Monsters

br
00:00:31 Seis anos atrás, a NASA
00:00:34 de vida alienígena
00:00:40 Uma sonda espacial foi lançada
00:00:44 mas se rompeu durante
00:00:51 Pouco depois novas formas de vidas
00:00:55 e metade do país foi posta
00:01:03 Hoje... Os exércitos mexicano e
00:01:07 "As Criaturas"...
00:01:16 Tradução: daddy
00:01:19 Resync HDGiRL
00:01:25 Localizamos um masculino
00:01:28 - Mexam-se!
00:01:30 Esta é uma zona proibida, Sr.
00:01:45 Esta é minha música favorita.
00:01:48 Todos deviam ter
00:01:50 A que distância estamos da base?
00:01:52 Não sei, mais ou menos uns vinte...
00:01:56 25, pode me ouvir?
00:02:00 Me ajudem!
00:02:02 Alguém me ajude!
00:02:09 - Aguardando permissão para ataque.
00:02:23 Estragos colaterais serão maiores
00:02:25 se atacarmos com
00:02:36 Ajude-me! Alguém me ajude!
00:02:41 - Alvo na mira, iniciar ataque?
00:02:44 - Vamos lá, então.
00:02:48 MONSTROS
00:03:05 Com licença!
00:03:08 Onde estão os feridos?
00:03:10 Você fala inglês?
00:03:13 - Fala inglês? Alguém?
00:03:16 Há feridos. Muitos feridos.
00:03:18 Aonde levaram os feridos?
00:03:53 Espere aqui.
00:04:01 As pessoas do hotel? Sabe, o hotel?
00:04:03 Foram trazidos ontem à noite
00:04:06 "Criaturas atacam no México"
00:04:08 Ataques na Costa Leste
00:04:10 Sam, Samantha Wynden.
00:04:12 É... como se chama.
00:04:15 Aqui está. No fundo.
00:04:20 - Por aqui?
00:04:39 Sam?
00:04:43 Sim?
00:04:45 Sou Andrew Kaulder, trabalho
00:04:49 Ele me pediu para vir aqui
00:04:54 Então eu...
00:04:55 Está quebrado?
00:04:56 Não.
00:04:59 Você está bem?
00:05:03 Estou.
00:05:06 Tudo bem, ótimo.
00:05:16 - Isso é um ultimato?
00:05:20 Exagerando?
00:05:21 Estou esperando por isso
00:05:23 Kaulder, ela é filha do chefe.
00:05:27 Qual é o problema?
00:05:29 É a minha grande chance.
00:05:31 Aquilo que conversamos,
00:05:33 Basta levá-la ao litoral, e volta
00:05:37 - Pierce, a resposta é NÃO.
00:06:19 Sente-se seguro vivendo aqui?
00:06:22 Mas para onde iria?
00:06:25 Meu trabalho e família estão aqui.
00:06:28 Isso acontece todo ano.
00:06:30 Mas é aqui que vivemos.
00:06:49 Estou bem, papai.
00:06:52 - Pela TV foi horrível.
00:07:00 O trem para o litoral
00:07:02 Dois bilhetes.
00:07:05 Estou feliz que está bem.
00:07:10 Sam?
00:07:16 Sam? É seu noivo.
00:07:21 - O trem chegou, tenho que ir.
00:07:25 Se não parar de falar
00:07:27 Sam, desligue o telefone.
00:07:30 - Papai, tenho que ir.
00:07:32 - Papai, preciso ir.
00:07:34 - Vamos, temos que ir.
00:07:39 Não, não quero falar com ele.
00:07:40 Ele já vem, papai.
00:07:42 - O que está fazendo?
00:07:46 - Sr. Wynden. Bom dia.
00:07:49 Andrew Kaulder.
00:07:50 Sou fotógrafo,
00:07:52 Kaulder, ouça. Entendeu sua
00:07:55 Sim, senhor.
00:07:56 Está com a minha garotinha.
