Moonlight Serenade
|
00:00:31 |
SERENATA A LA LUZ DE LA LUNA |
00:02:34 |
Desarrollamos inversiones analizando |
00:02:39 |
...y luego les asignamos un factor. |
00:02:42 |
No necesito saber la teoría, hijo. |
00:02:45 |
Dame algo que pueda masticar. |
00:02:47 |
No se preocupe, Sr. Beretsky, |
00:02:50 |
Según la investigación |
00:02:53 |
...más del 60% de la cartera está |
00:02:58 |
Puede encontrar puntos |
00:03:01 |
Nada de esto significa algo |
00:03:04 |
Estas compañías han |
00:03:07 |
Revise todo si quiere. Tomará semanas. |
00:03:10 |
Mientras tanto, los reguladores |
00:03:13 |
...a Klasco y a DeBridge, dos |
00:03:18 |
Con todo respeto, Señor, si |
00:03:20 |
...está a punto de |
00:03:24 |
He oído suficiente. |
00:03:27 |
Carl, espere, eh... Tenemos |
00:03:31 |
Mejores. |
00:03:33 |
Pensadas por mejores |
00:03:35 |
- Déjeme presentarle a algunos... |
00:03:40 |
Me gusta cómo piensa. |
00:03:54 |
- Eso salió genialmente. |
00:03:57 |
Olvídate de Holtzman. No |
00:04:00 |
Beretsky sí. Eso es lo que importa. |
00:04:02 |
Una nueva parte de tu |
00:04:04 |
Después de esto, habrán |
00:04:08 |
...rogándote que les cuides el dinero... |
00:04:10 |
...en la empresa de inversiones |
00:04:14 |
Bueno... Ya. |
00:04:18 |
Anda. Vamos. No, espera. Aquí. Aquí. |
00:04:22 |
Lo tengo. |
00:05:35 |
Frank D., amigos de The House. |
00:05:37 |
Stevie Cotter en la guitarra. |
00:05:41 |
- Oye, Nate, ¿adónde vas? |
00:05:43 |
¿Te vamos a ver todo el show? |
00:05:46 |
Tienes suerte que puedo quedarme al set. |
00:05:47 |
Tenemos un cliente grande nuevo. |
00:05:51 |
Bueno. ¿Te dije que Junior comenzará |
00:05:55 |
Oye. No te preocupes, |
00:05:58 |
Muy bien. |
00:10:07 |
HIL-CO SACUDE EL ÁRBOL GENEALÓGICO |
00:10:10 |
¡Sí, sí! Hil-Co. |
00:10:15 |
Creo que tenemos algo aquí |
00:10:18 |
Me parece una cortina de humo... |
00:10:20 |
...como si cambiaran |
00:10:21 |
¿Qué crees? |
00:10:23 |
Lo siento. ¿Qué? |
00:10:24 |
¿Leíste la historia de Hil-Co? |
00:10:26 |
Eh, no. No he tenido tiempo. |
00:10:28 |
Hay algo que me hace sentir bien. |
00:10:31 |
Lo siento, el Sr. |
00:10:33 |
- Tome un mensaje. |
00:10:44 |
Hola, ¿Sr. Holden? Somos |
00:10:47 |
Ha habido una invasión en |
00:10:49 |
Necesitamos que venga a |
00:10:53 |
Por lo que sabemos, |
00:10:55 |
...fueron atacadas anoche. |
00:10:57 |
No sé si Ud. tiene algún inventario |
00:11:00 |
No, ésta era la casa de mi madre. |
00:11:05 |
Bueno, como podrá ver, |
00:11:09 |
...aunque hay un cuarto al final |
00:11:12 |
No estamos seguros qué pasó allí. |
00:11:14 |
Podemos abrir y echar |
00:11:16 |
- No, no será necesario. |
00:11:20 |
Gracias de todos modos. |
00:11:22 |
Bueno, como guste. Eche un vistazo. |
00:11:24 |
Si cambia de parecer, avíseme. |
00:11:26 |
Gracias. |
00:11:27 |
Con permiso. |
00:11:38 |
Dios mío. |
00:11:43 |
¿Qué? |
00:11:53 |
Yo tomé esta foto. ¿La recuerdas? |
00:11:55 |
Sí. |
00:11:59 |
- ¿Por qué no está en tu apartamento? |
00:12:02 |
- Bueno, toma. Llévatela. |
00:12:08 |
No quiero lidiar con esto ahora. |
00:12:13 |
Bueno, no vas a dejarla aquí. |
00:12:16 |
Ése es el plan. |
00:12:37 |
Aquí tiene. |
00:12:39 |
- Tome. |
00:12:42 |
Disculpe. ¿Ud. es Nate Holden? |
00:12:45 |
- Sí. |
00:12:47 |
Mi padre lo odia. |
00:12:50 |
Ah, ¿tú y yo salimos? |
00:12:54 |
Su odio por ti es |
00:12:57 |
Hola, soy Marie Devrenier. |
00:12:59 |
El Presidente de Duocon. |
00:13:02 |
La pasaron mal el año pasado. |
00:13:05 |
Sí, y tú te llenaste los |
00:13:08 |
Sí. Mira, ha sido un día largo... |
00:13:11 |
...y realmente no me gusta hablar |
00:13:15 |
Lo siento. Sí. A mí tampoco. |
00:13:17 |
¿Te gustaría beber un |
00:13:20 |
No hablaremos de negocios. Lo prometo. |
00:13:22 |
Quizá en otro momento. |
00:13:25 |
Vaya. ¿Te desharás de mí |
00:13:28 |
No, en serio, no es nada personal... |
00:13:31 |
...como dije antes, |
00:13:36 |
Bueno. Pero te tomo la palabra. |
00:13:39 |
Adiós. |
00:13:53 |
Nate, ¿qué harás mañana a la noche? |
00:13:56 |
¿Estás disponible? |
