And Soon the Darkness

en
00:00:26 ( man speaking Spanish )
00:00:41 ( screaming )
00:00:43 ( shouting in Spanish )
00:00:46 ( sobbing )
00:00:48 ( shouting in Spanish )
00:01:00 Camila.
00:01:02 - ( speaking Spanish )
00:01:16 ( screaming )
00:01:21 - ( electricity crackles )
00:01:33 ( men speaking Spanish )
00:01:37 ( sobs )
00:02:22 (wind blowing )
00:02:24 ( birds chirping )
00:03:17 - ( chatting )
00:03:21 Ready?
00:03:31 - I'm coming.
00:04:11 My God, look at this little town.
00:04:15 Wow.
00:04:18 ( music playing on radio )
00:04:21 Oh, come here.
00:04:28 - Hola.
00:04:35 You know, we're close to that river
00:04:37 Argentina's main trade route
00:04:41 Apparently it used to be
00:04:44 A lot of smugglers
00:04:46 Really?
00:04:48 I like it already.
00:04:50 Pick one.
00:04:53 Uh...
00:04:54 -this one. Yeah.
00:04:56 Thanks.
00:04:58 Here you go.
00:05:00 Thanks.
00:05:02 Woman:
00:05:04 ( girls talking quietly )
00:05:07 ( laughs )
00:05:19 Ellie:
00:05:23 - Go.
00:05:25 Buenas tardes.
00:05:28 Um, donde está
00:05:33 ( speaking Spanish )
00:05:40 Okay. Gracias.
00:05:43 Did you get all that?
00:05:45 - Shut up.
00:05:58 (well squeaking )
00:06:18 (woman shouting in Spanish )
00:06:26 Hello?
00:06:31 Hola.
00:06:33 - Hello?
00:06:35 - Buenas noches.
00:06:37 Um, me llamo es Stephanie.
00:06:40 Mm-hmm.
00:06:42 Y nosotros tenemos un, um...
00:06:44 You have a reservation?
00:06:46 - You speak English.
00:06:48 Luca.
00:06:54 You stay only one night, yes?
00:06:56 Yes.
00:06:58 Do you know what time the bus
00:07:01 At 8:00.
00:07:04 Please tell me that's 8:00 PM.
00:07:06 I'm sorry.
00:07:10 Figures.
00:07:12 - Your passport, please.
00:07:15 Ellie.
00:07:19 "Assport"?
00:07:21 - Ellie.
00:07:22 That's a good one.
00:07:28 You are not traveling alone,
00:07:31 Um, well, yes and no.
00:07:34 We were traveling with a bike tour
00:07:36 but we kind of went AWOL
00:07:41 Yes, I see.
00:07:43 Well, please let me know
00:07:47 - Cool.
00:07:49 Okay.
00:07:50 - Ciao.
00:08:07 (whispering )
00:08:17 One key.
00:08:19 Oh, gracias.
00:08:21 - Ah.
00:08:23 Stephanie: Cute.
00:08:25 Yeah, this is cute.
00:08:29 Hmm.
00:08:33 ( sniffs )
00:08:37 First shower.
00:08:39 Ugh, this is gross.
00:08:49 ( shower running )
00:09:10 ( phone ringing )
00:09:18 - ( sighs )
00:09:25 - ( exhales )
00:09:57 ( water stops )
00:09:59 Ugh.
00:10:01 There's no towels.
00:10:03 Yeah, coming.
00:10:07 Here are your towels.
00:10:09 Danke schoen.
00:10:11 ( music playing loudly )
00:10:25 ( speaks Spanish )
00:10:29 What did you say to those guys?
00:10:32 Nothing, just that you're single.
00:10:34 Gee, thanks, El.
00:10:39 Okay, I like the potential.
00:10:46 Yeah, it's nice.
00:10:47 Oh, excuse me.
00:10:50 - Gracias.
00:10:59 Is that Nick?
00:11:00 ( phone beeps )
00:11:02 Seriously?
00:11:06 I know.
00:11:08 But maybe I should
00:11:10 No. No no no.
00:11:12 it's so not worth it.
00:11:13 I know, but...
