Moscow Chill
|
00:00:11 |
Υποτιτλισμός εξ ακοής |
00:00:22 |
.O καθένας κρύβεται. |
00:00:26 |
Αλλά τα διάφορα συστήματα ασφαλείας, |
00:00:29 |
ούτε οι αδύνατοι ομογενείς, |
00:00:33 |
και σίγουρα ούτε τα συστήματα αποταμίευσης |
00:00:40 |
Όποιος παίρνει μέρος στη συνωμοσία |
00:00:44 |
θα πρέπει να είναι αποκαλυπτικός |
00:01:25 |
Αυτό το ATM ακριβώς εκεί. |
00:01:33 |
το χρήμα δεν θα έρθει σε σένα. |
00:01:35 |
δώσ'του ένα δεύτερο, |
00:01:37 |
Κοίτα αυτό. |
00:01:47 |
Madon, εσύ το κάνες; |
00:01:49 |
Δεν είναι και τόσο δύσκολο. |
00:01:52 |
Για πάμε στο γωνιακό! |
00:02:06 |
Αχόρταγοι μπάσταρδοι. |
00:02:11 |
θα πάω κι εγώ. |
00:02:27 |
Πρέπει να κουνήσεις τα πράγματα... |
00:02:29 |
όπως, ο Προμηθέας, όταν έκλεψε |
00:02:33 |
’σε τους μεγάλους στα |
00:02:34 |
θα καταλάβουν ότι ερχόμαστε. |
00:02:36 |
εμείς κάνουμε κουμάντο. |
00:02:47 |
Μετά από 6 μήνες τραπεζικής |
00:02:50 |
άλλες εγκληματικές πράξεις... |
00:02:51 |
απαγορεύεται να χρησιμοποιήσεις |
00:02:54 |
για οποιονδήποτε σκοπό. |
00:02:57 |
Η πολιτεία θα βοηθήσει ώστε να |
00:02:59 |
γιατί δεν ανεχόμαστε ανθρώπους |
00:03:02 |
που υπονομεύουν το τραπεζιτικό και |
00:03:05 |
επειδή έτσι θέλουν. |
00:03:15 |
Ήταν ένας γελοίος φωνακλάς |
00:03:19 |
Τη φυλακή την καταλαβαίνω. Ο κόσμος |
00:03:22 |
Αλλά να με πετάξουν σε ίδρυμα |
00:03:25 |
προσπαθώντας να σκοτώσουν την περιεργειά μου, |
00:03:29 |
βασικά κλέβοντας την ψυχή έτσι, |
00:03:34 |
Τι πιστεύεις, Raymond; |
00:03:35 |
Το ποτήρι είναι μισογεμάτο ή |
00:04:00 |
Τι γίνεται! |
00:04:20 |
Τι ώρα πιάνει δουλειά η πιτσιρίκα |
00:04:24 |
Λίγο μετά τις 22.00. |
00:04:28 |
Θαύμα! |
00:04:33 |
Καλύτερα να ξεκουραστείς, αλλιώς |
00:04:36 |
Πάντα μπορώ. |
00:04:38 |
Είσαι καλό παιδί! |
00:05:32 |
Μην κουνηθείς φιλαράκο. |
00:05:34 |
μην ξεχνάς ότι είσαι ακόμη σε |
00:05:38 |
Έτσι γιατί δεν τον κλείνουμε; |
00:05:42 |
Αυτό θα σου κοστίσει άλλους |
00:05:45 |
Ωχ! άλλους 6 μήνες; Δεν ταιριάζει |
00:05:48 |
Ποιος ρε γαμώτο είσαι εσύ; |
00:05:50 |
Ποιος είμαι; Είμαι ο φύλακας άγγελός του. |
00:05:53 |
- Ναι. |
00:05:55 |
- Κάνε στην άκρη. |
00:05:58 |
Στο ζητάω όμορφα άστον να περάσει... |
00:06:01 |
και βάλε αυτό το σκατό κάτω, |
00:06:04 |
Θα το βάλω κάτω! |
00:06:12 |
Ίσως να θέλεις να καλέσεις |
00:06:18 |
Θα έρθεις ή όχι; |
00:06:24 |
Σε ρωτάω: |
00:06:25 |
Το εξιτήριό σου από δω. |
00:06:33 |
- Τι είναι αυτό; |
00:06:35 |
και θα περάσουμε από την μπροστινή πόρτα. |
00:06:37 |
θα τα πούμε όλα έξω. |
00:06:41 |
- Ξέρεις ότι είμαι με άδεια έτσι; |
00:06:47 |
Σ΄ευχαριστώ που μου δίνεις την ευκαιρία. |
00:06:50 |
Κάτσε εκεί μέχρι να σε πετάξουν έξω. |
00:07:03 |
Ει! ποιοι είστε εσείς; |
00:07:05 |
Ω! Χαθήκαμε εδώ μέσα από την |
00:07:07 |
Δεν μπορούσαμε να διαβάσουμε ούτε μια πινακίδα. |
00:07:12 |
Αυτό το μέρος είναι απροσπέλαστο |
00:07:18 |
- Ει! |
00:07:20 |
- Για ένα λεπτό. |
00:07:22 |
- Τι συμβαίνει; |
00:07:24 |
Τώρα; |
00:07:27 |
Ει! Γυρίστε πίσω! |
00:07:32 |
Έχουμε επεισόδιο εδώ! |
00:07:35 |
Γαμώτο!Τι διάολο κάνεις ηλίθιε; |
00:07:38 |
Του άρπαξα και το Game Boy! |
00:07:42 |
Έλα να πιούμε στην ελευθερία σου. |
00:07:45 |
Ω! ’κου φωνή. |
00:07:47 |
Είναι παίξιμο αληθινού μουσικού και |
00:07:50 |
Τις λένε "sampling". |
00:07:51 |
Κλείστο σε παρακαλώ και πες μου |
00:07:54 |
Κλείσε τη μουσική. |
00:07:55 |
Ήρεμα, πάρ'το μαλακά, σε βοηθάμε να βγεις. |
00:07:58 |
Με λένε Nicolai, Kolya, |
00:08:02 |
Ξέρεις σαν το ψάρι |
00:08:04 |
Δεν είναι ψάρι ακριβώς, αλλά τέλος |
00:08:10 |
Χαζή φωτογραφία.Τι έγινε με αυτή; |
00:08:12 |
Τι έγινε με αυτή; |
00:08:14 |
Το αφεντικό μου λέει: |
00:08:16 |
Λέει οτι οι τύποι σαν κι εσένα είναι |
00:08:20 |
Ακούγεται άνθρωπος με όραμα. |
00:08:22 |
Απόλυτα και έχει μια δουλειά για σένα. |
00:08:25 |
Αυτό το αφεντικό σου, |
00:08:28 |
πρέπει να ξέρει ότι θα είναι |
00:08:31 |
Κανένα πρόβλημα. Ζούμε εκτός |
00:08:35 |
Έχεις απάντηση για όλα ε; |
00:08:37 |
Ακριβώς. Και μη ρωτάς πως, αλλά όλα |
00:08:39 |
γιατί πάμε στο δικό μου σπίτι, πόλη |
00:08:44 |
- Μόσχα; Τι; |
00:08:46 |
Τι νόμιζες ότι είμαστε κακοποιοί |
00:08:56 |
Μπορείς από καθαριστής τουαλέτας, |
00:08:59 |
ζήτημα δευτερολέπτων. |
00:09:01 |
Ήμουν διαγραμμένος από το |
00:09:05 |
Αλλά εκεί πίσω στο έδαφος, ούτε |
00:09:12 |
Έχεις ακούσει για τον Προμηθέα; |
00:09:14 |
Ποιον; |
00:09:17 |
Τον Προμηθέα. |
00:09:20 |
Έναν Αρχαίο Έλληνα. |
00:09:22 |
Έκλεψε τη φωτιά από τους θεούς ... |
00:09:23 |
και την έδωσε στους σκλάβους τους |
00:09:28 |
Περίπου κάτι σαν αυτό που σκέφτηκα |
00:09:30 |
να παίρνω πληροφορίες και να |
00:09:35 |
Για τιμωρία, |
00:09:39 |