00:13:58 |
"Chloe canta. The Last Stop." |
00:14:00 |
Ah, bueno. |
00:14:03 |
¿Todo está bien contigo y Charlene? |
00:14:06 |
Por supuesto. ¿Por qué? |
00:14:08 |
Ah, ya sabes, sólo me preguntaba |
00:14:10 |
...manejando por media |
00:14:13 |
- ¿Quién dice que pierdo el tiempo? |
00:14:16 |
Deben haber 2.000 chicas en |
00:14:19 |
...y cantando en antros |
00:14:21 |
Quizá alguna tenga el talento para |
00:14:26 |
...pero por favor, haz la cuenta. |
00:14:28 |
Las probabilidades dicen que esta |
00:14:34 |
Buenas noches. Es tuyo. |
00:14:37 |
Ésa es Chloe. ¿No lo sabías? |
00:14:43 |
- No. |
00:14:46 |
Alguien me dio una oportunidad |
00:14:48 |
- Así funciona. |
00:14:51 |
Oye, Chloe. Creo que esto |
00:14:54 |
Ah. Gracias. |
00:14:58 |
Debes disculparte con ella. |
00:15:05 |
Con permiso. |
00:15:11 |
Gracias. |
00:15:16 |
¿Te llevamos? Vamos a cruzar la ciudad. |
00:15:18 |
No, Jesse vendrá pronto. Gracias. |
00:15:20 |
- ¿Quieres que esperemos? |
00:15:22 |
- Nos vemos el viernes por la noche. |
00:15:26 |
¿Puedo llevarte a casa? |
00:15:29 |
No, gracias. |
00:15:32 |
Eh, bueno. Entonces caminaré contigo. |
00:15:36 |
Estoy bien. |
00:15:38 |
Déjame en paz, ¿de acuerdo? |
00:16:03 |
Gracias. |
00:16:04 |
Lo encontré afuera de mi ventana. |
00:16:07 |
Donde cantaste conmigo. |
00:16:12 |
Mira, espero que no te hayas |
00:16:19 |
Oye. |
00:16:20 |
¡Espera! |
00:16:22 |
Mira, paso todo el día y casi todas |
00:16:25 |
Es mi trabajo. Es para lo que soy bueno. |
00:16:27 |
- Bueno, lo siento por ti. |
00:16:29 |
Yo creo en lo que hago, pero... |
00:16:32 |
...necesito la música |
00:16:35 |
Por eso voy al club todas las noches. |
00:16:36 |
Por eso toco un par de |
00:16:39 |
Me ayuda... |
00:16:42 |
No lo sé, me ayuda a ponerme en |
00:16:47 |
- ¿Una parte de tu alma? |
00:16:49 |
Sí. ¿Tienes idea de cuántas confesiones |
00:16:53 |
Todas las semanas. "Ay, odio mi |
00:16:58 |
Mira. Te disculpaste |
00:17:01 |
Así que paremos antes de que |
00:17:04 |
Pero no estoy ebrio. |
00:17:06 |
Y no me confieso nada. |
00:17:10 |
Sólo quiero que toques conmigo. |
00:17:13 |
- Eso... |
00:17:15 |
- No hago caridad. |
00:17:18 |
No, no lo era. Era vocalización. |
00:17:22 |
¿Cómo dices? |
00:17:24 |
Toco en un sitio cerca de tu casa. |
00:17:28 |
Estaba vocalizando. Tú |
00:17:31 |
...pero hay muchos en esta ciudad con |
00:17:34 |
...incluyendo a mi novio. |
00:17:35 |
- Sí, claro. |
00:17:39 |
Por favor. ¿Caminas de vuelta |
00:17:42 |
Es obvio que no tienes novio. |
00:17:45 |
Obvio. |
00:17:47 |
Mira, no tengo nada |
00:17:49 |
- Llámame Nate. |
00:17:56 |
- Las fotos no prueban nada. |
00:18:00 |
Debes leer al dorso. |
00:18:05 |
Bueno, éste es mi edificio. |
00:18:08 |
Gracias por acompañarme, Nate. |
00:18:12 |
Sí. |
00:18:24 |
- Buen día. |
00:18:27 |
Bueno, pero antes de que me olvide, |
00:18:30 |
Quiero que lo revises |
00:18:32 |
- Seguro. |
00:18:36 |
- Lamento lo de ayer. |
00:18:39 |
- Y agradezco tu preocupación. |
00:18:42 |
No. Mira. |
00:18:44 |
Creo que me abrumé un poco |
00:18:48 |
...ya se acabó, así que gracias. |
00:18:51 |
Bueno. |
00:18:52 |
¡Anda! |
00:19:00 |
Son hermosas. |
00:19:03 |
A propósito, esto es lo que |
00:19:11 |
¿Es todo? |
00:19:17 |
No pierdas mi tiempo, David. |
00:19:19 |
Sé que tienes más de Hil-Co que |
00:19:22 |
Tenía, pero ya no. |
00:19:24 |
- ¿Dónde está? |
00:19:27 |
Claro. Perdiste la investigación. |
00:19:29 |
No tengo lo que buscas. |
00:19:32 |
No, no. Dejaré que lo haga Holtzman. |
00:19:36 |
¿Es tu primer caso importante |
00:19:39 |
...con una teoría conspirativa de |
00:19:44 |
No es el mejor modo de mostrar |
00:19:47 |
Digo, podrías querer hacer |
00:19:50 |
Si es que no encuentras |
00:19:55 |
La vida es más simple cuando |
00:20:02 |
Deberíamos almorzar algún día. |
00:20:05 |
¿Chloe tocará pronto? |
00:20:07 |
Sí, debería. Pronto. |
00:20:09 |
Muy bien. |
00:20:20 |
Pero acabo de hablar con |
00:20:22 |
No me mientas. |
00:20:24 |
¿Por favor? Mire, sé |
00:20:26 |
