Mou Gaan Dou Iii Infernal Affairs Iii
|
00:00:13 |
24 FPS |
00:00:14 |
www.calorifix.net |
00:00:16 |
Contribution : Ulairi |
00:01:01 |
Ça suffit, Yan. |
00:01:05 |
Arrête de te battre. |
00:01:07 |
Arrête ! |
00:01:27 |
Mai 2002, |
00:01:38 |
Tu sais ce que "foirer" veut dire ? |
00:01:41 |
La première masseuse est entrée. |
00:01:44 |
On aurait dit le chien de Sam. |
00:01:49 |
La nouvelle était pire. |
00:01:51 |
C'était le sosie de Sam. |
00:01:54 |
Imagine un peu. |
00:01:58 |
Elle m'a demandé |
00:02:00 |
J'ai dit non et elle m'a griffé. |
00:02:04 |
Alors je t'ai appelé. |
00:02:07 |
Tu as tout saccagé. |
00:02:11 |
Si une masseuse est laide, |
00:02:17 |
Comment oses-tu insulter ton chef ? |
00:02:23 |
Ça fait mal ! |
00:02:26 |
Yan. |
00:02:28 |
C'est rien. Ne fais pas chier. |
00:02:31 |
Tu r"les |
00:02:35 |
Mais un escroc ne bosse pas. |
00:02:37 |
Dans ce cas, t'as qu'à être flic. |
00:02:43 |
Tu sais pourquoi |
00:02:46 |
Parce que t'es sérieux. |
00:02:49 |
Ça paye d'être sérieux. |
00:02:53 |
Il est très sérieux. |
00:02:54 |
En ce qui concerne aujourd'hui, |
00:02:57 |
n'en parle pas à Sam. |
00:03:00 |
Depuis qu'il est veuf, |
00:03:03 |
L"che-moi. |
00:03:05 |
T'as fini de parler ? |
00:03:07 |
Ne me poussez pas ! |
00:03:11 |
Un flic n'agit pas comme ça. |
00:03:15 |
- Tu vas me balancer ? |
00:03:18 |
Soit c'est toi qui meurs, |
00:03:22 |
- Ta gueule ! |
00:03:24 |
Tu oses frapper ton boss ? |
00:04:56 |
Octobre 2003, |
00:05:00 |
Dossier N° I0143. |
00:05:02 |
Concernant les morts de l'agent Yan |
00:05:06 |
et de l'agent Billy, |
00:05:11 |
l'lGS a établi le rapport suivant. |
00:05:15 |
Le 26 novembre 2002, |
00:05:17 |
l'inspecteur Ming de l'lGS |
00:05:20 |
a contacté l'agent secret Yan. |
00:05:23 |
Renseigné par ce dernier, |
00:05:26 |
Ming, avec l'aide de la police |
00:05:30 |
a contrecarré les plans de Sam. |
00:05:33 |
60 millions de dollars de cocaïne |
00:05:37 |
Le 27 novembre 2002, |
00:05:39 |
Ming a de nouveau rencontré Yan |
00:05:43 |
sur le toit du centre commercial. |
00:05:45 |
Yan l'a renseigné sur les triades. |
00:05:50 |
Tu ne t'en sortiras pas. |
00:05:52 |
On verra. |
00:05:56 |
Tu vas tuer un flic ? |
00:06:02 |
Je sais tout sur toi et Sam. |
00:06:06 |
Tu n'as pas le choix. |
00:06:07 |
L"che ton arme ! |
00:06:13 |
Que vas-tu faire ? |
00:06:28 |
Ce témoignage a été fourni |
00:06:33 |
La commission d'enquête |
00:06:36 |
et le responsable du service |
00:06:38 |
ont tous accrédité ce témoignage. |
00:06:41 |
Le fait que l'inspecteur Ming |
00:06:44 |
ait tué l'agent Billy |
00:06:47 |
se trouve justifié. |
00:06:49 |
Il a été prouvé que Billy |
00:06:55 |
L'affaire est close. |
00:07:00 |
- Enfin, tout le monde me croit ? |
00:07:03 |
Reste à ton poste. |
00:07:08 |
Attendez. |
00:07:11 |
Vous aurez votre parking |
00:07:14 |
Au revoir. |
00:07:17 |
Sergent Chan. |
00:07:22 |
Votre uniforme est prêt. |
00:07:25 |
Je peux vous le faire livrer. |
00:07:28 |
Bien sûr, sans problème. |
00:07:30 |
Billy a détruit le système |
00:07:34 |
Ça a pris du temps. |
00:07:35 |
Nos chefs insistent |
00:07:39 |
On bosse ensemble. |
00:07:42 |
Tu réintègres l'lGS |
00:07:45 |
Tu es épuisé ? |
00:07:50 |
Allô. |