έτσι που οι αετοί να μπορούν κάθε μέρα να |
00:09:44 |
Αληθινά ευτυχισμένη ιστορία. |
00:10:22 |
Ξέχνα τους αμερικάνικους κανόνες |
00:10:33 |
Γεια σου αδερφέ. |
00:10:37 |
Πάρε την τσάντα. |
00:10:38 |
- Αυτός είναι ο ανθρωπός σου, ο Karp. |
00:10:41 |
Ότι χρειαστείς, ότι θελήσεις... |
00:10:42 |
του το ζητάς και σου το φέρνει. |
00:10:44 |
- Μιλάει αγγλικά; |
00:10:48 |
Πάρε ένα υπνάκο είναι μακρύ ταξίδι. |
00:11:08 |
Πες γεια στην Μόσχα. |
00:11:40 |
- Γεια. |
00:11:43 |
- Λοιπόν! πως είναι; |
00:11:47 |
- Που θα μείνει; |
00:11:53 |
- Vassνli. |
00:11:55 |
Έλα μαζί μου. Η επίσκεψή μας |
00:12:01 |
To αφεντικό πήρε κιόλας τρείς φορές |
00:12:19 |
Μου φαίνεται περισσότερο σαν νοσοκομείο... |
00:12:21 |
Όχι δόξα τω θεό είναι γερός σαν άλογο. |
00:12:29 |
Δώσε μου τα χέρια σου. |
00:12:32 |
- Με τίποτα! Με τίποτα. |
00:12:34 |
Για να περάσουμε αυτές τις πόρτες, |
00:12:38 |
Μόλις βγήκα από την φυλακή, ξέχνα το. |
00:12:40 |
Σιγά το πράγμα. Να πάρεις ένα |
00:12:44 |
μέχρι τώρα έχει κοστίσει |
00:12:47 |
Δυστυχώς, δεν είναι όλοι για πούλημα |
00:12:51 |
Γι'αυτό φέρε τα χέρια σου. |
00:13:02 |
Αν δεν μας αφήσουν, να φύγουμε |
00:13:09 |
Η ώρα άσκησης τελείωσε. |
00:13:17 |
Victor Sergeevich, γειά σου! |
00:13:21 |
εδώ είναι. |
00:13:23 |
Επιτέλους. Επιτέλους βλέπω τον άνθρωπο για |
00:13:29 |
Τι; |
00:13:31 |
Έβαλα μερικά κιλά, αλλά |
00:13:35 |
- Είμαι ο Victor, Victor... |
00:13:39 |
- Έφτιαχνες τα βιβλία της μητέρας μου. |
00:13:41 |
- Και τα φορολογικά της. Πάνε... |
00:13:49 |
Ώστε είσαι το μεγάλο αφεντικό |
00:13:55 |
Φανταστικό, ναι; |
00:13:57 |
Όλα είναι πιθανά σ'αυτή την πόλη. |
00:14:04 |
Ξόδεψες πολλά λεφτά, για να με φέρεις |
00:14:08 |
Ξέρεις στα χαρτιά αξίζω πάνω από |
00:14:15 |
Χωρίς αμφιβολία, φαίνεσαι τόσο |
00:14:20 |
Για πες μου, πως είναι η μητέρα σου; |
00:14:25 |
Όχι τόσο καλά . |
00:14:29 |
Λυπάμαι που το ακούω. |
00:14:32 |
Ήταν τόσο καλή, |
00:14:36 |
Αστείο μέρος για επανασύνδεση, Victor. |
00:14:40 |
Τι και αν είναι Αμερικάνος; |
00:14:42 |
Αφού ο Dubinsky τον έφερε, |
00:14:46 |
Πρίν από χρόνια μετά από την διάλυση |
00:14:50 |
ο συνέταιρος μου κι εγώ μπήκαμε στην αγορά |
00:14:56 |
Μερικοί το λένε "δημιουργικό λογαριασμό". |
00:15:00 |
Για αυτό είσαι μέσα, |
00:15:03 |
Όχι. |
00:15:06 |
Είμαι εδώ χάρη στην γαμημένη υποκρισία |
00:15:14 |
Οκ, θα κανονίσω ένα ραντεβού. |
00:15:19 |
Ο τύπος στο Kremlin δήλωσε ότι 8 χρόνια |
00:15:24 |
ο συνέταιρος μου κι εγώ κλέψαμε |
00:15:29 |
από δάνειο που μας έδωσε η κυβέρνηση. |
00:15:34 |
Τεχνικά λέγεται "κλοπή"... |
00:15:37 |
ο αληθινός λόγος που μ'εβαλαν |
00:15:39 |
ότι φοβάται, ότι θα τον παλέψω |
00:15:43 |
Και ο συνέταιρος σου είναι εδώ σε άλλο κελί; |
00:15:45 |
Θα το ευχόμουν. Μυστηριωδώς |
00:15:50 |
Χριστέ μου... |
00:15:52 |
Όσο για μένα πάγωσαν όλα μου τα κεφάλαια... |
00:15:56 |
και μου πρόσφεραν δυο δυνατότητες: |
00:15:58 |
ένα πακέτο συνταξιοδότησης, |
00:16:03 |
ή πάω σε δίκη εδώ στην Μόσχα. |
00:16:08 |
Όπως και να είναι εγώ βλέπω μια |
00:16:12 |
- Εμένα σωστά; |
00:16:15 |
Υπάρχουν πολλά λεφτά που επιπλέουν |
00:16:18 |
Τόνοι και τα περισσότερα βρώμικα. |
00:16:23 |
Μεταφέρονται από τις ρώσικες τράπεζες, |
00:16:29 |
Και είναι ενδιαφέρον ότι αυτοί που τους |
00:16:35 |
αν χαθούν. Με πιάνεις; |
00:16:40 |
Είναι ξέπλυμα σωστά; |
00:16:42 |
Αυτό που πρέπει να κάνεις είναι |
00:16:45 |
στο διεθνές καλωδιακό σύστημα και... |
00:16:49 |
Το εκτρέπω σε σένα. Εννοώ θεωρητικά |
00:16:54 |
Αλλά γιατί εγώ; |
00:16:57 |
Όλοι παρακολουθούνται και όλοι |
00:17:00 |
Κανείς δεν ξέρει τα τραπεζικά |
00:17:03 |
Για πόσα λεφτά μιλάμε; |
00:17:06 |
Λοιπόν, γύρω στα 40 εκατομμύρια. |
00:17:10 |
Μόνο για να σωθώ. |
00:17:16 |
Πρέπει να μου δώσεις μερικές μέρες |
00:17:19 |
και ίσως μερικές μέρες ακόμη |
00:17:22 |
Για 40 εκατομ. μπορώ να περιμένω τόσο. |
00:17:28 |
4600 μίλια στον αέρα. |
00:17:30 |
’υπνος. Και πολιτική |
00:17:34 |
Τι και αν ο Dubinsky ήταν κλέφτης; |
00:17:38 |
Γαμήθηκε από το σύστημα... |
00:17:40 |
κι εγώ ευχαρίστως θα το |
00:17:47 |
Για τον κώλο σου φίλε. |
00:18:01 |
Καφέ. |
00:18:17 |
Ει! Δεν αρέσει το αλάτι στον, Ray . |
00:18:19 |
Ησύχασε, "mommy". |
00:18:36 |
Ray! |
00:18:38 |
’ντε να κοιμηθείς. |
00:18:41 |
Κοιμήσου. |
00:18:57 |
Μάζεψέ τα. |
00:19:06 |
Έλα , έλα πρέπει να φύγουμε από δω τώρα. |
00:19:09 |
Γιατί ρε γαμώτο; |
00:19:10 |
Κάποιος με επισήμανε στο συστημά τους... |
00:19:12 |
και οι μπάτσοι έρχονται από |
00:19:51 |
Ανάθεμα, τι μυρίζει; |
00:19:56 |
Το μέρος είναι, τι θες ρε |
00:19:58 |
Εννοείς ότι δεν σας αρέσει; |
00:20:00 |
- Και τώρα αυτή η σκατότρυπα; |
00:20:03 |
