Moartea Domnului Lazarescu The Death of Mr
|
00:02:42 |
Vem e come. |
00:02:48 |
Coma, Mirantolina. |
00:02:53 |
Não gosta disso? |
00:02:57 |
Coma... |
00:03:32 |
Senhora, tenho dor-de-cabeça. |
00:03:37 |
Sofro de dores-de-cabeça |
00:03:41 |
Não pode ser o estômago. |
00:03:48 |
Aspirina, calmantes, |
00:03:58 |
Eu te disse, tenho dor-de-cabeça. |
00:04:06 |
Sim, bebo. Como todo homem. |
00:04:11 |
Eu bebi um pouco hoje... |
00:04:16 |
Não muito. Não bebo muito. |
00:04:21 |
Você vai pela estrada 63... |
00:04:26 |
Rua Fetesti, número dois. |
00:04:31 |
Segundo andar, apartamento 17. |
00:04:37 |
Lazarescu Dante Remus. |
00:04:42 |
Lazarescu Dante Remus. |
00:04:48 |
Sim, estou em casa. |
00:04:51 |
Obrigado. Desejo uma boa noite pra você. |
00:05:31 |
No mar, só existem peixes caçando. |
00:05:35 |
Polenta é uma boa isca para peixes pequenos. |
00:05:38 |
Peixes grandes comem peixes pequenos. |
00:05:42 |
Polenta, entretanto, não é |
00:05:47 |
Ele disse que veio |
00:05:53 |
O vento do mar é bom, mas |
00:05:58 |
Se você não pesca votos... |
00:06:03 |
Chiahantu é um homem honorável. |
00:06:09 |
Esperava enrolar as pessoas de Timisoara... |
00:06:13 |
...e arranjar os 90% dos votos. |
00:06:17 |
Em Timisoara ele não venceu. |
00:06:36 |
Alô? |
00:06:43 |
A ambulância... |
00:06:44 |
Sou eu, Lazarescu... |
00:06:49 |
Diga a seu colega que 14 anos atrás |
00:06:56 |
Tive um problema no pé também... |
00:07:02 |
Acho que a dor-de-cabeça |
00:07:06 |
Lazarescu, Rua Fetesti 2. |
00:07:12 |
Entendi. |
00:07:15 |
Não acho que seja sério, mas gostaria |
00:07:20 |
Obrigado. |
00:08:42 |
A operação está me causando |
00:08:47 |
Você nem se importa. |
00:09:43 |
Compota! |
00:10:20 |
O que se passa, Nusu? |
00:10:26 |
E você... |
00:10:29 |
Esteve vagabundeando |
00:10:37 |
Gatinho. Deite-se gatinho. |
00:10:55 |
Diabos! |
00:11:03 |
Fechado, maldição! |
00:11:11 |
Onde está indo gatinho? |
00:11:21 |
Madame de Popantur? |
00:11:56 |
Casa do Muscalu? |
00:11:59 |
Como está? |
00:12:03 |
A Eva está aí? |
00:12:07 |
Eu não me esqueci! |
00:12:13 |
Você, e minha irmã... |
00:12:18 |
Eu enviei o dinheiro hoje... |
00:12:28 |
Quando receber minha pensão... |
00:12:33 |
Está melhor assim, não está? |
00:12:38 |
Chamará a Eva? |
00:12:41 |
Disse que enviaria no primeiro dia |
00:12:46 |
Alô? Virgil? |
00:12:47 |
Posso falar com a Eva? |
00:12:50 |
Claro que esperarei. |
00:13:00 |
Como está, irmã? |
00:13:05 |
Essa é a razão pela qual queria falar. |
00:13:10 |
Porque não me disse |
00:13:17 |
Você me contou, quando eu te pedi. |
00:13:20 |
Sabe que tenho razão. |
00:13:25 |
Ela liga só pra você. |
00:13:28 |
Estou certo que ela |
00:13:35 |
A úlcera está me irritando. |
00:13:39 |
O que há com você e o álcool? |
00:13:45 |
Estou bebendo com |
00:13:49 |
Me ouviu, Eva? |
00:13:52 |
A úlcera é causada por uma bactéria. |
00:13:57 |
Viu? Aprendeu algo novo. |
00:14:02 |
Não, Eva. Não tenho nenhuma idéia. |
00:14:05 |
Fui operado há quatorze anos |
00:14:10 |
Devia saber melhor que os doutores. |
00:14:19 |
Por favor, para de me dar sermão. |
00:14:21 |
Você ouviu Eva? Para |
00:14:27 |
Você não quer ninguém. |
00:14:32 |
Não sei. |
00:14:34 |
Alô? Eva? Não sei. |
00:14:35 |
Talvez não queira falar mais comigo. |
00:14:38 |
Apenas o Virgil telefona ultimamente. |
00:14:45 |
Faremos o que você quiser. |
00:14:54 |
Agradeço a você e ao seu marido pelo dinheiro. |
00:14:59 |
Deixe-me sozinho com a minha |
00:15:04 |
...continue a fofocar sobre o quanto eu bebo. |
00:15:07 |
Faço o que quiser com o meu |
00:15:12 |
Esta me ouvindo, Eva? |
00:15:16 |
Adeus. |
00:15:23 |
Muito obrigado! |
00:16:36 |
- Olá! |
00:16:39 |
- Você pegou as luvas de forno. |
00:16:48 |
Devo pôr isto no balcão? |
00:16:51 |
Deixe nos azulejos, |
00:17:29 |
Smaranda, amarre os seus cadarços. |
00:17:35 |
O que está acontecendo? |
00:17:42 |
Sinto muito, senhorita Mihaela. |
00:17:45 |
Chamei uma ambulância. |
00:17:47 |
Ainda está aqui, pode me dar um Distonocalm? |
00:17:51 |
Darei olhada, mas eu não |
00:17:55 |
Se você bebeu, a dor-de-cabeça |
00:17:59 |
Você bebeu. Você está cheirando. |
00:18:01 |
Dê uma olhada, por favor. |
00:18:06 |
Eu pagarei. |
00:18:08 |
Dinheiro não é o problema. |
00:18:12 |
A dor de cabeça começou |
00:18:17 |
Não temos analgésicos fortes. |
00:18:21 |
Não compramos essas coisas. |
00:18:24 |
Vou ver se tenho Distonocalm. |
00:18:27 |
O que foi, Romika? Dores de |
00:18:32 |
Tem que parar de beber! |
00:18:35 |
Jogue a garrafa pra longe! |
00:18:39 |
Pare de beber, |
00:18:42 |
Vomitei quatro vezes hoje, |
00:18:46 |
Eu não posso ficar muito tempo aqui. |
00:18:49 |
Você quer Metoclopramide |
00:18:53 |
Eu chamei a ambulância e pensei |
00:18:57 |
Ambulância no sábado? |
00:19:00 |
Tomarão todo seu dinheiro! |
00:19:06 |
Precisa descansar meu amigo. |
00:19:15 |
Relaxe, caso contrário não passará. |
00:19:29 |
Não encontrei Distonocalm, |
00:19:35 |
Eu tenho Diclofenac também. |
00:19:44 |
Não sei o que dizer. |
00:19:47 |
- Darei um pra ele. |
00:19:54 |
Compramos só |
00:19:57 |
Quer isso? |
00:20:02 |
Dou Diclofenac pra ele? O |
00:20:07 |
Não sabia disso. |
00:20:15 |
Quando bebo, esfrego as minhas |
00:20:19 |
O que está fazendo? |
00:20:26 |
Quer começar um incêncio? |
00:20:29 |
Desligue e deixe isso. |
00:20:33 |
Não ficou queimado. |
00:20:40 |
Fez isso outra vez! |
00:20:44 |
Eu me queimei! |
00:20:49 |
Você trará os comprimidos? |
00:20:56 |
Tenha cuidado, Romika. |
00:21:00 |
Primeiro de tudo, beber causa |
00:21:04 |
E segundo, você não bebe bem. |
00:21:10 |
Não as misture. |
00:21:14 |
Você cheira muito mal. |
00:21:20 |
Você os dará pra mim? |
00:21:24 |
Não é bom para você. |
00:21:31 |
Podia comer primeiro. |
00:21:37 |
Diga ao seu pai |
00:21:40 |
Ele podia trazê-la para mim, |
00:21:44 |
Eu direi a ele. |
00:21:47 |
Estou perguntando pelas |
00:21:52 |
Romika, toma um agora... |
00:21:55 |
...e mais um amanhã de manhã |
00:21:59 |
Tome um banho quente, coma |
00:22:03 |
Tome um banho quente, |
00:22:08 |
Você podia mesmo é se livrar do álcool. |
00:22:16 |
Sandu, estava me sentindo bem |
00:22:21 |
Eu te levarei para a cama... |
00:22:23 |
Meu estômago dói por causa da úlcera e |
00:22:28 |
Dor-de-barriga e dor-de-cabeça! |
00:22:32 |
Deixe-me colocá-lo ali, para se deitar. |
00:22:40 |
Calmamente... |
00:22:52 |
Mais um acidente automobilístico |
00:22:54 |
Um caminhoneiro |
00:22:57 |
entrou do outro lado da estrada... |
00:22:58 |
...e colidiu com um ônibus de turismo. |
00:23:02 |
O resultado da colisão foi |
00:23:07 |
Sete pessoas morreram, e 29 ficaram feridas. |
00:23:14 |
Estava vendo? |
00:23:16 |
Não... |
00:23:19 |
Sandu... |
00:23:21 |
...quanto tempo leva para o |
00:23:29 |