00:07:58 Sim, Sr. Eu entendo.
00:08:01 Traga-a de volta sã e salva.
00:08:05 Sim, senhor.
00:08:08 Temos que ir.
00:08:09 Precisamos pegar o trem.
00:08:11 Muito bem. Cuide dela.
00:08:13 - Certo, obrigado.
00:08:15 Deus, vamos logo.
00:08:33 Você já...
00:08:35 fotografou uma dessas coisas?
00:08:38 Fotografei vários,
00:08:41 Estou tentando...
00:08:44 fotografar um para a primeira
00:08:54 Está melhor.
00:08:56 Então, por que veio até aqui?
00:09:04 Você trabalha?
00:09:06 Eu pareço alguém que não trabalha?
00:09:09 Desculpe, não quis ofendê-la.
00:09:11 Só estranhei essa coisa de babá.
00:09:15 - Desculpe.
00:09:17 Além disso, estou contente
00:09:20 Essa coisa é tão quente.
00:10:26 Kaulder.
00:10:27 Dizem que à frente os trilhos foram
00:10:31 - Vamos continuar no trem?
00:10:43 Kaulder, tem certeza de que é
00:10:46 Sim, claro. Estamos há quilômetros
00:10:50 - Está muito frio.
00:10:56 Tem certeza? O trem vai sair.
00:10:59 Não esquenta, temos que continuar.
00:11:09 Kaulder, para onde iremos?
00:11:18 - Desculpe...
00:11:21 Desculpe,
00:11:28 Mas terá que ser de dia,
00:11:32 Ela disse que ainda estamos
00:11:37 E com a linha destruída
00:11:40 Podemos pegar um
00:11:44 Tem algum ônibus?
00:11:45 Não, não. Nada.
00:11:48 Aqui ninguém viaja à noite
00:11:51 então só amanhã.
00:11:54 - Há bastante tráfego?
00:11:57 Ela diz que quase
00:12:01 porque o exército
00:12:06 Espere, deixe-me ver se entendi.
00:12:08 Se não chegarmos
00:12:11 ficaremos presos aqui
00:12:13 Se daqui a 3 dias
00:12:17 Continuaremos aqui...?
00:12:20 Sim.
00:12:29 É por isso que gosto de crianças.
00:12:32 O café está ótimo,
00:12:35 - Você tem muitas crianças?
00:12:46 Vocês dois são casados?
00:12:48 - Nós?
00:12:50 Com ele?
00:12:55 Como são bons com crianças.
00:12:58 Não, não somos casados, não.
00:13:01 Eu sou solteiro. Não, não...
00:13:07 Sabe dizer "solteiro"?
00:13:52 Coloque a máscara para que
00:13:57 Ela está respirando,
00:14:08 Obrigado.
00:14:09 - Não, não posso aceitar.
00:14:12 - Quer que levemos estas coisas.
00:14:16 O que é isso?
00:14:17 Comida e água.
00:14:20 Que façam uma boa viagem.
00:14:23 Graças. Obrigado. Até logo.
00:14:26 Sam!
00:14:29 Vamos! Vamos, vamos.
00:14:37 - Você é casada?
00:14:43 Qual é a diferença?
00:14:59 Ah, que bom!
00:15:06 Da caminhada.
00:15:07 Kaulder.
00:15:10 Jorge.
00:15:13 - É um prazer conhecê-lo.
00:15:24 Há algum ônibus para o litoral?
00:15:27 Sim, no próximo vilarejo.
00:15:34 - E aí, uns cinco minutos?
00:15:44 Já viu criaturas por aqui?
00:15:48 Já estiveram aqui.
00:15:50 Quando foram atacados antes?
00:15:52 - Uns três anos atrás?
00:15:57 Então você era um bebê?
00:16:07 Isso que acontece aqui.
00:16:09 Precisa que algo ruim aconteça
00:16:14 Quer dizer, como um médico?
00:16:19 Você sabe o que quero dizer.
