Monsters

es
00:00:31 Seis años atrás... La NASA
00:00:33 Haya vida extraterreste
00:00:40 Se lanzó una sonda espacial
00:00:43 Pero se vino abajo durante
00:00:45 En México.
00:00:49 Poco después de que nuevas formas
00:00:54 Y la mitad del país fuera puesta
00:01:01 Ahora... Los militares de EEUU y México
00:01:23 Localizamos a un hombre y a
00:01:26 - ¡Éste lugar no es seguro, vámonos!
00:01:42 Esta es mi canción para el momento.
00:01:45 - Todos necesitan una canción del momento
00:01:48 No sé, tal vez ni siquiera a veinte...
00:01:52 2-5...
00:01:54 ¿Emboscada?
00:01:58 ¡Alguien que me ayude!
00:02:05 - Solicito permiso para combatir.
00:02:12 ¡No puedo luchar!
00:02:14 ¡Un ataque áereo!
00:02:15 ¡Ayuda!
00:02:18 Seguro tenderemos daños colaterales si
00:02:36 - Cambio ¿Estás en combate?
00:02:41 ...1.
00:02:42 MONSTRUOS
00:02:58 Disculpe...
00:03:01 ¿Sabe a dónde llevaron los heridos?
00:03:06 ¿"Habla Inglés"? ¿Alguien?
00:03:08 - Sí poco inglés. Los heridos
00:03:11 ¿A dónde cree que se
00:03:13 ¿Dónde? ¿Allá? ¿En el
00:03:31 SAN JOSE
00:03:45 Espere aquí...
00:03:52 ¿Y Las otras personas del hotel?
00:03:55 Los trajeron anoche...
00:04:00 Sam, Samantha... Wynden.
00:04:11 ¿Está por ahí?
00:04:29 ¿Sam?
00:04:32 ¿Sí?
00:04:35 Mi nombre es Andrew Kaulder,
00:04:38 Él quería que viniera aquí
00:04:44 ¿Está roto?
00:04:45 No.
00:04:48 Así que ¿Estás bien?
00:04:51 Sí.
00:04:54 Bien... Bien.
00:05:05 - ¿Esto es un ultimátum?
00:05:08 ¿Yo exagero?
00:05:11 Mira, Kaulder. Ella es la hija del jefe
00:05:14 ¿Cuál es el problema?
00:05:17 Ésta es mi gran oportunidad.
00:05:19 Es lo que he estado esperando.
00:05:21 Mira, sólo llévala a la costa.
00:05:23 Es lo único que te pido que hagas.
00:05:24 - Pierce, la respuesta es: No.
00:06:34 Estoy bien papá. No
00:06:37 - Bueno, en la televisión se ve horrible.
00:06:44 ¿Está el tren a la
00:06:46 - Sí.
00:06:47 "Dos" americanos.
00:06:49 Me alegro que estés bien...
00:06:54 ¿Sam?
00:07:00 ¿Sam? Es tu prometido.
00:07:04 - Papá, el tren está aquí, tengo que ir.
00:07:08 Si no cuelgo ahora,
00:07:10 Oye, Sam. Deja el teléfono.
00:07:12 - Papá, me tengo que ir.
00:07:15 ¡Sam!
00:07:16 Papá, nos tenemos que ir.
00:07:16 Pásamelo.
00:07:18 Él quiere hablar contigo.
00:07:21 No, no quiero hablar con él.
00:07:23 - Aquí está, Papá.
00:07:25 Es para ti.
00:07:28 - Señor Wynden... Buenos días.
00:07:31 Andrew Kaulder.
00:07:32 Soy fotógrafo, Trabajo para su...
00:07:34 Kaulder, escúchame ¿Entiende
00:07:37 - Sí, señor.
00:07:39 Si, señor entiendo.
00:07:42 Debes regresarla a casa, a salvo.
00:07:46 Sí, señor.