Não sei... alguns dias provavelmente. |
00:23:33 |
Na agência de correios disseram-me |
00:23:37 |
Amanhã é domingo. |
00:23:41 |
Sim, é verdade. |
00:23:46 |
Melhor você dormir. |
00:23:53 |
Eu não posso dormir. |
00:23:57 |
Ela está arrumando o comprimido agora? |
00:24:20 |
Os gatos cheiram mal! |
00:24:25 |
Não dorme automaticamente? |
00:24:30 |
Me dê os seus óculos. |
00:24:32 |
Assim é melhor. |
00:24:36 |
Pode me trazer um copo de água? |
00:24:49 |
Veja como está sujo. |
00:24:54 |
Ponha um pouco de água nele, |
00:25:00 |
Seu trapaceiro da morte! |
00:25:02 |
Você sabe o que dizem... |
00:25:08 |
A aparência não te salvará, |
00:25:13 |
Se não tem modos. |
00:25:15 |
Acho que a aspirina está causando minha dor. |
00:25:19 |
- Gosta de marmelo? |
00:25:26 |
Não se sentiria melhor |
00:25:28 |
Dormirá e estará melhor. |
00:25:35 |
Olhe o que fez para mim. |
00:25:38 |
Você me disse que os meus dedos estão bem. |
00:25:42 |
Olhe cuidadosamente. |
00:25:43 |
Estão inchados. |
00:25:47 |
É um inchaço pequeno! |
00:25:50 |
Vamos lá. |
00:25:53 |
Devia acabar o que começa. |
00:25:57 |
Você abandonou a panela. |
00:26:00 |
Acabei com meus dedos |
00:26:04 |
Está bem. Eu tentei. |
00:26:08 |
Isso é para a náusea. |
00:26:11 |
Vai tomar um Diclofenac sem comer nada? |
00:26:15 |
Ele devia comer algo. |
00:26:21 |
Ele devia tomar o comprimido. |
00:26:30 |
O efeito começa depois de vinte minutos, |
00:26:37 |
Deixe o copo na cozinha, |
00:26:41 |
Não quero mais surpresas. |
00:26:44 |
Eu desliguei o forno elétrico. |
00:26:51 |
- Porque não põe os gatos pra fora? |
00:26:58 |
- Porque não deixa a sua esposa? |
00:27:02 |
Não sei. O que acha? |
00:27:07 |
Os gatos vão te matar. |
00:27:12 |
Lembre-se de mim. |
00:27:18 |
Você está bem. |
00:27:22 |
Dormem todo dia e deixam |
00:27:26 |
Ele fede aqui dentro. |
00:27:32 |
Posso trazer alguma comida? |
00:27:37 |
- Não, Sra. Mihaela. Não como. |
00:27:41 |
Fiz ele com carne de porco picada. |
00:27:45 |
- O que você quer Misu? |
00:27:49 |
Ele não tem nada pra comer. |
00:27:54 |
Trarei um pouco de comida pra ele, assim |
00:27:58 |
Vai verificar o bolo. |
00:28:09 |
Vê o que acontece |
00:28:14 |
Por quê não joga fora os jornais? |
00:28:18 |
Eles acumulam poeira. |
00:28:39 |
Romika, isso não é bom. |
00:28:42 |
Devíamos chamar uma ambulância. |
00:28:50 |
Espere. |
00:29:06 |
Olhe, exatamente como eu quando |
00:29:14 |
O seu teve mais sangue |
00:29:20 |
- Estes estão mais líquidos. |
00:29:24 |
Vômito nos seus chinelos. |
00:29:26 |
Eu os limparei. |
00:29:50 |
- Devíamos chamar uma ambulância. |
00:29:54 |
Não foi? |
00:29:58 |
Ela chegará daqui a mil anos. |
00:30:11 |
- Onde está o telefone? |
00:30:19 |
Não se preocupe. Síndrome de |
00:30:24 |
Isso é causado pela minha úlcera. |
00:30:29 |
Sandu teve uma gastroscopia |
00:30:33 |
É meu vizinho. |
00:30:36 |
Ele está com mais de 60 anos de idade. |
00:30:42 |
Mais velho que eu. |
00:30:48 |
Ele tem dor-de-cabeça e |
00:30:54 |
Ele bebe, bebe muito. |
00:30:58 |
Eu falei pra ele não beber... |
00:31:10 |
A ambulância chegará aqui logo. |
00:31:16 |
Vá passear. |
00:31:22 |
Veja quem é. |
00:31:26 |
Não tenha medo da |
00:31:29 |
Eles farão uma gastroscopia. |
00:31:32 |
Você não fez uma |
00:31:37 |
A dor está passando... |
00:31:45 |
Sr. Gelu trouxe a sua broca. |
00:31:52 |
O que houve, Romika? |
00:31:55 |
Não ria...não é brincadeira. |
00:31:59 |
É sério? |
00:32:02 |
- Está brincando de hospital? - Sim, |
00:32:07 |
Ele está falando sério. Chamamos a ambulância. |
00:32:11 |
Você colocou todas as peças aqui dentro? |
00:32:15 |
Pensei que não a veria outra vez. |
00:32:28 |
Deixe no meu escritório. |
00:32:33 |
Fique com o Sr. Lazarescu. |
00:32:45 |
Nós iremos para a festa do vinho? |
00:32:47 |
Eles estarão esperando por nós no sábado de manhã. |
00:32:50 |
Nós voltaremos na mesma noite. |
00:32:54 |
Quando engarrafará as bebidas? |
00:32:58 |
Talvez na primavera. |
00:33:03 |
Deixe-me passar. |
00:33:07 |
Você pode ir por conta própria? |
00:33:09 |
Ligue para a ambulância, diga para não vir. |
00:33:12 |
O Lazarescu está doente |
00:33:19 |
Pedi aos rapazes para nos guardar |
00:33:25 |
Não tenho dinheiro suficiente. |
00:33:27 |
100 quilos. Nós os dividiremos. |
00:33:31 |
Eu gasto muito em batatas e conservas. |
00:33:36 |
- Peça pro seu filho. |
00:33:40 |
Ele está a procura de um trabalho. |
00:33:44 |
Gato estúpido! Eu pegarei você! |
00:33:48 |
Onde você está |
00:33:55 |
Eu farei você ficar quieto. |
00:34:09 |
Primeira vez que estou vendo tanta sujeira na casa. |
00:34:12 |
Verifique a poeira. |
00:34:20 |
O que espera de alguém |
00:34:25 |
Eu te emprestarei dinheiro até o Natal. |
00:34:27 |
Sandu! |
00:34:30 |
A minha esposa está gritando também. |
00:34:32 |
- A sua filha está na América. |
00:34:36 |
- Bianca foi para o Canadá. |
00:34:42 |
Deus, perdoe-me. |
00:34:45 |
Devem ser eles. |
00:34:53 |
- Sr. Lazarescu? |
00:34:58 |
Não é ele. Lazarescu |
00:35:01 |
Romika, a ambulância chegou. |
00:35:04 |
Pode se sentar. |
00:35:06 |
- Vou sozinho? |
00:35:10 |
- Venha quando terminar. |
00:35:20 |
Como foi parar aí dentro? |
00:35:26 |
- Pode ficar de pé com suas pernas? |
00:35:31 |
- Pode ficar em pé? |
00:35:37 |
Se machucou quando caiu? |
00:35:40 |
Sandu, me ajude a levantar. |
00:35:47 |
Mostre a ela que está bem. |
00:35:49 |
Minhas pernas estão bem. |
00:35:53 |
Meu estômago dói. |
00:35:55 |
O estômago e a cabeça. |
00:35:59 |
Veremos agora qual é o seu problema. |
00:36:05 |
- Você bebeu álcool? |
00:36:12 |
- O que bebeu? |
00:36:15 |
- Como é que disse? |
00:36:19 |
Nós o fizemos. |
00:36:25 |
- Não contém materiais químicos. |
00:36:31 |
Por favor, não se mexa. |
00:36:35 |
Calma. Respire calmamente. |
00:36:38 |
- Relaxe. |
00:36:45 |
Quer ver se conheço meu trabalho? |
00:36:51 |
Você ri... |
00:37:09 |
10 o máximo, 6 o mínimo, |
00:37:15 |
- Isso é mastropol. |
00:37:21 |
Quanto bebeu? |
00:37:24 |
Bebeu, essa é a razão pela qual |
00:37:28 |
Minha operação dói. |
00:37:33 |
- Operação? Que operação? |
00:37:42 |
Vou dar-lhe vitaminas e glicose. |
00:37:46 |
Lazarescu Dante Remus. |
00:37:50 |
63 anos de idade. |
00:37:54 |
Ele cuspiu sangue. |
00:38:01 |
Problemas de saúde e |
00:38:06 |
Eu estava sofrendo da Síndrome de |
00:38:13 |
- Você poderia ter um acidente. |
00:38:18 |
Meu estômago dói. |
00:38:23 |
Vômito e dor de estômago. |
00:38:31 |
Amanhã, se sentirá |
00:38:36 |
Podia ir no médico que te operou. |
00:38:38 |
Fui operado à quatorze anos atrás |
00:38:45 |
Agora ele é chamado Universal. |
00:38:47 |
- Vá nele. |
00:38:53 |
- Dói muito? |
00:38:58 |
Vou te dar uma injeção de sedativos. |
00:39:09 |
Você fez isto antes? |
00:39:34 |
Isso não vai te machucar. |