00:08:01 |
D'accord. |
00:08:05 |
Je signerai demain. |
00:08:12 |
Bien sûr. |
00:08:14 |
On peut tout partager. |
00:08:20 |
Tout, sauf l'enfant ! |
00:08:32 |
Sergent Chan ? |
00:08:35 |
Votre uniforme est prêt. |
00:08:39 |
Je peux, également. |
00:09:28 |
Qu'est-ce que j'ai fait ? |
00:09:33 |
Je suis d'humeur bagarreuse. |
00:09:40 |
Pourquoi tout ce raffut, |
00:09:46 |
Ces Taiwanais |
00:09:51 |
Mon rencard m'a posé un lapin. |
00:09:55 |
Ils s'ennuyaient, |
00:09:58 |
- Ça ne te dérange pas ? |
00:10:03 |
Je bosse pour la Sûreté. |
00:10:07 |
Je déteste les mecs bien fringués. |
00:10:10 |
Prête-moi quelques mecs. |
00:10:15 |
Ne me compliquez pas la vie. |
00:10:22 |
- Ça devrait aller. |
00:10:37 |
C'est mieux ? |
00:10:39 |
On a déjà rédigé le rapport. |
00:10:42 |
Un demi-kilo. Entre 8 et 10 ans. |
00:11:01 |
Demande à deux mecs de me suivre. |
00:11:05 |
C'est ce qu'ils diront. |
00:11:10 |
Du coup, ils les ont tabassés. |
00:11:15 |
Ils auront |
00:11:21 |
Ça me va. |
00:11:22 |
Embarquez-les. |
00:11:25 |
En douceur. |
00:11:43 |
Vous ne pouvez pas entrer. |
00:11:48 |
Poussez-vous ! |
00:11:54 |
Yeung, ne va pas trop loin. |
00:12:00 |
Tu veux ma mort ? |
00:12:18 |
Si je tombe, tu tombes avec moi. |
00:12:22 |
Donne-moi une chance. |
00:12:39 |
Un mois plus tard |
00:13:30 |
Une livraison ? |
00:13:33 |
Depuis hier, |
00:13:35 |
j'ai été transféré à l'lGS, |
00:13:41 |
J'ai arrêté d'en boire. |
00:13:45 |
Je prends des cachets pour dormir |
00:13:53 |
La vie est pleine de surprises. |
00:13:56 |
J'ai toujours haï l'lGS. |
00:13:58 |
Maintenant, je dois y bosser. |
00:14:03 |
Ça n'a pas l'air de te plaire. |
00:14:09 |
Tu plaisantes ? |
00:14:14 |
Les dossiers sont sur ton bureau. |
00:14:16 |
Ce sergent s'est suicidé |
00:14:23 |
L'lGS planche |
00:14:27 |
La Sûreté s'occupe de politique. |
00:14:30 |
Tout est classé secret. |
00:14:32 |
Ils ne répondront |
00:14:36 |
On a trouvé une enveloppe |
00:14:39 |
Avec une cassette dedans. |
00:14:41 |
C'est une conversation |
00:14:44 |
C'était également |
00:14:47 |
Outre Chun, plusieurs agents |
00:14:51 |
Tous des taupes de Sam. |
00:14:53 |
Après la mort de Sam, |
00:14:55 |
une des taupes a voulu se blanchir |
00:14:59 |
L'inspecteur Leung |
00:15:02 |
On l'a échappé belle. |
00:15:04 |
L'inspecteur Leung |
00:15:11 |
de nous en train de rencarder Sam. |
00:15:15 |
- Heureusement, il est des nôtres. |
00:15:19 |
Avec toi, cinq. |
00:15:28 |
Ronald, c'est l'inspecteur Ming. |
00:15:31 |
J'ai oublié quelque chose. |
00:15:39 |
Je t'écoute. |
00:15:40 |
J'ai trouvé quelque chose sur Chun. |
00:15:44 |
- Il était dans l'équipe de bowling. |
00:15:47 |
C'est ce que vous aviez demandé. |
00:15:49 |
Parfait. Merci. |
00:15:52 |
- Continue. |
00:15:55 |
Son appart |
00:15:58 |
qui en possède trois. |
00:16:02 |
Je t'envoie les infos par e-mail |
00:16:05 |
Non, envoie-les maintenant. |
00:16:14 |
Broadcast Road |
00:16:22 |
Inspecteur Ming. |
00:16:25 |
- J'ai demandé une place de parking. |
00:16:29 |
Ça fait un mois que j'attends. |
00:16:33 |
Désolé, mais j'ai réintégré l'lGS. |
00:16:38 |
Mais le service administratif |
00:16:43 |
Approuvé le mois dernier. |
00:16:46 |
Vous avez la place B3 A6. |
