Moonlight Serenade
|
00:00:31 |
LEGENDA TRX |
00:02:34 |
Criamos investimentos analisando... |
00:02:36 |
o nível de supervalorização |
00:02:39 |
e depois aplicamos uma taxa. |
00:02:42 |
Não preciso saber como |
00:02:45 |
Dê-me alguma coisa concreta. |
00:02:47 |
Não se preocupe, Sr. Beretsky, |
00:02:50 |
Segundo a pesquisa feita |
00:02:53 |
mais de 60% de sua atual carteira... |
00:02:56 |
está avaliada entre médio |
00:02:58 |
Você pode encontrar pontos fracos |
00:03:01 |
Nada disto significa algo até |
00:03:04 |
Estas companhias estão |
00:03:07 |
Confira tudo se quiser. |
00:03:10 |
Enquanto isto, fiscais federais têm |
00:03:13 |
na Klasco e na DeBridge |
00:03:16 |
são as suas duas |
00:03:18 |
Com todo respeito, senhor, |
00:03:20 |
está prestes a perder tudo e logo. |
00:03:24 |
Já ouvi o bastante. |
00:03:27 |
Carl, espere, temos outras |
00:03:31 |
Melhores. |
00:03:33 |
Formuladas por corretores |
00:03:35 |
- Deixe-me apresentar alguns... |
00:03:40 |
Gosto de como ele pensa. |
00:03:54 |
- Isto foi fantástico. |
00:03:57 |
Esqueça Holtzman. Não é esperto |
00:04:00 |
Beretsky confia. |
00:04:02 |
Uma nova parte de sua vida |
00:04:04 |
Depois disto, é um questão de |
00:04:08 |
implorem para que cuide |
00:04:10 |
na firma de investimentos |
00:04:14 |
Bem... ande. |
00:04:18 |
Ande. Vamos. |
00:04:22 |
Deixe comigo. |
00:05:35 |
Frank D., todos aqui na The House. |
00:05:37 |
Stevie Cotter na guitarra. |
00:05:41 |
- Ei, Nate, onde vai? |
00:05:43 |
- Não ver você em todo o show? |
00:05:47 |
Temos este novo grande cliente. |
00:05:51 |
Bem. Disse que Junior começará |
00:05:55 |
Ei. Não se preocupe, Frank. |
00:05:58 |
Tudo bem. |
00:10:07 |
HIL-CO SACODE |
00:10:10 |
Sim, sim! Hil-Co. |
00:10:15 |
Acho que podemos ter algo aqui |
00:10:18 |
Parece-me uma cortina de fumaça, |
00:10:21 |
O que você acha? |
00:10:23 |
Desculpe. O quê? |
00:10:24 |
Leu a história da Hil-Co? |
00:10:26 |
Não. Não tive tempo. |
00:10:28 |
Algo não me parece certo. |
00:10:31 |
Desculpe, Sr. Holden |
00:10:33 |
- Pegue um recado. |
00:10:44 |
Alô, Sr. Holden? |
00:10:47 |
Houve uma invasão em uma |
00:10:49 |
Precisamos que venha aqui |
00:10:53 |
Pelo que sabemos, outras três casas |
00:10:57 |
Não sei se você tem um inventário |
00:11:00 |
Não, esta era a casa da minha mãe. |
00:11:05 |
Bem, como pode ver, viraram |
00:11:09 |
Embora haja um quarto no corredor |
00:11:12 |
Não temos certeza quanto a ele. |
00:11:14 |
Podemos abrir e dar |
00:11:16 |
- Não, tudo bem. |
00:11:20 |
Obrigado de todo jeito. |
00:11:22 |
Bem, como quiser. |
00:11:24 |
Se mudar de idéia, avise-me. |
00:11:26 |
Obrigado. |
00:11:27 |
Com licença. |
00:11:38 |
Meu Deus. |
00:11:43 |
O quê? |
00:11:53 |
Eu tirei esta foto. |
00:11:55 |
Sim. |
00:11:59 |
- Por que não está no seu apartamento? |
00:12:02 |
- Bem, tome. Leve com você. |
00:12:08 |
Não quero lidar com isto agora. |
00:12:13 |
Bem, não vai só deixar aqui. |
00:12:16 |
Este é o plano. |
00:12:37 |
Aqui está. |
00:12:39 |
- Tome. |
00:12:42 |
Desculpe-me. |
00:12:45 |
- Sim. |
00:12:47 |
Meu pai odeia você. |
00:12:50 |
Você e eu namoramos? |
00:12:54 |
Seu ódio por você é |
00:12:57 |
Olá, sou Marie Devrenier. |
00:12:59 |
O Presidente da Duocon. |
00:13:02 |
Tiveram uma maré ruim |
00:13:05 |
Sim, e você encheu os bolsos |
00:13:08 |
Sim. Ouça, foi um dia |
00:13:11 |
e realmente não gosto de falar |
00:13:15 |
Sinto muito. Sim. |
00:13:17 |
Gostaria de tomar uma bebida |
00:13:20 |
Não falaremos de negócios. |
00:13:22 |
Talvez uma outra hora. |
00:13:25 |
Bem, não vai me vender na |
00:13:28 |
Não, sério, não é nada pessoal. |
00:13:31 |
Como disse, quem sabe |
00:13:36 |
Certo, mas vou cobrar. |
00:13:39 |
Até logo. |
00:13:53 |
Nate, o que vai fazer amanhã? |
00:13:56 |
Está livre? |
00:13:58 |
"Chloe canta. The Last Stop". |
00:14:00 |
Certo. |