00:16:22 É, sei o que quer dizer. Vamos lá.
00:16:32 Porto: 70km / Zona Infectada: 75km
00:16:38 Deixe-me perguntar uma coisa.
00:16:41 Sabe quanto o jornal
00:16:43 por qualquer foto de
00:16:47 50 mil Dólares.
00:16:50 E sabe quanto paga
00:16:54 Nada.
00:16:59 Sabe o que vai para a manchete?
00:17:02 Fotografia de tragédia.
00:17:10 Eu não sou a causa.
00:17:13 Eu só documento.
00:17:16 De alguma forma, todos devem
00:17:41 Chegamos muito tarde?
00:17:43 Não, ainda há barcos atravessando.
00:17:46 Só estão patrulhando, por causa da
00:18:04 Ainda há bilhetes
00:18:07 O escritório de...?
00:18:08 Bilhetes.
00:18:15 - Bilhetes para a balsa.
00:18:18 - Está fechado.
00:18:38 - Inglês?
00:18:40 Queremos um bilhete de balsa
00:18:43 Vou verificar.
00:18:48 Não para hoje, para amanhã.
00:18:50 - A que horas?
00:18:52 - Tudo bem.
00:18:56 - Quanto custa?
00:19:00 - Cinco mil...?
00:19:04 - É o único jeito de ir.
00:19:08 Sim, minha querida, mas agora
00:19:11 Mas como eles têm bilhetes?
00:19:12 Ah, aquela gente lá?
00:19:14 Sim, mas eles
00:19:17 O que quer dizer "por terra"?
00:19:19 Eles vão pela zona infectada.
00:19:22 Ir pela zona infectada é arriscado,
00:19:28 Você paga ou assume o risco?
00:19:34 Não, não, ela não vai
00:19:39 Certo? Ela é americana,
00:19:42 - Isso não muda nada.
00:19:45 Como está bonita na foto!
00:19:47 - Linda.
00:19:49 - Dois mil.
00:19:53 Amanhã às 7 horas ou vá com eles.
00:19:55 - Eu vou te dar três mil dólares.
00:20:02 O preço é de cinco mil.
00:20:04 - Então, o que me diz?
00:20:08 - Foi um prazer.
00:20:10 - Vejo você amanhã.
00:20:13 Fiquei feliz da vida.
00:20:16 Que piada.
00:20:18 E os poucos hotéis daqui
00:20:24 Preciso de uma ducha.
00:20:27 Ducha?
00:20:30 Bem, devo dizer que,
00:20:32 fiquei preso na
00:20:34 Se não consigo uma foto premiada,
00:20:37 pelo menos me pague
00:20:39 Cinco rodadas, é a única forma
00:20:42 - Está brincando?
00:20:43 é o certo a fazer.
00:20:46 - Te pago duas rodadas.
00:20:49 Certo, três, é minha oferta final.
00:20:58 Parece que te deram
00:21:01 Meu quarto é uma merda.
00:21:04 E daí?
00:21:05 Posso beber um copo de água
00:21:10 em todo o perímetro ocidental se
00:21:15 Em 11 diferentes locais atacados,
00:21:22 Água gelada.
00:21:31 Está bem gelada.
00:21:34 Estou fedendo.
00:21:40 Quer que eu esfregue suas costas?
00:21:43 Cale a boca.
00:21:45 especialmente quando ocorre
00:21:49 Cientistas dizem que há centenas
00:21:54 Não interessa como a chamam...
00:21:56 Vamos ao coquetel?
00:21:59 - Mas já está escuro...
00:22:03 Foram atacados ferozmente
00:22:06 Mas isso não é como
00:22:08 diz que não choverá,
00:22:10 O meteorologista?
00:22:12 Tínhamos um vizinho que
00:22:16 Vivia chapado.
00:22:18 O nome dele era Joel.
00:22:19 Eu dizia: "Joel, o que vai fazer?"
