Mod lyset Towards The Light
|
00:00:03 |
Сценарий и режиссура: |
00:00:06 |
Графиня Изабель - Аста Нильсен |
00:00:34 |
Легкомысленная графиня, |
00:00:40 |
так же, как дети |
00:00:46 |
Изабель и её мать, графиня Проска, |
00:00:57 |
Старый пастор Кордес |
00:01:15 |
Молодой барон Сандро Грек - |
00:01:20 |
который сумел воцариться в |
00:01:37 |
Дочь профессора Манини Инга, |
00:01:41 |
однако тот не спускает |
00:01:53 |
Профессор Манини. |
00:02:01 |
" Пятьсот крон за то, чтобы поцеловать |
00:02:09 |
"Левую руку, которая ближе к сердцу, |
00:02:18 |
Барон Сандро Грек был |
00:02:24 |
"Профессор Манини обещал присоединиться |
00:02:29 |
А теперь может и забыть |
00:02:48 |
"Дорогая графиня, с вашими талантами вы |
00:02:57 |
"Я никогда не оскорбляла |
00:03:00 |
но никогда не будет вера для |
00:03:14 |
В убежище же, коим руководил приверженец |
00:03:19 |
и его помощник Маттиас, придерживались |
00:03:34 |
Один из их духовных чад, |
00:04:28 |
"Графиня! В руке, что вы протянули мне для |
00:04:58 |
Венка, молоденькая девушка, |
00:05:27 |
"Милое дитя, скажи, что привело |
00:05:36 |
"Мой единственный родственник |
00:05:40 |
а единственный друг - |
00:06:17 |
"Подай мне виски, или я... " |
00:06:47 |
"Жизнь стала для меня адом, |
00:07:01 |
"Дитя моё, Господь даровал тебе жизнь |
00:07:11 |
В клубе. |
00:07:37 |
"Сигнальщик" |
00:07:56 |
"У нас ты найдёшь новый лучший дом!" |
00:08:40 |
"Милосердный Господь, благодарю |
00:08:42 |
коим Ты отметил мои деяния |
00:08:48 |
Желание увидеть Изабель привело Феликса |
00:09:44 |
"Это молодая графиня Изабель!" |
00:10:02 |
"Надеюсь, вы не пострадали?" |
00:10:09 |
"Пожалуйста, не беспокойтесь о |
00:10:12 |
одно из ваших |
00:10:38 |
В счастье и горе Слово Божье |
00:10:43 |
Что бы ты ни узрел, Господь не |
00:11:05 |
"Может, в один прекрасный день |
00:11:37 |
"Как он был прекрасен, когда |
00:11:40 |
слова проповедника |
00:11:55 |
Как муха, пойманная в золотую |
00:12:12 |
"Только у того, кто имеет |
00:12:48 |
"От кого эти цветы?" |
00:13:10 |
"Ты моя, Изабель! Ты сказала мне |
00:13:20 |
Графиня заинтересована в расположении |
00:13:46 |
"Я взял на себя смелость принести |
00:13:54 |
"Потому что Изабель дала |
00:14:17 |
Власть, которую Сандро |
00:14:20 |
заставляла её верить в то, |
00:14:55 |
"Ради вас самих я прошу |
00:14:58 |
Она несерьёзна и любит играть |
00:15:20 |
"Скажите мне честно, |
00:15:23 |
не достойна самой горячей любви?" |
00:15:41 |
ОБЪЯВЛЕНИЕ О ПОМОЛВКЕ между |
00:15:44 |
премьер-министра Проска, |
00:15:47 |
и молодым итальянским аристократом |
00:16:19 |
Лично высокородной графине |
00:16:27 |
Наступил вечер, |
00:16:35 |
"Пойдём во дворец Проска, |
00:17:17 |
"Мы надеялись найти |
00:17:33 |
Лично высокородной графине |
00:18:33 |
Любовь к вам была единственным |
00:18:36 |
Ныне я принимаю смерть из ваших |
00:18:54 |
"Я не судья вам, графиня, |
00:18:57 |
но сердце моё говорит: |
00:19:11 |
Уважаемые жертвователи были |
00:19:16 |
в создании сиротского общественного |
00:19:38 |
Через месяц графиня Изабель |
00:20:01 |
"Я чувствую, случится |
00:20:53 |
В тот же вечер "Сигнальщик" |
00:22:12 |
"Одно только моё слово - и одно |
00:22:16 |
будет скомпрометировано!" |
00:22:21 |
"Хорошо известный барон Сандро |
00:22:24 |
как его на самом деле зовут, |
00:22:27 |
Спросите профессора Манини! |
00:22:43 |
Должны ли мы арестовать этого |
00:22:46 |
несмотря на то, что |
00:22:53 |
Профессор, может быть, |
00:22:57 |
и подготовите графиню к |
00:24:01 |
Изловлено три матадора. |
00:24:15 |