00:14:03 |
Tudo bem com você e Charlene? |
00:14:06 |
Claro. Por quê? |
00:14:08 |
Sabe, só queria saber por que |
00:14:10 |
dirigindo metade da cidade até |
00:14:13 |
- Quem diz que é uma perda de tempo? |
00:14:16 |
Deve ter duas mil garotas na cidade |
00:14:19 |
e cantando em buracos |
00:14:21 |
Talvez no final uma ou duas tenham... |
00:14:24 |
talento para cantar |
00:14:26 |
Vamos, faça as contas. |
00:14:28 |
As chances são de mil por uma |
00:14:31 |
não está fazendo você perder |
00:14:34 |
Tenha uma boa noite |
00:14:37 |
Esta é Chloe. |
00:14:43 |
- Não. |
00:14:46 |
Alguém me deu um dia uma chance |
00:14:48 |
- É assim que funciona. |
00:14:51 |
Ei, Chloe. Acho que isto caiu |
00:14:54 |
Obrigada. |
00:14:58 |
Deveria pedir desculpas a ela. |
00:15:05 |
Com licença. |
00:15:11 |
Obrigado. |
00:15:16 |
Precisa de uma carona? |
00:15:18 |
Não, Jesse estará aqui logo. |
00:15:20 |
- Quer que esperemos? |
00:15:22 |
- Vejo você sexta à noite? |
00:15:26 |
Posso dar-lhe uma carona |
00:15:29 |
Não, obrigada. |
00:15:32 |
Bem, certo. |
00:15:36 |
Estou bem. |
00:15:38 |
Só deixe-me em paz, está bem? |
00:15:41 |
# Quando me apaixonar # |
00:15:45 |
# Será para sempre # |
00:15:51 |
# Ou nunca # |
00:15:56 |
# Me apaixonarei # |
00:16:03 |
Obrigada. |
00:16:04 |
Encontrei do lado de fora |
00:16:07 |
Onde você cantou comigo. |
00:16:12 |
Ouça, espero que não tenha |
00:16:19 |
Ei. |
00:16:20 |
Espere! |
00:16:22 |
Ouça, passo o dia todo e quase todas |
00:16:25 |
É o meu serviço. |
00:16:27 |
- Bem, lamento por você. |
00:16:29 |
Acredito naquilo que faço, mas... |
00:16:32 |
...preciso da música para manter |
00:16:35 |
Por isso vou ao clube |
00:16:36 |
Por isso toco uma ou duas |
00:16:39 |
Ajuda-me... |
00:16:42 |
Não sei, ajuda-me a ficar em |
00:16:47 |
- Uma parte da sua alma? |
00:16:49 |
Sim. Faz idéia de quantas confissões |
00:16:53 |
Todas as semanas. "Odeio o meu |
00:16:58 |
Ouça. Você se desculpou e |
00:17:01 |
Então vamos parar antes que |
00:17:04 |
Mas eu não estou bêbado. |
00:17:06 |
E não confesso nada. |
00:17:10 |
Só quero que faça |
00:17:13 |
- Isto... |
00:17:15 |
- Não faço caridade. |
00:17:18 |
Não, não era. |
00:17:22 |
Perdão? |
00:17:24 |
Faço um número perto |
00:17:28 |
Estava me preparando. |
00:17:31 |
mas há muitos na cidade com quem |
00:17:34 |
incluindo o meu namorado. |
00:17:35 |
- Sim, certo. |
00:17:39 |
Ora, você volta sozinha |
00:17:42 |
Não tem como ter |
00:17:45 |
Não tem como. |
00:17:47 |
Ouça, não preciso provar |
00:17:49 |
- Apenas me chame de Nate. |
00:17:56 |
- Fotos não provam nada. |
00:18:00 |
Deve ler atrás. |
00:18:05 |
Bem, este é o meu prédio. |
00:18:08 |
Obrigada por me acompanhar. |
00:18:12 |
Sim. |
00:18:24 |
- Bom dia. |
00:18:27 |
Certo, mas antes que me esqueça, |
00:18:30 |
Quero que dê uma olhada |
00:18:32 |
- Claro. |
00:18:36 |
- Sinto muito por ontem. |
00:18:39 |
- E agradeço a sua preocupação. |
00:18:42 |
Não. Ouça. |
00:18:44 |
Acho que me irritei um pouco |
00:18:48 |
já passou, então obrigado. |
00:18:51 |
Bem. |
00:18:52 |
Vamos lá! |
00:19:00 |
Elas são adoráveis. |
00:19:03 |
A propósito, isto é o que Vogler |
00:19:11 |
É isto? |
00:19:17 |
Não desperdice o meu tempo, David. |
00:19:19 |
Sei que tem mais de Hil-Co do |
00:19:22 |
Eu tinha, mas não tenho mais. |
00:19:24 |
- Onde está? |
00:19:27 |
Certo. Você perdeu a pesquisa. |
00:19:29 |
Não tenho o que procura. |
00:19:32 |
Não, não. Deixarei que |
00:19:36 |
É o seu primeiro grande caso e |
00:19:39 |
com uma teoria idiota |
00:19:42 |
Sonegando documentos? |
00:19:44 |
Não é o melhor modo de agir |
00:19:47 |
Digo, por que não faz a sua |
00:19:50 |
Isto é, se não encontrar aqui |
00:19:55 |
A vida fica mais fácil quando |
00:20:02 |
Deveríamos almoçar um dia. |
00:20:05 |
Chloe cantará logo? |
00:20:07 |
Sim, deveria. Logo. |