Λοιπόν τι να πω στο αφεντικό; |
00:20:08 |
Ναι μόνο που θα πάρει λίγο χρόνο. |
00:20:10 |
Δηλαδή πρέπει να τα πιάσω πάλι από την αρχή. |
00:20:13 |
Σιγά το πράγμα. |
00:20:17 |
’κου, μπορείς να αρχίσεις αύριο. |
00:20:20 |
Απόψε χρειάζεσαι ένα διάλειμμα. |
00:20:24 |
Θα πάμε έξω; |
00:20:25 |
Ναι φυσικά. |
00:20:29 |
Υποτίθεται ότι κανένας δεν ξέρει |
00:20:31 |
Έχει εγκριθεί από πάνω. |
00:20:34 |
Πρέπει να σε περνάς για σοβαρός |
00:20:39 |
Ώπα. |
00:20:44 |
Δεν σου αρέσει; |
00:20:47 |
Ξέρεις πόσο κοστίζει αυτό το κουστούμι, |
00:20:51 |
Όχι, όχι, όχι, δεν είναι Levi's. |
00:20:53 |
Ει, ει! ηρέμησε Vasya, σε είδα που |
00:20:56 |
’ντε γαμήσου, αυτό είναι ολοκαίνουργο, |
00:21:00 |
Είναι αηδίες. |
00:21:08 |
Θα το φορέσω το σκατό, εντάξει. |
00:21:10 |
- Ναι... |
00:21:30 |
Πως είναι με τις γυναίκες; |
00:21:33 |
Όχι πολύ ντροπαλός; |
00:21:36 |
Ελπίζω να σου αρέσουν τα ακριβά |
00:21:38 |
Ακόμα και η σουίτα του vinegar, |
00:22:10 |
Πάμε παιδιά. |
00:22:13 |
Όσο και να κάνει , |
00:22:42 |
Ποιός είναι αυτός ο joker |
00:22:44 |
Όχι αστείος. Πολύ σοβαρός αστυνομικός, |
00:22:48 |
Εδώ, στη Μέση Ανατολή,, |
00:22:51 |
Τα αγγλικά του δεν είναι τόσο καλά... |
00:22:54 |
αλλά καταλαβαίνει τα πάντα. |
00:22:56 |
Για κοίτα αυτή, δικέ μου. |
00:23:10 |
Ένας από τους σπουδαιότερους |
00:23:13 |
Αυτόν, τον δικό μας, και ίσως πέντε |
00:23:18 |
Γαμημένη αράπικη άμμος. |
00:23:20 |
Κάποιος θα τον στείλει πίσω στην |
00:23:23 |
Περίμενε και θα δεις. |
00:23:25 |
Vasya, γιατί είσαι με τόσο ανίδεους |
00:23:30 |
Πες του ότι κανένας δεν μιλάει ανοικτά |
00:23:35 |
Γιατί νομίζει ότι όλα είναι καλά |
00:23:39 |
Δεν του αρέσουν οι άνθρωποι. |
00:23:43 |
Στο διάολο το "αρέσει". |
00:23:45 |
Κάνω δουλειές με ανθρώπους που |
00:23:51 |
Έλα πάμε. Οι πόρνες |
00:23:59 |
Πήγαινε. |
00:24:07 |
’σε τον Vasya να φιλήσει τον κώλο του Ivan. |
00:24:21 |
Σου έρχεται καμιά ιδέα; |
00:24:26 |
Ναι, αλλά δεν ξέρω πως να τους μιλήσω. |
00:24:29 |
Να τους μιλήσεις για ποιο πράγμα; |
00:24:39 |
Συγνώμη, συγνώμη παρακαλώ. |
00:24:41 |
Τα μαλλιά μου είναι καλύτερα |
00:24:45 |
Τα ρωσικά μου είναι φτωχά. |
00:24:48 |
Θέλεις να της τα πιάσω ψηλά. |
00:24:51 |
Πες της όχι θα σε πιστέψει. |
00:24:53 |
Σου πάνε καλύτερα κάτω. |
00:24:57 |
Ναι. |
00:24:59 |
Βλέπεις στον Αμερικάνο αρέσουν έτσι. |
00:25:10 |
Γεια σου Maya, πως είσαι; |
00:25:14 |
Πάντα ήθελα πιο πολλά για σένα από αυτό. |
00:25:19 |
Ξέχασα τι ήθελες. |
00:25:22 |
Πολύ καιρό τώρα. |
00:25:23 |
Σίγουρα. ’κου, βόηθα με. |
00:25:28 |
’ντε χάσου, τίποτα δεν σε βοηθάει εσένα. |
00:25:32 |
Περήφανη σκύλα. εντάξει, πάμε, |
00:25:39 |
Μείνε μακριά της. |
00:25:41 |
Είναι επικίνδυνη, σου το λέω. |
00:25:49 |
Σε αποκάλεσε Maya. |
00:25:51 |
Φυσικά. |
00:26:12 |
Κάτω! |
00:26:14 |
Κάτω! |
00:26:16 |
Όλοι στο πάτωμα! |
00:26:28 |
Σήκωσε το κεφάλι σου! |
00:26:30 |
Όλοι κάτω! |
00:26:33 |
Πρώτε είναι καθαρά εδώ, |
00:26:35 |
Κάτω πέστε κάτω! |
00:26:38 |
Έχει κιόλας φύγει. |
00:26:41 |
Πάμε στο επόμενο μπλόκο! |
00:26:44 |
Τι διάολο ήταν αυτό; |
00:26:46 |
Ουλαμός. Ειδικές δυνάμεις. |
00:26:55 |
Αν θες να πιείς κάτι, εδώ είναι |
00:26:58 |
Είμαι εντάξει. |
00:27:01 |
Ίσως έψαχναν για σένα, ή για τους |
00:27:05 |
Δεν είμαι ένας από αυτούς. |
00:27:07 |
Ναι και είσαι τουρίστας σ'αυτό |
00:27:18 |
Έχεις λεφτά , είμαι σίγουρη γι'αυτό. |
00:27:21 |
Πόσα είναι αυτά; |
00:27:23 |
Φτάνουν. Έλα καιρός είναι. |
00:27:37 |
Γιατί δεν σε χτύπησε; |
00:27:40 |
Θα έπρεπε να έχεις δει τον Ray να φεύγει. |
00:27:49 |
- Μήπως έσπασε το χέρι σου; |
00:28:11 |
Γαμώτο! |
00:28:18 |
Δεν σε πιστεύω, ότι δεν το έχεις |
00:28:32 |
Γιατί με κοιτάς έτσι; |
00:28:36 |
Προσπαθώ να σας φανταστώ μαζί |
00:28:40 |
Εμένα; Και τον Kolya; |
00:28:44 |
Δεν θα προχώραγε ποτέ. |
00:28:51 |
Έχεις πάει στην Αυστραλία ποτέ; |
00:28:57 |
Πρώτη μου φορά στο εξωτερικό, γιατί; |
00:29:01 |
Με κάλεσαν να πάω εκεί. |
00:29:06 |
Ένας παλιός φίλος. |
00:29:09 |
’ντρας; |
00:29:12 |
Ένα αγόρι, στ'αλήθεια. |
00:29:15 |
Ας δούμε πως θα πάει απόψε... |
00:29:20 |
Ei! Karp,το παρατράβηξα. |
00:29:25 |
Λυπάμαι. |
00:29:27 |
Έλα συχώρα με. |
00:29:29 |
- Vasya! |
00:29:32 |
Η γειτόνισσα σου, η Masha... |
00:30:36 |
Είσαι τυχερός, τουλάχιστον πέρασες |
00:30:40 |
Υποθέτω ότι όλες μοιάζουν. |
00:30:42 |
Όχι, οι ρώσικες φυλακές είναι οι χειρότερες |
00:30:46 |
Ω! Ναι, πόσο καιρό έκατσες; |
00:30:49 |
Εγώ; καθόλου. |
00:30:51 |
Αλλά εδώ όλοι έχουν κάποιον που |
00:30:55 |
Να πάνε τσιγάρα και πραγματικό φαγητό. |
00:31:00 |
Για μένα, το να είμαι μέσα δεν διέφερε |
00:31:04 |
Θες να πεις τέσσερεις τοίχοι και όχι φίλους; |
00:31:38 |