00:39:41 |
Eles chegaram? |
00:39:47 |
Trouxe-lhe comida. |
00:39:49 |
Ponho na geladeira |
00:39:55 |
Sr. Lazarescu, quer um pouco? |
00:39:58 |
Deixe-o, por favor. |
00:40:05 |
A minha esposa. |
00:40:07 |
Beba isto. |
00:40:13 |
Dei a vacina porque bebeu demais. |
00:40:21 |
- Eu tirarei isso. |
00:40:40 |
Você disse que seu estômago dói? |
00:40:43 |
Você urina sangue? |
00:40:46 |
Diarréia. Como água. |
00:40:59 |
Dói aqui? |
00:41:01 |
Não consegue ver que fui operado? |
00:41:06 |
Sinto muito. |
00:41:10 |
Notou sangue nas suas fezes? |
00:41:15 |
Não insista. |
00:41:21 |
Disse que não eram pretas. |
00:41:24 |
Come normalmente? |
00:41:28 |
Sim, como. |
00:41:32 |
Perdeu peso durante |
00:41:36 |
Dois números menores no cinto. |
00:41:40 |
Eu perdi peso. |
00:41:49 |
- Alguém mais vive com você? |
00:41:52 |
Vivo com três gatos que os vizinhos |
00:41:57 |
Como podemos gostar deles quando |
00:42:03 |
Devia vir comigo. |
00:42:08 |
Vou verificar se está com febre |
00:42:16 |
- Algum especialista viu o seu cólon? |
00:42:29 |
Vou fumar na cozinha. |
00:42:33 |
Fumar, beber... Todos os pecados! |
00:42:39 |
Virá comigo? |
00:42:49 |
Não se preocupe. Passará. |
00:42:54 |
Está com temperatura de astronautas! |
00:42:59 |
Ele tem uma irmã e uma |
00:43:05 |
- A sua esposa? |
00:43:09 |
Há oito anos atrás. |
00:43:15 |
Comprei-lhe um pouco de comida. |
00:43:19 |
Virá conosco? |
00:43:21 |
É melhor estar com mais alguém. |
00:43:24 |
Eu gostaria de ir mas |
00:43:30 |
É um vizinho naturalmente. |
00:43:32 |
Te ajudará? |
00:43:35 |
Não gosto do fato de serem amigos. |
00:43:42 |
Antes de Lazarescu chegar, |
00:43:45 |
Lazarescu o ensinou, |
00:43:50 |
O seu nome não é húngaro. |
00:43:53 |
É Romeno. |
00:44:00 |
Não pusemos a garrafa na sua mão. |
00:44:03 |
Veja como é imundo o lugar em que ele vive. |
00:44:06 |
Os gatos deixam a escada suja. |
00:44:10 |
Vivemos dentro de um bloco de |
00:44:14 |
É o Didescu do 4º andar. |
00:44:17 |
O seu filho está aprendendo violino. |
00:44:21 |
Ele está nos levando à loucura. |
00:44:23 |
Alguém devia levar os gatos embora. |
00:44:28 |
- É seu marido que está vindo? |
00:44:33 |
É melhor pedir pra ele. |
00:44:36 |
Não bebemos frequentemente. |
00:44:40 |
Apenas em casa. |
00:44:42 |
Quando não temos dinheiro, |
00:44:47 |
Não é que ele não quer. |
00:44:50 |
Qual é seu problema? |
00:44:52 |
Sou apenas uma enfermeira. |
00:44:57 |
Parece ser um câncer no intestino. |
00:45:03 |
A sua esposa morreu de câncer também. |
00:45:06 |
Será mais fácil se você também vier. |
00:45:09 |
Peça para a sua irmã entrar no hospital. |
00:45:15 |
Ela perguntou se podemos ir com o Lazarescu. |
00:45:19 |
- Apenas um de vocês. |
00:45:24 |
É mais fácil arranjar alguém no |
00:45:31 |
- É sério? |
00:45:34 |
Não disse isso. Eles |
00:45:39 |
Ele deve fazer alguns testes. |
00:45:42 |
Ele tem de fazer vários testes. |
00:45:49 |
Por causa da úlcera? |
00:45:52 |
O problema está no cólon. |
00:45:57 |
- Misu, eu irei com a senhora? |
00:46:01 |
Se encontrarem algo e o internarem, |
00:46:05 |
Não te disse que vou ligar para a sua irmã? |
00:46:10 |
Acho que é no que concordamos. |
00:46:12 |
Sim, desculpe. |
00:46:23 |
Agradeço por me deixar |
00:46:29 |
- Como está ele? |
00:46:35 |
Iremos para o hospital Sr. Lazarescu. |
00:46:37 |
- Consegue caminhar? |
00:46:42 |
Quero ligar para a minha irmã. |
00:46:46 |
Eu ligo, se me der seu número. |
00:46:50 |
0265... |
00:46:53 |
Esse é o código... |
00:47:00 |
263545. |
00:47:08 |
Vai-me ajudar a levá-lo para a ambulância? |
00:47:11 |
Traga o pijama e os chinelos. |
00:47:14 |
Ele precisa de uma sacola. |
00:47:24 |
Alô? Srs. Eva... eu sou Misu Sterian... |
00:47:28 |
Tente levantar. |
00:47:34 |
Vestirá isso? |
00:47:42 |
Posso te ajudar? |
00:47:47 |
Liguei-lhe para informar que |
00:47:52 |
Com uma ambulância. |
00:48:00 |
Srs. Eva. |
00:48:10 |
Vou para o hospital. |
00:48:17 |
Não viaje sozinha durante a noite. |
00:48:21 |
Posso falar com ela? |
00:48:25 |
A enfermeira vai falar com você. |
00:48:27 |
Boa noite. |
00:48:35 |
Levaremos ele para a emergência de St. Spiriton. |
00:48:42 |
Eu acredito que sim, sim. |
00:48:45 |
Melhor vir. |
00:48:49 |
Venha amanhã. |
00:48:51 |
Você se sentou no vômito. |
00:48:55 |
Se ele não estiver no hospital |
00:49:00 |
- O que ela disse? Ela virá? |
00:49:05 |
Assim está tudo bem. |
00:49:07 |
Ela disse que virá, por isso ela vai vir. |
00:49:11 |
Lentamente. |
00:49:14 |
Não tem que se apressar. |
00:49:21 |
Romika, a senhora está esperando por você. |
00:49:27 |
Fechará a porta? |
00:49:29 |
- Onde está a chave? |
00:49:41 |
- Onde estão os gatos? |
00:49:43 |
Eles destruíram as minhas flores. |
00:49:51 |
Seja cuidadoso na escada. |
00:49:53 |
Se apoie em mim. |
00:49:59 |
Se eles me internarem no hospital, |
00:50:05 |
Mirantolina, Nusu, e Fritz. |
00:50:14 |
- Deixe-me ajudá-lo. |
00:50:20 |
- Ossos, peixe. Eles comem tudo. |
00:50:31 |
Apenas se me internarem no hospital. |
00:50:37 |
- O que aconteceu? |
00:50:41 |
Te ligo mais tarde. |
00:50:49 |
- Srs. Mioara? |
00:51:08 |
- Não posso entrar nisso. |
00:51:11 |
Entre por favor. |
00:51:13 |
As novas ambulâncias são para |
00:51:17 |
Não é úlcera? |
00:51:20 |
Úlcera não é uma |
00:51:23 |
Tire as suas mãos de mim! |
00:51:26 |
O que esperava, Romika? |
00:51:30 |
Deixe-me, rapaz. |
00:51:32 |
Está tarde e devíamos ir ao hospital. |
00:51:37 |
Eu vou sentar aqui. |
00:51:43 |
Não quero me deitar. |
00:51:50 |
Seja gentil com ele, por favor. |
00:51:52 |
Não é fácil na sua idade. |
00:51:56 |
Apenas disse a ele |
00:52:00 |
Coloque sua perna fora do meu caminho. |
00:52:06 |
Esqueci de te dar a sacola. |
00:52:09 |
- O que estou fazendo aqui? |
00:52:15 |
Vamos lá. Estou congelando aqui. |
00:52:22 |
Vamos para St. Spiriton. |
00:52:25 |
- Não se mexa. |
00:52:43 |
Não é cortês empurrar |
00:52:48 |
Vá embora. |
00:52:51 |
Faça seu trabalho |
00:52:54 |
Somos pessoas pobres. |
00:52:57 |
Deixe-o dirigir. |
00:53:05 |
Como se sente? |
00:53:10 |
Sabe o quanto amo os meus gatos? |
00:53:14 |
O meu coração está partido, |
00:53:20 |
Eu entendo. |
00:53:31 |
- Ainda está com náusea? |
00:53:39 |
Entendo. |
00:53:41 |
A minha irmã tinha um cão |
00:53:49 |
Desculpe, senhora... |
00:53:52 |
Tem um cigarro? |
00:53:55 |
Acalme-se. |
00:53:58 |
- Não é permitido fumar aqui dentro. |
00:54:02 |
É proibido na ambulância. |
00:54:06 |
Estamos quase no hospital. |
00:54:12 |
Eu não fumo aqui dentro também. |
00:54:14 |
Fumo por 30 anos. |
00:54:21 |
O que a minha irmã disse? |
00:54:25 |
Ela estará em Bucareste, |
00:54:31 |
Desculpe senhora... |
00:54:37 |
...mas você não tem nenhuma idéia |
00:54:41 |
Tem filhos? |
00:54:42 |