00:20:09 |
Certo. |
00:20:20 |
Mas acabei de falar com ele. |
00:20:22 |
Não minta para mim. |
00:20:24 |
Por favor? Ouça, sei que |
00:20:26 |
mas Jesse precisar crer que |
00:20:29 |
mas depois ele fica bem. |
00:20:31 |
Não aparece há três noites seguidas... |
00:20:33 |
enquanto nós perdemos tempo. |
00:20:36 |
Precisa parar de fazer isto, Chloe. |
00:20:39 |
O que Jesse precisa é de ajuda. |
00:20:41 |
Eu sei. Eu sei. |
00:20:44 |
De alguém que não seja você. |
00:20:47 |
Você é muito gentil para |
00:20:49 |
Não posso me dar ao luxo |
00:20:55 |
Rudy... |
00:20:57 |
SÓ PESSOAL AUTORIZADO |
00:21:16 |
- Olá, Rudy, como vai? |
00:21:26 |
Boa noite. |
00:21:51 |
- Olá. |
00:21:54 |
Conhece "In The Wee Small Hours"? |
00:21:58 |
Sim. |
00:21:59 |
Pode tocar? |
00:22:02 |
Bem, na verdade, estava |
00:23:26 |
Quer uma taça de vinho |
00:23:32 |
Se ainda interessar |
00:23:34 |
posso voltar aqui amanhã |
00:23:40 |
Aconteceu algo com você? |
00:23:43 |
Ouça, se não se importa, gostaria |
00:23:46 |
Certo. A a mesma hora |
00:23:49 |
Sim, a mesma hora |
00:23:59 |
Compre cem mil ao primeiro |
00:24:00 |
- Em incrementos de dez mil ações? |
00:24:03 |
- Então, começaremos em... |
00:24:05 |
Exato. Para vê-lo cair |
00:24:07 |
Bom, bom, bom. |
00:24:41 |
Até agora estamos adiantados |
00:24:43 |
Bom. |
00:24:45 |
Vamos crescer |
00:24:47 |
Hil-Co é o bebê de Vogler. |
00:24:51 |
David tem sido ótimo. |
00:24:56 |
Obrigado. |
00:24:58 |
Vou trabalhar nisto em casa. |
00:25:05 |
Certo. |
00:25:08 |
Posso ao menos pagar o táxi? |
00:25:10 |
Não, estou bem. |
00:25:43 |
Reinhardt, é Holden. |
00:25:44 |
Puxa, tenho um história para lhe contar |
00:25:50 |
Ouça, os boatos dizem que |
00:25:54 |
Onde ouviu isto? |
00:25:56 |
Nate, por favor. |
00:25:58 |
Pagamos bem as nossas secretarias. |
00:26:03 |
Boa noite. |
00:26:06 |
Até amanhã. |
00:26:31 |
Olá, Dot. |
00:26:34 |
Desculpe-me. |
00:26:43 |
- Leite? |
00:26:46 |
Diga-me quando. |
00:26:51 |
Chega. |
00:26:56 |
Açúcar? |
00:26:59 |
Não. Obrigada. |
00:27:02 |
Já está doce, não? |
00:27:06 |
- Pronto, Terry? |
00:27:11 |
Tenha um bom dia. |
00:27:22 |
Estes caras poderiam contratar |
00:27:25 |
e mesmo assim teriam uns |
00:27:28 |
Sim, estamos falando de anos |
00:27:33 |
- Um minuto. |
00:27:34 |
Jimmy, terei que ligar depois. |
00:27:37 |
Sim, obrigado. |
00:27:39 |
Nate, quero que conheça |
00:27:42 |
Terrence Hill, este é Nate Holden, |
00:27:45 |
nosso jovem gerente de administração |
00:27:48 |
É um prazer conhecê-lo. |
00:27:50 |
- Bem, qualquer amigo de David é... |
00:27:57 |
Então, é aqui onde tudo acontece? |
00:27:59 |
Os boatos dizem que as nossas |
00:28:01 |
nos próximos dois quadrimestres. |
00:28:03 |
Nós temos um negócio de família. |
00:28:05 |
Quando diz ao mundo que administramos |
00:28:10 |
não só causa dano à nossa companhia, |
00:28:13 |
Bem, fatos são fatos, Sr. Hill. |
00:28:16 |
Estas pessoas que você adora |
00:28:20 |
e esta pequena emboscada |
00:28:23 |
não mudará isto nem o impacto |
00:28:27 |
E do qual você lucrará. |
00:28:29 |
David, por favor. |
00:28:30 |
Isto não é uma emboscada, |
00:28:32 |
- Não? |
00:28:35 |
Só vim convidá-lo para |
00:28:38 |
e pensar como nós. |
00:28:41 |
É fácil se concentrar nos |
00:28:43 |
Mas cremos que as mudanças |
00:28:47 |
A pergunta é, você terá |
00:28:53 |
- Tenha um bom dia. |
00:28:58 |
Um convite. |
00:29:00 |
Obrigado, David. |
00:29:11 |
Quem é este sujeito? |
00:29:12 |
Terrence Hill. |
00:29:17 |
Como em... Hil-Co. |
00:29:25 |
- O que aconteceu? |
00:29:28 |
Não entendo por que David |
00:29:31 |
Ele está com ciúmes. |
00:29:33 |
Você é jovem, solteiro, atraente e |
00:29:37 |
- Por favor. |
00:29:39 |
Não, não, comerei qualquer |
00:29:42 |
Não quero ficar aqui até tarde. |
00:29:44 |
Mas estamos progredindo bastante, |
00:29:49 |
Sim, acho que estamos. |