...pero Jesse necesita creer |
00:20:29 |
...pero luego todo está bien. |
00:20:31 |
Tres noches seguidas ha desaparecido... |
00:20:33 |
...mientras tú y yo |
00:20:36 |
Debes dejar de hacer esto, Chloe. |
00:20:39 |
Lo que Jesse necesita es ayuda. |
00:20:41 |
Lo sé. Lo sé. Si yo... |
00:20:44 |
De alguien que no seas tú. |
00:20:47 |
Eres demasiada amable para este negocio. |
00:20:49 |
No puedo costearme |
00:20:55 |
Rudy... |
00:20:57 |
SOLAMENTE PERSONAL AUTORIZADO |
00:21:16 |
- Hola, Rudy, ¿cómo va? |
00:21:26 |
Buenas noches. |
00:21:51 |
- Hola. |
00:21:54 |
¿Conoces "In The Wee Small Hours"? |
00:21:58 |
Sí. |
00:21:59 |
¿Puedes tocarla? ¿En La bemol? |
00:22:02 |
Eh, bueno, de hecho |
00:23:26 |
¿Quieres una copa de vino o algo? |
00:23:32 |
Si aún te interesa tocar juntos... |
00:23:34 |
...puedo regresar mañana |
00:23:40 |
¿Te sucedió algo? |
00:23:43 |
Mira, si no te molesta, me gustaría |
00:23:46 |
Seguro. ¿A la misma |
00:23:49 |
Sí, a la misma hora. |
00:23:59 |
Compra cien mil al |
00:24:00 |
- ¿En incrementos de diez mil acciones? |
00:24:03 |
- Así que comencemos en... |
00:24:05 |
Exacto. Para verlo caer como una roca. |
00:24:07 |
Bien, bien. Eso es genial. |
00:24:41 |
Por ahora estamos |
00:24:43 |
Bien. |
00:24:45 |
Lo construiremos alrededor de Hil-Co. |
00:24:47 |
Hil-Co es el bebé de Vogler. |
00:24:51 |
David ha sido genial. |
00:24:56 |
Gracias. |
00:24:58 |
Voy a trabajar en ello en casa. |
00:25:05 |
Eso. |
00:25:08 |
¿Puedo al menos darte |
00:25:10 |
No, estoy bien. Nos vemos mañana. Adiós. |
00:25:43 |
Reinhardt, habla Holden. |
00:25:44 |
Cielos, tengo una historia increíble |
00:25:50 |
Mira, dicen los rumores que estás |
00:25:54 |
¿Dónde lo oíste? |
00:25:56 |
Nate, por favor. No bromees. |
00:25:58 |
Les pagamos bien a nuestras secretarias. |
00:26:03 |
Buenas noches. |
00:26:06 |
Hasta mañana. |
00:26:31 |
Hola, Dot. |
00:26:34 |
Ay. Perdón. |
00:26:43 |
- ¿Leche? |
00:26:46 |
Dime cuándo. |
00:26:51 |
Ya. |
00:26:56 |
¿Azúcar? |
00:26:59 |
No. Gracias. |
00:27:02 |
Ya es dulce, ¿no? |
00:27:06 |
- ¿Listo, Terry? |
00:27:11 |
Buen día. |
00:27:22 |
Podrían contratar a Superman |
00:27:25 |
...e igual tendrían unos |
00:27:28 |
Sí, estamos hablando |
00:27:33 |
- Un minuto. |
00:27:34 |
Jimmy, tendré que llamarte luego. |
00:27:37 |
Sí, gracias. Adiós. |
00:27:39 |
Nate, quiero que conozcas a un amigo. |
00:27:42 |
Terrence Hill, éste es Nate Holden... |
00:27:45 |
...nuestro gerente de administración |
00:27:48 |
Encantado de conocerlo. |
00:27:50 |
- Bueno, cualquier amigo de David es... |
00:27:57 |
¿Aquí es donde todo sucede? |
00:27:59 |
Se rumorea que crees que |
00:28:01 |
...en los próximos dos cuatrimestres. |
00:28:03 |
Manejamos un negocio de familia. |
00:28:05 |
Cuando tú le dices al mundo que tenemos |
00:28:10 |
...no sólo le haces daño a nuestra |
00:28:13 |
Bueno, los hechos son |
00:28:16 |
Esta gente que Ud. quiere ha hecho |
00:28:20 |
...y esta emboscada que |
00:28:23 |
...no cambiará ni eso ni el impacto |
00:28:27 |
Y del que te beneficiarás. |
00:28:29 |
David, por favor. |
00:28:30 |
Esto no es una emboscada, Sr. Holden. |
00:28:32 |
- ¿No? |
00:28:35 |
Sólo vine a invitarlo a |
00:28:38 |
...a pensar como nosotros. |
00:28:41 |
Es fácil concentrarse en |
00:28:43 |
Pero creemos que los cambios que hicimos |
00:28:47 |
La pregunta es si Ud. tiene |
00:28:53 |
- Buen día. |
00:28:58 |
Una invitación. |
00:29:00 |
Gracias, David. |
00:29:11 |
¿Quién es ese tipo? |
00:29:12 |
Terrence Hill. |
00:29:17 |
Como... Hil-Co. |
00:29:25 |
- ¿Qué pasó? |
00:29:28 |
No entiendo por qué David |
00:29:31 |
Está envidioso. |
00:29:33 |
Eres joven, soltero, atractivo, |
00:29:37 |
- Por favor. |
00:29:39 |
No, no, comeré en casa más tarde. |
00:29:42 |
No quiero quedarme aquí muy tarde. |
00:29:44 |
Pero estamos progresando |
00:29:49 |
Sí, creo que sí. |
00:29:51 |
Bien. |
00:29:53 |
Buenas noches. |
00:31:36 |
Debo irme. |
00:31:40 |
¿Por qué? ¿Por qué |
00:31:44 |
