si yo pudiera, |
00:28:23 |
Es una emergencia, ¡debe |
00:28:30 |
¿Dónde lo recibirá |
00:28:38 |
Hematoma cerebral con |
00:28:43 |
- Me debe esta. |
00:28:52 |
¿Y el otro?, lo tengo, gracias. |
00:28:56 |
Rayos. Los quirófanos están |
00:29:03 |
Póngale vendas. |
00:29:10 |
¿Debería enviarlo al crematorio? |
00:29:14 |
Neurocirugía está llena. |
00:29:20 |
Deme los papeles para firmar. |
00:29:25 |
He estado toda la noche con él. |
00:29:30 |
Estás exagerando. |
00:29:33 |
Creí que ayudaría si |
00:29:38 |
Tal vez muera en la carretera. |
00:29:49 |
Aquí, Mioara. |
00:29:57 |
No se mueva si se quiere |
00:30:01 |
Si quiere vomitar, dígame primero. |
00:30:04 |
Antes, cuando estaba |
00:30:11 |
Bastardo. |
00:30:13 |
¿Qué es lo que dice? |
00:30:16 |
No le entiendo. |
00:30:20 |
500.000 por las drogas. |
00:30:26 |
Tomografía, 2.000.000. Y más |
00:30:33 |
- Tengo sed. |
00:30:39 |
La ambulancia también... |
00:30:46 |
Tengo sed. |
00:30:48 |
Me duele la bilis de nuevo. |
00:30:50 |
Piensa en el chofer del autobús. |
00:31:00 |
Al final, hay 11 muertos. |
00:31:04 |
- Tengo agua. |
00:31:21 |
¿No te quieres casar? |
00:31:26 |
Me separé el año pasado. |
00:31:31 |
- ¿Estuviste casado? |
00:31:38 |
¡Tú y tu generación! |
00:31:44 |
...mi hijo no está casado |
00:31:51 |
¡Hacemos lo que podemos! |
00:31:53 |
También tiene una hija. |
00:32:00 |
¡No sabía que estuviste casado! |
00:32:06 |
- ¿Cómo se llama tu hija? |
00:32:11 |
Hermoso nombre. |
00:32:16 |
Ella es hermosa también. |
00:32:25 |
Disculpa que te lo diga... |
00:32:29 |
...pero no debiste separarte. |
00:32:34 |
Por la niña. |
00:33:02 |
Buenas noches. |
00:33:05 |
Traigo un paciente |
00:33:08 |
Hágalo pasar. |
00:33:20 |
Espere. Ya está viniendo. |
00:33:24 |
Tranquila. No se le hará tarde. |
00:33:32 |
¿Qué tiene? |
00:33:33 |
Un hematoma. Debe ir |
00:33:42 |
Se orinó encima. |
00:33:44 |
Lo sé. Estuvimos |
00:33:47 |
¿Por qué se orinó? |
00:33:51 |
La barriga... entre nosotros. |
00:33:57 |
No le entiendo. |
00:33:59 |
¿Terminaste? Tómale la presión. |
00:34:22 |
Se orinó encima. |
00:34:28 |
Tiene la mano fría. |
00:34:34 |
Venimos del Hospital Universal. |
00:34:36 |
Estaba lleno por el accidente |
00:34:40 |
Vomita y tiene migraña |
00:34:45 |
¿No sería mejor quedarse allá? |
00:34:48 |
Sólo tienen una habitación |
00:34:53 |
-Tienen dos. |
00:34:58 |
Debería ir a Bagdashar. |
00:35:02 |
Está bien. ¿No lo conoces? |
00:35:06 |
¡Hay que operarlo de inmediato! |
00:35:14 |
Sr. Lazarescu, ¿me escucha? |
00:35:21 |
Míreme. |
00:35:26 |
Siga la pluma con los ojos. |
00:35:37 |
- ¿Cuándo comenzó a perderse? |
00:35:40 |
En el Spiriton nos dijeron |
00:35:43 |
Y del Hospital Universal |
00:35:48 |
¿Dónde vive? |
00:35:52 |
- ¿En Bucharest? |
00:35:57 |
No podemos conversar... |
00:35:59 |
¡Tiene cáncer de hígado |
00:36:03 |
- ¿Me deja examinarlo? |
00:36:07 |
Si tiene algún problema, |
00:36:13 |
Disculpe pero hay pacientes |
00:36:20 |
Pulso 110. |
00:36:22 |