00:29:51 |
Certo. |
00:29:53 |
Boa noite. |
00:31:36 |
Preciso ir. |
00:31:40 |
Por que? Por que quase |
00:31:44 |
Nós quase não nos beijamos. |
00:31:47 |
Não é nada pessoal. |
00:31:49 |
Ora, vamos lá. |
00:31:51 |
Tudo é tão simples |
00:31:54 |
"É uma perda de tempo". |
00:31:57 |
Tudo fica branco e preto quando |
00:32:00 |
Acho que tenho tendência |
00:32:02 |
Bem, a minha vida |
00:32:05 |
Então, diga-me como é. |
00:32:07 |
Não, obrigada. |
00:32:10 |
Certo. |
00:32:12 |
Tem algo para quem |
00:32:15 |
- Hein? |
00:32:19 |
Estou apaixonada por alguém |
00:32:22 |
então fica difícil que me ame. |
00:32:25 |
E todos os dias, porque amo esta pessoa, |
00:32:29 |
até que só o fato de fazê-lo sentar |
00:32:32 |
se torna... um dia muito bom. |
00:32:36 |
- Na verdade, acho que sei como é. |
00:32:40 |
Desculpe-me. |
00:32:42 |
Vamos deixar assim, está bem? |
00:32:46 |
Na noite em que Frank D. |
00:32:49 |
meu pianista não veio. |
00:32:52 |
E não posso perder |
00:32:54 |
E você quer que eu ajude? |
00:32:56 |
Sim. |
00:32:57 |
É... |
00:33:00 |
na quarta-feira à noite. |
00:33:02 |
E é tarde, então... |
00:33:04 |
Certo. |
00:33:06 |
Qual o problema? |
00:33:12 |
Eu não toco fora. |
00:33:13 |
Por que não? Pensei que queria |
00:33:16 |
Não, não é sobre isto. Eu... |
00:33:19 |
Pode fazer uma exceção? |
00:33:23 |
E o que acontece depois disto? |
00:33:25 |
Bem, então Frank D. me dá um número |
00:33:33 |
Frank D. irá |
00:33:35 |
Certo. |
00:33:39 |
Bem, por isso vim aqui. |
00:33:43 |
Porque já falhei com Frank D. |
00:33:45 |
E pensei que era seu amigo |
00:33:49 |
- Pensou? |
00:33:55 |
Não vai funcionar comigo. |
00:33:58 |
Por favor. Pensei que queria |
00:34:01 |
Claro que quero tocar... |
00:34:03 |
mas não quero ficar na |
00:34:05 |
para o benefício de outra pessoa. |
00:34:08 |
Especialmente Frank D. |
00:34:10 |
O cara nem sabe que eu toco, |
00:34:13 |
Não posso acreditar que não entenda. |
00:34:16 |
Não comece com isto, por favor. |
00:34:18 |
Quando alguém toca, |
00:34:22 |
ele está lhe dando |
00:34:24 |
e o melhor é poder |
00:34:27 |
Eu devolvi para Frank D. |
00:34:30 |
Com que? |
00:34:32 |
A sua alma é feita disto? |
00:34:35 |
É? |
00:34:39 |
E se for? |
00:34:40 |
Então estou certa que você |
00:37:22 |
Está claro que haverá |
00:37:24 |
Sim, suponho. Não estou certo |
00:37:28 |
Posso lembrar a você |
00:37:32 |
quanto Sunset-Western e DEK, |
00:37:38 |
Nate? |
00:37:40 |
Nate, Angelica. |
00:37:42 |
Alguém quer dizer olá. |
00:37:44 |
- Lembra-se de Marie Devrenier? |
00:37:47 |
Prazer em vê-la novamente. |
00:37:49 |
Igualmente. |
00:37:50 |
A Srta. Devrenier veio aqui em |
00:37:54 |
Presidente da Duocon. |
00:37:58 |
Ela já superou. |
00:37:59 |
Mas agora quer mudar a |
00:38:02 |
Que seria você, Nate. |
00:38:04 |
Se estiver livre esta noite, gostaria |
00:38:07 |
e convencê-la que o dinheiro |
00:38:10 |
Desculpe a última hora, mas meu |
00:38:14 |
e eu vou estar fora do país |
00:38:17 |
Claro, claro. |
00:38:18 |
Continua adiantado no cronograma |
00:38:22 |
Sim, estamos adiantados. |
00:38:24 |
Bom. Então você está livre. |
00:38:26 |
Deixarei que vocês acertem |
00:38:29 |
Marie, esta é Angelica Webster. |
00:38:32 |
- Prazer em conhecê-la. |
00:38:37 |
Deixe aberta, obrigado. |
00:38:43 |
Angelica, está tudo bem. |
00:38:44 |
Por que tudo bem |
00:38:48 |
Ela é uma linda garota. |
00:38:51 |
Não sei por que não está |
00:38:54 |
- Poderia usar uma mulher na sua vida. |
00:38:56 |
- Ora, vamos lá. |
00:38:59 |
Bem, arrume um jeito de estar. |
00:39:02 |
Esta garota pode ser a chave |
00:39:05 |
faça a coisa certa. |
00:39:07 |
O que é? |
00:39:10 |
Faça-a feliz. |
00:39:12 |
Ande. |
00:39:22 |
Eu fico com estes. |
00:39:24 |
Guardem este talão e eu... |
00:39:27 |
- Sim? |
00:39:28 |
- Certo, ótimo. Ótimo. |
00:39:33 |
- Quero falar com você. |