No estuvimos cerca de besarnos. |
00:31:47 |
No es nada personal. |
00:31:49 |
Ay, por favor. Todo es personal contigo. |
00:31:51 |
¿Todo es tan simple para ti? |
00:31:54 |
"Es una pérdida de |
00:31:57 |
¿Todo se vuelve blanco o |
00:32:00 |
- Supongo que soy extremista. |
00:32:05 |
Bueno, entonces cuéntamelo. |
00:32:07 |
No, gracias. |
00:32:10 |
Claro. |
00:32:12 |
¿Tienes a alguien para contárselo? |
00:32:15 |
- ¿Eh? |
00:32:19 |
Estoy enamorada de alguien |
00:32:22 |
...así que eso dificulta |
00:32:25 |
Y todos los días, porque amo a esta |
00:32:29 |
...hasta que sólo el hecho de |
00:32:32 |
...se vuelve... Un muy buen día. |
00:32:36 |
De hecho, creo que sé lo que se siente. |
00:32:38 |
Sí, claro que sí. |
00:32:40 |
Lo siento. Tú tampoco me conoces. |
00:32:42 |
Mantengámoslo así, ¿sí? |
00:32:46 |
La noche en que Frank D. |
00:32:49 |
...mi pianista no lo hizo. |
00:32:52 |
Y no puedo costarme perder ese trabajo. |
00:32:54 |
¿Y quieres que yo ayude? |
00:32:56 |
Sí. |
00:32:57 |
Es... |
00:33:00 |
...el miércoles a la noche. |
00:33:02 |
Y es tarde, así que... |
00:33:04 |
Claro. |
00:33:06 |
¿Qué problema hay? |
00:33:12 |
No toco afuera. |
00:33:13 |
¿Por qué no? Creí que |
00:33:16 |
No, no se trata de eso. |
00:33:19 |
¿Puedes hacer una excepción? |
00:33:23 |
¿Y qué pasará después? |
00:33:25 |
Bueno, luego Frank D. me dará una |
00:33:33 |
Vendrá Frank D. |
00:33:35 |
Claro. |
00:33:39 |
Bueno, para eso vine. |
00:33:43 |
Porque ya lo arruiné con Frank D. |
00:33:45 |
Pero pensé que era tu amigo |
00:33:49 |
- ¿Pensaste? |
00:33:55 |
No va a funcionar conmigo. No puedo. |
00:33:58 |
Por favor. Pensé que |
00:34:01 |
Por supuesto que sí... |
00:34:03 |
...pero no quiero tocar para |
00:34:08 |
Especialmente Frank D. |
00:34:10 |
El tipo ni sabe que yo |
00:34:13 |
No puedo creer que no lo |
00:34:16 |
No empieces con eso, por favor. |
00:34:18 |
Cuando alguien toca, |
00:34:22 |
...te está dando un pedazo de su alma... |
00:34:24 |
...y lo mejor de todo |
00:34:27 |
Le he devuelto a Frank |
00:34:30 |
¿Con qué, consejos financieros? |
00:34:32 |
¿De eso está hecha tu alma? |
00:34:35 |
¿Sí? |
00:34:39 |
¿Y si es así? |
00:34:40 |
Entonces estoy muy segura de |
00:37:22 |
Está claro que habrán |
00:37:24 |
Sí, supongo. No estoy seguro si |
00:37:28 |
Quiero recordarte que Cytek |
00:37:32 |
...que Sunset-Western y DEK, |
00:37:38 |
¿Nate? |
00:37:40 |
Nate, Angélica. |
00:37:42 |
Les traje a una invitada. |
00:37:44 |
- ¿Recuerdan a Marie Devrenier? |
00:37:47 |
Un placer volver a verla. |
00:37:49 |
Igualmente. |
00:37:50 |
La Srta. Devrenier vino... |
00:37:52 |
...en representación de |
00:37:54 |
- Presidente de Duocon. Debe odiarnos. |
00:37:59 |
Pero ahora quiere cambiar la |
00:38:02 |
Las quiere contigo, Nate. |
00:38:04 |
Si estás disponible esta |
00:38:06 |
...que cenaran con la Srta. Devrenier... |
00:38:07 |
...y que la convencieras de que el |
00:38:10 |
Lamento el corto aviso, pero a mi |
00:38:14 |
...y yo saldré del país por |
00:38:17 |
Seguro, seguro. |
00:38:18 |
Sigues adelantado al cronograma |
00:38:22 |
Sí, estamos adelantados. |
00:38:24 |
Bien. Entonces estás libre. |
00:38:26 |
Los dejaré que arreglen los detalles. |
00:38:29 |
Marie, ella es Angélica Webster. |
00:38:32 |
- Encantada. |
00:38:37 |
Déjala abierta, gracias. |
00:38:43 |
Angélica, está bien. |
00:38:44 |
¿Por qué bien cuando puede ser perfecto? |
00:38:48 |
Es una muchacha hermosa. Y lista. |
00:38:51 |
No sé por qué no estás más contento. |
00:38:54 |
- Podrías tener una mujer en tu vida. |
00:38:56 |
- Ay, por favor. |
00:38:59 |
Bueno, halla el modo de estarlo. |
00:39:02 |
Esta mujer podría ser la llave de tu |
00:39:07 |
¿Y qué es eso? |
00:39:10 |
Hacerla feliz. |
00:39:12 |
Anda. |
00:39:22 |
Yo se los tomo. Aquí tiene. |
00:39:24 |
Conserven ese talón y yo, eh... |
00:39:27 |
- ¿Sí? |
00:39:28 |
- Bien, genial. Genial. |
00:39:33 |
- Quiero hablarte. |
00:39:36 |
- ¡Quiero hablarte! |
00:39:40 |
Oye, vamos. Anda. |