00:07:49 Tenemos que irnos.
00:07:50 Señor, tenemos que estar en el tren...
00:07:51 El tren está saliendo.
00:07:52 Ok. Cuídala.
00:07:53 - OK. Gracias.
00:07:55 Gracias.
00:07:56 ¡Caramba! ¡Vámonos!
00:08:13 ¿Estás tú...?
00:08:15 ...Fotografiando a éstas cosas?
00:08:18 Fotografié a algunos de ellos...
00:08:21 Traté de...
00:08:24 Tomar una foto...
00:08:25 Y que estuviera en la portada
00:08:34 Está mejor.
00:08:35 ¿Veníste para acá a qué...?
00:08:43 ¿Tú Trabajas?
00:08:45 - ¿Parezco a alguien que no trabaja?
00:08:50 Sólo trato de soportar
00:08:53 - Lo siento.
00:08:56 Si puedes... Ve a que
00:08:58 Está muy caliente bajo ésta cosa.
00:10:01 Kaulder.
00:10:03 Dicen que hay problemas más adelante
00:10:06 - ¿Nos quedamos en el tren?
00:10:18 Kaulder ¿Me aseguras que es
00:10:21 Sí, seguro.
00:10:24 - Vamos, hay que bajarnos...
00:10:26 Bájate... Bájate.
00:10:31 ¿Estás seguro de esto?
00:10:33 No importa,
00:10:43 Kaulder ¿A dónde vas?
00:10:51 - Disculpe...
00:11:06 Ella dice que todavía estamos
00:11:09 Que las vías están dañadas y
00:11:13 ¿Podemor ir en el autobús o algo así?
00:11:20 Nadie aquí viaja de
00:11:22 Así que tendremos que pedir
00:11:29 Ella dice que...
00:11:33 Porque los militares
00:11:37 Déjame ver si entiendo...
00:11:39 Si no llegamos a la costa
00:11:41 ¿Vas a estar atorada aquí
00:12:02 El café ya no se agita,
00:12:28 No, no estamos casados... No.
00:12:30 Soy soltero... Soltero.
00:12:33 No... No.
00:12:35 Soltero... Sí...
00:12:36 ¿Puedes decir soltero?
00:13:20 Pónganse las máscaras...
00:13:22 Pónganse las máscaras.
00:13:28 Tienes que respirar fuerte.
00:13:35 Gracias.
00:13:39 - Ella quiere que tome éstas cosas.
00:13:42 Son comida y agua.
00:13:49 Gracias.
00:13:52 Sam.
00:13:54 Vámonos, Vámonos... Vámonos.
00:14:03 ¿Estás casada?
00:14:04 No. Estoy comprometida.
00:14:08 ¿Cuál es la diferencia?
00:14:23 ¡Oh, esto se siente bien!
00:14:38 Me gusta tú sombrero.
00:14:57 ¿Entonces, qué?
00:15:06 ¿Tienen algunas criaturas por aquí?
00:15:09 ¿Ni siquiera de... Los pequeños?
00:15:12 - ¿Dónde fueron atacados antes?
00:15:15 - Sí. ¿Hace como unos tres años?
00:15:19 ¿Antes eras un pequeño bebé, verdad?
00:15:21 Voy a tomarte una foto ¿Sí?
00:15:28 ¿De alguna forma no te molesta...?
00:15:30 Saber que algo malo te va a pasar...
00:15:32 ¿Y qué la gente tenga
00:15:36 ¿Te refieres a los doctores?
00:15:40 Tú sabes a lo que me refiero.
00:15:43 Sí. Sé lo que quieres decir, vamos.
00:15:59 Déjame preguntarte algo...
00:16:01 ¿Sabes cuánto paga la
00:16:04 ...Por la foto de un niño
00:16:07 $ 50.000. dólares.
00:16:09 ¿Y sabes cuanto me pagan
00:16:14 Nada.