00:39:36 |
- Quero falar com você. |
00:39:40 |
Ei, venha. Vamos. |
00:39:44 |
- Tome. O talão. |
00:39:47 |
Traga de volta mais tarde. |
00:39:48 |
O conjunto vai fazer um intervalo. |
00:39:52 |
Sim, o conjunto estava ótimo. |
00:39:55 |
Isto é ótimo, caras. |
00:40:05 |
Então, Nate. |
00:40:08 |
Vamos, por favor. |
00:40:11 |
Desculpe. Estamos um tanto |
00:40:14 |
Sim, estávamos todos lá |
00:40:17 |
- Rejeição? |
00:40:22 |
- Aquilo? |
00:40:23 |
Aquilo não acontece com Marie. |
00:40:26 |
Em que estava pensando? |
00:40:28 |
Bem, estava pensando... |
00:40:31 |
no terrível erro que cometia. |
00:40:34 |
Claro. |
00:40:35 |
Garoto esperto. |
00:40:38 |
Saúde. |
00:40:45 |
Isto é ótimo, caras. |
00:40:57 |
- Aqui está. |
00:40:59 |
- Tenha uma boa noite. |
00:41:02 |
Ei. |
00:41:05 |
Talão. |
00:41:08 |
- Por que está tão zangada? |
00:41:10 |
- Ela é uma cliente. |
00:41:12 |
- A mulher com quem estou. |
00:41:15 |
Muito engraçado. Ouça, preciso |
00:41:18 |
Por favor, chega de conversa. |
00:41:20 |
É cansativo. |
00:41:22 |
- Ei, pronto para ir? |
00:41:25 |
Sim, pronto. |
00:41:27 |
Vejo vocês mais tarde. |
00:41:29 |
Bem. Divirtam-se. |
00:41:33 |
- Aqui está. |
00:41:35 |
- Boa noite. |
00:41:39 |
Próximo. Olá. |
00:41:58 |
O que você acha? |
00:42:01 |
Isto deveria provar algo? |
00:42:04 |
Não. Pensei que seria um bom |
00:42:07 |
Estava tentando lhe contar |
00:42:09 |
mas estava muito ocupada |
00:42:14 |
- Como está a sua cliente? |
00:42:21 |
Então, gosta ou não da música? |
00:42:23 |
Bem, não é como |
00:42:25 |
Então? |
00:42:28 |
Então eu não sei. |
00:42:30 |
Não pode esperar que |
00:42:33 |
que não é o que eu imaginava. |
00:42:35 |
Bem, quando descobrir, |
00:42:42 |
Espere. |
00:42:48 |
Você tocaria para mim? |
00:42:54 |
Sim. |
00:43:01 |
- Sim. |
00:45:09 |
Sim. Isto é tudo. |
00:45:12 |
Poderia provavelmente melhorar |
00:45:15 |
mas fora isto... |
00:45:18 |
O que acha? |
00:45:45 |
Eu não fiz uma cópia disto. |
00:45:47 |
Bom. |
00:45:48 |
Quero me arriscar com |
00:45:50 |
Você o quê? |
00:45:51 |
Passei a noite toda pensando |
00:45:55 |
e em cansei disto. |
00:45:58 |
Quero realmente passar o resto |
00:46:01 |
Mas, Nate, é o que fazemos. |
00:46:04 |
Talvez seja hora de sermos |
00:46:08 |
Não acha que seja hora. |
00:46:09 |
Estamos a uns dias de fechar |
00:46:12 |
Agora definitivamente não é |
00:46:15 |
Mira, sei que estou puxando |
00:46:17 |
mas quero fazer isto e |
00:46:20 |
Está bem. |
00:46:24 |
Quero que me diga |
00:46:26 |
- Angelica... |
00:46:29 |
e decide que tudo o que fez |
00:46:32 |
- Como acontece então? |
00:46:35 |
Você não tem sido o mesmo |
00:46:38 |
- Ora... |
00:46:40 |
Disse para não me preocupar |
00:46:43 |
- Isto é uma temeridade total. |
00:46:46 |
Talvez esteja ficando louco. |
00:46:50 |
não pode ser de outro modo. |
00:46:55 |
Você a minha amiga. Quero você. |
00:46:58 |
Pare com isto! |
00:47:00 |
- Angelica? |
00:47:05 |
Começaremos com o informativo |
00:47:07 |
É otimista, mas não está cego |
00:47:10 |
- Pegarei os últimos três meses. |
00:47:14 |
E eu também amo você. |
00:47:20 |
Sim, imediatamente, por favor. |
00:47:23 |
O que eu tenho para você? |
00:47:28 |
Não, não estou brincando. |
00:47:30 |
estará esmagando todos |
00:47:32 |
Estas são as ações em que |
00:47:36 |
Sim, sei o que disse antes. |
00:47:40 |
Certo, confio em você. |
00:47:42 |
Explique-me como posso |
00:47:44 |
que na semana passada |
00:47:47 |
Ouça, é só uma questão |
00:47:49 |
Isto mesmo. O que diz |
00:47:53 |
Certo, o que você tem? |
00:47:55 |
66 e 1/8. |
00:47:59 |
Agora tenho um favor |
00:48:02 |
Subindo três pontos? |
00:48:05 |
Não, isto as fez subir, certo? |
00:48:07 |
Não, está subindo. |
00:48:13 |
- Nós conseguimos! |
00:48:28 |
São investimentos sólidos, Paul. |
00:48:30 |
Esta não é a questão. |
00:48:33 |