Λοιπόν πως έμαθες γι'αυτό το μέρος; |
00:31:40 |
Το μοιράζονται μερικοί φίλοι. |
00:31:43 |
Μην ανησυχείς δεν είμαι πόρνη. |
00:31:47 |
Και δεν πρόκειται να πηδήξεις. |
00:31:52 |
Θέλεις να φύγεις; |
00:31:55 |
Καθόλου. |
00:32:02 |
Με πονάνε εκεί κάτω στα "παιχνίδια". |
00:32:18 |
Ήρθες στη Μόσχα μόνο γι'αυτό, |
00:32:23 |
Φυσικά και για να σου πω, ότι αυτά |
00:32:27 |
είναι δάχτυλα του ποδιού. |
00:32:29 |
Ο πατέρας μου ήθελε να διαβάζω αγγλικά. |
00:32:35 |
Ώστε ο πατέρας σου ήταν καθηγητής; |
00:32:38 |
Όχι ήταν στα κομπιούτερ. |
00:32:43 |
Αλλά μόλις παραιτήθηκε. Δουλειά. |
00:32:51 |
Είναι ένας αλήτης... |
00:33:15 |
Κοίτα... |
00:33:18 |
Δεν το έχω κάνει εδώ και καιρό. |
00:33:22 |
Όχι από... |
00:33:25 |
Δεν πειράζει. |
00:33:47 |
Ξέρεις η πόλη σου δεν είναι και |
00:33:50 |
Όταν κοιμάται, είναι όμορφη... |
00:33:52 |
αλλά η Μόσχα μπορεί να είναι πολύ |
00:33:57 |
Εγώ το ξεπερνάω αλλά... |
00:34:00 |
Ανησυχώ για το αγοράκι μου, |
00:34:05 |
έχεις γιό; |
00:34:07 |
Ναι τον Dimochka μου. |
00:34:11 |
Είναι τεσσάρων και είναι από... |
00:34:17 |
τον πρώτο άντρα που πήγα ποτέ. |
00:34:23 |
Και που είναι ο πατέρας τώρα; |
00:34:28 |
Πατέρας; Δεν νομίζω. Είναι ένας άνδρας, |
00:34:35 |
ούτε για δύο δευτερόλεπτα. |
00:34:38 |
Είναι οκ, ξέρεις. Δεν ήταν μόνος |
00:34:42 |
Αλλά όταν πήρε αυτό που ήθελε |
00:34:50 |
Δεν έχει δει ποτέ τον Dima μου. |
00:34:54 |
Πρέπει να βοηθήσει σε κάτι έτσι |
00:34:57 |
Του είπα να μείνει μακριά μας. |
00:35:00 |
και δόξα τον θεό δεν τον χρειαζόμαστε |
00:35:05 |
Είμαστε καλύτερα μόνοι μας... |
00:35:07 |
μόνο ο γιός μου κι εγώ. |
00:35:20 |
Λυπάμαι που το ακούω αυτό. |
00:35:54 |
Ορίστε. |
00:36:32 |
Ώστε είσαι ακόμα ζωντανός; |
00:36:48 |
Όλη νύχτα με τη Maya, χα. |
00:36:51 |
Είναι τρελή σου το είπα. |
00:36:55 |
Αλλά σπουδαίο πήδημα σωστά; |
00:36:59 |
Θες να πεις ότι δεν σου είπε ότι |
00:37:03 |
Ω! ναι μέρα και νύχτα. |
00:37:11 |
Dolphin, ας το αφήσουμε αυτό. |
00:37:27 |
Κρυπτογράφηση κώδικες. |
00:37:30 |
Βγάζουν νόημα. |
00:37:32 |
Και ήταν ότι χρειαζόμουν. |
00:37:35 |
Όχι κάποιο φακρό "ψάρι να μου |
00:37:38 |
και ούτε κάποιο αμφιταλαντευόμενης ψυχικής |
00:37:52 |
Γιατί το κάνουμε αυτό; |
00:37:54 |
Εννοείς που περπατάμε στους δρόμους, ψάχνοντας |
00:37:57 |
...και έχει το παιδί μου; |
00:38:00 |
Ναι φίλε έχεις μεγάλο πρόβλημα . |
00:38:14 |
-Ποιος είναι; |
00:38:16 |
- Τι θέλεις; |
00:38:20 |
Δεν είναι εδώ. |
00:38:23 |
- Που είναι; |
00:38:26 |
Λέει ότι έφυγε, |
00:38:30 |
...και ότι πρέπει να ρωτήσουμε τον πατέρα της. |
00:38:33 |
Εκτός χάρτη. Σαν άστεγος. |
00:38:45 |
Ανέφερε ότι θα πάει στην Australia. |
00:38:51 |
Ο μέλλων πεθερός σου. |
00:39:00 |
Τί θέλεις; |
00:39:02 |
Η κόρη σας η Maya, |
00:39:05 |
- Ξέρετε που είναι; |
00:39:09 |
Ποιός ξέρει; Χρειάζεται την αδειά σας; |
00:39:14 |
- ’κου αυτός είναι Αμερικάνος. |
00:39:16 |
Ναι, ένας ατσίδας στα κομπιούτερ θέλει να δει |
00:39:25 |
τι κακό έχει η ζωή της; |
00:39:27 |
Ξέρετε αν έφυγε από τη χώρα; |
00:39:29 |
Αν είστε διάνοια των κομπιούτερ |
00:39:35 |
Ελέγξτε τον έλεγχο διαβατηρίων. |
00:39:36 |
- Έλεγχος διαβατηρίων. |
00:39:40 |
Θα το δούμε. |
00:39:42 |
Θα φέρω τα πράγματα. |
00:39:49 |
Πόσοι Morozov θα είναι; |
00:39:53 |
Τι είναι αυτό; |
00:39:55 |
Μέχρι εδώ είναι όλοι άνδρες. |
00:39:58 |
- ’ρα είναι ακόμη εδώ. |
00:40:05 |
Είναι ο εγγονός αυτός; |
00:40:09 |
Είναι ο συγκυβερνήτης μου. |
00:40:16 |
Έλα μπες στην καμπίνα, ξέρεις πώς. |
00:40:24 |
- Δορυφορική σύνδεση ή όχι; |
00:40:32 |
Στις μέρες μου αυτή η συσκευή, |
00:40:38 |
Προσεκτικά μην πέσεις. |
00:40:39 |
Γιατί τα παράτησες; Εννοώ, |
00:40:43 |
Πριν από χρόνια ήμουν. |
00:40:49 |
Ξέρεις τι σημαίνει; |
00:40:54 |
Α, ειδικός μυστικός για την κυβέρνηση. |
00:40:55 |
Ήταν κλειδωμένοι μέσα στη χώρα. |
00:40:57 |
Ναί δεν με άφηναν να βγω έξω, |
00:41:03 |
ενώ όλοι οι άλλοι ήταν τυφλοί. |
00:41:06 |
Τα παρακολουθούσα όλα με "τα μάτια |
00:41:11 |
Δεν μιλάς για το Com-sat, έτσι |
00:41:15 |
Η προσέγγιση του Θεού. |
00:41:18 |
Λέει για ένα δορυφορικό σύστημα |
00:41:21 |
Νόμιζα ότι δεν μπορούσε να σπαστεί. |
00:41:24 |
Όλοι οι χάκερ της Αμερικής, |
00:41:27 |
Αμερική; |
00:41:29 |
Θα αστειεύεσαι. |
00:41:31 |
Θα ήθελα ο εγγονός μου, να δεί |
00:41:36 |
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το laptop σου; |
00:41:39 |
Παρακαλώ. |
00:41:48 |
Ούτε που το έχω φανταστεί ποτέ αυτό. |
00:41:54 |
Ας δούμε τους εαυτούς μας από το διάστημα. |
00:42:06 |
Ξέρεις ότι με την ικανότητα που έχεις, θα μπορούσες |
00:42:10 |
- Παντού. |
00:42:13 |
Όλος ο κόσμος είναι ένα μεγάλο |
00:42:17 |
Τουλάχιστον εδώ έχω τα πάντα χωρίς |