00:16:18 ¿Sabes lo que me motiva?
00:16:21 Fotografiar la tragedia.
00:16:29 Yo no la causo...
00:16:32 Sólo lo documento.
00:16:35 Todo mundo debe hacer algo
00:16:59 - ¿Llegamos muy tarde?
00:17:04 Sólo están patrullando, porque detrás
00:17:21 ¿Todavía tiene boletos
00:17:29 ¿Hola?
00:17:31 - ¿Tickets para el ferry?
00:17:34 - Pero está cerrado...
00:17:36 - Sí. Fuimos ahí... Está cerrado.
00:17:54 ¿Inglés?
00:17:55 Queremos boletos a...
00:17:57 Boletos del Ferry a EEUU.
00:17:59 Déjeme verificar eso...
00:18:03 - No para hoy. Sí para mañana.
00:18:06 A las siete de la mañana.
00:18:07 - Eso está bien.
00:18:11 - ¿Cuánto cuesta?
00:18:14 - ¿Cinco mil...
00:18:19 - Es la única manera de poder ir.
00:18:22 Sí, lo sé pero ésta es la
00:18:25 ¿Cómo es que no tiene tickets,
00:18:28 Sí, pero esa gente está esperando
00:18:31 ¿Qué quiere decir por "Tierra"?
00:18:32 Esta gente va a irse a
00:18:34 Como pueden ver ahí.
00:18:36 La zona infectada es muy riesgosa.
00:18:38 Pero si tienen el
00:18:42 ¿Tienen el dinero?
00:18:47 No, no, no. No necesita irse por la
00:18:52 ¿Está bien? Es Estadounidense,
00:18:55 - Bueno, eso cambia las cosas.
00:18:57 ¡Vea esa foto! ¡Es hermosa!
00:19:00 - ¡Bonita!
00:19:01 - Dos mil.
00:19:04 Es la única opción que tiene.
00:19:05 Mañana a la siete, si los toma,
00:19:08 - Le doy tres mil dólares.
00:19:14 Son cinco mil.
00:19:16 - Entonces ¿Qué dice?
00:19:20 - Un placer.
00:19:22 - Gracias.
00:19:23 Es para que lo gaste
00:19:25 Estoy muy feliz por eso.
00:19:28 ¡Vaya broma!
00:19:30 Si los hoteles cobran
00:19:35 Necesito una ducha.
00:19:38 ¿Una ducha?
00:19:40 Bueno. Diré que gracias a ti
00:19:42 Quedé atrapado junto a
00:19:44 Y si no consigo fotos
00:19:47 Voy a hacer que me consigas
00:19:50 Cinco tragos.
00:19:51 Es la única manera de compensarme.
00:19:52 - ¿Estás bromeando?
00:19:54 Cinco tragos de tequila.
00:19:56 - No. Te pago dos.
00:19:59 Está bien, tres.
00:20:07 Parece que te dieron
00:20:10 Mi habitación es una pocilga.
00:20:13 - ¿Y?
00:20:15 ...Mientras preparan mi habitación?
00:20:18 Ok.
00:20:20 ...A todo a lo largo del
00:20:22 Al parecer ser se
00:20:24 En once diferentes sitios atacados,
00:20:31 Es... Agua fría.
00:20:39 Esto está verdaderamente helado.
00:20:43 Apesto...
00:20:44 Realmente necesito un baño...
00:20:48 ¿Quieres que te frote la espalda?
00:20:50 Cállate.
00:20:53 ...Especialmente cuando la migración
00:20:57 Los científicos dicen que más de cien
00:21:01 Como sea que lo llamen, su población...
00:21:03 ¿Deberíamos... Deberíamos ir
00:21:06 - Va a oscurecer pronto.
00:21:10 Esta vez los van a
00:21:13 Sí ¿Pero no será como
00:21:15 ...Que no lloverá y de repente llueve?
00:21:17 ¿El Meteorólogo?