00:22:22 E ele: "Quero ser meteorologista,
00:22:25 trabalho em que pode errar todos
00:22:31 Joel... Ele tinha uma esposa.
00:22:33 Mas poderia jurar
00:22:36 Esse cara do tempo
00:22:59 Segurança Nacional
00:23:01 embora o governo diga
00:23:04 os críticos dizem que as baixas nas
00:23:22 Desculpe, mamãe e papai não estão
00:23:27 Ei, parceiro, sou eu.
00:23:29 Eu só queria te desejar
00:23:32 porque não poderei ligar
00:23:35 Feliz aniversário, amigão.
00:23:36 Prometo que ligarei em algumas
00:23:46 Quem era?
00:23:48 A recepção. Disse que
00:23:51 Que bom.
00:23:59 Isso significa que pode esperar lá
00:24:03 Só quero descansar aqui.
00:24:09 Tudo bem.
00:24:12 Nos encontramos lá fora,
00:24:16 Obrigada.
00:24:20 Dois.
00:24:22 Aqui está.
00:24:24 Se vai colocar,
00:24:26 Muito obrigado.
00:24:27 Meu Deus, isso é ótimo.
00:24:30 Aqui vende tequila?
00:25:13 SILÊNCIO
00:25:17 A atmosfera agora é outra.
00:25:42 "Detenham os ataques
00:25:56 "Morto desconhecido"
00:26:04 "Quem são os monstros?
00:26:22 Olhe toda essa gente.
00:26:28 Como se sente?
00:26:30 Bem.
00:26:34 Quer sair daqui?
00:27:08 E o que vai fazer amanhã?
00:27:10 Ir para casa, para meu noivo.
00:27:15 E ser feliz para sempre.
00:27:17 Vai se divertir mais
00:27:23 Quando será o casamento?
00:27:29 Não sei, ainda não tem
00:27:31 Não?
00:27:34 - Então vamos comemorar agora.
00:27:44 Parem os bombardeios!
00:27:53 Os golfinhos podem prender
00:27:57 A questão é saber se nadam
00:28:01 ou apenas flutuam.
00:28:05 - Você sabia disso?
00:28:10 Que os golfinhos podem prender
00:28:14 Não.
00:28:16 Eles são mamíferos.
00:28:18 Portanto, têm umbigos?
00:28:21 Sabe, eles têm belos umbigos.
00:28:25 Você é bióloga marinha, não é?
00:28:28 É isso que faz, certo?
00:28:33 Bióloga, que palavra esquisita.
00:28:36 - Como está sua mão?
00:28:39 Mesmo?
00:28:40 Parece que alguém
00:28:43 E para piorar meu ar condicionado
00:28:49 A sua é uma King-size.
00:28:53 - Vai dormir agora?
00:28:58 - Quer uma massagem?
00:29:01 Só estava brincando.
00:29:03 Eu não sei. Muito bem, acho que
00:29:11 - Eu realmente me diverti.
00:29:15 Passear numa igreja de 400 anos
00:29:20 mas dessa vez
00:29:26 - Eu preciso dormir.
00:29:30 Nos veremos de manhã?
00:29:32 - É, nos vemos de manhã.
00:29:38 Tem certeza que ficará bem aqui?
00:29:41 - Boa noite.
00:29:45 Não há uma criatura aí?
00:29:48 Boa noite.
00:29:55 Quem quer tequila?
00:30:01 Mais para mim.
00:30:51 Oi, aqui é John. Não estou em casa,
00:32:05 Bom dia.
00:32:07 - Boa aparência. Dormiu bem?
00:32:11 - E você?
00:32:15 Pensei que podíamos tomar
00:32:20 É, um café cairia bem.
00:32:22 Espere só eu pegar a
00:32:28 Só vou me limpar um pouco,
00:32:31 Sabe?
00:32:32 - Tudo bem, não quero me atrasar.
00:32:36 Está tudo bem, de verdade.
00:32:39 - Tudo bem, não se preocupe.
00:32:43 Qual é? Fala sério.