00:11:15 You know I'm not--
00:11:17 I'm not good
00:11:18 I know, but I'm right here.
00:11:21 Okay?
00:11:22 - We had fun.
00:11:26 We're about to have more fun too.
00:11:30 Gracias.
00:11:31 Um, disculpe.
00:11:34 We didn't order these.
00:11:37 ( speaks Spanish )
00:11:43 Don't be rude.
00:11:46 ( sighs )
00:11:50 Mmm!
00:11:52 Whoo!
00:11:58 - No no.
00:12:00 - Ellie, no. Seriously, I'm done.
00:12:02 Tomorrow's gonna suck.
00:12:04 Yes, but that's what Advil is for.
00:12:06 Come on, it's our last night.
00:12:09 To you and me.
00:12:11 Both:
00:12:16 ( both groan )
00:12:18 - I can't--
00:12:20 Whoo.
00:12:32 Ellie:
00:12:34 I don't know.
00:12:36 Totally.
00:12:39 Responsible.
00:12:42 ( laughs )
00:12:51 Should I invite him over?
00:12:53 - No. El, stop. Sit down.
00:12:55 Jesus, sit down! Sit down!
00:12:58 - Stay.
00:13:00 ( "Macarena" playing )
00:13:02 Oh my God.
00:13:04 Do you hear this? Please don't
00:13:07 - What are you doing?
00:13:09 Oh no no,
00:13:12 ( speaks Spanish )
00:13:14 ( music stops )
00:13:16 - ( speaks Spanish )
00:13:19 My friend wants to know
00:13:22 Well, 'cause there's a fine line
00:13:26 Kind of like...
00:13:28 Your shirt.
00:13:29 ( laughs )
00:13:32 All right.
00:13:34 Nope.
00:13:38 Okay.
00:13:42 ( music playing )
00:13:46 This one's for you, baby.
00:13:50 # I love myself #
00:13:52 # I want you to love me #
00:13:55 # When I feel down,
00:13:59 # I search myself,
00:14:03 # I forget myself,
00:14:09 # I don't want anybody else #
00:14:13 # When I think about you #
00:14:16 # I touch myself, ooh #
00:14:18 # I don't want anybody else... #
00:14:22 - Senor.
00:14:24 # Oh no... #
00:14:26 Hey hey hey.
00:14:28 - No problem here.
00:14:30 # Who makes me come running #
00:14:33 # You're the sun
00:14:37 # When you're around
00:14:41 Hey, where are you going?
00:14:43 Um, el peepee.
00:14:46 # I close my eyes
00:14:49 # Think I would die
00:14:56 Girl emergency.
00:15:00 # I'd do anything for you #
00:15:04 # I don't want anybody else... #
00:15:11 # Oh, I don't want... #
00:15:19 ( flushes toilet )
00:15:21 You're not from around
00:15:30 Performance anxiety?
00:15:35 - ( flushes )
00:15:37 You should stick close
00:15:45 Wow.
00:15:48 # I honestly do,
00:15:52 # I touch myself. #
00:15:58 ( Spanish music playing )
00:16:11 - Hello.
00:16:13 - Do you want to sit?
00:16:18 - Let me take your picture.
00:16:23 - Did you get it?
00:16:24 Let me take one of you.
00:16:28 ( man laughs )
00:16:30 - You think so?
00:17:22 Now you're my prisoner.
00:17:24 Really?
00:17:25 - Does that mean I'm in trouble?
00:17:28 ( both laugh )
00:17:32 (whispering in Spanish )
00:17:36 What?
00:17:38 - It means that you...
00:17:40 - ...your friend...
00:17:42 - ...and I...
00:17:44 ( laughs )
00:17:48 Not with that one.
00:17:52 Mmm.
00:17:55 ( mouthing )
00:18:08 ( dog barking )
00:18:16 (arguing in Spanish)
00:18:56 ( bangs against door)
00:18:59 ( moans )
00:19:03 - Ellie: Ooh!
00:19:05 ( sighs )
00:19:07 Ellie:
00:19:09 ( laughs )
00:19:12 - Shh.
00:19:15 Silencio, por favor.