00:21:19 Había un tipo, vecino mío; mientras,
00:21:22 Un super fumado.
00:21:24 Su nombre era Joel. Y le pregunté...
00:21:26 Joel ¿qué estás haciendo?
00:21:28 Y dijo "Estoy tratando
00:21:31 Es el único trabajo donde te puedes
00:21:37 Joel. Él tenía una esposa...
00:21:39 ...Pero uno sabía que lo iba a dejar.
00:21:42 Es cuando supe que que él...
00:22:04 ...De asegurar la seguridad
00:22:06 El gobierno dice se han
00:22:09 Los críticos ponene en duda
00:22:11 de la zona infectada sean
00:22:26 Lo siento, mamá y papá no están aquí
00:22:31 Hola amigo, soy... Soy yo.
00:22:33 Sólo te llamaba para desearte
00:22:35 porque no va ser posible que
00:22:38 Feliz Cumpleaños, amigo.
00:22:40 Y te prometo, que te llamaré en un par
00:22:49 ¿Quién era?
00:22:51 De la recepción, dicen que
00:22:54 Está bien.
00:23:02 Eso significa que puedes irte ya y así
00:23:05 Sólo voy a recostarme aquí.
00:23:11 Está bien.
00:23:14 Nos vemos afuera entonces en...
00:23:17 Gracias.
00:23:25 Tienes que hacerlo bien,
00:23:28 Oh, Dios mío. Esto es genial.
00:24:12 SILENCIO
00:24:16 La sensación acaba de cambiar.
00:24:55 MUERTOS DESCONOCIDOS.
00:25:19 Mira a toda esta gente.
00:25:25 ¿Cómo te sientes?
00:25:27 Bien.
00:25:30 ¿Quieres irte de aquí?
00:26:03 ¿Y qué vas a hacer mañana?
00:26:05 Ir a casa... Con mi prometido.
00:26:08 Casarme.
00:26:10 - Y vivir feliz para siempre.
00:26:17 ¿Cuándo se casan ustedes?
00:26:23 - No sé, no hemos fijado una fecha.
00:26:28 - Celebremos, entonces.
00:26:31 Salud.
00:26:46 Los delfines pueden contener
00:26:50 La pregunta es... Cuando duermen
00:26:53 ¿O no se mueven y se ponen a flotar?
00:26:57 - Como sea ¿Sabías eso?
00:27:03 ¿Qué los delfines pueden contener
00:27:06 No.
00:27:08 Son mamíferos.
00:27:10 ¿Entonces tienen ombligos?
00:27:13 Bueno, sabes...
00:27:17 Eres bióloga marino ¿No?
00:27:20 Es lo que haces. Pareces
00:27:24 Bióloga. Es una palabra extraña.
00:27:27 - ¿Cómo está tu mano?
00:27:30 ¿Sí?
00:27:31 Suena como si hubiera una fiesta.
00:27:34 Aparte de que mi aire acondicionado
00:27:37 Así que, tú sabes. No sé.
00:27:40 Esa si es una "King Size".
00:27:44 - ¿Te vas a acostar en la cama?¿No?
00:27:49 - ¿Quieres un masaje?
00:27:51 No, sólo estoy bromeando.
00:27:53 Bueno, no sé... Muy bien. Entonces
00:28:00 - Realmente me divertí hoy.
00:28:05 Digo, estar en la cima de una
00:28:07 Es lo que hago siempre
00:28:09 ...Pero es diferente al
00:28:15 - Me tengo que ir a dormir.
00:28:19 ¿Te veo por la mañana?
00:28:21 - Sí, nos vemos por la mañana.
00:28:25 ¿Segura que estás bien, aquí?
00:28:30 - Buenas noches.
00:28:33 ¿Es una criatura esa de ahí?
00:28:36 Buenas noches.
00:28:43 ¿Quién quiere tequila?
00:28:49 Más para mí.