Просто убогая шутка. |
00:24:26 |
Интрига становится всё |
00:25:13 |
Я должен сообщить |
00:25:41 |
Ваши страхи и тревоги совершенно |
00:26:07 |
"Нет нужды доставать |
00:26:09 |
Мы знаем кто ты, |
00:26:56 |
Я чувствовал свой |
00:26:59 |
чтобы ваша дочь не стала |
00:27:23 |
Поберегите ваши |
00:27:25 |
Я не нуждаюсь в |
00:27:52 |
Это наказание за твоё легкомыслие |
00:28:56 |
Что посеешь, то и пожнёшь! |
00:29:31 |
Прошло полгода. Со |
00:29:34 |
графиня была физически |
00:29:59 |
Мы рады сообщить вам, что ваше |
00:30:04 |
Вы можете больше не бояться |
00:30:09 |
После освобождения он будет выслан |
00:30:38 |
"Сестра Венка, сегодня ты |
00:31:00 |
"Ищи утешения с Ним, кто есть лучший |
00:31:13 |
Я не признавала религию, |
00:31:17 |
а я слишком горда. |
00:31:35 |
Тяжкая работа старика Петера. |
00:31:49 |
"Вы знаете, я люблю вас, |
00:32:33 |
"Только Он один |
00:32:35 |
я не имею права |
00:32:44 |
Инга нашла великое утешение |
00:32:48 |
и судьбе угодно было, чтобы её |
00:33:12 |
"Давайте забудем все |
00:33:15 |
Я нашла мир в своём |
00:33:18 |
и вы найдёте избавление |
00:33:40 |
Несмотря на огромную работу |
00:33:44 |
Элиас Ренато никогда не пренебрегал |
00:34:21 |
Власть музыки. |
00:35:01 |
Поиски должны окончиться, молитва |
00:35:07 |
Не ищите спасения в тщете. Господь |
00:35:43 |
"Когда-то вы обещали мне |
00:35:46 |
Теперь я хочу, чтобы вы |
00:35:57 |
"Пойдёмте со мной в "Остров |
00:36:09 |
Отчим Венки искал возможность |
00:36:29 |
Если вы хотите работать |
00:36:39 |
Страсть Изабель к Элиасу Ренато |
00:37:00 |
"Остров бездомных" |
00:38:24 |
"Проповедник нашёл себе прекрасную |
00:38:40 |
Венка познала муки ревности. |
00:39:05 |
"Я полагала, что моя власть беспредельна, |
00:39:09 |
ни о чём. Но наказание настигло |
00:39:13 |
Элиас Ренато, помогите мне |
00:39:31 |
"Ищите Господа в природе. |
00:39:52 |
"Только равнодушный и немой душой |
00:40:23 |
"Иди со мной, Элиас Ренато, |
00:40:27 |
и спаси душу мою от отчаяния!" |
00:40:38 |
"И я должен буду оставить остров |
00:40:41 |
и всех людей на нём, что |
00:41:07 |
Пока Изабель боролась со своими |
00:41:35 |
"Я дам тебе всё, всё на свете, |
00:41:54 |
"Ты искушаешь |
00:41:57 |
как никто другой, |
00:42:12 |
И взял диавол Его |
00:42:32 |
показал Ему все царства мира, |
00:42:47 |
И сказал: "Всё это дам Тебе, |
00:42:52 |
если Ты падши поклонишься мне. " |
00:43:08 |
Иисус сказал ему: "Отойди от Меня, |
00:43:13 |
Господу Богу твоему поклоняйся |
00:43:40 |
Он одержал победу - |
00:43:48 |
"Вы оскорбили меня так сильно, |
00:43:52 |
будет лишним испытанием |
00:44:48 |
"Наконец-то я нашёл тебя, и |
00:46:22 |
"Благодарю тебя, Господи, за то, |
00:46:35 |
Пожар. |
00:47:18 |
"Ваша мать умерла. " |
00:48:38 |
"Да что это такое? |
00:48:52 |
"Господи всемогущий! Вверяю |
00:50:03 |
Пожар был виден даже с материка. |
00:51:15 |
Изабель поплыла на остров. |
00:51:51 |
На рассвете весь остров |
00:52:21 |
"Этой ночью я столкнулась лицом |
00:52:24 |
Я повзрослела и |
00:52:27 |
И то, как глупо я |
00:52:29 |
на бесплодное и |
00:52:35 |
"Я пришла к вам |
00:52:39 |
и теперь полна желания служить |
00:53:05 |
Некоторое время спустя. |
00:53:11 |
с Элиасом Ренато Изабель так же |
00:53:17 |
Их община так сильно разрослась, |
00:53:20 |
что супруги решили разделить |
00:54:06 |
И хотя порой слёзы |
00:54:09 |
когда сею я семена |
00:54:12 |
Господь мой обещал |
00:54:15 |
Никогда не собьёт |
00:54:49 |
И для молодых, и старых Изабель |
00:54:54 |
Перевод с английского Herbst, |