¿No sabe que en los hospitales |
00:36:29 |
Hace 16 años que |
00:36:34 |
¿Lo visto? |
00:36:38 |
¿Cómo sabe que tiene cáncer? |
00:36:42 |
¿Le hizo una biopsia? |
00:36:46 |
Tiene una estructura extraña. |
00:36:50 |
¿Sabe cómo se lo llama |
00:36:53 |
Una biopsia nos dirá |
00:36:55 |
Gracias por la lección. |
00:36:59 |
Necesito rascarme la espalda. |
00:37:01 |
Los resultados son claros. |
00:37:10 |
Son las 3 de la mañana. |
00:37:12 |
Ud. haga su trabajo, |
00:37:15 |
Y deje de insultarme. |
00:37:21 |
¿Se siente mejor? |
00:37:23 |
- ¿Con quién vino? |
00:37:26 |
Él lo puede llevar a su casa. |
00:37:28 |
- ¿Nos podemos apurar? |
00:37:31 |
¿Completó la planilla del paciente? |
00:37:34 |
¡La enfermera la está |
00:37:38 |
¿Me va a echar la culpa a mí? |
00:37:41 |
No me hable de esa manera. |
00:37:44 |
Cree que lo sabe todo. |
00:37:49 |
¿Alguien tiene un cargador Nokia? |
00:37:54 |
Apesta aquí. |
00:37:58 |
Está rota, doctor. |
00:38:00 |
¿No les molesta este olor? |
00:38:02 |
- ¿Qué tiene? |
00:38:09 |
Él apesta. |
00:38:13 |
Se orinó cuando |
00:38:17 |
Hay que operarlo |
00:38:32 |
Laura, ¿tienes un Nokia |
00:38:37 |
¿Me prestas la batería? |
00:38:40 |
Quiero despertar a mi esposa, |
00:38:44 |
- Llama del mío. |
00:38:48 |
No voy a hablar mucho. |
00:38:51 |
- La enfermera nos dio una lección. |
00:38:55 |
¿Es Ud. la que decide |
00:38:58 |
Lo dijo el Sr. Breslasu. |
00:39:04 |
- ¿Y quién es él? |
00:39:17 |
La identificación. |
00:39:22 |
No tiene señal. |
00:39:26 |
- ¿Quién lo acompaña? |
00:39:28 |
¿No tiene algún pariente? |
00:39:32 |
Su hermana vendrá. |
00:39:36 |
Con cuidado. |
00:39:41 |
Nosotros vamos a cuidarlo ahora. |
00:39:44 |
Yo soy el Dr. Mirica, neurocirujano. |
00:39:48 |
La tomografía indica |
00:39:52 |
Por eso le duele la cabeza |
00:39:54 |
- Es por la úlcera. |
00:39:59 |
Es normal. Los vómitos pueden |
00:40:03 |
Me duele la cabeza y el estómago. |
00:40:07 |
Se encuentra bien, pero no hable |
00:40:14 |
No se encuentra en coma. |
00:40:18 |
Solo necesita dormir. |
00:40:23 |
- ¿Tiene parientes? |
00:40:25 |
Le mencioné que tiene una hermana |
00:40:30 |
Eso dijo el Sr. Breslasu. |
00:40:40 |
Creo que el doctor |
00:40:44 |
Ud. no nos respeta en absoluto. |
00:40:46 |
Dije que deberíamos darnos prisa. |
00:40:53 |
Permítanos hacer nuestro trabajo |
00:40:58 |
Me pidió que me retirara. |
00:41:05 |
Con distinta calidad. |
00:41:08 |
No le puede decir a un doctor |
00:41:11 |
Es grosero. Si se quiere quedar, |
00:41:18 |
De lo contrario, espere en el pasillo. |
00:41:21 |
Firme y me voy. |
00:41:23 |
- ¿Qué dijo? |
00:41:28 |
El doctor es el que decide. |
00:41:34 |
Se calla y me deja trabajar... |
00:41:38 |
...o sale afuera. |
00:41:42 |
Tiene un hematoma cerebral |
00:41:45 |
Ve por una declaración... |
00:41:50 |
Lo vamos a operar... |
00:41:52 |
...pero debe declarar |
00:42:00 |
- ¿Sabe lo que es un hematoma? |
00:42:06 |
- ¿Qué dijo? |
00:42:09 |
Exacto, una vena rota. |
00:42:13 |