00:19:31 Let's go to my place.
00:19:33 Your place?
00:19:35 Who says?
00:19:37 - Me says.
00:19:38 Yeah, me...
00:19:42 - Come on, you're gonna love it.
00:19:45 ( speaks Spanish )
00:19:47 I know.
00:19:49 My friend, she's in--
00:19:51 (whispers )
00:19:52 Well, tell her to come.
00:19:55 I'm not gonna tell her to come.
00:19:59 Come on.
00:20:01 I live really close to here.
00:20:03 - I don't... we can't.
00:20:05 - I told you I can't go.
00:20:07 - I'm not gonna come with you.
00:20:09 Okay, all right.
00:20:11 Ow, stop!
00:20:14 - Hey!
00:20:15 - Get away from me!
00:20:17 - Hey hey!
00:20:19 Come on, we are just having--
00:20:22 - Keep 'em closed.
00:20:26 - ( pounding )
00:20:28 ( speaking Spanish )
00:20:31 - He's mean. Oh!
00:20:33 - ( man speaking Spanish )
00:20:37 Girls, open the goddamn door!
00:20:40 - Ooh.
00:20:43 - ( groans )
00:20:45 Ellie!
00:20:49 Hey, asshole.
00:20:53 ( both speaking Spanish )
00:21:03 Luca:
00:21:07 Qué pasa?
00:21:13 ( speaking Spanish )
00:21:21 Sorry, girls.
00:21:24 Maybe next time, all right?
00:21:28 You too.
00:21:49 Ellie:
00:21:51 You saved me.
00:21:59 ( animals chittering )
00:22:10 ( groans )
00:22:18 Aw shit. Ellie, get up.
00:22:21 Oh, no no no no.
00:22:24 Oh no.
00:22:26 I’m not kidding, El.
00:22:28 - We cannot miss that bus.
00:22:30 Wait!
00:22:32 Don't leave us here!
00:22:33 Wait!
00:22:35 No!
00:22:39 ( groans )
00:22:46 Stephanie:
00:22:48 - We'll just take the next bus.
00:22:51 Oh yeah.
00:22:53 Why did this have to happen
00:22:56 Everything was going so great
00:23:01 Come on, let's go back.
00:23:09 So that's flight 206
00:23:13 Um, that's 4:00 PM, right?
00:23:16 Okay. No, that's fine.
00:23:18 - Thank you, bye.
00:23:21 Are we good?
00:23:23 No, Ellie, we're not good.
00:23:25 We're both out 200 bucks.
00:23:28 Oh my gosh.
00:23:32 Come on, let's at least
00:23:35 I am doing something fun.
00:23:41 You have not left.
00:23:43 Oh no.
00:23:47 But we wanted to go to this place...
00:23:50 Have you heard of it?
00:23:55 They say the water there
00:23:58 I don't have polio.
00:23:59 Villa Del Lago.
00:24:02 No, it's a ghost town now.
00:24:06 If you must go somewhere,
00:24:10 go to see the waterfalls
00:24:14 - They are beautiful.
00:24:18 Ellie.
00:24:20 All right, well, thank you.
00:24:30 ( sighs )
00:24:35 ( speaking Spanish )
00:24:42 Rosa.
00:24:46 - Permiso, chicas.
00:24:53 - Come on.
00:24:55 - Come on, Ellie, let's go.
00:24:58 Wake up.
00:24:59 Dude, stop!
00:25:10 ( growls )
00:25:26 Stephanie:
00:26:23 Wow.
00:26:29 Hey, let's just lay out here.
00:26:31 - Ellie, really?
00:26:34 We really don't have
00:26:36 ( sighs )
00:26:39 You win.
00:27:02 Here, sunshine.
00:27:04 It will all be okay.
00:27:06 I promise.
00:27:12 Thanks, El.
00:27:15 - ( pop music playing )
00:27:31 # I'm feeling blind #
00:27:34 # Like the sun's in my eyes #
00:27:36 # Since I'm fighting in a losing war #
00:27:39 # Tiny little fault lines
00:27:51 # I'm alive... #
00:28:00 You ready?
00:28:04 Ellie, I know you can hear me.