00:33:02 O que está fazendo?
00:33:05 - Indo para o barco.
00:33:12 Estou indo para casa.
00:33:18 Então é isso?
00:33:22 É.
00:33:26 Então o que está esperando?
00:33:29 Eu não posso.
00:33:32 O que quer dizer com
00:33:36 O meu passaporte está com você.
00:33:57 Desculpe. Aquela garota?
00:34:41 Fui roubado.
00:34:42 Só quero um bilhete para ela,
00:34:47 Não é problema meu.
00:34:48 Eu sei, mas estou
00:34:51 Se você olhar, tudo está fechado.
00:34:53 O Exército e a Marinha estão lá.
00:34:56 - Ontem foi possível, hoje não.
00:35:01 - Ontem...
00:35:04 Hoje é impossível.
00:35:06 O que quer dizer,
00:35:08 Podemos ir por terra?
00:35:10 Quer atravessar a zona infectada?
00:35:12 - Não!
00:35:13 - Não, não, não...
00:35:16 Eu quero ir para casa e se esta
00:35:19 Vai sair caro, terá que
00:35:22 Deve pagar ao motorista
00:35:25 Dinheiro para subornar autoridades
00:35:30 Tudo bem.
00:35:31 Alugar um bote para levá-la
00:35:36 E o mais importante, contratar
00:35:40 e defendê-los no caso
00:35:42 Trabalho difícil e arriscado.
00:35:45 - Qual é, cara.
00:35:47 Certo, quanto?
00:35:49 Algo perto de 10 mil dólares.
00:35:54 Fomos roubados,
00:35:56 - Não é problema meu.
00:35:59 Tudo bem.
00:36:03 Então mostre
00:36:05 Ele tem muito dinheiro.
00:36:08 O dinheiro não está aqui.
00:36:10 Vamos, cara!
00:36:12 E te dou isso, vale o dobro.
00:36:17 Ambos não são suficientes
00:36:19 Te pago quando voltar da América.
00:36:21 Vai voltar da América?
00:36:23 Como posso ter certeza?
00:36:25 Eu não te conheço.
00:36:27 Eu sei que não vale,
00:36:30 - Não há opção.
00:36:32 Se estivesse no meu lugar,
00:36:34 Arranjaria o dinheiro e pagaria.
00:36:35 Coopere comigo, porra!
00:36:37 Não, isso não é bom o suficiente.
00:36:39 - Não fez nada por mim.
00:36:42 E isso?
00:36:52 - É diamante.
00:36:54 Diamantes.
00:36:57 Vale mais que 20 mil.
00:37:00 Isso por dois bilhetes.
00:37:03 Duas pessoas, eu e ela.
00:37:05 Eu vou com ela.
00:37:19 Aceito.
00:37:23 Zona Infectada
00:37:57 ZONA DE QUARENTENA
00:38:12 Tomás!
00:38:16 Área de Descontaminação
00:38:37 "Falsa informação
00:38:40 Eles não sabem o que fazer, pois
00:38:42 perderam seus passaportes,
00:38:45 que vieram estudar as criaturas.
00:38:49 Onde está Victor?
00:38:53 Não temos passaportes.
00:38:56 Onde está Victor?
00:39:00 Victor, conhece este homem?
00:39:04 Tudo bem, deixe-os passar.
00:39:09 - Agora ninguém pode nos parar?
00:39:12 - Tem certeza?
00:39:52 Aqui tem 500,
00:39:55 - Esses são os últimos.
00:40:02 - O que está acontecendo?
00:40:07 Certo, mas os deixarei
00:40:14 Venham!
00:40:20 São eles que vão cruzar
00:40:23 Muito prazer. Sou Sam.
00:40:26 E esse é o outro.
00:40:28 É ele que vai conduzi-los
00:40:30 - Onde estão as outras pessoas?
00:40:33 Não há muito tempo.
00:40:36 - Você não vem?
00:42:10 Kaulder, acorde.