00:29:37 - Hola... Soy John...
00:29:38 No estoy en estos momentos...
00:29:40 yo le llamo de regreso.
00:30:45 Hola.
00:30:47 Buenos días.
00:30:49 Te ves bien. ¿Dormiste bien?
00:30:52 Sí.
00:30:54 - ¿Qué tal tú? ¿También?
00:30:57 Me preguntaba si íbamos por
00:31:02 Sí, claro. Me serviría una taza de café.
00:31:04 Sólo déjame... Tomar mi cartera...
00:31:07 Y ponerme unos pantalones.
00:31:10 Y limpiar aquí un poco...
00:31:12 Sabes, oye...
00:31:13 Así está bien. Llegaré tarde.
00:31:16 No, espera.
00:31:17 No, está bien.
00:31:19 - Está bien, no te preocupes.
00:31:22 ¡Sam!
00:31:24 ¡Oh, vamos...!
00:31:25 ¿Bromeas?
00:31:29 ¡Sam!
00:31:30 ¡Sam!
00:31:43 ¿Qué haces?
00:31:45 - Trato de subir al bote.
00:31:52 Voy a casa.
00:31:58 Bien, entonces... ¿Es todo?
00:32:01 Sí.
00:32:05 ¿Qué esperas, entonces?
00:32:08 No puedo.
00:32:11 ¿Qué quieres decir con que no
00:32:14 Tú tienes mi pasaporte.
00:32:35 ¿Disculpe? ¿Y la chica?
00:32:38 ¿No? ¿No sabe?
00:33:17 Me robaron. Sólo quiero un boleto para
00:33:23 - Ése no es mi problema.
00:33:27 Como puede ver, todo está cerrado.
00:33:29 El ejército está allí.
00:33:32 Ayer tuvo las oportunidades,
00:33:35 ¡Ayer, le dí $5.000. dólares!
00:33:37 - Eso fue ayer...
00:33:38 Eso fue ayer...
00:33:39 - Ahora no es posible.
00:33:42 ¿Me dice que no hay más ferries, aquí?
00:33:43 Ok. ¿Y qué tal por tierra?
00:33:45 ¿Quieren ir por la Zona Infectada?
00:33:47 ¡No!
00:33:48 - No, no, no, no...
00:33:51 Sólo quiero ir a casa. Si es la
00:33:54 Va a ser más caro. Tengo que
00:34:16 Un trabajo muy difícil. Muy arriesgado.
00:34:19 - Vamos, hombre.
00:34:21 Está bien. ¿Cuánto es?
00:34:22 Serían como diez mil dólares.
00:34:27 - Fuímos robados. No tenemos dinero.
00:34:30 ¡No, no, no...!
00:34:31 Escucha, escucha, escucha...
00:34:32 Está bien.
00:34:36 Bueno, demuéstrame
00:34:43 ¡Vamos, hombre!
00:34:44 Te daré esto, te pagaré doble.
00:34:49 Ambos no traen lo suficiente
00:34:51 Le pago cuando
00:34:53 ¿Cuándo lleguen a EEUU? ¡Vamos!
00:34:57 No te conozco.
00:34:59 - Esto no lo vale.
00:35:02 No hay opciones.
00:35:03 ¿No hay opciones? Si usted
00:35:05 Conseguir el dinero y pagar.
00:35:07 ¡Ayúdame un poco, hombre!
00:35:09 No, esto no es suficiente.
00:35:11 - No tiene nada de nosotros.
00:35:31 Por eso...
00:35:34 Dos personas.. Ella y yo.
00:35:36 Me voy con ella.
00:35:49 Está bien.
00:35:53 Advertencia. ZONA INFECTADA.
00:36:26 ZONA DE CUARENTENA
00:36:35 ALTO. ZONA INFECTADA
00:36:44 AREA DE DESCONTAMINACIÓN
00:37:19 No tenemos pasaporte.