Uma filha, Bianca. |
00:54:50 |
Torino é na Itália. |
00:55:00 |
Estou congelando. |
00:55:05 |
A minha irmã não tem crianças. |
00:55:08 |
Somos dois irmãos. |
00:55:10 |
Ela é mais velha. |
00:55:17 |
Eu tenho uma irmã também, |
00:55:20 |
Vocês são em dois também, não é, Leo? |
00:55:23 |
Dois. |
00:55:25 |
Eu e Relu, que vive na Alemanha. |
00:55:33 |
Tenho uma terrível dor-de-cabeça. |
00:55:40 |
- A cabeça dói? |
00:55:45 |
Eu não comi nada. |
00:55:49 |
É psicosomático Sr. Lazarescu. |
00:55:51 |
Relaxe, está bem. |
00:55:59 |
Posso me deitar aqui? |
00:56:03 |
Na maca? |
00:56:06 |
Pode. Devíamos parar. |
00:56:11 |
Seja paciente, Sr. Lazarescu. |
00:56:17 |
Dê-me a sua mão. |
00:56:21 |
Você pode caminhar? |
00:56:34 |
Trago uma cadeira-de-rodas? |
00:56:37 |
Dê-me a sacola. |
00:56:39 |
Traz a cadeira-de-rodas. |
00:56:50 |
- Dói-lhe a perna? |
00:56:53 |
Me dê a sua identidade. |
00:57:00 |
Ajude-me a sair com ele. |
00:57:06 |
Tenha cuidado com a sua perna! |
00:57:31 |
Devemos entrar? |
00:57:52 |
Gastralgia e dor-de-cabeça. |
00:57:54 |
Ele está provavelmente com câncer |
00:58:00 |
- O que devo fazer com ele, doutor? |
00:58:13 |
Desculpe, doutor... |
00:58:19 |
Porque não o levaram |
00:58:28 |
Um especialista podia te-lo examinado. |
00:58:32 |
Não disse sobre o cólon? |
00:58:35 |
Meça a sua pressão. |
00:58:45 |
Ajude-o despir-se. |
00:58:56 |
- Dói-lhe a barriga agora? |
00:58:59 |
Curve as pernas. |
00:59:15 |
Dói-lhe aqui? |
00:59:17 |
Para lhe dizer a verdade, |
00:59:20 |
Exale agora. |
00:59:22 |
Você bebeu um bocado... |
00:59:37 |
Raluka, escreva uma |
00:59:49 |
- Talvez não seja colite? |
00:59:55 |
O que é isso? |
00:59:58 |
Tome essa prescrição e |
01:00:05 |
Doutor, o que vai fazer com ele? |
01:00:10 |
- O teste supersônico? |
01:00:15 |
- Como ele está? |
01:00:18 |
Eu não gosto destes. |
01:00:21 |
Celebrou algo ou apenas bebeu? |
01:00:27 |
Você trouxe-o? |
01:00:34 |
Algum especialista em cólon o examinou? |
01:00:36 |
Fui operado de úlcera 14 anos atrás. |
01:00:44 |
Porque bebe se sofre de úlcera? |
01:00:50 |
Ele não trata de si mesmo. |
01:00:52 |
Você fuma? |
01:01:01 |
Nada. Foi coloscopado? |
01:01:07 |
Tenho um estômago muito sensível. |
01:01:12 |
O problema está na sua cabeça. |
01:01:14 |
Talvez seja por causa do cólon. |
01:01:17 |
Dói? |
01:01:20 |
Viu como está grande o seu fígado? |
01:01:22 |
Um dia, seu fígado estourará |
01:01:27 |
Desde quando tem feito diagnóstico? |
01:01:32 |
Usa bio-energia? |
01:01:36 |
- Porque parou de falar? |
01:01:41 |
Porque o trouxeram aqui? |
01:01:43 |
Viu quantas pessoas estão à espera lá fora? |
01:01:46 |
Não é o seu trabalho e |
01:01:51 |
- Doutor, minha cabeça dói. |
01:01:58 |
- Ela começou a doer de manhã. |
01:02:03 |
Não fale assim comigo. |
01:02:06 |
Com quem pensa que está falando? |
01:02:10 |
Vá para o inferno você e a sua úlcera! |
01:02:15 |
Você bebe e depois quer que o cure. |
01:02:19 |
Os doutores te operam, |
01:02:26 |
Sou eu o único a ser o |
01:02:31 |
Os hospitais estão cheios |
01:02:33 |
Bebem e atacam as suas esposa e crianças. |
01:02:38 |
Feche a porta! Pensa que é |
01:02:45 |
O que está fazendo aqui? |
01:02:50 |
- Por favor, não acabamos ainda. |
01:02:54 |
Bom, mas não se vista. |
01:02:56 |
O que está fazendo aqui? |
01:02:59 |
Porque está fazendo barulho? |
01:03:00 |
Se não ficar quieto, ponho você lá fora! |
01:03:12 |
Ainda não fez essa prescrição? |
01:03:25 |
Quem é esse sujeito que você trouxe? |
01:03:28 |
Por quê é que se vestiu? Está com frio? |
01:03:32 |
E gozam dos pacientes |
01:03:37 |
...exatamente como este. |
01:03:40 |
Sylvia, dê-lhe glicose. |
01:03:44 |
Eu dei-lhe analgésicos. |
01:03:47 |
Analgésico e vitaminas. |
01:03:55 |
20 anos de idade, ferimentos |
01:04:02 |
Sylvia, chame Kelemen e Tutui. |
01:04:09 |
Como se chama? |
01:04:23 |
- Como ele está? |
01:04:33 |
- Onde isso aconteceu? |
01:04:40 |
Pelo menos vinte pessoas morreram. |
01:04:43 |
Tenho de ir. Adeus. |
01:04:47 |
Seja rápido. |
01:04:56 |
Como está? Ainda lhe dói a cabeça? |
01:04:59 |
Não se mexa. |
01:05:15 |
- Doutor, a minha cabeça dói. |
01:05:21 |
Viu as pessoas que vieram? |
01:05:28 |
Cuspiu sangue? |
01:05:31 |
- Tenho diarréia. |
01:05:34 |
Levante seus braços. |
01:05:38 |
Você está bem. |
01:05:43 |
Você não se importa com os outros, |
01:05:47 |
Me dê a ficha dele. |
01:05:49 |
Devia. |
01:05:54 |
Eu devia? |
01:05:57 |
Eu pus a garrafa na sua mão? |
01:05:59 |
Eu lhe ensinei a beber? |
01:06:04 |
Quem disse que somos pagos? |
01:06:07 |
Por quê o trouxeram com a maca? |
01:06:09 |
Levante-se e ande. |
01:06:11 |
Não preciso da sua ajuda. |
01:06:22 |
Olhe como a bebida te deixa. |
01:06:28 |
Chame alguém para vir e o levar. |
01:06:32 |
Tire-o da minha frente. |
01:06:47 |
- Ele tem algumas pedras no fígado. |
01:06:53 |
Mande-o para casa. |
01:07:20 |
Ele tem um problema de fígado. |
01:07:24 |
Ele não está sofrendo de Hepatite. |
01:07:28 |
Seria melhor fazer uma tomografia. |
01:07:36 |
Devia mantê-lo aqui, |
01:07:42 |
Encoste! |
01:07:53 |
Quer ajuda? |
01:08:00 |
Está tudo bem? |
01:08:03 |
Cuidado com a cabeça. |
01:08:09 |
Trouxemos esses dois. |
01:08:15 |
Eles fecharam a estrada. |
01:08:17 |
- Saída de Snagof? |
01:08:23 |
Porque eles fechariam a saída de Snagof? |
01:08:27 |
Havia muitos de nós lá. |
01:08:33 |
Eles levaram-me à loucura |
01:08:37 |
O idoso não parou de falar um segundo. |
01:08:40 |
O que aconteceu com |
01:08:42 |
Houve uma colisão em Saftika. |
01:08:47 |
O ônibus estava viajando |
01:08:52 |
- Estavam saindo de férias! |
01:08:55 |
Recolhemos os últimos sobreviventes. |
01:08:59 |
Consegue ver como a vida é? |
01:09:01 |
- O seu cara? |
01:09:06 |
Ardelan não foi acusado |
01:09:09 |
O seu nome é Sandu Aldea. |
01:09:12 |
Pensei que era Ardelan. |
01:09:15 |
Vamos para o hospital Universal. |
01:09:18 |
- É para onde os feridos foram transferidos. |
01:09:25 |
Devia ter ouvido as |
01:09:28 |
Sr. Lazarescu, vamos para o hospital |
01:09:38 |
Vamos. |
01:09:43 |
Tome conta do Leo. |
01:09:47 |
A minha bílis dói, e não |
01:09:53 |
Bebe chá? |
01:09:58 |
O que aconteceu Sr. Lazarescu? |
01:10:02 |
Não me deixe em casa... moça. |
01:10:04 |
O meu nome é Mioara, |
01:10:13 |
Leve-me para o hospital. Estou doente. |
01:10:16 |
Estamos indo para o hospital. |
01:10:21 |
Minha cabeça vai explodir. |
01:10:25 |
Esse é o lugar para onde |
01:10:29 |
Não aja como uma criança, Sr. Lazarescu. |
01:10:32 |
Vai ver, a minha irmã vai te agradecer. |
01:10:35 |
Não se preocupe com a sua irmã. |
01:10:41 |
Estamos quase lá. |
01:10:43 |
Daqui a cinco minutos estamos lá. |
01:10:49 |
Peço desculpa sobre a confusão no hospital. |
01:10:53 |
Sinto muito pela |