00:42:17 - E aí? É aqui?
00:42:21 Precisa colocar gasolina.
00:42:24 - O que estão dizendo?
00:42:27 Há horas preciso ir ao banheiro.
00:42:36 Vá atrás do prédio branco.
00:43:13 O que é isso?
00:43:50 Venha, vamos voltar ao barco.
00:43:56 Vamos, Sam.
00:44:20 - Qual o nome do seu filho?
00:44:24 Amanhã?
00:44:28 O que aconteceu entre você e a mãe?
00:44:31 Katie?
00:44:35 Nada.
00:44:37 Eu a conheci há uns
00:44:41 Passamos dois meses ótimos juntos.
00:44:46 Foi surreal.
00:44:48 Depois de 2 anos,
00:44:49 me ligou e disse:
00:44:54 Perguntei se podia vê-lo.
00:45:01 Mas que não seria pai dele.
00:45:17 Só para saber, tem algum
00:45:22 - Não, não.
00:45:28 - Meu noivo é alérgico.
00:46:34 - Juan?
00:46:35 Eu vi algo.
00:46:37 - O que você viu?
00:46:40 O que viu?
00:46:41 O quê?
00:46:43 O que está falando?
00:46:45 - Rápido!
00:46:51 Tem algo vindo para cá!
00:46:54 Rápido! Rápido! Rápido!
00:46:58 Sim, está perto!
00:47:00 Por favor, Juan!
00:47:02 Kaulder, pare de fotografar!
00:47:05 - Depressa!
00:47:07 - Está olhando aquilo?
00:47:10 Está saindo mais.
00:47:12 Há uma coisa na água.
00:47:13 O que é aquilo? O que é?
00:47:16 Rápido!
00:47:18 - Acho que está por ali.
00:48:02 O que é isso?
00:48:15 Depressa, Juan!
00:48:22 Vamos!
00:48:24 Vai, vai, vai!
00:50:36 Por que estamos parando?
00:50:38 A partir daqui continuam
00:50:41 - Amigos?
00:50:43 Amigos? Todos estão armados!
00:50:45 São meus amigos, certo?
00:50:47 Eles são seus amigos?
00:50:49 Apressem-se. Teremos
00:50:54 Obrigada.
00:50:55 Agora estamos seguros.
00:50:57 Por que têm armas?
00:51:00 Só disse que devemos nos apressar
00:51:18 Tudo bem! É uma vaca!
00:51:22 - O que ele disse?
00:51:25 Vacas, é claro.
00:51:42 - A que distância está o muro?
00:51:47 Então, do outro lado do muro
00:51:50 Sim.
00:51:51 - Portanto, estamos muito perto?
00:51:53 Quando partimos,
00:51:55 Não, estamos esperando
00:51:58 - Outra família?
00:52:00 Acha que o muro evitará
00:52:05 Acho que o governo americano
00:52:10 Mas não se pode lutar
00:52:13 Não, com certeza.
00:52:14 Cercaram suas casas.
00:52:17 É, como se fosse uma auto-prisão.
00:52:20 São suas casas...
00:52:22 Já viram alguma criatura?
00:52:26 Já viram alguma criatura
00:52:31 Perto daqui.
00:52:33 Tiraram fotos e filmaram... o OVNI.
00:52:36 - Não brinca!
00:52:39 - Qual o tamanho?
00:52:42 - 100 metros.
00:52:44 Mais de 100 metros?
00:52:46 - Quase 200...
00:52:49 Sente-se seguro ficando aqui?
00:52:53 Aqui sim, mas...
00:52:54 No terreno alto está seguro,
00:52:59 Se não mexer com elas,
00:53:02 Quando os aviões americanos vêm,
00:53:07 Ficam loucos, sabe?
00:53:09 - Muito perigosos.
00:53:15 Já viu aviões?
00:53:18 Os que trazem bombas
00:53:20 Sentimos o cheiro
00:53:24 - Vocês sentem?