Está presionando el cerebro. |
00:42:16 |
Si no lo operamos, morirá. |
00:42:26 |
La operación es riesgosa |
00:42:31 |
Otros doctores no lo hacen. |
00:42:34 |
El paciente debe saber. |
00:42:39 |
Es demasiado riesgosa. |
00:42:43 |
Debe tomarlo en serio. |
00:42:46 |
Es como una apendicitis. |
00:42:48 |
Hay riesgo de parálisis. |
00:42:53 |
No quiero tener parálisis. |
00:42:58 |
¿Quién dijo que la tendría? |
00:43:04 |
Por eso el paciente firma |
00:43:10 |
Míreme. |
00:43:12 |
Estuvo tomando. |
00:43:16 |
Lo vamos a operar, pero |
00:43:21 |
Dígalo de nuevo. |
00:43:22 |
En navidad, Bianca vendrá. |
00:43:30 |
No se preocupe en navidad |
00:43:33 |
Vamos a la sala de cirugía, |
00:43:40 |
Eva vendrá con su esposo. |
00:43:46 |
Mire. La doctora |
00:43:50 |
Tiene que firmar. |
00:43:52 |
¡Firme para que |
00:43:58 |
¿Entiende? ¡Tiene que firmar! |
00:44:03 |
Señor Lazarescu |
00:44:07 |
Escribí su nombre. Firme sobre él, |
00:44:14 |
Le ayudaré. Tome el bolígrafo y firme. |
00:44:22 |
- No quiero ser paralítico. |
00:44:32 |
Señor Lazarescu, ¿va a firmar? |
00:44:44 |
¿Qué es lo que va a hacer doctor? |
00:44:46 |
¿Va a firmar para |
00:44:49 |
Él no puede firmar. |
00:44:53 |
¿Y vamos a violar la ley? |
00:44:59 |
Si él no firma y se muere, |
00:45:03 |
Firme, lo operaré y |
00:45:12 |
Quiero remedios de mi casa. |
00:45:19 |
No puedo entender |
00:45:25 |
¿Se quiere ir a su casa? |
00:45:29 |
¿Quiere ir a mi casa? |
00:45:40 |
Relájese, si usted no quiere firmar, |
00:45:47 |
¿Lo inscribiste en |
00:45:49 |
Ahora dale una |
00:45:54 |
El paciente se |
00:45:56 |
- Debería firmar. |
00:46:00 |
Me refiero a mi carpeta. |
00:46:06 |
Él no está pensando correctamente. |
00:46:10 |
Diga que no lo quiere |
00:46:14 |
- ¿A dónde lo llevará? |
00:46:17 |
O al hospital Universal. No deben |
00:46:20 |
Discúlpeme, pero sé cuando |
00:46:27 |
Ahora va a discutir |
00:46:36 |
¿Sabe qué? Vaya por ahí en la |
00:46:42 |
...hasta que entre en coma |
00:46:44 |
No necesitaremos ni las |
00:46:47 |
El no firmó y |
00:46:52 |
Usted sabe de leyes y de medicina, |
00:46:57 |
El paciente no firmó así que |
00:47:01 |
¿Irá a Bagdashar a |
00:47:07 |
...un doctor que lo |
00:47:10 |
Si muere en la ambulancia, |
00:47:13 |
Yo no quiero. |
00:47:21 |
- ¿Qué? |
00:47:24 |
Enfermera, encárgese desde ahora. |
00:47:26 |
Primero decida lo que quiere y |
00:47:32 |
Llámalos para que lo lleven. |
00:47:35 |
Vaya a Bagdashar. |
00:47:39 |
¿Señor Lazarescu |
00:48:04 |
Me voy a comer un croissant. |
00:48:08 |
¿Quieres algo? |
00:48:47 |
- Ya no tiene olor. |
00:48:51 |
- ¿Qué dijiste? |
00:48:56 |
El viejo ya no tiene olor. |
00:49:17 |
¿Nos deja pasar? |
00:49:23 |
Llevaré su carpeta. |
00:49:37 |
¡Buenos días! |
00:49:42 |
- Traje un paciente. |
00:49:48 |
Ésta es su carpeta. |
00:50:03 |
Venimos de Filaret. |
00:50:08 |
¿Podemos traerlo? |
00:50:22 |
- ¿Cómo están? |
00:50:25 |
Estamos ocupados con el |
00:50:35 |
¿Qué fue lo que le diste? |
00:50:39 |