00:28:06 - Let's go.
00:28:12 And when exactly is later?
00:28:14 I don't know, Steph.
00:28:19 Ow! What the hell?
00:28:22 Well, I am.
00:28:25 You really really need to learn
00:28:29 And what,
00:28:32 Yeah, actually.
00:28:35 Where would we start, huh?
00:28:38 The men's bathroom?
00:28:42 Okay.
00:28:44 I see where this is going.
00:28:45 - Forget it.
00:28:48 Forget it. No, you're right.
00:28:51 in the bathroom, you're certainly
00:28:53 Okay, Steph, I'm sorry.
00:28:56 If it's any consolation,
00:29:01 It's still really shitty, Ellie.
00:29:06 - I guess you can't help it.
00:29:09 You know what? I probably actually
00:29:13 Because God knows
00:29:15 What the hell is that
00:29:17 You know what?
00:29:19 No, bullshit forget it.
00:29:23 I mean, Steph, God forbid you take
00:29:26 instead of dwelling
00:29:29 He said we’d work it out, El.
00:29:32 Stephanie, he cheated on you.
00:29:33 This is crazy to me that
00:29:36 You should have dumped
00:29:39 But you didn't.
00:29:41 and I have to pick up your pieces
00:29:45 What? Is this coming
00:29:48 You think a relationship is when
00:29:52 Wow.
00:29:54 You know what?
00:29:55 Nice.
00:30:05 Steph, wait.
00:30:07 Where are you going?
00:30:09 What do you care?
00:30:12 I don't want you to have to worry
00:30:14 Have fun.
00:30:46 ( sighs )
00:31:02 ( sighs )
00:32:06 Come on, El, where are you?
00:32:33 (wind blowing )
00:33:07 ( man whispering )
00:33:20 (jet engine roaring )
00:33:37 ( twig snaps )
00:33:55 ( phone rings )
00:34:06 (typing)
00:34:09 ( phone rings )
00:34:14 ( twig snaps )
00:34:18 - ( footsteps )
00:34:39 ( rustling )
00:34:45 Oh my--
00:35:08 ( chatting )
00:35:45 So it's me.
00:35:47 Um, where are you?
00:35:49 I'm at the cow place now.
00:35:51 Um, okay.
00:35:55 Bye.
00:36:23 Hey'
00:36:25 - Hi.
00:36:27 Coming.
00:36:29 - Yeah?
00:36:33 Any minute now.
00:36:36 Oh hey, thanks for your help
00:36:38 - He was a real creep.
00:36:45 You know what?
00:36:48 I'd better go.
00:36:51 - Michael.
00:36:55 Hey, where are you going?
00:36:59 No, I'm okay.
00:37:05 Wait! No!
00:37:08 Somebody! No!
00:37:11 ( screams )
00:37:14 No!
00:37:15 ( screams )
00:38:12 Hey'
00:38:16 You follow me here?
00:38:18 Yeah. I just wanted to make sure
00:38:24 Are you?
00:38:28 Her bike is gone.
00:38:30 Well...
00:38:34 Well, maybe she left already.
00:38:35 No, there's only one road.
00:38:37 I mean, we would have
00:38:40 Right.
00:38:42 I'm gonna go inside
00:38:52 Are you sure this is the place?
00:38:54 - Yeah, I'm positive.
00:39:01 Do you hear that?
00:39:03 - It's over here somewhere.
00:39:07 ( ringing )
00:39:14 ( beeps )
00:39:21 (dialing )
00:39:43 Who are you calling?
00:39:45 The police.
00:39:49 Good luck with that.
00:39:55 (thunder rumbling )
00:40:00 ( exhales )
00:40:22 - Hola.
00:40:25 - Michael.
00:40:28 ( both speaking Spanish )
00:40:32 ( chuckles, speaks Spanish )
00:40:39 - What did he say?
00:41:04 Here, give me the phone.
00:41:07 Calvo.
00:41:13 ( speaks Spanish )
00:41:39 - What did he just ask?
00:41:41 Why were you and your friend
00:41:46 We got separated.
00:41:47 Separated?