00:37:35 No pueden...
00:37:37 - ¿Está seguro?
00:38:25 - ¿Qué pasa?
00:38:52 ¿Dónde están las demás personas?
00:38:58 - ¿Tú no vendrás?
00:40:28 Kaulder, despierta.
00:40:35 ¿Aquí es? ¿Aquí mismo?
00:40:42 - ¿Qué están diciendo?
00:40:45 Tengo que ir al baño,
00:40:53 Ve detrás de ese edificio blanco.
00:41:28 ¿Qué es eso?
00:42:04 Vamos. Volvamos al bote.
00:42:10 Vamos, Sam.
00:42:33 - ¿Cómo se llama tu hijo?
00:42:37 ¿Mañana?
00:42:41 - ¿Qué pasó entre su mamá y tú?
00:42:48 Nada.
00:42:50 La conocí hace como
00:42:53 Tuvimos dos buenos meses juntos.
00:42:58 Fue increíble...
00:43:00 Dos años después
00:43:06 Le dije que si podía verlo.
00:43:12 ...Pero no eres su padre.
00:43:28 Bueno, como nota aparte...
00:43:33 - No. No tengo.
00:43:38 - Mi novio tiene alergias.
00:45:07 ¡Kaulder ven, por favor!
00:45:09 ¿Qué quieres que haga?
00:45:11 - ¿Está viendo lo que veo?
00:45:16 ¿Qué es eso? ¿Qué es?
00:46:04 ¿Qué es eso?
00:46:24 ¡Vamos, vamos, vamos!
00:48:32 ¿Por qué nos detenemos?
00:48:37 ¿"Amigos"? Con armas de fuego.
00:48:40 Con armas.
00:48:42 ¿Esos son sus amigos?
00:48:50 - Dice que estamos a salvo.
00:48:54 Dice que nos tenemos que apurar porque
00:49:03 ¿Qué es eso que...
00:49:15 - ¿Qué fue lo qué dijo?
00:49:19 Son las vacas... Por supuesto.
00:49:34 ¿A qué distancia está la pared?
00:49:39 En el otro lado. Al otro lado de
00:49:42 Sí.
00:49:43 - Así que estamos muy cerca.
00:49:45 ¿Nos vamos...? ¿Temprano en la mañana?
00:49:48 - No, estamos esperando a otra familia.
00:49:50 Sí, vamos a ir juntos a la pared.
00:49:57 Creo que el gobierno estadounidense
00:50:02 pero no puedes luchar
00:50:05 No. Tristemente.
00:50:08 Sí, es como, si nos
00:50:12 Sí.
00:50:13 ¿Ustedes han visto
00:50:17 ¿Han visto a alguna con sus
00:50:22 Sí, aquí.
00:50:26 ¡No me digas!
00:50:30 ¿Qué tan grande era?
00:50:32 100 metros...
00:50:39 ¿Se sienten seguros,
00:50:44 En tierras altas es seguro.
00:50:48 Si tú no los molestas,
00:50:51 Cuando vienen los aviones de E.U.
00:50:56 Son locos, sabe...
00:50:58 - Sí se enojan, son muy peligrosos.
00:51:09 Un apestoso químico venenoso.
00:51:12 - ¿Lo puedes oler?
00:51:15 - Ellos ¿Tiran gases venenosos?
00:51:19 ¿Por qué bombardean aquí?
00:51:22 Porque hay muchos extraterrestres
00:51:34 ¿Qué quieres decir con
00:51:36 Todos los árboles están infectados.
00:51:38 ¿Qué quiere decir con "Todos
00:51:42 ¿Quieres verlo?
00:51:54 ¿Qué es eso?
00:51:57 Lo que sea, está
00:52:01 Esto es extraño.
00:52:08 Está bien.
00:52:13 No creo que debamos
00:52:16 - Así que ésta es la infección.
00:52:19 Crecen y luego
00:52:24 ¿Y luego qué?