01:10:56 |
Não se preocupe. |
01:11:00 |
No hospital você deveria ser mais cuidadoso. |
01:11:05 |
Eles não tem paciência lá. |
01:11:07 |
Perdi o meu paciente. Desculpe. |
01:11:11 |
Você bebeu, e eles |
01:11:16 |
Não é dever do doutor |
01:11:21 |
E qual é o dever do paciente? |
01:11:24 |
O levo em toda parte com uma |
01:11:32 |
Vê? |
01:11:40 |
Pare! Ele vomitou! |
01:11:43 |
Estamos no meio do caminho. |
01:12:02 |
O que você fez aqui? |
01:12:03 |
Me dê um pouco de papel. |
01:12:06 |
Pode parar de se mexer? |
01:12:12 |
Limpe a sua boca. |
01:12:17 |
Você está bem? |
01:12:43 |
Enfermeira, você tem filhos? |
01:12:45 |
- O que disse? |
01:12:47 |
Tem vontade de conversar? |
01:12:51 |
A minha filha está com dezoito anos |
01:12:57 |
Já tem crianças com muita idade. |
01:13:00 |
- Enfermeira, quantos anos tem? |
01:13:07 |
55 anos de idade em setembro. |
01:13:10 |
Em setembro? Como Virgil. |
01:13:13 |
Ele está com 68. |
01:13:19 |
- O primeiro do mês. |
01:13:45 |
Nós chegamos no hospital. |
01:13:47 |
Para a cirurgia? |
01:13:52 |
Não viemos do acidente de carro. |
01:13:56 |
Vão a outro lugar. |
01:14:00 |
Viemos de St. Sprinton |
01:14:03 |
Ninguém vai te ajudar. Entendeu? |
01:14:07 |
Não te disse para pegá-lo e sair? |
01:14:11 |
O que está fazendo aqui? |
01:14:14 |
Recebeu um paciente! |
01:14:21 |
- O que faremos? |
01:14:28 |
A clínica de cirurgia está cheia. |
01:14:32 |
Por favor, vão embora. |
01:14:34 |
- Vamos para Fonteni. |
01:14:41 |
Não estamos para uma cirurgia. |
01:14:44 |
Dê-me o prontuário. |
01:14:53 |
O que farei agora? |
01:15:00 |
Venha aqui. |
01:15:06 |
Leve-os para a patologia. |
01:15:07 |
Rápido, motorista! |
01:15:10 |
Leve-o daqui rápido. |
01:15:13 |
Seja rápido e limpe o vômito. |
01:15:20 |
Sejam cuidadosos rapazes. |
01:15:30 |
Vá embora. |
01:16:00 |
Podemos passar, por favor? |
01:16:21 |
Estarei à espera no hall. |
01:16:41 |
Leo! |
01:16:56 |
- Por quê não entra? |
01:16:59 |
Vá para dentro. |
01:17:02 |
- Deviam tomar nosso lugar? |
01:17:31 |
Entre. |
01:17:43 |
- Como está Sr. Remus? |
01:17:49 |
E por quê bebeu? |
01:17:52 |
Traga-o para dentro. |
01:18:05 |
- Pode andar? |
01:18:22 |
Sente-se. |
01:18:27 |
Eu esperarei aqui. |
01:18:30 |
Olhe pra mim. |
01:18:33 |
- Não gosto do que vejo. |
01:18:37 |
- Vomitou de manhã? |
01:18:42 |
Nós veremos isso. |
01:18:45 |
Nós faremos um exame de sangue. |
01:18:49 |
O ajude a se despir. |
01:18:54 |
Anotou a ambulância? |
01:18:56 |
Quero exame de sangue, |
01:18:59 |
Ponha-o um catéter... Ele |
01:19:11 |
Você virá? |
01:19:15 |
Ele foi operado de uma úlcera. |
01:19:22 |
Tirarei o sangue desta mão. |
01:19:42 |
Por quê não para de beber? |
01:19:45 |
Por quê bebe se sofre de úlcera? |
01:19:49 |
Tirou sangue suficiente dele? |
01:19:58 |
Ponha as suas pernas para cima. |
01:20:03 |
Uma perna está mais lenta? |
01:20:06 |
Vire a cabeça. |
01:20:12 |
- O álcool não me machuca. |
01:20:15 |
- O álcool não me machuca. |
01:20:20 |
Eu toquei ele e a sua barriga está dura. |
01:20:23 |
Acredito que seja o cólon. |
01:20:30 |
É fígado, não é cólon. |
01:20:33 |
Olhe para a sua cor. É o fígado. |
01:20:35 |
- Cuspiu sangue? |
01:20:42 |
Dói aqui? |
01:20:45 |
As suas fezes são pretas, |
01:20:50 |
Não me entende? |
01:20:54 |
As suas fezes são de cor escura? |
01:20:59 |
Não é o estômago. |
01:21:01 |
Eu disse que me dói a cabeça. |
01:21:04 |
Pode ficar mais calmo? |
01:21:11 |
Não é o momento |
01:21:14 |
Será melhor ir para o hospital Filaret. |
01:21:19 |
Diga-lhes, que me minha cabeça dói! |
01:21:20 |
Tem dor de cabeça? |
01:21:24 |
Viemos com a ambulância porque |
00:00:03 |
Irrita você? |
00:00:06 |
Não irrita. |
00:00:09 |
Na cabeça. |
00:00:20 |
Ponha as mãos para cima. |
00:00:22 |
Todas as mulheres são más. |
00:00:27 |
Não se mexa e olhe nos meus olhos. |
00:00:37 |
Aperte as minhas mãos. |
00:00:39 |
Mais forte. Mais forte. |
00:00:42 |
Isso é tudo? |
00:00:46 |
Vista-se. |
00:00:48 |
Chame o Popescu da Neurologia. |
00:00:52 |
Verei-o dentro de instantes. |
00:01:17 |
Dragos, venha aqui. |
00:01:21 |
É uma emergência. |
00:01:26 |
Não brinque. Não posso falar. |
00:01:33 |
Se me trazer rosas... |
00:01:43 |
Vamos ver.. |
00:01:45 |
Ele deve vestir seu casaco? |
00:01:47 |
Não... |
00:01:53 |
Espere. Um neurologista verá o você. |
00:02:03 |
Vamos ver o cardiograma. |
00:02:08 |
Teve hipertrofia ventricular no |
00:02:13 |
Não é muito sério, |
00:02:17 |
Diga a ela doutora, |
00:02:22 |
Você também teve a aorta bloqueada. |
00:02:26 |
Partiremos, mas primeiro |
00:02:33 |
Deve seguir o meu tratamento. |
00:02:37 |
Deve ir ao médico da família |
00:02:41 |
Sal, gordura, café e álcool |
00:02:47 |
Deve continuar a fazer dieta |
00:02:50 |
Nós sairemos de férias para um spa. |
00:02:53 |
Nós dissemos que podia descansar. Não que |
00:02:57 |
Estamos celebrando quarenta anos de casados. |
00:03:03 |
O réu? |
00:03:08 |
- Me trouxe as rosas? |
00:03:16 |
É como me dizer |
00:03:21 |
Ele tem dor-de-cabeça no lado direito. |
00:03:24 |
Ele tem artrite e bebeu. |
00:03:27 |
Tomografia em 3 horas. |
00:03:31 |
A sala de cirurgia parece um matadouro. |
00:03:34 |
Ele tem um problema de fígado. |
00:03:38 |
Em três horas. |
00:03:40 |
- O seu nome? |
00:03:51 |
O que você tem Sr. Lazarescu? |
00:03:53 |
Dor-de-cabeça desde a manhã. |
00:03:59 |
- Está ferido? |
00:04:03 |
Não estou ferido, |
00:04:10 |
Diga o que eu digo. |
00:04:13 |
Trinta e três gerânios no telhado. |
00:04:17 |
Trinta.. e três... gerânios... |
00:04:24 |
Diga, laranja. |
00:04:25 |
La... ran.. ja... |
00:04:31 |
Sente o mesmo aqui? |
00:04:34 |
Siga os meus dedos. |
00:04:37 |
Com os seus olhos. |
00:04:47 |
- Vê nitidamente ou embaçado? |
00:04:52 |
Relaxe as sobrancelhas. |
00:05:00 |
Toque o seu nariz com o seu indicador |
00:05:07 |
Agora com a mão direita. |
00:05:14 |
Aperte as minhas mãos. |
00:05:19 |
Ponha as mãos para cima. |
00:05:27 |
Abra seus olhos. |
00:05:30 |
Curve seus joelhos agora. |
00:05:38 |
Levante-se e ande. |
00:05:41 |
Ele não pode. |
00:05:59 |
Diga-me o que fez esta manhã. |
00:06:03 |
Acordei às seis. |
00:06:11 |
- Acordei com dor-de-cabeça. |
00:06:16 |
- Tomou algum remédio? |
00:06:20 |
Sábado de manhã, eu voltei. |
00:06:26 |
Fui ao mercado buscar algumas sementes. |
00:06:31 |
Que sementes? |
00:06:34 |
Ele me deu sementes de amor-perfeito. |
00:06:38 |
Voltei para ir buscar o meu dinheiro. |
00:06:46 |
Foi o homem de bigode. |
00:06:51 |
O que é isso? |
00:06:54 |
- Como nós chamamos... |
00:07:00 |
Como chamamos a coisa que |
00:07:03 |
Você sabe. Por quê está me perguntando? |
00:07:11 |
- O que é isso? |
00:07:19 |
Você o achou no banheiro? |
00:07:21 |
Quando cheguei, um vizinho |
00:07:32 |