00:41:50 It was stupid.
00:41:52 Oh.
00:41:54 Well, I am sure she will forgive you.
00:41:57 Wait, where are you going?
00:41:59 Your friend is fine.
00:42:01 When she realizes she has lost her
00:42:05 Senor, please wait.
00:42:07 Calvo.
00:42:09 Michael.
00:42:11 ( speaking Spanish )
00:42:15 Do yourself a favor
00:42:18 This one has a habit
00:42:24 Hey. Hey!
00:42:28 I am very sorry, but I...
00:42:31 She was with a guy last night.
00:42:33 What did he look like?
00:42:36 He was tall.
00:42:38 He had brown hair.
00:42:40 Brown hair?
00:42:42 You just described half
00:42:46 - Did you get his name?
00:42:49 - Could you identify him?
00:42:52 Yeah, if I saw him again
00:42:55 Well, when you do see him
00:42:57 but now there is nothing I can do.
00:43:01 Please. Please.
00:43:04 Okay.
00:43:06 You may make a report if you want.
00:43:08 Yeah, that...
00:43:13 Can I ride with you?
00:43:17 - Of course.
00:43:20 You want me to come with you?
00:43:22 No, Michael.
00:43:23 I think I can handle
00:43:26 Yeah, I'll be fine.
00:43:28 ( opens door)
00:43:33 ( closes door)
00:44:03 Just because he speaks English
00:44:08 I don't know if I trust
00:44:24 (tapping )
00:44:29 ( Calvo speaking Spanish )
00:44:49 All done.
00:44:51 Wait, that's it?
00:44:54 - That's it.
00:44:56 We should be out there
00:44:59 I mean, we can still make
00:45:01 A search party?
00:45:03 Where do you think you are?
00:45:07 Does it look like I can
00:45:12 Then what else can we do?
00:45:14 Today? Nothing.
00:45:17 Nothing?
00:45:19 Please, you should not
00:45:23 Your friend is just having her fun.
00:45:26 My friend is not out there
00:45:28 I know her.
00:45:31 She wouldn't just leave me like this.
00:45:33 The way you left her alone
00:45:42 I'm sorry.
00:45:45 I will do everything in my power.
00:45:48 You have my word.
00:45:50 This is so messed up.
00:45:55 Is there someone else I can talk to?
00:45:57 ( chuckles )
00:46:00 Why don't you go back to the hotel
00:46:05 You want me to take a nap
00:46:08 Yes.
00:46:14 It's okay.
00:46:17 we'll file a missing persons report
00:46:21 Okay?
00:46:25 Okay.
00:46:27 Good.
00:46:43 Everything will be all right.
00:47:16 Disculpe me.
00:47:21 Uh...
00:47:24 I'm looking for my friend.
00:47:27 Senora.
00:47:30 - Mi amiga. Senora?
00:47:56 Oh, excuse me.
00:47:59 I'm looking for my friend.
00:48:02 Senora?
00:48:05 - ( door slams )
00:48:08 ( sighs )
00:48:11 Senora, please.
00:48:19 Hey, wait.
00:48:22 Hey!
00:48:23 I just want to talk to you.
00:48:43 Wait.
00:48:47 Hey!
00:50:04 Ellie?
00:50:27 ( knocks )
00:50:30 Hello?
00:50:32 - ( knocks )
00:50:57 ( speaks Spanish )
00:51:09 I'm sorry.
00:51:13 ( speaking Spanish )
00:51:19 Look what I found.
00:51:21 - It's Ellie's.
00:51:24 Michael's.
00:51:27 Okay.
00:51:30 I will question him,
00:51:32 but only if you go
00:51:35 You let me do my job.
00:51:44 - Okay.
00:52:03 What's wrong?
00:52:07 Ellie's gone.
00:52:09 Gone?
00:52:12 We got in a fight
00:52:21 I've got to--
00:52:24 Come inside.
00:52:31 Come on.
00:52:33 Come on.
00:52:41 ( door opens )
00:52:44 ( ticking )
00:52:46 (thumping )
00:53:02 Rosamaria: Don't worry.