00:52:30 Y vuelven.
00:52:31 ¿Dejan sus huevos en los árboles?
00:52:38 Creo que a eso se refieren
00:52:45 Regresemos.
00:53:03 ¿Cómo está tu mano?
00:53:09 Quitemos las vendas.
00:53:13 Dejarla respirar un poco.
00:53:16 Está mucho mejor ahora
00:53:21 - ¿A qué te refieres?
00:53:28 - ¿Esto duele?
00:53:33 Gracias.
00:53:35 Hey, no hay problema...
00:53:40 No. Te dije "Gracias".
00:53:46 Sí. De nada.
00:53:52 Perdón, por lo de anoche.
00:53:55 - Está bien.
00:54:02 Perdón.
00:54:05 Sólo que no quiero que pienses de mí
00:54:10 Está bien.
00:54:26 Está bien, No tienes
00:54:35 Bueno... Nos iremos
00:54:45 Está muy apretado.
00:55:01 Sigue estando apretada.
00:55:15 - Deberíamos dormir un poco.
00:56:34 ¿Dónde está mi cámara?
00:56:56 ¿Hey, qué estás haciendo? ¿Qué pasa?
00:57:04 ¿Qué sucede?
00:57:06 - Una embos...
00:57:17 ¿Por qué se ponen las máscaras de gas?
00:57:24 ¿Podemos tener una máscara de gas?
00:57:54 ¡No lo puedo creer!
00:57:56 ¿Dónde van? ¿A dónde van?
00:58:07 Quédate abajo.
00:58:12 ¡Abajo, abajo! ¡Quédate abajo!
00:58:23 Kaulder.
01:00:04 - ¡Kaulder!
01:00:28 Esto, no es bueno...
01:00:32 ¡Hola!
01:01:01 ¡Kaulder!
01:01:17 Oh, mierda.
01:01:55 ¡Kaulder!
01:04:49 Espera.
01:04:54 Sam, va a oscurecer pronto,
01:04:57 Sam.
01:04:59 Tengo que hacer pipí.
01:05:08 ¿Te importa?
01:05:33 ¡Mira esto!
01:05:37 ¿Qué encontraste, "Cortés"?
01:06:02 ¡Oh, Dios mío!
01:06:10 Esa es la estructura hecha por
01:06:15 Es como la séptima maravilla.
01:06:18 Dios, es inmenso.
01:06:21 Pensé que iba a estar
01:06:24 Siento cómo si fuera a llorar.
01:06:28 Pero, no sé si serían lágrimas
01:06:33 Sabes, es diferente cuando ves a los
01:06:41 Tu sabes, estar sentado por fuera y
01:06:47 Cuando llegas a casa es
01:06:50 Digo, mañana estaremos de vuelta a
01:06:55 En nuestro perfectos...
01:07:00 Todo lo que hemos pasado ya,
01:07:07 ¿Qué edad crees que tenía esa niña?
01:07:11 ¿Cuatro?
01:07:12 ¿Cinco años?
01:07:22 Hablemos de otra cosa.
01:07:25 Algo divertido.
01:07:27 ¿Sabes que la gente ríe, diferente,
01:07:34 ¿O cuando eres pequeño
01:07:37 - Tú sabes ¿Cuándo uno pretende...?
01:07:41 ¿Nunca has hecho eso?
01:07:42 - ¿Practicar la risa?
01:08:16 Bueno, tenemos una larga caminata por
01:08:20 Voy a quedarme despierto
01:08:23 Probablemente éste sea el lugar más
01:08:28 - No hay una luz en millas.
01:08:45 Sí, alguna vez. No lo he visto
01:08:49 - ¿Por qué?
01:08:55 - Pero sigues siendo su padre.
01:08:59 ¿Eso no te molesta?
01:09:01 Es más fácil así.
01:09:29 No hay nadie aquí.