Não sei o que fazer... |
00:07:38 |
Pode ser um hematoma. |
00:07:44 |
Mandaram ele aqui para uma |
00:07:49 |
Mandaram ele pra nada. |
00:07:52 |
Volte daqui a três horas. Está cheio. |
00:07:59 |
Trabalhamos sem parar. |
00:08:05 |
Precisa fazer uma operação |
00:08:09 |
Para operar uma trombose. |
00:08:12 |
Você está me entendendo? |
00:08:18 |
O resultado do exame |
00:08:28 |
Devia fazer uma tomografia |
00:08:32 |
Ele não pode esperar. |
00:08:34 |
Leve-o para Filaret. |
00:08:42 |
Dê uma olhada nisso. |
00:08:47 |
Veja os níveis de potássio e glicose. |
00:08:53 |
Vão para Filaret. |
00:08:57 |
Pare de brincar! |
00:09:04 |
Dói? |
00:09:11 |
Dragos... |
00:09:12 |
...informarei o rapaz na tomografia. |
00:09:18 |
Esperem um pouco. |
00:09:22 |
- Não sou um covarde. |
00:09:26 |
Não estou com medo da cirurgia. |
00:09:29 |
Operação rotineira... |
00:09:32 |
Fui operado da úlcera... |
00:09:38 |
...e não estou com medo. |
00:09:40 |
Foi operado da úlcera? |
00:09:42 |
Essa vai ser mais simples. |
00:09:45 |
As bombas atingiram a casa e o chão. |
00:09:49 |
Bombas? |
00:09:54 |
Esteve numa guerra? |
00:09:56 |
Em 44, os americanos invadiram Ploiesti. |
00:10:02 |
Bucareste e Brazi. |
00:10:08 |
Eu e Evelin ficamos vivos. |
00:10:17 |
Faça algo. Há um paciente |
00:10:22 |
E então? |
00:10:25 |
Cérebro e fígado. |
00:10:29 |
E se disser que ele é meu parente? |
00:10:33 |
Faço isso pela Gina. |
00:10:37 |
Pode ser um hematoma ou uma neoplasia. |
00:10:43 |
Obrigado. |
00:10:47 |
Você é um bom amigo. |
00:10:51 |
Diga a Breslasu que eu te mandei. |
00:10:55 |
Dragos Popescu. |
00:10:58 |
O paciente está dormindo. |
00:11:04 |
O que está fazendo? |
00:11:08 |
Eu quero um Colebil. Minha bíli está doendo. |
00:11:23 |
Arranjei um trabalho pra você. |
00:11:35 |
Eu estarei lá. |
00:11:38 |
O dever me chama. |
00:11:41 |
- Vai para a tomografia? |
00:11:47 |
Não tenho tempo. |
00:11:51 |
- Onde está a tomografia? |
00:11:58 |
Se é um hematoma vai para o Filaret. |
00:12:01 |
As cirurgias estão lotadas de |
00:12:05 |
Talvez estejam vazias agora. |
00:12:17 |
Não procure por problemas. |
00:12:20 |
A minha caneta! |
00:12:23 |
Continue e tenha certeza |
00:12:27 |
Bom dia. |
00:12:30 |
- 19 de novembro. Escorpião? |
00:12:35 |
Não tem que esperar |
00:12:39 |
A tomografia fica no 4º andar. |
00:12:47 |
Próximo. |
00:12:53 |
Adeus. |
00:13:10 |
- Onde está indo? |
00:13:17 |
Sabe onde estamos? |
00:13:28 |
Você é uma boa mulher. |
00:13:30 |
Sim, relaxe agora. |
00:13:32 |
- Precisa de mim? |
00:13:36 |
Ele está vindo com o Virgil? |
00:13:40 |
Ele está vindo com o Virgil? |
00:13:43 |
- Quem é ele? |
00:13:51 |
Não o compreendo, Sr. Lazarescu. |
00:13:56 |
O segundo marido de Eva. |
00:14:01 |
Com o último comboio? |
00:14:06 |
Oh, meu Deus. |
00:14:09 |
Se continuar falando |
00:14:14 |
Mariana! |
00:14:20 |
- Está trabalhando agora? |
00:14:24 |
Me dá uma ajuda com um paciente? |
00:14:32 |
- Não trabalha na emergência? |
00:14:37 |
Não se mexa, por favor. |
00:14:41 |
Eu trouxe ele para uma tomografia. |
00:14:47 |
- Vou conversar com ele. |
00:14:56 |
Tudo vai ficar bem. |
00:14:58 |
- Veremos a tomografia. |
00:15:01 |
Ahh! Mariana! |
00:15:07 |
Doina te deu um convite? |
00:15:10 |
- Caro demais. |
00:15:15 |
O seu sogro é o senador |
00:15:17 |
- Grande coisa! |
00:15:21 |
- Devia pentear o seu cabelo. |
00:15:26 |
Estou com olheiras escuras |
00:15:34 |
- Quando o seu filho se casará? |
00:15:42 |
Eles estão apaixonados, |
00:15:48 |
Não vejo minha neta regularmente. Não |
00:15:58 |
Você está bem. |
00:16:02 |
- Eu estou em dieta. |
00:16:07 |
Pensei que fosse uma feminista. |
00:16:11 |
- Vai abrir senhorita? |
00:16:53 |
Boa noite. |
00:16:55 |
Você é o tio da sogra do Dragos? |
00:16:58 |
Ele fez os exames? |
00:17:07 |
O senhor bebeu a noite! |
00:17:14 |
- O seu nome? |
00:17:18 |
Mais alto. |
00:17:26 |
Dê-me o papel. |
00:17:30 |
Tem um nome importante. |
00:17:34 |
Vamos fazer uma tomografia. |
00:17:42 |
Você tem algo aqui e aqui. |
00:17:48 |
Terminaremos rápido. |
00:17:58 |
- Dói agora? |
00:18:03 |
- O que ele disse? |
00:18:06 |
Recebemos ele com |
00:18:10 |
O vizinho disse que |
00:18:14 |
Ele pode ter comido tomates. |
00:18:17 |
- Como ele sabia que era sangue? |
00:18:22 |
Vamos colocá-lo lá dentro. |
00:18:32 |
Não se preocupe. |
00:18:40 |
Tem algum objeto de metal com você? |
00:18:47 |
Nós vamos soltar o cinto. |
00:18:50 |
- Nós vamos interná-lo no hospital? |
00:19:03 |
Se não parar de se mexer, |
00:19:08 |
Se quiser dizer algo, fale para o microfone. |
00:19:18 |
Estou congelando... |
00:19:22 |
Corra, para se aquecer. |
00:19:25 |
Deu glicose pra ele? |
00:19:28 |
Ele estava fraco. |
00:19:34 |
- E no St. Spiriton. |
00:19:40 |
Doutor, ele urinou. |
00:19:44 |
Quero ir para o banheiro. |
00:19:47 |
Não fique ansioso ou vai acabar fazendo cocô. |
00:19:53 |
Você mijou em você mesmo. Vamos tirar a tomografia |
00:19:57 |
Eu quero o pijama. |
00:19:59 |
Primeiro a tomografia, |
00:20:08 |
Olhe pra mim. |
00:20:10 |
Iremos para o banheiro, mas |
00:20:15 |
Enfermeira, eu quero tomar um banho. |
00:20:17 |
- Trouxe roupas para trocar ele? |
00:20:27 |
Ajude-a a trocá-lo. |
00:20:49 |
O que tem nas suas pernas? |
00:20:51 |
Não me disse que ele tinha varizes. |
00:20:56 |
Não fique envergonhado. |
00:21:08 |
Ponha a sua perna para cima. |
00:21:25 |
Pare de choramingar. |
00:21:34 |
Só um segundo, doutor. |
00:21:37 |
Pronto! |
00:21:41 |
Cuidado com sua cabeça. |
00:21:53 |
Você está pronto. |
00:21:57 |
Você urinou, nós te trocamos |
00:22:02 |
Fique assim até terminarmos. |
00:22:11 |
- Os seus papéis. |
00:22:19 |
Feche os olhos e não se mexa. |
00:22:34 |
Tinha uma sacola em algum lugar perto daqui. |
00:22:42 |
A maior. |
00:22:57 |
Mariana, traga dois capuccinos |
00:23:01 |
- Açúcar? |
00:23:06 |
O que disse, Sr. Lazarescu? |
00:23:13 |
A imagem vai sair tremida. |
00:23:18 |
6... 5... 4... 3, 2, 1, 0! |
00:23:23 |
Começamos com a cabeça e |
00:23:41 |
Os cafés, doutor. |
00:23:47 |
Terminamos com a cabeça. |
00:23:50 |
Se ele tomou comprimidos anti-coagulantes |
00:23:59 |
Vamos continuar. |
00:24:01 |
Mariana, ponha-o em posição para |
00:24:11 |
Terminamos com a cabeça. |
00:24:13 |
Faremos uma tomografia |
00:24:21 |
Ouviu o que disse? |
00:24:25 |
Senhor? |
00:24:28 |
Senhor? |
00:24:33 |
Ajude-me a movê-lo. |
00:24:41 |
Você está bem? |
00:24:55 |
Deite-se. |
00:25:02 |
Suas mãos sobre a cabeça. |
00:25:14 |
Segure ele. |
00:25:21 |
Nós amarraremos elas. |
00:25:30 |
Feche seus olhos. |
00:25:50 |
O doutor estava certo. |
00:25:54 |
Neoplasia. |
00:25:58 |
Ele merece os parabéns. |
00:26:03 |
Eu disse que ele estava sofrendo de câncer |
00:26:06 |