00:55:37 ( crystals clinking )
00:55:39 (wind blowing )
00:56:51 Hey'
00:56:52 - Please don't! No!
00:56:54 - No, let me go!
00:56:56 - Hey. Hey.
00:56:59 - Get off me!
00:57:03 What's the matter with you?
00:57:11 Where did you get this?
00:57:13 You went through my things?
00:57:15 Where did you get this?
00:57:18 Look, it belongs to someone I know.
00:57:20 Bullshit!
00:57:24 What did you do with her?
00:57:26 Look, I swear to God I've got nothing
00:57:30 You have to trust me.
00:57:32 Look, please.
00:57:35 Okay?
00:57:46 Her name is Camila.
00:57:48 She disappeared
00:57:50 That's her bracelet.
00:57:55 I've been up and down these roads
00:58:03 Oh God.
00:58:07 I'm so sorry.
00:58:11 I'm sorry.
00:58:15 You know, when we met
00:58:18 a humanitarian mission
00:58:20 And I wanted to be with her
00:58:25 What happened?
00:58:31 About six months ago
00:58:34 One day she took the truck
00:58:37 and that's the last I saw of her.
00:58:40 Nobody knows what happened.
00:58:42 And if they do,
00:58:45 I'd do anything to get her back.
00:58:49 And I'm not leaving this country
00:58:52 Did you call the police?
00:58:54 Calvo?
00:58:56 Yeah, he filled out a form.
00:58:59 Oh no.
00:59:01 God.
00:59:03 I'm gonna be sick.
00:59:10 Oh God.
00:59:15 I can't--
00:59:17 Look, I've been hearing things
00:59:20 about young women, girls,
00:59:23 and taken across the river
00:59:25 I don't know if that's what's
00:59:28 I mean, it's rare.
00:59:31 But it does happen.
00:59:33 That's why I tried to warn her.
00:59:35 Oh.
00:59:37 I have to find her.
00:59:39 I have to find Ellie.
00:59:41 Okay.
00:59:43 Well, I mean, chances are
00:59:45 It's too risky to move her
00:59:47 But we need to find her
00:59:50 - How?
00:59:53 Now I'll understand if you
00:59:55 But we can cover more ground
00:59:59 No, you're right.
01:00:02 Okay, I'll meet you back here
01:00:06 Yeah.
01:00:22 ( chandeliers clinking )
01:00:34 ( birds squawking )
01:00:57 Ellie!
01:01:01 Ellie!
01:01:05 Ellie!
01:01:10 Ellie!
01:01:11 ( man speaking Spanish on TV)
01:01:18 ( coughs )
01:01:33 ( coughs )
01:02:10 - ( car door opens, closes )
01:02:17 Michael, you're becoming
01:02:22 Surely you must be lost.
01:02:25 You know me,
01:02:28 Yes, of course you are.
01:02:30 Have you seen Stephanie?
01:02:32 No.
01:02:34 Because a car has been stolen
01:02:36 and that does not happen
01:02:39 Wow.
01:02:44 Did you find Stephanie's friend?
01:02:46 I was going to ask you
01:02:51 So her friend is still missing
01:02:54 and you're looking for a car?
01:02:57 ( chuckles )
01:03:01 Okay.
01:03:03 Come with me.
01:03:09 ( TV playing )
01:03:12 ( Ellie coughs )
01:03:20 Water.
01:03:30 ( speaks Spanish )
01:03:38 - ( shouts in Spanish )
01:03:40 ( speaks Spanish )
01:04:19 Chucho,
01:04:21 I know you're not a bad guy.
01:04:28 I can tell by the way
01:04:34 Come here and kiss me again.
01:04:38 Come here.
01:04:50 Come here.
01:04:52 So you want that?
01:04:54 I want you.
01:04:59 (grunts)
01:05:01 No!
01:05:04 Help!
01:05:05 - ( screams )
01:05:09 No!
01:05:11 Oh my God!
01:05:14 -( ringing )
01:05:16 Bastard !
01:05:19 Shh.
01:05:25 ( sobbing )
01:05:27 ( speaking Spanish )
01:05:30 Help me!