00:39:44 |
- Toma. El boleto. |
00:39:47 |
Tráelo más tarde. |
00:39:48 |
La banda se tomará un |
00:39:52 |
Sí, la banda estuvo genial. |
00:39:55 |
Es genial, muchachos. |
00:40:05 |
Nate... Dinos. |
00:40:08 |
Vamos, por favor. |
00:40:11 |
Lo siento. Estamos un |
00:40:14 |
Sí, estábamos todos |
00:40:17 |
- ¿El rechazo? |
00:40:22 |
- Ah, eso. |
00:40:23 |
Eso no le pasa a Marie. Nunca. |
00:40:26 |
¿En qué andabas pensando? |
00:40:28 |
Bueno, pensaba en el |
00:40:34 |
Claro. |
00:40:35 |
Un muchacho listo. Brindemos por eso. |
00:40:38 |
Salud. |
00:40:45 |
Esto es genial. |
00:40:57 |
- Aquí tiene. |
00:40:59 |
- Buenas noches. |
00:41:02 |
Oye. |
00:41:05 |
Boleto. |
00:41:08 |
- ¿Por qué estás enfadada? |
00:41:10 |
- Es una cliente. |
00:41:12 |
- La mujer con la que estoy. |
00:41:15 |
Muy graciosa. Mira, necesito |
00:41:18 |
Por favor, basta de charla. |
00:41:20 |
Estoy exhausta. |
00:41:22 |
- Oye, ¿listo para irnos? |
00:41:25 |
Sí, listo. |
00:41:27 |
Nos vemos más tarde. |
00:41:29 |
Bueno. Que la pasen bien Uds. dos. |
00:41:33 |
- Aquí tienes. |
00:41:35 |
- Buenas noches. |
00:41:39 |
El próximo. Hola. |
00:41:58 |
¿Qué te parece? |
00:42:01 |
¿Se supone que esto pruebe algo? |
00:42:04 |
No. Pensé que sería una |
00:42:07 |
Intentaba decírtelo en The House... |
00:42:09 |
...pero estabas demasiado |
00:42:14 |
- ¿Cómo está tu cliente? |
00:42:21 |
¿Te gusta la música o no? |
00:42:23 |
Bueno, yo no lo habría hecho así. |
00:42:25 |
¿Y? |
00:42:28 |
Y no lo sé. |
00:42:30 |
No puedes esperar que me encante algo... |
00:42:33 |
...que no es lo que |
00:42:35 |
Bueno, cuando lo sepas, |
00:42:42 |
Espera. |
00:42:48 |
¿Me la tocas? |
00:42:54 |
Sí. |
00:43:01 |
- Sí. |
00:45:09 |
Sí. Eso es todo. |
00:45:12 |
Podría afinar el puente un poco... |
00:45:15 |
...pero salvo por eso es... |
00:45:18 |
¿Qué te parece? Está bastante bien, ¿no? |
00:45:45 |
No lo pasé al papel. |
00:45:47 |
Genial. |
00:45:48 |
Quiero arriesgarme con |
00:45:50 |
¿Qué dijiste? |
00:45:51 |
Pasé toda la noche pensando en lo |
00:45:55 |
...y ya me cansé. |
00:45:58 |
¿Realmente quiero pasar el resto |
00:46:01 |
Pero, Nate, es lo que hacemos. |
00:46:04 |
Quizá sea tiempo de |
00:46:08 |
No creo que sea el momento. |
00:46:09 |
Estamos a un par de días de |
00:46:12 |
Ahora no es el momento |
00:46:15 |
Mira, sé que te estoy |
00:46:17 |
...pero quiero hacerlo, |
00:46:20 |
De acuerdo. |
00:46:24 |
Quiero que me digas lo que pasa. |
00:46:26 |
- Angélica... |
00:46:29 |
...y decide que lo que has hecho en |
00:46:32 |
- ¿Cómo sucede entonces? |
00:46:35 |
No has sido tú mismo desde que |
00:46:38 |
- Ay, por favor... |
00:46:40 |
Me pediste que no lo hiciera |
00:46:43 |
- Esto es completamente descuidado. |
00:46:46 |
Quizá estoy perdiendo la |
00:46:50 |
...no puede ser de otro modo. |
00:46:55 |
Eres mi mejor amiga. |
00:46:58 |
¡Ya basta! |
00:47:00 |
- ¿Angélica? |
00:47:05 |
Comenzaremos con el boletín de Buchanan. |
00:47:07 |
Es optimista, pero no está |
00:47:10 |
- Buscaré los últimos tres meses. |
00:47:14 |
Y yo también te quiero. |
00:47:20 |
Sí, urgente por favor. Eso creo. |
00:47:23 |
¿Qué tengo para Ud.? |
00:47:28 |
No, no bromeo. En cinco años... |
00:47:30 |
...van a tener que rechazar |
00:47:32 |
Éstas son acciones para |
00:47:36 |
Sí, ya sé lo que dije antes, |
00:47:40 |
Bueno, sí, confío en ti. Tienes razón. |
00:47:42 |
¿Cómo puedo estar cómodo |
00:47:44 |
...que dijiste que |
00:47:47 |
Mira, es sólo cuestión de perspectiva. |
00:47:49 |
Así es. ¿Qué te parece |
00:47:53 |
Bueno, ¿qué tienes? |
00:47:55 |
66 y 1/8. Enero, claro. |
00:47:59 |
Ahora tengo un favor que pedirte. |
00:48:02 |
¿Arriba tres puntos? |
00:48:05 |
No, eso los hizo subir, ¿no? |
00:48:07 |
No, está subiendo. Arriba. Sí. |
00:48:13 |
- ¡Lo hicimos! |
00:48:28 |
Son inversiones sólidas, Paul. |
00:48:30 |
Ese no es el tema. |
00:48:33 |
El tema es que Carl Beretsky compró una |
00:48:36 |
...y le estás dando algo |
00:48:38 |