00:42:23 |
Φαγητό, ποτό και αποφεύγω και τις |
00:42:30 |
Ναι. |
00:42:34 |
Μοιάζει με τη Μόσχα. |
00:42:39 |
- Είναι αυτό το μέρος; |
00:42:41 |
Σπίτι μου σπιτάκι μου! |
00:42:44 |
Κι εδώ είναι ό φίλος μας που |
00:42:47 |
Ποιός είναι αυτός; |
00:42:49 |
- Ποιος; |
00:42:51 |
Αυτός είναι! |
00:42:55 |
Πανάθεμα! |
00:42:57 |
Μα το άγιο σκατό μου. |
00:42:59 |
Ήρεμα, μην ανησυχείς, είναι αρκούδα |
00:43:03 |
έρχεται που και που εδώ και τρώει. |
00:43:10 |
Έλα, έλα πάμε να φύγουμε από |
00:43:12 |
Στο διάολο με την αναζήτηση αυτού |
00:43:30 |
Δειλέ! Ούτε να μιλήσω δεν μπορούσα |
00:43:43 |
έλα τώρα τι θα μπορούσες να κάνεις, να πας |
00:43:45 |
"γεια είμαι ο μπαμπάς σου"; |
00:43:48 |
Έλα τώρα. |
00:43:52 |
Δεν ξέρω. |
00:43:57 |
Υποθέτω τα πάντα είναι καλύτερα |
00:44:12 |
Ίσως αγαπάς ακόμα τη Maya. |
00:44:14 |
Όχι γαμώτο. |
00:44:34 |
Ο Dubinsky δεν θα περίμενε ενώ θα έψαχνα |
00:44:38 |
Ήθελε να βρω χρήματα. |
00:44:39 |
Ανίχνευσα λογαριασμούς από σκοτεινές εταιρίες, |
00:44:42 |
’ξιζαν δισεκατομμύρια δολάρια, |
00:44:46 |
Θα μπορούσα να το κάνω να συμβεί. |
00:44:49 |
αλλά από τη στιγμή που κανένας δεν υπολόγιζε |
00:45:13 |
- Λοιπόν πως είναι; |
00:45:14 |
Ε! δεν το'πιασα. |
00:45:17 |
Όχι είναι ωραία, είναι θαυμάσια! |
00:45:20 |
- Ει!, Vasya; |
00:45:24 |
Ναι είναι το κάτι άλλο. |
00:45:26 |
20 χιλιάρικα μου κόστισε. |
00:45:29 |
Το χωριό της γιαγιάς μου, δεν έχει |
00:45:32 |
Θα πάμε την Κυριακή. |
00:45:34 |
Θαυμάσια. Μπορώ να σου πω ένα |
00:45:38 |
Γιατί όχι; |
00:45:41 |
Μπορείς να πάρεις τον Dubinsky. |
00:45:43 |
- Το 'κάνες; |
00:45:45 |
Γαμώτο. |
00:45:46 |
Για την ακρίβεια βρήκα τρεις λογαριασμούς, |
00:45:50 |
Εδώ, απλά διάλεξε την πιο βρώμικη. |
00:45:58 |
- Και μετα; |
00:46:01 |
Θα περιμένουμε τον άνθρωπο του Dubinsky |
00:46:05 |
Και είναι συμφωνία. |
00:46:07 |
- Αλήθεια; |
00:46:14 |
Και πόσο θα πάρει; |
00:46:23 |
Πάτα αυτό το κουμπί. |
00:46:42 |
Ο Dubinsky θα σου δώσει ότι θέλεις. |
00:46:45 |
Ακόμα και νέο διαβατήριο έξω από δω. |
00:47:15 |
Που πάμε; |
00:47:17 |
Μικρή στάση 10 λεπτά. |
00:47:31 |
Βάλτε τα. |
00:47:35 |
- Έμφραγμα του μυοκαρδίου . |
00:47:39 |
Ποιος; Ποιος είναι άρρωστος; |
00:47:41 |
Ο τύπος από τον οποίο μόλις |
00:47:43 |
Τι πράγμα; |
00:47:44 |
Ο τύπος που του πήρες 40 εκατομ.. |
00:47:47 |
Ας είμαστε δίκαιοι εδώ, Ray. |
00:47:49 |
Ο άνθρωπος που κλέβει αυτό το χρήμα |
00:47:52 |
- Απόλυτα. |
00:47:55 |
Θαυμάσια. |
00:47:56 |
Πρέπει να του δείξουμε σεβασμό για αυτό. |
00:48:00 |
Με χέζετε έτσι; Γιατί δεν πάμε |
00:48:04 |
Δεν γενάτε ζήτημα. |
00:48:08 |
Θα του αφήσουμε λίγα χρήματα |
00:48:12 |
Φυσικά. |
00:48:17 |
Έλα. |
00:48:27 |
Δωμάτιο 243. |
00:48:33 |
Ξέρεις ανησυχώ. |
00:48:35 |
Αν αυτοί οι ηλίθιοι οι χωριάτες πετάξουν |
00:48:40 |
- Είναι από σίδηρο σωστά; |
00:48:42 |
Ε καλά ο θείος θα παρακολουθεί. |
00:48:45 |
Αυτός ο μεθύστακας; |
00:48:49 |
Φαντάζομαι την καμπάνα να σπάει |
00:48:54 |
Γίνεσαι παρανοϊκός. |
00:48:56 |
Μπορούμε να φύγουμε από δω μέσα; |
00:48:57 |
Ει! ηρέμησε, εντάξει; |
00:49:02 |
- Μπορώ; |
00:49:04 |
Καλημέρα, |
00:49:08 |
Πώς είσαι σήμερα; Καλά; |
00:49:11 |
- Καλύτερα από σήμερα. |
00:49:18 |
Αλλά αυτοί δεν είναι οι νέοι μου |
00:49:20 |
Δυστυχώς όχι. Ήρθαμε να μιλήσουμε |
00:49:25 |
Έχω παραιτηθεί. |
00:49:27 |
Φυσικά και θέλω να σε βοηθήσω |
00:49:31 |
Σίγουρα, σίγουρα αγαπητέ μου. |
00:49:35 |
Μικρέ! άντε γαμήσου. |
00:49:40 |
Σκληρά. |
00:49:50 |
- Θα καείς στην κόλαση! |
00:49:55 |
Τι μουρμουράς κάθαρμα! |
00:50:03 |
- Τι συμβαίνει; |
00:50:13 |
Βάλε το μπουφάν σου. |
00:50:33 |
Τι; |
00:50:35 |
Σεβασμός για μια καλή δουλειά; |
00:50:36 |
Έγινε άπληστος. |
00:50:40 |
Αλήθεια δεν είχαμε άλλη εκλογή. |
00:50:41 |
Εκλογή; |
00:50:44 |
Τα λεφτά έχουν κι όλας μεταφερθεί και |
00:50:49 |
Ξυπνήστε στον 21ο αιώνα γαμημένοι βλάκες |
00:50:52 |
Εσύ γαμήσου, έκανες τη δουλειά σου |
00:50:56 |
Το άξιζε έτσι κι αλλιώς. |
00:50:59 |
Και νομίζεις ότι θα πατήσεις κουμπιά |
00:51:01 |
Κάποιος θα χάσει 40 εκατομ. και |
00:51:05 |
Σου το λέω: αν μάθουν που πήγαν, |
00:51:11 |
Προσευχήσου μόνο να μην είμαστε εμείς. |
00:51:18 |
Εκτός αυτού, ίσως και να μην ήταν αυτός . |
00:51:25 |
Για ξαναπέστο αυτό. |
00:51:27 |
Τι δωμάτιο άνοιξες; |
00:51:29 |
Το νούμερο που μου είπες. |
00:51:31 |
- Τι νούμερο; |
00:51:35 |
Πώς ρε γαμώτο να θυμάμαι; |
00:51:37 |
Αλλά εσύ άνοιξες. |
00:51:40 |
Χριστέ μου, τώρα μου λέτε ότι |
00:51:42 |
Αυτός έκανε λάθος. |
00:51:48 |
Ο τύπος φαινόταν λίγο μπερδεμένος. |
00:51:51 |
Μπορούμε να πάμε πίσω, δεν υπάρχει πρόβλημα. |
00:51:54 |
Σκατά, μη με κάνεις να γελάω, |
00:53:28 |