01:06:02 ( TV playing )
01:06:11 ( sobbing )
01:06:16 ( Chucho speaking Spanish )
01:06:22 - Stop it!
01:06:24 Fuck you!
01:06:31 Ellie:
01:06:37 Well, seems that tonight is your night.
01:06:48 ( clicking )
01:06:50 (hits TV)
01:06:59 Listen.
01:07:02 Don't you move, okay?
01:07:06 ( sobbing )
01:07:30 ( bottles rattle )
01:07:59 ( sobbing )
01:08:02 - Ellie. Ellie, are you okay?
01:08:04 - Are you okay?
01:08:06 - Let's go home.
01:08:10 Shh Shh.
01:08:13 - Get this off me.
01:08:20 ( generator starts )
01:08:23 - Stephanie: You can do it, right?
01:08:26 - Shit. Come on. Come on.
01:08:28 Hey!
01:08:36 Let's go!
01:08:54 (grunts)
01:08:56 - ( grunting )
01:09:08 ( coughs )
01:09:11 - Ellie, come on. Hurry hurry.
01:09:16 Lock it! Lock it!
01:09:19 - Oh God! Oh God!
01:09:22 - Oh shit.
01:09:24 - Shit.
01:09:26 Okay okay okay.
01:09:28 - Open the door.
01:09:30 ( shouting in Spanish )
01:09:32 - Steph, watch out!
01:09:35 ( engine sputtering )
01:09:38 Come on, come on!
01:09:40 ( both panting )
01:09:45 Where'd he go?
01:09:47 Where'd he go?
01:09:51 Shh.
01:09:54 - ( both scream )
01:09:59 Stephanie:
01:10:06 ( groans )
01:10:12 Wait, stop!
01:10:14 ( groans )
01:10:21 Ellie. Ellie.
01:10:25 Oh my God.
01:10:27 Oh my God.
01:10:29 Ellie, please. Ellie!
01:10:31 - Ellie!
01:10:37 (yells )
01:10:38 Ellie!
01:10:40 ( sobbing )
01:10:43 Hey, get off of her!
01:10:45 - ( grunts)
01:10:48 ( speaking Spanish )
01:10:50 Ellie, please.
01:10:52 Ellie.
01:10:54 - Stephanie: She's dead!
01:10:56 - She's dead!
01:11:04 ( sobbing )
01:11:06 (Crying )
01:11:08 Stephanie, is this the man
01:11:11 you say was with your friend
01:11:12 - Yes!
01:11:18 It's for your safety.
01:11:20 Now!
01:11:23 Oh my God.
01:11:29 ( grunts, coughs )
01:11:41 She was very desirable.
01:11:43 What a waste.
01:11:52 "Assport"?
01:11:54 That's a good one.
01:12:02 Michael!
01:12:06 - Michael!
01:12:09 will do fine in her place,
01:12:17 ( speaks Spanish )
01:12:20 - Michael.
01:12:22 Get away from the car.
01:12:29 - Calvo: Just put the gun down.
01:12:31 Where's Camila?
01:12:33 Michael, we can still
01:12:35 - But you must put the gun down.
01:12:42 ( speaks Spanish )
01:12:45 Shut up!
01:12:53 Think for a second.
01:12:55 If you kill me then who will tell you
01:13:05 Just put the gun down
01:13:08 I think we can work out something
01:13:11 - Where is she?
01:13:14 - ( gunshot )
01:13:20 I swear to you no harm
01:13:26 Okay.
01:13:28 I can bring her to you,
01:13:34 You piece of shit.
01:13:36 ( speaks Spanish )
01:13:38 This is the only way.
01:13:41 Stephanie for Camila.
01:13:55 It's simple, Michael.
01:13:57 Stephanie for Camila.
01:14:17 No.
01:14:20 I'm sorry.
01:14:23 - Michael, no!
01:14:55 ( Calvo speaks Spanish )
01:15:00 ( groans )
01:15:05 I hope you're going
01:15:09 and play nice.
01:15:12 'Cause if you give me any trouble,
01:15:14 I swear I will cut you so bad
01:15:17 you will not even make $10 per day
01:15:26 Please.