A questão é que Carl Beretsky embarcou |
00:48:36 |
e você está lhe dando algo |
00:48:38 |
Na verdade, está lhe dando |
00:48:41 |
Com todo respeito, Sr. Holtzman, |
00:48:44 |
Ele embarcou em Nate. Estava preocupado |
00:48:46 |
e Nate lhe deu esperanças. |
00:48:48 |
Duvido que se importe o que façamos |
00:48:51 |
Não é tão simples, Angelica. |
00:48:53 |
Devo dizer a Carl que |
00:48:57 |
Ele poderá facilmente ficar |
00:48:59 |
Não se você também acreditar |
00:49:01 |
Con todo respeito, seu melhor |
00:49:04 |
Só preciso confiar nele. |
00:49:18 |
Você foi incrível. Aquele |
00:49:22 |
Agora que temos as bases assentadas... |
00:49:24 |
devemos discutir as designações |
00:49:27 |
Quero consultar você sobre idéias |
00:49:30 |
Vá com calma. |
00:49:32 |
Temos trabalhado como escravos |
00:49:35 |
Sabe de uma coisa? |
00:49:38 |
Não seja tolo. Tem muito |
00:49:41 |
Vou tirar o dia de folga e |
00:49:43 |
Bem, o que você vai fazer? |
00:49:47 |
- Olá. |
00:49:51 |
Angelica, esta é Chloe. |
00:49:54 |
Olá. É mesmo um prazer |
00:49:57 |
Igualmente. |
00:50:00 |
Sala bacana. |
00:50:03 |
Quer que eu lhe mostre |
00:50:06 |
Obrigada. |
00:50:08 |
- Sim, obrigada. |
00:50:12 |
Uau, vocês trabalham aqui? |
00:50:16 |
Às vezes. |
00:50:43 |
Não tem leite desnatado |
00:51:27 |
É para você. |
00:51:34 |
- Sim? |
00:51:49 |
Meu coração. |
00:52:23 |
O que você acha? |
00:52:29 |
Obrigado. |
00:53:07 |
Ainda quer La bemol, não? |
00:53:09 |
Sim. Ajude-me a levantar. |
00:53:11 |
Obrigada. |
00:53:13 |
Olá. |
00:53:16 |
Bem-vindo ao Last Stop. |
00:53:18 |
Toque. |
00:54:45 |
Obrigada. |
00:54:59 |
- Sim, tudo bem. |
00:55:02 |
Sabe o que me preocupa? |
00:55:05 |
terei que que dar o melhor |
00:55:07 |
- Sim, Frank, basta de conversa. |
00:55:11 |
- Saúde. |
00:55:16 |
E você. |
00:55:19 |
- Também quer um número? |
00:55:22 |
Vou para o topo. |
00:55:24 |
Bem, uma hora terá que vir |
00:55:27 |
Não vai só ficar sentado ai. |
00:55:29 |
- Sim. |
00:55:31 |
- Sim, sim, sim. Sim! |
00:55:33 |
- Saúde. |
00:55:34 |
- Saúde. |
00:55:38 |
Mas não quero que cante. |
00:55:41 |
Continue só no teclado. |
00:56:04 |
Você é como um piano. |
00:56:08 |
Toque alguma coisa em mim. |
00:56:11 |
Como o quê? |
00:56:14 |
Não sei. Você escolhe. |
00:56:20 |
Está bem. |
00:56:34 |
O que é? |
00:56:37 |
Schubert. |
00:56:39 |
É maravilhoso. |
00:56:44 |
Minha mãe costumava tocar isto |
00:56:50 |
Que era bem na hora em que |
00:56:57 |
devo ter escutado isto |
00:57:02 |
Costumava odiar. |
00:57:06 |
Agora é no que eu penso |
00:57:20 |
Você sente falta dela? |
00:57:30 |
Quisera que não tivesse |
00:57:38 |
Se pudesse descobrir isto... |
00:57:43 |
seguramente me levaria a saber |
00:57:48 |
Bem, é uma resposta complicada |
00:57:55 |
Bem, pensei que soubesse tudo. |
00:58:01 |
E então conheci você. |
00:58:24 |
Holtzman está aqui há três horas. |
00:58:27 |
- Bom dia. |
00:58:29 |
Cerca da metade da carteira de Beretsky |
00:58:33 |
A outra metade classificaria |
00:58:35 |
Temos duas opções: vender |
00:58:39 |
ou vender tudo imediatamente e... |
00:58:41 |
começar de novo quando |
00:58:45 |
Então o que quer fazer? |
00:58:47 |
Bem, acho que devemos aguentar. |
00:58:51 |
Aguentar? |
00:58:53 |
Não. Gosto desta carteira |
00:58:56 |
Nate, vai perder o dinheiro dele! |
00:59:00 |
Venda toda a carteira de Beretsky |
00:59:03 |
- Não vou fazer isto, Paul. |
00:59:05 |
Não vou desistir de uma coisa boa |
00:59:09 |
Acredito nas ações que escolhemos. |
00:59:11 |
Não tenho tempo para discutir |
00:59:14 |
mas temos $40 milhões amarrados em |
00:59:18 |
- Então, se não se incomodar... |
00:59:21 |
esta carteira pode aguentar... |
00:59:23 |
Beretsky perderá metade |
00:59:25 |
E não vou tolerar isto. |
00:59:27 |
Então, apenas venda as malditas ações! |
00:59:31 |
Ou encontrarei alguém que faça. |
00:59:33 |