Ει, άσε τη γιαγιά μου να το κάνει, |
00:53:30 |
Κανένα πρόβλημα, αλήθεια. |
00:53:37 |
Έγινα άντρας σ'αυτό το αυτοκίνητο. |
00:53:45 |
Καταπληκτικό ντα; |
00:53:49 |
Κρίμα, κάτι σαν αυτό πρέπει να το οδηγείς. |
00:54:01 |
Αληθινές ρώσικες φράουλες, με γεύση πολύ |
00:54:15 |
Τα πάντα στη γη έχουν το χώρο τους |
00:54:19 |
Το μούρο μένει στο μέρος του, μέχρι |
00:54:29 |
Το χειμώνα τα πάντα κοιμούνται τόσο πολύ... |
00:54:32 |
ώστε όταν ξυπνάνε, η ανθοφορία τους |
00:54:37 |
πως το λένε, Dolphin; |
00:54:40 |
- πολύ βίαιη. |
00:54:42 |
- Κατάλαβες; |
00:55:03 |
Ξέρεις τι είδα σήμερα; |
00:55:08 |
Ένα άνθρωπο να σκοτώνεται. |
00:55:16 |
Είμαι κι εγώ ένοχος. |
00:55:26 |
Γαμώτο! |
00:55:46 |
- Αλήθεια το πιστεύεις. |
00:55:51 |
Και χτες; |
00:55:55 |
Εννοείς μπαμ, μπαμ; |
00:55:57 |
Ναι. |
00:55:59 |
Δεν μπορούσε να γίνει αλλιώς. |
00:56:01 |
Ζητήσαμε συχώρεση, και ο Θεός ... |
00:56:06 |
θα αποφασίσει. |
00:56:17 |
Ο Dubinski λέει ότι δεν θα πάρεις |
00:56:22 |
και θέλει να σου δώσει αυτό. |
00:56:29 |
Κοστίζει γύρω στα 30 χιλιάρικα. |
00:56:31 |
Και είναι κι αυτό. |
00:56:34 |
Αργεντινή; |
00:56:36 |
Το όνομά μου είναι... |
00:56:40 |
Sebastian Garcia. |
00:56:43 |
Νομίζω ότι με αυτό μπορείς και να |
00:56:53 |
- ’κου, Ray... |
00:56:58 |
Γιατί δεν κολλάς εδώ; |
00:57:01 |
Ίσως μπορώ να το σκαλίσω λίγο και να |
00:57:06 |
Αν είμαστε τυχεροί. |
00:57:09 |
Εντάξει. Ξέρεις που να με βρεις. |
00:57:18 |
Είναι τύχη του αρχάριου. |
00:57:22 |
Το λατρεύω αυτό το παιχνίδι. |
00:57:28 |
Να παίξουμε για το Rolex σου; |
00:57:31 |
Θέλει να παίξει για το Rolex σου. |
00:57:33 |
Όχι! |
00:57:35 |
Όχι! |
00:57:37 |
Ησυχία! |
00:57:39 |
Εμπρός. |
00:57:41 |
Τώρα. |
00:57:42 |
- Τι τρέχει πάλι; |
00:57:45 |
Πρόσεξε! |
00:57:56 |
Πάλι με καρφώνεις με το βλέμμα σου. |
00:58:02 |
Πως τη βρήκες;? |
00:58:04 |
Κανείς δεν κρύβεται από τον Dolphin. |
00:58:07 |
Αλλά έπρεπε να την πείσω, ότι |
00:58:10 |
Είναι η πιτσιρίκα του. |
00:58:13 |
Αυτό είναι αλήθεια, |
00:58:16 |
Αν το θέλει ακόμα. |
00:58:20 |
Θα έρθεις μέσα; |
00:58:21 |
Πρώτα να με φιλήσεις μπροστά στους |
00:58:37 |
Σου παίρνουν όλα τα λεφτά με "seka"; |
00:58:42 |
Θα τους καταστρέψουμε. |
00:58:45 |
Τα χαρτιά, τα χαρτιά. |
00:58:47 |
Παράξενη οικογένεια θα χτίσετε, ε; |
00:58:49 |
Σε ευχαριστώ, Kolya. |
00:58:51 |
Σιγά το πράμα. |
00:58:53 |
Οκ. ας πιούμε δικέ μου! |
00:59:32 |
Βλέπεις αυτές τις ομορφιές; |
00:59:36 |
Η καλύτερη τεχνολογία του κόσμου. |
00:59:39 |
Είναι εντυπωσιακό. |
00:59:42 |
Έχουν ακρίβεια. |
00:59:47 |
Και η κυβέρνηση, η επιτροπή αφόπλισης,... |
00:59:50 |
Θέλει να τα λιώσει για παλιοσίδερα. |
00:59:55 |
Για να ευχαριστήσει τον ΟΗΕ. |
01:00:07 |
Αυτό το μωρό για παράδειγμα αξίζει, |
01:00:14 |
στην ανοιχτή αγορά. |
01:00:20 |
Θα το καταστρέψουμε; |
01:00:24 |
Και δεν θα το κάνουμε. |
01:00:25 |
Γιατί είμαι επικεφαλής. |
01:00:35 |
Θα τα πουλήσω όλα. |
01:00:40 |
Και πίστεψε με, υπάρχουν πολλοί αγοραστές. |
01:00:46 |
Εδώ είναι που μπαίνεις εσύ. |
01:00:49 |
Ο Vasya από δω μου είπε τι μπορείς κάνεις. |
01:00:52 |
Έτσι ξέρω ότι μπορείς να εξαφανίσεις τα |
01:00:57 |
Κι εγώ να τα εξαφανίσω από δω. |
01:01:02 |
Όλοι ευτυχισμένοι και όλοι |
01:01:08 |
- ΗΠΑ-Ρωσία σχέσεις. |
01:01:12 |
Θα πάμε μια βόλτα! |
01:01:15 |
Έχεις χάσει το γαμημένο μυαλό σου; |
01:01:17 |
Ο Ivan μιλάει για συμφωνίες εκατομμυρίων εδώ. |
01:01:21 |
Ω! Έλα τώρα. |
01:01:23 |
Ο τύπος στο νοσοκομείο ήταν αρκετά κακό. |
01:01:25 |
- Τι; |
01:01:29 |
Δεν θέλεις να το κάνεις; |
01:01:32 |
- Ξέρεις ποιος αγοράζει αυτά τα υλικά; |
01:01:36 |
Αν δεν θες να το κάνεις μην το κάνεις, |
01:01:40 |
Ναι, ίσως να είμαι, αλλά τώρα ξέρω για αυτά. |
01:01:43 |
Δεν θα πεις τίποτα. |
01:01:45 |
Και πως το ξέρεις; |
01:01:48 |
Γιατί θα με έφερνες σε πολύ "αδέξια" |
01:02:22 |
Λοιπόν πως ακούγεται η πρότασή μου; |
01:02:26 |
- Είναι ιδιόμορφη. |
01:02:33 |
Το τελευταίο εντάξει; |
01:02:36 |
- Σκατά! |
01:02:41 |
Λένε ότι ο Dubinsky έκανε τη συμφωνία |
01:02:44 |
το κελί της φυλακής. |
01:02:47 |
’νθρωποι της κυβέρνησης θα τα |
01:02:51 |
Και όχι μόνο της κυβέρνησης. |
01:02:53 |
Έλα, Ivan, ποτέ δεν είπε ούτε |
01:02:57 |
Κάποτε όταν οι δικοί μου θα έρθουν στην εξουσία... |
01:02:59 |
Θα εκτελέσω αυτούς τους κλέφτες |
01:03:03 |
Ο καθένας τους θα πάρει μια σφαίρα |
01:03:06 |
- Ας πιούμε σε αυτό. |
01:03:10 |
Βλέπεις, Rayichka... |
01:03:12 |
οι φίλοι σου είναι ευτυχισμένοι... |
01:03:13 |
γιατί ξέρουν ότι τα βρώμικα χρήματα |
01:03:24 |
Πόσο κόστισε στο αφεντικό σας αυτό το σόου; |
01:03:26 |
Η εντύπωσή μου είναι ότι το νούμερο |
01:03:34 |
Σωστά; |
01:03:37 |
Σωστά. |