De hecho, le estás dando lo opuesto. |
00:48:41 |
Con todo respeto, Sr. Holtzman, |
00:48:44 |
Lo compró a Nate. Estaba preocupado |
00:48:46 |
...y Nate le dio esperanzas. |
00:48:48 |
Dudo que le importe lo que hacemos |
00:48:51 |
No es tan simple, Angélica. |
00:48:53 |
Debo decirle a Carl que |
00:48:57 |
Él podría volverse loco |
00:48:59 |
No si Ud. también cree en el plan. |
00:49:01 |
Con todo respeto, su mejor |
00:49:04 |
Sólo tiene que confiar |
00:49:18 |
Estuviste increíble. |
00:49:22 |
Ahora que tenemos las bases sentadas... |
00:49:24 |
...debemos discutir las designaciones |
00:49:27 |
Quiero consultarte unas ideas |
00:49:30 |
Vaya. Tranquilízate. |
00:49:32 |
Hemos trabajado como |
00:49:35 |
¿Sabes qué? Quiero que |
00:49:38 |
No seas tonto. Hay |
00:49:41 |
Me tomaré el día. Quiero |
00:49:43 |
Bueno, ¿qué vas a hacer? |
00:49:47 |
- Hola. |
00:49:51 |
Angélica, ella es Chloe. |
00:49:54 |
Hola. Qué bueno conocerte. |
00:49:57 |
Igualmente. |
00:50:00 |
Es una oficina muy bonita. |
00:50:03 |
¿Quieres que te enseñe |
00:50:06 |
Ay, gracias. Me gustaría. |
00:50:08 |
- Sí, gracias. |
00:50:12 |
Vaya, ¿Uds. trabajan aquí? |
00:50:16 |
A veces. |
00:50:43 |
¿No hay leche descremada en este lugar? |
00:51:27 |
Es para ti. Siéntate. |
00:51:34 |
- ¿Sí? |
00:51:49 |
Mi corazón. |
00:52:23 |
¿Qué te parece? ¿Un hombre nuevo? |
00:52:29 |
Gracias. |
00:53:07 |
Aún quieres La bemol, ¿no? |
00:53:09 |
Sí. Ayúdame a levantarme. |
00:53:11 |
Gracias. |
00:53:13 |
Hola. |
00:53:16 |
Bienvenido al Last Stop. |
00:53:18 |
Anda. |
00:54:45 |
Gracias. |
00:54:59 |
- Sí, lo siento. |
00:55:02 |
¿Sabes qué es lo que me preocupa? |
00:55:05 |
...tendré que dar lo mejor |
00:55:07 |
- Sí, Frank, basta de haraganear. |
00:55:11 |
- Salud. |
00:55:16 |
Y a ti ya no te reconozco. |
00:55:19 |
- ¿También quieres un acto? |
00:55:22 |
Me voy en la cima. |
00:55:24 |
Bueno, tendrás que venir |
00:55:27 |
No te quedarás ahí sentado. |
00:55:29 |
- Sí. |
00:55:31 |
- Sí, sí, sí. ¡Sí! |
00:55:33 |
- Salud. |
00:55:34 |
- Salud. |
00:55:38 |
Pero no quiero que cantes. |
00:55:41 |
Sigue con los teclados. ¿Sí, Frank? |
00:56:04 |
Eres como un piano. |
00:56:08 |
Toca algo en mi espalda. |
00:56:11 |
¿Cómo qué? |
00:56:14 |
No sé. Decide tú. |
00:56:20 |
De acuerdo. |
00:56:34 |
¿Qué es? |
00:56:37 |
Schubert. |
00:56:39 |
Es maravilloso. |
00:56:44 |
Mi madre solía tocar esto |
00:56:50 |
Que era justo en el momento que |
00:56:57 |
...debo haberlo oído cientos de veces. |
00:57:02 |
Solía odiarlo. |
00:57:06 |
Ahora sólo pienso en ello |
00:57:20 |
¿La extrañas? |
00:57:30 |
Hubiera deseado que no muriera infeliz. |
00:57:38 |
Si pudiera darme cuenta de eso... |
00:57:43 |
...eso seguramente me llevaría |
00:57:48 |
Bueno, es una respuesta |
00:57:55 |
Bueno, creí que lo sabía todo. |
00:58:01 |
Y luego te conocí. |
00:58:24 |
Holtzman ha estado aquí tres |
00:58:27 |
- Buenos días. |
00:58:29 |
Casi la mitad de la cartera de Beretsky |
00:58:33 |
La otra mitad la |
00:58:35 |
Tenemos dos opciones: Vender cualquier |
00:58:37 |
cosa que se mueva un poco para arriba... |
00:58:39 |
...o nos deshacemos de todo enseguida... |
00:58:41 |
...y comenzamos de nuevo |
00:58:45 |
¿Qué quieres hacer? No |
00:58:47 |
Bueno... Creo que debemos resistir. |
00:58:51 |
Resistir. ¿Estás bromeando? |
00:58:53 |
No. Me gusta esta cartera a largo plazo. |
00:58:56 |
Nate, ¡vas a perder su dinero! |
00:59:00 |
Vende toda la cartera de Beretsky |
00:59:03 |
- No haré eso, Paul. |
00:59:05 |
No le daré la espalda a algo bueno |
00:59:09 |
- Creo en las acciones que escogimos. |
00:59:14 |
...pero tenemos $40 millones |
00:59:18 |
- Así que si no te importa... |
00:59:21 |
...esta cartera puede aguantar... |
00:59:23 |
¡Beretsky perderá la mitad |
00:59:25 |
¡Y yo no lo toleraré! |
00:59:27 |
¡Así que vende las malditas acciones! |
00:59:31 |
O encontraré a alguien que lo haga. |
00:59:33 |
Será mejor que comiences a buscar, |
00:59:36 |
- ¡Detente! ¡Ya te entendí! |