00:53:27 - Eles jogam gases venenosos?
00:53:31 Por que bombardeiam aqui?
00:53:34 Porque há muitos
00:53:46 Como assim,
00:53:49 Todas as árvores estão infectadas.
00:53:51 O que quer dizer com "todas
00:53:55 Quer ver?
00:54:01 Olhem!
00:54:07 O que é isso?
00:54:11 - O que é?
00:54:14 Isto é incrível.
00:54:19 - Não acontece nada.
00:54:22 - Está tudo bem.
00:54:28 Acho que não devia tocá-los.
00:54:30 - Isso é uma infecção.
00:54:34 Quando crescem
00:54:38 E depois?
00:54:41 Se reproduzem no mar
00:54:45 Elas deixam seus ovos nas árvores
00:54:50 Exato.
00:54:53 Então é isso que significa
00:55:00 Vamos voltar.
00:55:07 Podem ser mais.
00:55:19 Como está sua mão?
00:55:25 Vou tirar a bandagem.
00:55:29 Para arejar um pouco.
00:55:33 Está bem melhor agora
00:55:37 - O que quer dizer?
00:55:45 - Dói?
00:55:51 Obrigada.
00:55:53 Sem problema.
00:55:57 Não, é obrigada, de verdade.
00:56:04 Por nada.
00:56:10 Me desculpe pela outra noite.
00:56:13 - Está tudo bem.
00:56:21 Sinto muito.
00:56:24 Não quero que pense em mim assim,
00:56:29 Está tudo bem.
00:56:45 Tudo bem, você não
00:56:55 Amanhã veremos se está melhor.
00:57:06 Está muito apertado.
00:57:22 Continua apertado.
00:57:37 - Talvez seja melhor dormirmos.
00:58:59 Onde está a minha câmera?
00:59:21 O que está fazendo, o que há?
00:59:24 Calem a boca.
00:59:28 Preparem-se, hein?
00:59:30 O que está acontecendo?
00:59:32 - Por que paramos?
00:59:41 Coloquem as máscaras!
00:59:44 Por que colocaram as máscaras?
00:59:51 Pode nos dar máscaras?
01:00:02 Mexa-se, homem!
01:00:22 Inacreditável!
01:00:24 Onde estão indo? Onde?
01:00:36 Fique abaixada, Sam.
01:00:41 Sam, fique abaixada!
01:00:48 Porra!
01:00:53 Kaulder...
01:02:38 - Kaulder!
01:03:03 Isso não é bom.
01:03:24 Deus...
01:03:37 Kaulder!
01:03:53 Porra.
01:04:34 Kaulder!
01:07:34 Espere!
01:07:40 Sam, vai escurecer logo.
01:07:45 Eu preciso fazer xixi.
01:07:54 Importa-se?
01:08:21 Olhe isso!
01:08:25 O que descobriu, "Cortez"?
01:08:51 Meu Deus.
01:08:59 É a maior construção feita
01:09:04 Como a sétima maravilha do mundo.
01:09:08 Cara, é enorme!
01:09:10 Pensei que ficaria feliz
01:09:14 Sinto vontade de chorar,
01:09:17 mas não sei se de felicidade
01:09:23 É diferente olhar a América
01:09:26 Lá para dentro...
01:09:32 Quando se senta aqui
01:09:37 Quando chegarmos em casa
01:09:41 Amanhã cada um seguirá
01:09:46 Em nossas perfeitas
01:09:51 Tudo o que passamos
01:09:58 Quantos anos acha
01:10:02 Quatro?
01:10:04 Cinco anos?
01:10:14 Vamos falar de outra coisa.
01:10:17 Algo divertido.
01:10:19 Sabe que as pessoas riem diferente
01:10:26 Como quando está ensaiando
01:10:29 - Sabe, quando você finge?
01:10:34 Nunca fez isso?
01:10:35 - Ensaiar risadas?
01:11:10 Bem, como temos uma longa caminhada
01:11:14 Vou ficar acordado e vigiar.