É melhor começar a procurar, Paul. |
00:59:36 |
- Pare. Você já se explicou. |
00:59:38 |
Não vou ser forçado a fazer |
00:59:42 |
Tudo bem. |
00:59:44 |
Eu venderei a carteira de Beretsky. |
00:59:46 |
Você limpa a sua mesa. |
00:59:48 |
Está despedido. |
00:59:50 |
Excelente. |
00:59:52 |
Sr. Holtzman, espere. |
00:59:53 |
Não tenho tempo para esperar! |
00:59:55 |
Sr. Holtzman! |
00:59:56 |
Vamos lá, Angelica. |
01:00:13 |
Olá. Não, está bem. |
01:00:16 |
Estou aqui para ajudar. |
01:00:18 |
Não preciso de ajuda. |
01:00:20 |
Bem, vim aqui para ajudar Jesse. |
01:00:22 |
Não sei onde está Jesse. |
01:00:24 |
Bem, eu sei. |
01:00:29 |
Eu esperaria umas horas. |
01:00:31 |
Não é uma boa hora. |
01:00:33 |
O que você fez com ele? |
01:00:36 |
Sou Vince. |
01:00:40 |
Jesse não lhe contou sobre mim, |
01:00:43 |
Não. |
01:00:44 |
Sou o cara a quem chamam quando |
01:00:53 |
Ligue-me amanhã. Holtzman terá |
01:00:56 |
- Estou certa que farei ele mudar de idéia. |
01:00:59 |
Nate, você precisa deste trabalho. |
01:01:01 |
Precisa para ter a influência para |
01:01:05 |
Eu já comecei a fazer algo |
01:01:10 |
Finalmente. |
01:01:12 |
E... tenho toda a influência |
01:01:16 |
Vendo que Holtzman tinha |
01:01:19 |
deverei ter uma indenização |
01:01:22 |
- Isto não vai durar para sempre. |
01:01:26 |
- Quem sabe? |
01:01:28 |
A vida será muito simples para Jesse. |
01:01:31 |
Haverá dois tipos de pessoas. |
01:01:34 |
Pessoas que o ajudem |
01:01:36 |
e pessoas que não ajudam. |
01:01:38 |
É sua decisão. |
01:01:44 |
Não vejo Jesse faz |
01:01:46 |
e não sabia quando ele voltaria. |
01:01:50 |
E... |
01:01:54 |
Sinto muito. |
01:01:58 |
Você já tinha ido embora, não? |
01:02:03 |
Já tinha saído daqui. |
01:02:05 |
Sim. |
01:02:09 |
Sinto muito. |
01:02:12 |
Não tem que fazer isto. |
01:02:45 |
Posso ajudar? |
01:02:46 |
Procuro Chloe. |
01:02:49 |
Chloe não está disponível agora. |
01:02:55 |
Ela está aqui ou não? |
01:02:58 |
Está, mas não está disponível. |
01:03:00 |
Posso dar-lhe um recado? |
01:03:02 |
Sim. Só diz que Nate |
01:03:04 |
Nate. Certo, Nate. |
01:03:09 |
- Está bem? |
01:03:25 |
Nate? Ouça. |
01:03:28 |
O que está havendo? |
01:03:29 |
Eu vou explicar. |
01:03:33 |
Quer tomar café da manhã? |
01:03:36 |
Não, eu... |
01:03:38 |
Eu preciso ficar aqui. |
01:03:42 |
Qual é o problema? |
01:03:47 |
O cara que viu lá em cima veio |
01:03:53 |
"Nos"? |
01:03:54 |
Sim, Jesse e eu. |
01:03:57 |
Ele voltou ontem à noite. |
01:04:00 |
E os próximos dias deverão ser |
01:04:03 |
então Vince ficará alguns dias... |
01:04:07 |
para garantir que nada de |
01:04:11 |
E você? |
01:04:13 |
Eu vou ajudar. |
01:04:18 |
- Chloe. |
01:04:21 |
- Está fazendo o de sempre. |
01:04:23 |
Sim, está. |
01:04:26 |
Se tivesse a oportunidade de voltar |
01:04:29 |
você faria isso sem se importar |
01:04:32 |
Isto é diferente. |
01:04:34 |
Só porque é tarde demais. |
01:04:41 |
Sinto muito. |
01:06:08 |
- Vou buscar Vince. |
01:06:17 |
Jesse? |
01:06:32 |
Será uma boa dedução de impostos. |
01:06:34 |
Aqui está o recibo. |
01:06:47 |
Então, basicamente, estou vendo |
01:06:50 |
vendo o que vou fazer. |
01:06:53 |
Não há pressa, certo? |
01:06:56 |
Pediu demissão ou foi despedido? |
01:06:58 |
O que foi? Porque não |
01:07:00 |
Eu pedi demissão. |
01:07:03 |
Bem, sabe, para todos os efeitos, |
01:07:07 |
Certo. |
01:07:33 |
Ei, Nate, é Frank. |
01:07:34 |
Não tenho visto você no |
01:07:37 |
Onde está o número que |
01:09:06 |
- Levante. |
01:09:12 |
O que é...? |
01:09:15 |
Que coisa? É sopa. |
01:09:17 |
Não a sopa. A música que |
01:09:21 |
Estava cantarolando? |
01:09:24 |
Sim. |
01:09:28 |
Não sabia que cantarolava? |
01:09:31 |
Não, não sabia cantarolava. |
01:09:33 |
Sabia que cantarolava. |
01:09:41 |
- Sabe, estava pensando... |
01:09:45 |
Falo sério. |
01:09:51 |
Estava pensando que |
01:09:55 |
Tem certeza que pode? |