01:15:30 What if I told you that you
01:15:34 $6,000 if you're a virgin, but--
01:15:41 are you a virgin?
01:15:45 Get away!
01:15:47 Stop. No.
01:16:01 Please.
01:16:02 Don't worry, you're American,
01:16:05 not some brown peasant.
01:16:07 You're worth much more.
01:16:10 ( crackles )
01:16:17 ( phone ringing )
01:16:26 ( speaking Spanish )
01:16:41 It's lucky for you my partner
01:16:45 You see, he is a businessman too.
01:16:48 And they think you could
01:16:51 for one of his clients.
01:16:54 ( muffled screaming )
01:17:00 Night night.
01:17:42 ( groans )
01:18:29 ( coughs )
01:19:09 (grunts)
01:19:12 ( screaming )
01:19:28 ( gasps )
01:19:47 (gasping )
01:19:57 ( shouts )
01:20:14 ( coughing, gasping )
01:20:19 - ( screams )
01:20:22 I should kill you.
01:20:24 Then you would owe me
01:20:26 Pick her up.
01:20:31 ( panting )
01:20:33 - I don't like this.
01:20:36 - This is what we discussed.
01:20:38 Girls like her--
01:20:41 Then put her someplace
01:20:43 So easy for you.
01:20:46 Please.
01:20:52 Your greed is going
01:20:55 And you,
01:20:56 you'd better be worth the trouble.
01:21:00 - Never!
01:21:05 ( speaks Spanish )
01:21:18 ( growls )
01:21:40 Help! Help!
01:21:46 Help, somebody!
01:21:56 Please!
01:21:58 Please wake up!
01:22:00 - Please help me.
01:22:02 - Help me, please! Help me!
01:22:08 ( gunshot)
01:23:05 (wood creaks )
01:23:16 ( flies buzzing )
01:23:39 ( bottle clinks )
01:24:17 ( door creaking )
01:24:24 ( screams )
01:24:26 - ( speaks Spanish )
01:24:29 (grunts)
01:24:34 Stephanie, please.
01:24:40 Come on.
01:24:44 Just give me the gun!
01:24:47 ( gunshot)
01:24:49 ( panting )
01:25:49 ( animals howling )
01:26:21 ( speaking Spanish )
01:26:23 it's okay.
01:26:29 (gasping )
01:26:31 ( sobbing )
01:27:42 # When I woke this morning #
01:27:44 # I saw that you were still gone #
01:27:49 # And just for the weekend #
01:27:52 # Just sayin' I think
01:27:56 # I toss in these sweaty sheets,
01:28:00 # The clock is wailing on and on
01:28:04 # Who in the hell was I
01:28:08 # All alone
01:28:12 # But you you you #
01:28:14 # I love you #
01:28:16 # More than I ever wanted to #
01:28:19 # It's all I am #
01:28:22 # All I do is sit around #
01:28:25 # And remember you #
01:28:27 # I'm on my knees now #
01:28:34 # Please turn around
01:28:37 # I left my cold soul
01:28:52 # I can't believe I'm falling apart #
01:28:55 # I need your needle in my arm #
01:28:59 # 10cc might suit me #
01:29:03 # I'd rather all day
01:29:06 # Your arms #
01:29:09 # I'm drying up
01:29:14 # Well, I want to be your monarch #
01:29:18 # Pin me up to the wall
01:29:22 # But you you you,
01:29:25 # More than I ever wanted to #
01:29:29 # It's all I am #
01:29:32 # All I do is sit around #
01:29:35 # And remember you #
01:29:37 # I'm on my knees now #
01:29:44 # Please turn around
01:29:47 # I left my cold soul
01:30:06 # I'm all alone #
01:30:10 # I'm all alone #
01:30:12 # I'm on my knees #
01:30:14 # I'm all alone #
01:30:16 # I'm begging you #
01:30:18 # Come back to me #
01:30:21 # Come back
01:30:26 # I'm on my knees now... #
01:30:34 # Please turn around
01:30:36 # I left my cold soul
01:30:42 # Come home, come home #
01:30:46 # Come home #
01:30:48 # Don't leave me here #
01:30:53 # Please, turn around. #