Não se faça passar por um doutor. |
00:26:15 |
Estou só brincando! |
00:26:21 |
Nessa situação, não faria qualquer |
00:26:29 |
Ele está dando |
00:26:41 |
Levará algum tempo. |
00:27:01 |
Pegue as tomografias e |
00:27:08 |
Entendeu. Neurocirurgia. |
00:27:22 |
Mariana, um paciente está à espera. |
00:27:28 |
Vá para Floreasca. |
00:27:32 |
Ele deve ter uma |
00:27:36 |
- Eles não te deram nenhuma referência? |
00:27:43 |
Ele é do acidente de ônibus? |
00:27:45 |
Eles o trouxeram da emergência. |
00:27:53 |
- Ele deve ter uma operação imediatamente. |
00:27:57 |
Não há nenhum leito livre. |
00:28:00 |
- Nós podemos ajudar? |
00:28:06 |
Cirurgia e neuro-cirurgia |
00:28:10 |
Ele deve fazer uma operação em |
00:28:19 |
Acha que se pudesse, |
00:28:23 |
É urgente! Ele deve ser operado agora! |
00:28:29 |
Onde o levaremos, doutor? |
00:28:37 |
Hematoma cerebral com |
00:28:42 |
- Ficará me devendo. |
00:28:52 |
E o outro? |
00:28:56 |
Maldição. |
00:29:03 |
Dê a ele um curativo. |
00:29:09 |
Deveria mandar ele para o crematório? |
00:29:14 |
A Neurocirurgia está lotada. |
00:29:20 |
Me dê os papéis para assinar. |
00:29:25 |
Estive com ele durante toda a noite. |
00:29:29 |
Está exagerando. |
00:29:33 |
Pensei que podia ajudar, |
00:29:37 |
Ele pode morrer na estrada. |
00:29:48 |
Aqui, Mioara. |
00:29:56 |
Não se mexa se quiser se sentir melhor. |
00:30:00 |
Se quiser vomitar, me diga primeiro. |
00:30:03 |
No passado, quando você estava zangado, |
00:30:10 |
Bastardo. |
00:30:12 |
O que ele disse? |
00:30:16 |
Não entendo. |
00:30:19 |
500.000 pela medicação. |
00:30:26 |
Tomografia, 2.000.000. E mais |
00:30:32 |
- Estou com sede. |
00:30:38 |
Há a ambulância... |
00:30:45 |
Eu estou com sede. |
00:30:48 |
Minha bílis está doendo outra vez. |
00:30:50 |
Pense no motorista do ônibus. |
00:30:59 |
No fim, há onze pessoas mortas. |
00:31:03 |
Quero água. Me dá. |
00:31:20 |
Não quer se casar? |
00:31:25 |
Me separei a uns anos atrás. |
00:31:30 |
- Era casado? |
00:31:37 |
Você e a sua geração! |
00:31:44 |
... e o meu filho tem um |
00:31:50 |
Fazemos o que podemos! |
00:31:52 |
O meu filho tem uma filha também. |
00:31:59 |
Não sabia que foi casado! |
00:32:05 |
- Como se chama a sua filha? |
00:32:10 |
Bonito nome. |
00:32:15 |
Ela é bonita também. |
00:32:24 |
Desculpe dizer isto... |
00:32:28 |
...mas você não deveria ter se divorciado. |
00:32:33 |
Pela criança. |
00:33:01 |
Boa noite. |
00:33:05 |
Trouxe um paciente |
00:33:08 |
Traga-o para dentro. |
00:33:19 |
Espere. Ele está vindo agora. |
00:33:23 |
Relaxe. Ele não se atrasará. |
00:33:31 |
Do que ele está sofrendo? |
00:33:33 |
Hemorragia. Ele deve |
00:33:41 |
Ele urinou-se todo. |
00:33:43 |
Eu sei. Temos sido dispensados |
00:33:46 |
Por quê se urinou? |
00:33:50 |
Barriga... no meio de nós. |
00:33:56 |
Não o entendo. |
00:33:58 |
Está pronta? |
00:34:21 |
Você se urinou todo. |
00:34:27 |
Tem mãos frias. |
00:34:30 |
Tenho mãos frias? |
00:34:33 |
Nós viemos do |
00:34:35 |
Eles estão lotados por causa do acidente |
00:34:39 |
Ele está vomitando e tem dores-de-cabeça. |
00:34:44 |
Não seria melhor terem ficado lá? |
00:34:48 |
Eles têm apenas um |
00:34:52 |
- Eles tem dois quartos. |
00:34:57 |
Você deveria ir para Bagdashar. |
00:35:01 |
Ele está certo. |
00:35:04 |
Ele tem de ser operado agora! |
00:35:14 |
Sr. Lazarescu, está me ouvindo? |
00:35:20 |
Olhe para mim. |
00:35:25 |
Siga a caneta com os seus olhos. |
00:35:36 |
Quando começou a perdê-lo? |
00:35:40 |
No St. Spiriton nos disseram |
00:35:42 |
E do hospital Universal |
00:35:47 |
Onde mora? |
00:35:51 |
- Você mora em Bucareste? |
00:35:56 |
Não podemos conversar... |
00:36:00 |
Ele tem câncer no fígado e |
00:36:03 |
- Eu posso examiná-lo? |
00:36:07 |
Se tem um problema, |
00:36:12 |
Eu sinto muito, mas temos mais pacientes |
00:36:19 |
Pulso 110. |
00:36:23 |
Não sabia que podia esperar no hospital? |
00:36:29 |
Tenho feito esse trabalho há dezesseis anos. |
00:36:33 |
Devo vesti-lo? |
00:36:38 |
Como sabe que ele tem câncer? |
00:36:42 |
Fez uma biópsia? |
00:36:46 |
Ele tem uma estrutura incomum. |
00:36:49 |
Sabe como isso é chamado |
00:36:52 |
A Biópsia dirá se ele tem câncer. |
00:36:55 |
Obrigado pela lição. |
00:36:59 |
Preciso coçar minhas costas. |
00:37:01 |
Os testes são claros. |
00:37:09 |
São três da manhã. |
00:37:11 |
Você fará o seu trabalho, |
00:37:14 |
E pare de me ofender. |
00:37:20 |
Sente-se melhor? |
00:37:22 |
- Com quem veio? |
00:37:25 |
A sua noiva pode te levar para casa. |
00:37:27 |
- Podemos ser rápidos? |
00:37:31 |
Preencheu o seu formulário? |
00:37:34 |
A enfermeira espera por você |
00:37:38 |
Vai me culpar? |
00:37:40 |
Não fale comigo assim. |
00:37:44 |
Pensa que sabe tudo. |
00:37:48 |
Você por acaso tem um carregador Nokia? |
00:37:54 |
Que cheiro horrível aqui dentro. |
00:37:57 |
Está quebrada, doutor. |
00:37:59 |
Este mau cheiro não lhe incomoda? |
00:38:02 |
- Ele está sofrendo de que? |
00:38:08 |
Ele cheira mal. |
00:38:12 |
Ele urinou no caminho pra cá. |
00:38:17 |
Ele tem que ser operado |
00:38:32 |
Laura, arranjou um Nokia? |
00:38:37 |
Pode me emprestar a sua bateria? |
00:38:39 |
Eu quero acordar a minha esposa, |
00:38:44 |
- Liga do meu. |
00:38:48 |
Não falarei muito. |
00:38:50 |
- A enfermeira nos ensinou uma lição. |
00:38:55 |
É a única a decidir ou o doutor? |
00:38:57 |
O Sr. Breslasu disse isso. |
00:39:03 |
- E o que ele é? |
00:39:16 |
O seu cartão de identidade. |
00:39:22 |
Nenhum sinal. |
00:39:25 |
- Quem está com ele? |
00:39:27 |
Não tem nenhum parente? |
00:39:31 |
A sua irmã virá. |
00:39:35 |
Cuidado. |
00:39:40 |
Agora tomaremos conta de você. |
00:39:43 |
Eu sou o Dr. Mirica, neuro-cirurgião. |
00:39:47 |
A tomografia indica |
00:39:51 |
É por isso que sua cabeça dói |
00:39:54 |
- É por causa da úlcera. |
00:39:59 |
É normal. O vômito poderia ser |
00:40:02 |
Minha cabeça e minha barriga estão doendo. |
00:40:06 |
Você está bem, mas não fale |
00:40:14 |
Você não está em coma. |
00:40:17 |
Você apenas precisa dormir. |
00:40:22 |
- Localizou os parentes? |
00:40:25 |
Eu te disse. Ele tem uma irmã e |
00:40:29 |
Isso é o que o Sr. Breslasu disse. |
00:40:39 |
Acho que o doutor exagerou as coisas. |
00:40:44 |
Você não nos respeita de maneira nenhuma. |
00:40:47 |
Disse que nós devemos nos apressar. |
00:40:52 |
Deixe-nos fazer nosso trabalho |
00:40:58 |
Você me pediu pra sair. |
00:41:04 |
Com diferentes qualidades. |
00:41:07 |
Você não pode dizer a um doutor o que fazer. |
00:41:11 |
Isso é má educação. |
00:41:18 |
De qualquer forma, |
00:41:21 |
Assine e eu partirei. |
00:41:22 |
- O que disse? |
00:41:27 |
O doutor decide. |
00:41:33 |
Você fica quieta e me deixa |
00:41:37 |
...ou vai embora. |