01:10:00 |
Não, quero dizer... |
01:10:03 |
..."sair" sair. |
01:10:11 |
Eu não posso ficar |
01:10:14 |
Não é saudável. |
01:10:20 |
Quero ir para outro lugar e |
01:10:26 |
Da forma certa. |
01:10:28 |
Com você. |
01:10:35 |
O que você acha? |
01:11:31 |
O que esperava? |
01:11:37 |
O porteiro deixou eu entrar. |
01:11:39 |
A propósito, disse que adora |
01:11:43 |
e eu tenho que concordar. |
01:11:50 |
Por melhor que isto pareça, eu... |
01:11:52 |
ficarei com a minha |
01:11:55 |
...obrigada pela oferta. |
01:12:18 |
O que,? Está zangado comigo? |
01:12:23 |
Não estou zangado com você. |
01:12:29 |
Não me sobrou nada dentro. |
01:12:32 |
Não tenho energia para retornar |
01:12:38 |
me sentar no sofá e falar sobre |
01:12:41 |
Sinto muito. |
01:12:45 |
É a garota. |
01:12:51 |
Sabe, quando nos conhecemos |
01:12:55 |
Não podia descobrir |
01:12:58 |
ocorreu-me quanto ela |
01:13:00 |
Isto é ridículo. |
01:13:02 |
Ela lembra. |
01:13:03 |
Lembra-se de sua mãe antes |
01:13:05 |
tinha a mesma atitude, |
01:13:07 |
Claro que me lembro! |
01:13:12 |
Eu segui em frente! |
01:13:17 |
Deveria fazer o mesmo, Angelica. |
01:13:22 |
Talvez devesse tentar descobrir |
01:13:27 |
o que tem que fazer agora, |
01:13:37 |
Todos tratam de um coração |
01:13:41 |
Alguns bebem. |
01:13:43 |
Alguns comem doces. |
01:13:46 |
Você? |
01:13:49 |
Você apenas afasta |
01:13:52 |
E todos também. |
01:16:36 |
- Olá. |
01:16:37 |
- Só um? |
01:16:43 |
- Obrigado. |
01:17:10 |
Muito obrigado. |
01:17:13 |
Voltaremos em seguida. |
01:17:17 |
Ei, Frank. Como está? |
01:17:19 |
- Nate, como vai? |
01:17:20 |
- Estava afiado. |
01:17:28 |
O que, Frank? |
01:17:31 |
Estarei bem, certo? |
01:17:34 |
Só digo que deveria ter falado |
01:17:37 |
Tenho o pressentimento que |
01:17:39 |
De toda forma, é bom ver |
01:17:42 |
- Saúde. |
01:17:47 |
Então, qual é o plano? |
01:17:52 |
Não estou certo. |
01:17:55 |
Ouça, tem visto Chloe? |
01:17:57 |
Não, esta garota sumiu. |
01:18:00 |
De toda forma, espero que |
01:18:03 |
Marquei para você tocar aqui |
01:18:27 |
Aqui é Nate Holden. |
01:18:30 |
Nate, é Angelica. |
01:18:33 |
Tem uma firma nova procurando |
01:18:37 |
Olá. |
01:18:44 |
Não, ouça, sinto muito. |
01:18:49 |
Sim. |
01:18:52 |
Não, realmente agradeço, Angelica. |
01:18:57 |
Espere um instante. Quem? |
01:19:02 |
O colapso. |
01:19:04 |
O colapso na realidade foi |
01:19:08 |
Houve uma recuperação saudável. |
01:19:10 |
Eu só investi os fundos de Beretsky... |
01:19:12 |
na que seria igual à carteira |
01:19:15 |
Subiu 12%. |
01:19:18 |
E isto... |
01:19:20 |
Isto eu venho planejando |
01:19:24 |
Mas foram o seus investimentos que |
01:19:28 |
Quero dizer, você e eu juntos. |
01:19:31 |
Poderíamos ser uma equipe |
01:19:35 |
E sei que Beretsky sente o mesmo. |
01:19:40 |
A única pergunta é... |
01:19:48 |
- Como foi? |
01:19:53 |
Agora, poderia se encontrar comigo... |
01:19:57 |
esta noite neste endereço? |
01:20:02 |
Tome. |
01:20:05 |
- O que é isto? |
01:20:08 |
- Para quê? |
01:20:13 |
Eu? |
01:20:19 |
Você será ótima. |
01:20:25 |
Vá. |
01:20:32 |
Ele está me esperando. |
01:21:23 |
Por que deixo você fazer...? |
01:22:03 |
- Olá. |
01:22:06 |
Acabou aqui? |
01:22:13 |
Você tem algo a ver |
01:22:23 |
Você... ama ele? |
01:22:26 |
Jesse... |
01:22:28 |
Sabe, é engraçado quando... |
01:22:33 |
pensa que perdeu tudo... |
01:22:36 |
e descobre que sempre |
01:23:44 |
Muito obrigado. |
01:23:47 |
E neste hora gostaria de |
01:23:50 |
Um amigo pessoal meu, |
01:23:53 |
Senhoras e senhores, |
01:23:56 |
É a sua primeira vez |
01:24:09 |
Obrigado. |
01:24:11 |
Desculpem. Obrigado. |
01:24:24 |
Olá. Angelica? |
01:24:32 |
- Prazer em conhecê-la. |
01:24:52 |
Muito bem! |
01:24:54 |
O microfone. |
01:25:58 |
Amo você. |
01:26:01 |
Eu também amo você. |
01:26:22 |
LEGENDA TRX |
01:26:34 |
DEZEMBRO DE 2009 |