01:11:17 E talvez esse seja o lugar
01:11:23 - Não há luzes por milhas.
01:11:41 Só o vejo de vez em quando.
01:11:45 - Por quê?
01:11:50 - Mas você ainda é o pai.
01:11:56 Não te incomoda?
01:11:57 É mais fácil assim.
01:12:26 Não há ninguém lá dentro.
01:12:42 "Bem-vindo aos
01:12:56 Rota de evacuação a 15 Km
01:13:36 - O que aconteceu aqui?
01:13:40 Já que perguntou, me parece
01:13:53 As casas das pessoas.
01:13:57 Mas onde estão as pessoas?
01:14:05 Acha que tem alguém aqui embaixo?
01:14:09 Se tivesse teria cheiro.
01:14:17 Vamos continuar. Deve haver
01:15:02 - Tem certeza que está morto?
01:15:28 Não venha aqui, Sam!
01:15:33 - O que está fazendo?
01:15:50 Você ouviu isso?
01:16:37 Desculpe!
01:17:09 Desculpe...
01:17:16 Você viu mais alguém?
01:18:00 Evacuação a 5 Km
01:18:20 - Viu as luzes?
01:18:26 Aqui é 911. Qual a sua emergência?
01:18:28 Estamos na zona de evacuação.
01:18:32 Em algum lugar perto
01:18:37 - Tem alguém ferido?
01:18:40 Estamos um pouco desidratados,
01:18:43 - Estou feliz que esteja vivo.
01:18:46 Certo, qual é o seu nome?
01:18:47 Masculino: Andrew Kaulder.
01:18:51 Pode descrever o que está vestindo?
01:18:53 E isso importa?
01:18:55 Não vimos ninguém em 48 horas,
01:19:00 Certo, não abandone o lugar.
01:19:02 Uma patrulha está na área
01:19:04 Estarão com vocês em breve
01:19:11 Sempre quis ficar atrás
01:19:13 - Sério?
01:19:15 Achava legal ser caixa.
01:19:18 Eu tinha uma registradora
01:19:20 Não duvido.
01:19:21 - Eu tinha dinheiro lá dentro.
01:19:25 Só algumas notas de um dólar.
01:19:29 Não é engraçado
01:19:33 Seu pai contava dinheiro
01:19:38 E o meu garoto...
01:19:41 vai me imitar?
01:19:46 Se lhe der uma câmera.
01:19:51 Você fica bem atrás
01:19:58 O que vai fazer amanhã?
01:20:11 Eu não sei.
01:20:17 O que vai fazer?
01:20:22 Eu não sei.
01:20:26 Muito bem.
01:20:32 Vou te dar um pouco de privacidade
01:20:37 Tommy está acordado?
01:20:42 Olá, parceiro. Feliz aniversário.
01:20:53 Oi.
01:20:55 É, sou eu.
01:20:57 Com rodas grandes?
01:21:00 Qual é a cor?
01:21:09 Isso.
01:21:12 Também sinto saudades.
01:21:14 Acredite, estou bem.
01:21:21 Eu sei.
01:21:28 Você fez?
01:21:38 Desculpe, estou realmente cansada.
01:21:55 Vou vê-lo logo.
01:21:59 Não, você não tem que vir aqui.
01:22:03 Porque seria inútil.
01:22:11 Ei. Não, estarei em casa
01:22:19 Não, não, estou bem.
01:22:23 Eu só queria saber se estavam bem.
01:22:26 Está certo, então.
01:22:33 Ouça, não se preocupe, estou bem.
01:22:40 Isso é bom, muito bom.
01:22:46 Sinto saudades também.
01:22:54 Certo.
01:23:04 Eu também te amo.
01:29:42 É isso.
01:29:48 Eu não quero ir para casa.
01:30:23 Localizamos um masculino
01:30:26 Mexam-se! Mexam-se!
01:30:27 Esta é uma zona proibida
01:30:39 Tradução: daddy