00:41:41 |
Tem um hematoma cerebral |
00:41:44 |
Traga uma declaração... |
00:41:49 |
Vamos lhe operar... |
00:41:51 |
...mas deve declarar que se |
00:41:59 |
- Sabe o que é hematoma? |
00:42:05 |
- O que disse? |
00:42:08 |
Certo, um hematoma cerebral. |
00:42:13 |
Isto está pressionando seu cérebro. |
00:42:16 |
Se não o operarmos, morrerá. |
00:42:25 |
A operação é perigosa |
00:42:30 |
Qualquer outro doutor não faria. |
00:42:34 |
O paciente deve saber. |
00:42:38 |
É arriscado demais. |
00:42:42 |
Tem que levar a sério. |
00:42:45 |
É como apêndicite. |
00:42:47 |
Há um perigo de paralisia. |
00:42:52 |
Não quero paralizar. |
00:42:57 |
Quem disse que quer? |
00:43:03 |
É por isso que os pacientes devem assinar. |
00:43:09 |
Olhe pra mim. |
00:43:11 |
Bebeu. Cheira a álcool. |
00:43:16 |
Nós o operaremos, mas deve assinar primeiro. |
00:43:20 |
Diga outra vez. |
00:43:22 |
No Natal, a Bianca virá. |
00:43:30 |
Não se preocupe, até o Natal |
00:43:32 |
Vamos para a sala de cirurgia, |
00:43:39 |
A Eva virá com o seu marido. |
00:43:46 |
Olha. O doutor cuidará de você. |
00:43:49 |
Você deve assinar. |
00:43:51 |
Assine para podermos operar você! |
00:43:57 |
Concorda? Deve assinar! |
00:44:02 |
Sr. Lazarescu, essa é a declaração de consentimento. |
00:44:07 |
Eu escrevi o seu nome. |
00:44:14 |
Eu o ajudarei. |
00:44:21 |
- Não quero ficar paralizado. |
00:44:31 |
Sr. Lazarescu, assinará? |
00:44:44 |
O que vamos fazer doutor? |
00:44:45 |
Assinará para ir para cirurgia? |
00:44:48 |
Ele não pode assinar. |
00:44:52 |
E nós vamos infringir a lei? |
00:44:58 |
Se ele não assinar e ele |
00:45:03 |
Assine, te operaremos, e |
00:45:12 |
Eu quero remédios de minha casa. |
00:45:18 |
Não posso entender |
00:45:24 |
Quer ir para a sua casa? |
00:45:28 |
Virá para minha casa? |
00:45:39 |
Relaxe, se não quer assinar, |
00:45:46 |
Você o copiou para os nossos arquivos? |
00:45:48 |
Agora dê-lhe um cartão de liberação. |
00:45:53 |
Paciente negou a operação. |
00:45:55 |
- Ele devia assinar. |
00:45:59 |
Na minha ficha, quero dizer. |
00:46:01 |
Sério? |
00:46:05 |
Ele não pode racicionar corretamente. |
00:46:09 |
Diga que não quer |
00:46:13 |
- Para onde levará ele? |
00:46:16 |
Ou para o hospital Universal. Eles |
00:46:19 |
Desculpe, mas eu sei quando |
00:46:27 |
Agora vai discutir com o doutor também. |
00:46:35 |
Sabe de uma coisa. |
00:46:37 |
Ande com ele de um lugar para o |
00:46:41 |
...até que ele entre em coma, então |
00:46:44 |
Não precisaremos nem |
00:46:48 |
Ele não assinou e |
00:46:51 |
Você conhece as leis e os médicos, |
00:46:56 |
O paciente não assina, dessa forma |
00:47:00 |
Vá para Bagdashar |
00:47:07 |
...que o operará sem assinar. |
00:47:10 |
Se ele morrer na ambulância, |
00:47:13 |
Eu não quero. |
00:47:20 |
- O que? |
00:47:23 |
Enfermeira, leve-o daqui. |
00:47:26 |
Primeiro decida o que quer e |
00:47:31 |
Ligue pra eles o levarem. |
00:47:34 |
Vá para Bagdashar. |
00:47:39 |
Sr. Lazarescu, iremos para Bagdashar? |
00:48:03 |
Estou indo buscar um croissant. |
00:48:08 |
Quer alguma coisa? |
00:48:47 |
- Ele não sente mais o cheiro. |
00:48:51 |
- O que disse? |
00:48:55 |
O idoso não sente mais cheiro. |
00:49:16 |
Podemos passar? |
00:49:23 |
Levarei seu prontuário. |
00:49:36 |
Bom dia! |
00:49:41 |
Trouxe um paciente. |
00:49:48 |
Essa é a sua ficha. |
00:50:02 |
Viemos de Filaret. |
00:50:07 |
Devemos trazê-lo para dentro? |
00:50:21 |
- Como estão? |
00:50:24 |
Estávamos ocupados com o acidente, |
00:50:35 |
O que deu a ele para cheirar assim? |
00:50:38 |
- Ele está bêbado? |
00:50:41 |
Devíamos lavá-lo. |
00:50:43 |
Srs. Zamfir devia vê-lo. |
00:50:52 |
Deixa-me ver. |
00:50:55 |
Ele tem um hematoma cerebral |
00:51:03 |
A tomografia, doutora. |
00:51:12 |
- Isso é uma trombose? |
00:51:17 |
- Isso não é tão sério. |
00:51:29 |
É muito sério. |
00:51:38 |
Essa sombra no fígado é séria. |
00:51:41 |
Estou com medo de lesões incuráveis. |
00:51:54 |
Como se chama? |
00:52:00 |
Pode repetir? |
00:52:10 |
Lazarescu Dande Remus. |
00:52:17 |
Por quê não continuaram |
00:52:20 |
Ele não queria assinar |
00:52:25 |
Está em seu prontuário. |
00:52:27 |
Posso ver isso, mas não acho |
00:52:37 |
Não me diga que piorou |
00:52:41 |
Está a dez minutos de distância. |
00:52:43 |
Isso nos tomou mais tempo. |
00:52:45 |
Até nós o colocarmos para dentro |
00:52:51 |
Nos tomou meia hora... |
00:52:54 |
- É você o motorista? |
00:52:57 |
Encantada. |
00:52:59 |
- Sente e relaxe. |
00:53:04 |
- Ele vai para a neuro-cirurgia? |
00:53:10 |
- Alguém mais está com ele? |
00:53:16 |
Ela virá hoje às seis horas. |
00:53:20 |
Então ele está sozinho. |
00:53:23 |
Não posso entender porque |
00:53:27 |
Mostrou a eles a tomografia? |
00:53:30 |
Claro que eu mostrei, mas |
00:53:35 |
Ninguém lhe pedirá |
00:53:38 |
Chame o cirurgião! |
00:53:43 |
- Por quê é que ele está tão quieto? |
00:53:47 |
Tivemos viciados em drogas, |
00:54:00 |
Dê-me Angel. |
00:54:09 |
Trouxeram-nos pessoas vítimas |
00:54:17 |
Está pronto? Ele pode ir? |
00:54:20 |
Peça para que as pessoas o levem para a cirurgia. |
00:54:25 |
Estou enviando alguém com |
00:54:30 |
- Ele está acompanhado? |
00:54:35 |
Ela virá ás seis da manhã. |
00:54:38 |
Ele está em más condições. |
00:54:47 |
62 anos de idade. Não sei se ele é um |
00:54:53 |
Na têmpora esquerda. |
00:54:56 |
Se não o mandar agora, |
00:55:03 |
Pode assinar? |
00:55:20 |
Limpe-o e raspe-o para a operação. |
00:55:23 |
Quando estiver pronto |
00:55:34 |
Obrigado. Boa noite. |
00:55:43 |
Esperem! |
00:55:45 |
Estava esquecendo isso. |
00:55:51 |
- Onde vai? |
00:55:54 |
Eles têm a nossa maca. |
00:55:56 |
Levaremos ele para a cirurgia, |
00:56:00 |
- Nós não temos macas? |
00:56:05 |
- Só levaremos ele até lá. |
00:56:11 |
Não se esqueça dos papéis. |
00:56:35 |
Posso passar? |
00:56:42 |
Eles te operarão e ficará bem. |
00:56:49 |
Coloque ele aqui. |
00:56:54 |
Cuidado com sua cabeça. |
00:57:03 |
As roupas de Lazarescu. |
00:57:13 |
Vou tirar isto fora e depois |
00:57:21 |
Raspe-o rápido, por favor. |
00:57:27 |
Que noite outra vez! Com esse acidente... |
00:57:36 |
Você consegue? |
00:57:40 |
Eles dirigem e não pensam nos outros. |
00:57:47 |
Vou fumar um cigarro. |
00:57:53 |
Apenas três entre quatorze |
00:57:57 |
Deus os ajude. |
00:58:04 |
Exatamente como a guerra |
00:58:09 |
- O motorista está vivo? |
00:58:17 |
Mais dois dias como esse |
00:58:23 |
Estou pronto, senhora Mioara. |
00:58:29 |
Boa noite. |
00:58:34 |
Veja as suas pernas. |
00:59:08 |
O que você fez? |
01:00:13 |
Cubra ele. |
01:01:30 |
Me traga o álcool. |
01:02:18 |
Você está pronto, lindo! |
01:02:31 |
Virgil! |
01:02:32 |
Virgil! Ele está pronto! |
01:02:34 |
Leve-o para o Dr. Angel! |