01:09:44 BIENVENIDOS A
01:09:57 RUTA DE EVACUACIÓN.
01:10:24 ¡Hola!
01:10:36 - ¿Qué pasó aquí?
01:10:40 Si preguntas, diría que esto parece
01:10:53 Todos los hogares de estas personas...
01:10:56 Pero, ¿Dónde está la gente?
01:11:03 ¿Crees que haya alguien debajo de aquí?
01:11:08 Creo que si hubiera alguien aquí,
01:11:16 Sólo hay que seguir,
01:11:59 - ¿Estás seguro que está muerto?
01:12:21 ¡Hola!
01:12:23 ¡No vengas para acá, Sam!
01:12:28 - ¿Qué estás haciendo?
01:12:45 ¿Escuchaste eso?
01:13:30 ¡Disculpe...!
01:14:00 Disculpe...
01:14:07 ¿Ha visto a alguien más?
01:15:08 - ¿Viste esa luz?
01:15:14 Hola, 911... ¿Cuál es su emergencia?
01:15:16 Estamos en algún lugar en la zona
01:15:20 ...En alguna parte cerca de la
01:15:25 - ¿Está alguien herido?
01:15:28 Estamos un poco deshidratados,
01:15:31 - Tiene suerte de estar vivo.
01:15:33 Bien ¿Cuáles son sus nombres?
01:15:35 Hombre, Andrew Kaulder;
01:15:38 ¿Pueden describir lo que traen puesto?
01:15:40 ¿Importa? Somos las unicas dos
01:15:43 En las últimas 48 horas desde
01:15:47 Dénos su posición actual.
01:15:49 En el área, estará allá de inmediato.
01:15:51 Deberá estar con ustedes pronto.
01:15:57 Siempre quise trabajar detrás
01:15:59 - ¿En serio?
01:16:01 Pensaba que era genial
01:16:04 - Yo tuve una caja registradora.
01:16:07 - Y tenía dinero real.
01:16:11 Eran billetes de un dólar.
01:16:14 ¿No encuentras gracioso, que imites
01:16:19 Obviamente, tu padre cuenta dinero,
01:16:21 así que tú también
01:16:24 Y mi hijo...
01:16:27 Me imita a mí.
01:16:30 Deberías de tener una cámara nueva.
01:16:36 Te ves bien detrás
01:16:43 ¿Qué vas a hacer mañana?
01:16:56 No lo sé.
01:17:01 ¿Qué vas a hacer tú?
01:17:06 No lo sé.
01:17:10 Bueno, voy a hacer una
01:17:15 Te daré un poco de privacidad
01:17:20 ¿Está Tommy despierto?
01:17:25 Hey, amigo... Feliz cumpleaños.
01:17:35 Hola.
01:17:37 Sí, soy yo.
01:17:39 ¿Con ruedas enormes?
01:17:42 Sí ¿De qué color eran?
01:17:51 Sí.
01:17:53 Te extraño, también.
01:17:56 Confía en mí, está bien.
01:18:02 Ya sé.
01:18:09 ¿En serio?
01:18:18 Lo siento, estoy muy cansada.
01:18:34 Te veo, entonces...
01:18:39 No. No tienes que venir aquí.
01:18:42 No. Porque no tendría sentido.
01:18:50 Sabes, estaré en casa en dos días.
01:18:56 Sí.
01:18:57 No, no, no. Estoy bien.
01:19:01 Sí, quería asegurarme de que
01:19:05 Ok.
01:19:12 Escucha, no te preocupes.
01:19:14 y tendremos mucho tiempo para hablar.
01:19:18 Eso está bien, muy bien.
01:19:24 Te extraño, también.
01:19:31 Ok.
01:19:41 Yo te amo, también.
01:26:03 Esto es todo.
01:26:08 No quiero irme a casa.
01:26:44 - Localizamos un hombre y una mujer.
01:26:47 ¡Esta es una zona prohibida