01:03:39 |
Περίμενε, Ivan, |
01:03:56 |
Τι λες τώρα, Ivan; |
01:04:00 |
Λέει ότι του κλέψαμε τα λεφτά του. |
01:04:05 |
Μου βάζεις άλλο ένα; |
01:04:06 |
’κου δεν το παίρνω προσωπικά. |
01:04:11 |
Καταλαβαίνω ότι δεν ήξερες ότι |
01:04:16 |
Πως να ξέρετε ότι κακόμοιρος που |
01:04:27 |
Δεν ξέρεις τι λες, είσαι μεθυσμένος. |
01:04:32 |
Θα είμαι στη σάουνα μέχρι να ξεμεθύσεις. |
01:04:35 |
- Ναι... |
01:04:41 |
Μου κάνεις μια χάρη; |
01:04:45 |
Μη λες ότι δεν ξέρεις τίποτα. |
01:04:49 |
Αυτός είναι όλος ο τύπος σας ε; |
01:04:54 |
κανείς δεν ήξερε ότι ήταν δικά σου |
01:04:58 |
και σίγουρα μπορούμε να τα βάλουμε πίσω. |
01:05:00 |
Φυσικά και μπορεί. Είναι ατσίδα |
01:05:05 |
Είναι καταπληκτικό το τι μπορεί να |
01:05:12 |
Ξέρεις άρχισα να κρυώνω που άφησα |
01:05:16 |
Μην ανησυχείς στάσου. |
01:05:19 |
Θα ανεβάσω τη θερμοκρασία... |
01:05:26 |
Πήγαινες για το όπλο σου υποθέτω. |
01:05:31 |
Εδώ είναι το όπλο! |
01:05:36 |
Και στόχευσε από αυτό εδώ. |
01:05:40 |
Είναι οκ. |
01:05:42 |
Rayushka, ηρέμησε. |
01:05:50 |
Είσαι πολύ νηφάλιος, αυτό είναι. |
01:05:53 |
Παιδιά βοηθήστε τον! |
01:06:25 |
Είναι πολύ απλό φίλε μου. |
01:06:28 |
Εκείνο που έχεις να κάνεις είναι να αναθεωρήσεις |
01:06:31 |
με αυτά τα μαγικά δάχτυλα. |
01:06:40 |
Με περνάς για τρελό. |
01:06:43 |
Ίσως από την δική σου άποψη να είμαι. |
01:06:49 |
Αλλά αν οι φυλές αυτού του κόσμου, |
01:06:54 |
Όλοι ψάχνουν για ένα πράγμα: |
01:06:58 |
για να εξοντώσουν ο ένας τον άλλο. |
01:07:02 |
Και θα τα έχουν, με ή χωρίς εμάς. |
01:07:09 |
Λοιπόν τι λες; |
01:07:16 |
έχω γαμηθεί πολύ στο πιοτό για να |
01:07:23 |
Πέτα το όπλο! |
01:07:34 |
Τι έγινε; |
01:07:37 |
Πές το στο αρχηγείο. |
01:08:05 |
Πες μου σε παρακαλώ ποιος είναι |
01:08:07 |
Ο κ. Raymond Perso καταζητείται στην Αμερική |
01:08:14 |
εμπλεκόμενος στην δολοφονία του |
01:08:18 |
Δολοφονία; Το να σκοτώσω αυτόν τον |
01:08:23 |
Έχεις ένα τσιγάρο; |
01:08:28 |
Φωτιά έχεις; |
01:08:34 |
Δεν νομίζω να ενδιαφέρεται κανένας |
01:08:37 |
νομίζω ότι ξέρεις ποιόν έχεις. |
01:08:39 |
Χαίρομαι που σε γνωρίζω , κ. Perso. |
01:08:42 |
Έχω μάθει πολλά για σένα. |
01:08:46 |
Θα κάνω κανένα τηλεφώνημα ή όχι; |
01:08:49 |
Φοβάμαι πως όχι. |
01:08:58 |
Είναι μια δέσμη με ονόματα, λοιπόν; |
01:09:01 |
312 ονόματα για την ακρίβεια. |
01:09:04 |
Όλοι υψηλόβαθμα στελέχη της κυβέρνησης, |
01:09:07 |
χρησιμοποιούσαν τις θέσεις τους για να κλείνουν συμφωνίες |
01:09:12 |
Θα θέλαμε να βάλουμε την αξιοσημείωτη |
01:09:15 |
βοηθώντας μας να τους διερευνήσουμε. |
01:09:18 |
Ποιοι εμείς; |
01:09:23 |
Είμαι μέρος μιας εδικής δύναμης |
01:09:26 |
που ελέγχει όλα τα επίπεδα του |
01:09:30 |
Βλέπεις αυτά τα δύο υπερκαλύπτονται |
01:09:33 |
Ναι, το πρόσεξα. |
01:09:35 |
Ο ανθρωπός μας τραβιόταν για μήνες |
01:09:38 |
όταν σε βρήκαμε, και ακόμη είμαστε |
01:09:44 |
Έτσι τώρα... |
01:09:45 |
θέλουμε να βάλεις μαζί φακέλους, |
01:09:51 |
Έχεις ιδέα πόσο θα μου πάρει; |
01:09:53 |
Θέτοντας υπόψη ότι δεν μπορείς να αποδείξεις ότι |
01:09:57 |
και ότι το FBI περιμένει να πατήσεις |
01:10:02 |
Θα σκεφτόμουν ... |
01:10:05 |
ότι ο χρόνος δεν είναι ζήτημα. |
01:10:10 |
Πες μου είναι αλήθεια ότι οι ρώσικες |
01:10:17 |
Η γιαγιά του φίλου μου το είπε. |
01:10:20 |
Είπε ότι είναι λόγω του μακρύ χειμώνα. |
01:11:10 |
Θεέ μου, Rayichka, φτωχό μου αγόρι. |
01:11:15 |
Καλά είμαι. |
01:11:20 |
Πολύ θλιβερό και πολύ ανόητο. |
01:11:22 |
Τουλάχιστον η ιδέα σου έπιασε. |
01:11:24 |
Συγχαρητήρια, Victor, |
01:11:28 |
Τι συζητάς; Όλες τις επιχειρηματικές |
01:11:31 |
Το χρωστούσα να σου το πω στην |
01:11:35 |
Η ικανότητά μου μ'εφερε σ'αυτόν |
01:11:37 |
σειρά μου να σε βοηθήσω. |
01:11:42 |
μπορείς να με βγάλεις από δω; |
01:11:44 |
Όλα τα συστήματα έχουν τρύπες, έτσι |
01:11:49 |
Εδώ θα χρησιμοποιήσουμε τη θήρα. |
01:11:59 |
Δεν θα μιλήσουν; |
01:12:01 |
Να μιλήσουν σε ποιον; |
01:12:06 |
Ούτε που θα ρωτήσω τι θα κοστίσει αυτό. |
01:12:07 |
Τίποτα. |
01:12:09 |
Όπως και στο ταξίδι σου για εδώ, υπάρχει έξω |
01:12:14 |
Λοιπόν ευχαριστώ. |
01:12:18 |
Ποτέ, Rayichka. Χωρίς εσένα, |
01:12:22 |
Εξάλλου το όνομά μου είναι στη λίστα |
01:12:29 |
Έτσι αρκετά νομικά προβλήματα έχω. |
01:12:32 |
Θα μπορούσαμε να είμαστε συγκάτοικοι. |
01:12:35 |
- Γεια σου, Victor. |
01:12:41 |
Καλή τύχη... |
01:12:48 |
Κλείσε την πόρτα. |
01:13:33 |
Ray! |
01:13:35 |
Γεια! |
01:13:37 |
Rayushka! |
01:13:40 |
Ήρθε η ώρα να μας αφήσεις! |
01:14:24 |
Τι προσπαθείς να κάνεις; |
01:14:27 |
Κλέβω από τους κλέφτες. |
01:14:29 |
Θα πάρω τα χρήματα και θα τα βάλω |
01:14:36 |
-Και μετά; |
01:14:44 |
Υπάρχουν αρκετά χρήματα να εξαφανιστεί |
01:14:49 |