- ¿Está ebrio? |
00:50:42 |
Lo limpiaremos. |
00:50:44 |
La señora Zamfire tiene que verlo. |
00:50:53 |
Déjame ver. |
00:50:56 |
Tiene un hematoma cerebral |
00:51:04 |
La tomografía doctora. |
00:51:12 |
- ¿Es eso una trombosis? |
00:51:18 |
- No es tan serio. |
00:51:30 |
Es suficientemente serio. |
00:51:39 |
Esta sombra en el hígado es seria. |
00:51:42 |
Me temo que es |
00:51:55 |
¿Cuál es su nombre? |
00:52:01 |
¿Puede repetir? |
00:52:11 |
Lazarescu Dande Remus. |
00:52:17 |
¿Por qué no quedó en Filaret? |
00:52:21 |
No quiso firmar para |
00:52:25 |
Está en su carpeta. |
00:52:28 |
Ya veo, pero no creo que el |
00:52:38 |
No me dirá que empeoró |
00:52:42 |
Está a sólo 10 minutos. |
00:52:44 |
Nos tomó más tiempo. |
00:52:46 |
Mientras lo metíamos y |
00:52:52 |
Nos tomó media hora... |
00:52:55 |
- ¿Usted es el chofer? |
00:53:00 |
- Siéntese y relájese. |
00:53:05 |
- ¿Lo llevarán a neurocirugía? |
00:53:11 |
- ¿Hay alguien más con él? |
00:53:17 |
Vendrá hoy a las 6 en punto. |
00:53:21 |
Así que está solo. |
00:53:23 |
No entiendo por qué |
00:53:26 |
¿Les mostró la tomografía? |
00:53:31 |
Claro que lo hice |
00:53:36 |
Noone le pedirá su firma ahora. |
00:53:39 |
¡Llama la cirugía! |
00:53:44 |
- ¿Por qué está tan quieto? |
00:53:48 |
Recibimos drogadictos, |
00:54:01 |
Pásame a Angel. |
00:54:10 |
Nos trajeron heridos del |
00:54:18 |
¿Ya terminaste? |
00:54:21 |
Pídele a la gente |
00:54:26 |
Le envío una persona con un |
00:54:31 |
- ¿Está acompañado? |
00:54:36 |
Vendrá a las seis de la mañana. |
00:54:39 |
Está en mala condición. |
00:54:48 |
62 años. No sé si es |
00:54:53 |
En el temporal izquierdo. |
00:54:56 |
Si no lo envío ahora, |
00:55:03 |
¿Puede firmar? |
00:55:21 |
Límpialo y aféitalo |
00:55:24 |
Cuando esté listo llévalo |
00:55:34 |
Gracias. |
00:55:44 |
¡Espere! |
00:55:46 |
Lo olvidaba. |
00:55:52 |
¿A dónde van? |
00:55:54 |
Tienen nuestra camilla. |
00:55:57 |
Lo llevamos a cirugía, desocupamos |
00:56:00 |
- ¿No tenemos camillas? |
00:56:05 |
- Lo llevaremos hasta allá. |
00:56:12 |
No olviden los papeles. |
00:56:35 |
¿Puedo pasar? |
00:56:42 |
Lo operarán y va a |
00:56:49 |
Pónganlo aquí. |
00:56:55 |
Cuidado con su cabeza. |
00:57:04 |
La ropa del señor Lazarescu. |
00:57:14 |
Le sacaré esto y nos podemos ir. |
00:57:21 |
Aféitalo rápido por favor. |
00:57:28 |
¡Qué noche esta! |
00:57:37 |
¿Puedes? |
00:57:41 |
Conducen y no piensan |
00:57:47 |
Voy a fumarme un cigarrillo. |
00:57:54 |
Solo 3 de 14 están un poco mejor. |
00:57:58 |
Que Dios los ayude. |
00:58:05 |
Igual como en la guerra |
00:58:10 |
- ¿Está vivo el conductor? |
00:58:18 |
Dos días más así y necesitaré |
00:58:24 |
Ya terminé señorita Mioara. |
00:58:30 |
Buenas noches. |
00:58:35 |
Cuidado con sus piernas. |
00:59:09 |
¿Qué has hecho? |
01:00:14 |
Cúbrelo. |
01:01:31 |
Tráeme el alcohol. |
01:02:19 |
¡Ya estás listo, lindo! |
01:02:33 |
¡Está listo, Virgil! |
01:02:35 |
¡Llévalo con Angel! |
01:02:41 |
¡Ya no puedo quedarme |