00:59:38 |
No me vas a forzar a hacer |
00:59:42 |
Perfecto. |
00:59:44 |
Yo venderé la cartera de Beretsky. |
00:59:46 |
Tú vacía tu escritorio. |
00:59:48 |
Estás despedido. |
00:59:50 |
Excelente. |
00:59:52 |
Sr. Holtzman, espere. |
00:59:53 |
¡No tengo tiempo que perder! |
00:59:55 |
¡Sr. Holtzman! |
00:59:56 |
Ay, por favor. Angélica, |
01:00:13 |
Hola. No, está bien. No |
01:00:16 |
Estoy aquí para ayudar. |
01:00:18 |
No necesito ayuda. |
01:00:20 |
Bueno, vine para ayudar a Jesse. |
01:00:22 |
No sé dónde esté Jesse. |
01:00:24 |
Bueno, yo sí. Está en el cuarto. |
01:00:29 |
Yo esperaría un par de horas. |
01:00:31 |
No es un buen momento aún. |
01:00:33 |
¿Qué le hiciste? ¿Quién eres? |
01:00:36 |
Soy Vince. |
01:00:40 |
Jesse no te contó sobre mí, ¿verdad? |
01:00:43 |
No. |
01:00:44 |
Yo soy el tipo a quien llaman cuando... |
01:00:53 |
Llámame mañana. Holtzman se |
01:00:56 |
- Yo lo haré cambiar de opinión. |
01:00:59 |
Nate, necesitas este trabajo. |
01:01:01 |
Lo necesitas para poder usar la |
01:01:05 |
Ya comencé algo propio. |
01:01:10 |
Por fin. |
01:01:12 |
Y... Tengo toda la |
01:01:16 |
Viendo que Holtzman tenía |
01:01:19 |
...deberá darme una |
01:01:22 |
- Eso no durará para siempre. |
01:01:26 |
- ¿Quién sabe? |
01:01:28 |
La vida será muy simple para Jesse. |
01:01:31 |
Tendrá a dos clases de personas. |
01:01:34 |
Gente que le ayude a estar sobrio... |
01:01:36 |
...y gente que no lo haga. |
01:01:38 |
Es tu decisión. Tuya. |
01:01:44 |
No he visto a Jesse en |
01:01:46 |
...y no sabía cuándo volvería. |
01:01:50 |
Y, eh... |
01:01:54 |
Lo siento. Lo siento. |
01:01:58 |
Ya estabas fuera, ¿no? |
01:02:03 |
Ya te habías ido. |
01:02:05 |
Sí. |
01:02:09 |
Lo siento. Debí haber |
01:02:12 |
No tienes por qué hacer |
01:02:45 |
¿Puedo ayudarte? |
01:02:46 |
Busco a Chloe. ¿Está aquí? |
01:02:49 |
Chloe no está disponible |
01:02:55 |
¿Está aquí o no? |
01:02:58 |
Está, pero no está disponible. |
01:03:00 |
¿Le puedo dar algún mensaje? |
01:03:02 |
Sí. Sólo dile que pasó Nate, supongo. |
01:03:04 |
Nate. Bueno, Nate. Se lo diré. |
01:03:09 |
- ¿De acuerdo? |
01:03:25 |
¿Nate? Oye. |
01:03:28 |
¿Qué pasa? |
01:03:29 |
Te lo explicaré. Eh... |
01:03:33 |
¿Quieres ir a desayunar? |
01:03:36 |
No, eh... |
01:03:38 |
Debo quedarme aquí. |
01:03:42 |
¿Qué pasa? |
01:03:47 |
Ese tipo que está arriba vino |
01:03:53 |
¿"Ayudarnos"? |
01:03:54 |
Sí, a Jesse y a mí. |
01:03:57 |
Regresó anoche. |
01:04:00 |
Y los próximos días se supone |
01:04:03 |
...así que Vince se quedará |
01:04:07 |
...para asegurarse de que |
01:04:11 |
¿Y tú? |
01:04:13 |
Yo voy a ayudar. |
01:04:18 |
- Ay, Chloe. |
01:04:21 |
- Haces lo mismo de siempre. |
01:04:23 |
¡Sí, lo haces! ¡No te das cuenta! |
01:04:26 |
Si tuvieras una oportunidad de |
01:04:29 |
...lo harías sin importarte |
01:04:32 |
Es diferente. Totalmente diferente. |
01:04:34 |
Sólo porque es demasiado tarde. |
01:04:41 |
Lo siento. |
01:06:08 |
- Iré por Vince. |
01:06:17 |
¿Jesse? |
01:06:32 |
Será una buena deducción de impuestos. |
01:06:34 |
Aquí está el recibo. |
01:06:47 |
Así que estoy contemplando |
01:06:50 |
...viendo qué voy a hacer. |
01:06:53 |
No hay apuro, ¿no? |
01:06:56 |
¿Renunciaste o te despidieron? |
01:06:58 |
¿Cuál fue? Porque no |
01:07:00 |
Renuncié. |
01:07:03 |
Bueno, sabes, a todos |
01:07:07 |
Claro. |
01:07:33 |
Oye, Nate, soy Frank. |
01:07:34 |
No te he visto por The House |
01:07:37 |
¿Dónde está el número que |
01:09:06 |
- Arriba. |
01:09:12 |
¿Qué es...? ¿Qué es eso? |
01:09:15 |
¿Qué cosa? Es sopa. |
01:09:17 |
La sopa no... La melodía |
01:09:21 |
¿Estaba tarareando? |
01:09:24 |
Sí. |
01:09:28 |
¿No sabías que tarareabas? |
01:09:31 |
No, no sabía que lo hacía. |
01:09:33 |
Sabía que tarareabas. |
01:09:41 |
- Sabes, estaba pensando... |
01:09:45 |
Hablo en serio. |
01:09:51 |
Pensaba... Creo que debemos salir. |
01:09:55 |
¿Estás seguro que puedes? |
01:10:00 |
No, digo, eh... |
01:10:03 |
"salir" salir. |
01:10:11 |