Αυτός ο άλλος έχει διαβατήριο; |
01:14:53 |
Ναι. |
01:15:01 |
- Ωπα!! |
01:15:05 |
Προβλήματα; |
01:15:09 |
- Κάποιος είναι πάνω σου. |
01:15:23 |
Μεγαλύτερα προβλήματα; |
01:15:38 |
Τι; Είναι ένα ξεπερασμένο σύστημα! |
01:15:39 |
Μπράβο! |
01:15:43 |
Ώστε δεν θα εξαφανιστούμε; |
01:15:46 |
- Όχι! |
01:15:49 |
Ούτε δεκάρα δεν έχω! |
01:15:51 |
Καταζητούμαι σε δυο χώρες... |
01:15:52 |
και ο τύπος που με έφερε σε σας |
01:15:55 |
Είμαι γαμημένος. |
01:15:56 |
’κουσα μια έκφραση που ίσως βοηθήσει. |
01:16:00 |
Να είσαι γενναίος αύριο μπορεί να είναι χειρότερα. |
01:16:04 |
Πάει να πει: να είσαι δυνατός τώρα... |
01:16:07 |
γιατί τα πράγματα, μόνο θα χειροτερέψουν. |
01:16:17 |
Maya! |
01:16:18 |
- Εδώ γρήγορα! |
01:16:27 |
Ray! Ray! εδώ! |
01:16:49 |
Ray, είσαι σίγουρος ότι το χωριό |
01:16:53 |
Ναι, Beyokavo. |
01:16:57 |
Pop, οδήγησε γρήγορα! |
01:17:21 |
- Είναι κανείς εδώ; |
01:17:23 |
-Γειά σου γιαγιά! |
01:17:26 |
Υπάρχει ένα αμερικάνος ξέρεις, Ray. |
01:17:29 |
Ray... |
01:17:32 |
Ray... Rayuchka, |
01:17:41 |
Προσεχτικά. Εμπιστεύσου την. |
01:17:46 |
Απαλά, απαλά. |
01:18:15 |
Η γιαγιά είναι αγία. |
01:18:32 |
’κου μην απολογείσαι. |
01:18:37 |
Κάτι θα σκεφτείς να κάνουμε. |
01:18:45 |
Πες μου υπέφερε πολύ; |
01:18:51 |
Ο Kolya; |
01:18:58 |
Όχι. |
01:19:02 |
- Όχι... |
01:19:05 |
Καλό αυτό. |
01:19:54 |
Vasya! |
01:19:58 |
Εγώ είμαι! Εγώ είμαι! |
01:20:01 |
- Δώσε μου ένα σπίρτο. |
01:20:03 |
Δώσμου ένα γαμημένο σπίρτο! |
01:20:12 |
Εντάξει. |
01:20:14 |
Καλά είμαι. |
01:20:18 |
Λυπάμαι, Ray. |
01:20:27 |
- Πάμε να πιούμε. |
01:20:34 |
Μετά που οι τύποι του Ivan, άκουσαν τους |
01:20:42 |
Ενώ τρέχω να φύγω, προσπαθώ να καταλάβω |
01:20:48 |
Ποιος ξέρει; |
01:20:49 |
Ο Dubinsky θα με απολύσει που σε |
01:20:53 |
Μετά που πήγα στη βάρκα, συνειδητοποίησα, |
01:20:58 |
και ότι είναι καλύτερα για μένα να |
01:21:01 |
Αλλά πρέπει να κρύψω όλο το χρήμα. |
01:21:02 |
Είμαι επικεφαλής σε ένα από τα γραφεία |
01:21:08 |
Περιμένω μέχρι που δεν είναι κανένας εκεί. |
01:21:13 |
Ήταν αυτό το φορτηγό για τις προμήθειες. |
01:21:21 |
Λοιπόν, που ήμουν; |
01:21:24 |
Α ναι στο φορτηγό. |
01:21:26 |
Ήταν διάφοροι εκεί που πετούσαν, |
01:21:30 |
η μικρή μας παραλαβή από τα νησιά |
01:21:32 |
στο δρόμο για τις πληρωμές του |
01:21:34 |
Μόνα τους στο γκαράζ. |
01:21:37 |
Ουσιαστικά τα μύριζα. |
01:21:40 |
Είπα δικά σου είναι, Vasya". |
01:21:44 |
Πήδηξα στο φορτηγό κι έφυγα. |
01:21:50 |
Απίστευτο. |
01:21:52 |
Περίμενε ένα λεπτό. |
01:21:53 |
40 εκατομ. δολάρια κάθονται |
01:21:56 |
Μου έλειψες τόσο φίλε μου. |
01:21:58 |
Vasya, υπάρχουν 40 εκατομ. εκεί έξω |
01:22:01 |
Περισσότερα, 42 εκατομ. αλλά ακριβώς |
01:22:06 |
Γιατί τον χέζεις τον τύπο; |
01:22:12 |
Θέλω να πάρεις τα μισά. |
01:22:16 |
Είσαι αληθινός αδερφός, Ray. σ'αγαπώ, |
01:22:22 |
Δεν πιστεύεις ότι ο Dubinsky |
01:22:25 |
’στον να ψάχνει τον μαλάκα. |
01:22:30 |
Μπορεί να ξεχάσεις τον Victor Dubinsky, αλλά εμένα |
01:22:34 |
Ας δούμε τα μισά σου πριν να φιλήσεις. |
01:22:39 |
Είναι ένα είδος παιχνιδιού. |
01:22:43 |
Παιχνίδι; |
01:22:46 |
Ποιο είναι αυτό το κορίτσι, παιχνίδι; |
01:22:50 |
Μας το δείχνεις αργότερα. |
01:22:52 |
Όχι τώρα αν με βρίζουν! |
01:22:53 |
Τόσοι άνθρωποι σκοτώθηκαν για αυτά τα λεφτά. |
01:22:55 |
Το ξέρω, το ξέρω καλύτερα από σένα. |
01:22:57 |
Λέω ψέματα; |
01:22:59 |
Vasya, Vasya! Κάθισε κάτω. |
01:23:03 |
- Αφού λες ότι είναι εκεί, είναι εκεί, οκ; |
01:23:06 |
Ας πιούμε στην ασφάλειά μας. |
01:23:11 |
Και στον Dolphin, εντάξει; |
01:23:15 |
- Στον Dolphin. |
01:23:18 |
Στον Kolya. |
01:23:49 |
Για το εγγονάκι μου. |
01:24:24 |
Γρήγορα, γρήγορα, σηκωθείτε! |
01:24:27 |
Παίρνει το φορτηγό! |
01:24:31 |
Dima! Που είσαι; |
01:24:34 |
Ray! Πήρε τα κλειδιά! |
01:25:19 |
Δώσε μου ένα όπλο, |
01:25:25 |
Εμπρός; |
01:25:26 |
- Τι στο διάολο κάνεις; |
01:25:30 |
Φεύγω. |
01:25:33 |
Ξύπνησα το πρωί, |
01:25:36 |
40 εκατομ. είναι άσχημο να τα μοιραστείς. |
01:25:39 |
Λυπάμαι. |
01:25:57 |
Σοφή απόφαση. |
01:25:59 |
Γιατί σταμάτησες; Ray! |
01:26:04 |
Ray; |
01:26:06 |
Δεν τα θέλω. |
01:26:08 |
Θέλεις αυτός να φύγει με αυτά; |
01:26:11 |
Ray! |
01:26:13 |
Μπορώ να ζήσω χωρίς αυτά. |
01:26:25 |
Λοιπόν; |
01:26:43 |
Ώστε αυτό σου κατέβηκε; |
01:26:48 |
Ωραίο σχέδιο. |
01:26:53 |
Που μας πας με το αστείο αυτοκίνητο; |
01:26:57 |
Όπου θέλετε. |
01:27:02 |
Τι λέτε να αρχίσουμε να βλέπουμε |
01:27:04 |
και όχι με την θεϊκή παρέμβαση; |
01:27:07 |
Είμαι έτοιμη. |
01:27:10 |
Κι εμείς. |
01:27:12 |
Dimochka; |
01:27:16 |
Θέλω να πάω στη θάλασσα. |
01:27:20 |
Στη θάλασσα! |
01:30:23 |
>>WWW.STIZOULA.COM & GMTeam<< |