Ya no puedo estar en esta ciudad, Chloe. |
01:10:14 |
No es saludable. |
01:10:20 |
Quiero ir a otro sitio |
01:10:26 |
Del modo correcto. |
01:10:28 |
Contigo. Mi pequeña dama. |
01:10:35 |
¿Qué te parece? |
01:11:31 |
¿Qué esperas? No me |
01:11:37 |
El conserje me dejó entrar. |
01:11:39 |
Me dijo de paso que le encanta |
01:11:43 |
...y yo concuerdo. |
01:11:50 |
Eso se ve muy bien, pero yo... |
01:11:52 |
...seguiré con mi copa de vino, |
01:12:18 |
¿Qué, estás enfadado |
01:12:23 |
No estoy enfadado contigo. Yo sólo... |
01:12:29 |
No me queda nada adentro. |
01:12:32 |
No tengo energía para |
01:12:38 |
...sentarme en el sofá a hablar |
01:12:41 |
Lo siento. |
01:12:45 |
Es la muchacha. |
01:12:51 |
Sabes, cuando la vi creí que |
01:12:55 |
No podía darme cuenta, y justo anoche... |
01:12:58 |
...se me ocurrió lo mucho |
01:13:00 |
Eso es ridículo. |
01:13:02 |
Es verdad. |
01:13:03 |
Recuerda a tu mamá. |
01:13:05 |
...tenía la misma actitud |
01:13:07 |
¡Claro que lo recuerdo! |
01:13:12 |
¡Ya lo superé! |
01:13:17 |
Tú deberías hacer los mismo, |
01:13:22 |
Quizá deberías descubrir qué |
01:13:27 |
...lo que tienes que hacer ahora, |
01:13:28 |
en lugar de tratar de socorrerme. |
01:13:37 |
Todos tratan con el |
01:13:41 |
Algunos beben. |
01:13:43 |
Algunos comen dulces. |
01:13:46 |
¿Tú? |
01:13:49 |
Sólo alejas a todo lo que amas. |
01:13:52 |
Y a todos, también. |
01:16:36 |
- Hola. |
01:16:37 |
- ¿Sólo uno? |
01:16:43 |
- Gracias. |
01:17:10 |
Muchas gracias. Vamos a |
01:17:13 |
Enseguida regresamos. |
01:17:17 |
Oye, Frank. ¿Cómo estás? |
01:17:19 |
- Nate, ¿cómo va? |
01:17:20 |
- Sonabas muy bien. |
01:17:28 |
¿Qué, Frank? Hice lo |
01:17:31 |
Estaré bien, ¿de acuerdo? |
01:17:34 |
Sólo digo que debiste hablarme |
01:17:37 |
Tengo el presentimiento |
01:17:39 |
De todos modos es bueno verte. |
01:17:42 |
- Salud. |
01:17:47 |
¿Cuál es el plan? |
01:17:52 |
No estoy seguro. |
01:17:55 |
Mira, ¿has visto a Chloe? |
01:17:57 |
No, esa muchacha desapareció. |
01:18:00 |
Espero que hayas practicado. |
01:18:03 |
Te anoté para tocar |
01:18:27 |
Habla Nate Holden. Por |
01:18:30 |
Nate, habla Angélica. |
01:18:33 |
Hay una empresa nueva que |
01:18:37 |
Hola. |
01:18:44 |
No, mira, lo siento. Yo lo siento. |
01:18:49 |
Sí. |
01:18:52 |
No, realmente te lo |
01:18:57 |
Espera. ¿Quién? |
01:19:02 |
El colapso. |
01:19:04 |
El colapso en realidad |
01:19:08 |
Tuvo una recuperación saludable. |
01:19:10 |
Yo sólo invertí los |
01:19:12 |
...en lo que vendría a ser |
01:19:15 |
Subió un 12%. |
01:19:18 |
Y esto... |
01:19:20 |
...esto lo estuve planeando |
01:19:24 |
Pero fueron tus inversiones las |
01:19:26 |
que me dieron el impulso final. |
01:19:28 |
Digo, tú y yo juntos. |
01:19:31 |
Podríamos ser un equipo muy fuerte. |
01:19:35 |
Y sé que Beretsky opina lo mismo. |
01:19:40 |
La única pregunta |
01:19:48 |
- ¿Cómo te fue? |
01:19:53 |
Ahora, ¿podrías verme... |
01:19:57 |
...esta noche en esta dirección? |
01:20:02 |
Aquí. |
01:20:05 |
- ¿Qué es esto? |
01:20:08 |
- ¿Para qué? |
01:20:13 |
¿A mí? |
01:20:19 |
Estarás genial. |
01:20:25 |
Anda. |
01:20:32 |
Me está esperando. |
01:21:23 |
¿Por qué... Te dejo hacer el...? |
01:22:03 |
- Hola. |
01:22:06 |
¿Acabaste aquí? |
01:22:13 |
¿Tiene algo que ver con esta partitura? |
01:22:23 |
¿Tú... Lo amas? |
01:22:26 |
Jesse... |
01:22:28 |
Sabes, es cómico cuando... |
01:22:33 |
...piensas que lo has perdido todo... |
01:22:36 |
...y te enteras de que |
01:23:44 |
Muchas gracias. Gracias. |
01:23:47 |
Y en este momento me gustaría |
01:23:48 |
traer a un invitado muy especial... |
01:23:50 |
...un amigo personal, |
01:23:53 |
Damas y caballeros, sean |
01:23:56 |
Es su primera vez en The House. |
01:24:09 |
Gracias... |
01:24:11 |
Disculpen. Gracias. |
01:24:24 |
Hola. ¿Angélica? Hola. |
01:24:32 |
- Qué gusto verte. |
01:24:52 |
¡Muy bien! ¡Un aplauso para Chloe! |
01:24:54 |
El micrófono. Sí. |
01:25:58 |
Te amo. |
01:26:01 |
Yo también te amo. |
01:26:22 |
FIN |