00:16:50 |
Vous étiez injoignable |
00:16:52 |
J'avais pris un mois. |
00:16:56 |
- Je sais. |
00:17:00 |
Je suis venu prendre un uniforme. |
00:17:04 |
C'est l'uniforme d'un sergent. |
00:17:11 |
Il était à celui |
00:17:14 |
Je le prends pour l'enquête. |
00:17:17 |
L'affaire n'est pas classée ? |
00:17:19 |
Si, autrement |
00:17:22 |
- Merci. |
00:17:23 |
B3 A6. |
00:17:34 |
On s'est déjà rencontrés ? |
00:17:36 |
Non. |
00:17:38 |
Vous connaissez un certain Shen ? |
00:17:43 |
Non. |
00:17:44 |
Occupez-vous de vos affaires. |
00:17:49 |
Dans le casier de Chun, |
00:17:54 |
Ce type, c'est Shen. |
00:17:57 |
Il faisait des affaires avec Sam. |
00:17:59 |
L'autre type, c'est Yeung. |
00:18:03 |
Il doit être responsable |
00:18:06 |
Leung pourrait être notre taupe. |
00:19:10 |
Shen - Sam |
00:19:26 |
À plus tard. |
00:19:50 |
Vous êtes une fille bien. |
00:19:53 |
Vous venez ici dès votre retour. |
00:19:58 |
Vous aussi, vous êtes un type bien. |
00:20:00 |
Gr"ce à vous, |
00:20:08 |
J'ai fait mon devoir. |
00:20:12 |
J'ignore pourquoi je l'ai aidé. |
00:20:16 |
Je ne l'ai connu que 5 mois. |
00:20:18 |
Je l'ai vu 21 fois en tout. |
00:20:24 |
C'était un bon policier. |
00:20:27 |
Tout le monde l'aurait aidé. |
00:20:40 |
Je vous dépose ? |
00:21:06 |
Je suis de retour. |
00:21:08 |
On peut commencer. |
00:21:18 |
Il n'y a pas de triades en Chine. |
00:21:26 |
La Chine a besoin d'argent. |
00:21:29 |
Les triades, c'est une chose. |
00:21:33 |
Aujourd'hui, on parle affaires. |
00:21:38 |
Mais je suis un vrai mafieux. |
00:21:42 |
Vous êtes |
00:21:46 |
C'est aussi l'avis de mon frère. |
00:21:49 |
On a des millions à dépenser. |
00:21:55 |
On ne posera aucune question. |
00:22:00 |
L'argent appelle l'argent. |
00:22:03 |
On vous laissera tout diriger. |
00:22:06 |
Vous croyez encore à ça ? |
00:22:10 |
On croit à nos liens en Chine. |
00:22:15 |
Un mafieux survivrait |
00:22:19 |
Sans les relations de mon frère, vos |
00:22:30 |
Sam, |
00:22:32 |
vous êtes bouddhiste, non ? |
00:22:35 |
Gloire à Amitabha. |
00:22:43 |
Il y a un bon feng-shui ici ? |
00:22:46 |
Le meilleur de Hong Kong. |
00:22:50 |
Je veux une tablette de longévité. |
00:22:54 |
Pour qui ? |
00:22:58 |
Pour ma femme. |
00:23:01 |
Elle est morte il y a 6 mois. |
00:23:09 |
Et aussi pour moi. |
00:23:14 |
Ce n'est pas grand-chose. |
00:23:17 |
- Vraiment ? |
00:23:19 |
Alors, |
00:23:23 |
On verra |
00:23:28 |
Au revoir. |
00:23:29 |
À bientôt. |
00:23:42 |
Keung. |
00:23:45 |
Tu vas t'occuper de ces mecs. |
00:23:47 |
Vous rigolez, chef ? |
00:23:50 |
Je vais tout faire foirer. |
00:24:00 |
Pourquoi vous riez ? |
00:24:37 |
Pardon. |
00:24:49 |
Tu es aussi riche ? |
00:24:51 |
Jaloux ? |
00:24:52 |
Ce fric est légal ? |
00:24:56 |
Ne plaisantez pas, chef. |
00:24:58 |
Vous savez combien je gagne. |
00:25:01 |
Si vous voulez un prêt, |
00:25:06 |
- C'est quoi ? |
00:25:10 |
Vous êtes papa. |
00:25:17 |
Vous avez maigri dernièrement. |
00:25:20 |
Ça ne te regarde pas. Merci. |
00:25:25 |
Qui sont ces types ? |
00:25:27 |
Des Chinois. |
00:25:29 |
Autre chose ? |
00:25:36 |
Shen est né dans le Shanxi. |
00:25:40 |
Il est dans les antiquités |
00:25:44 |
Il est à Hong Kong depuis un an. |
00:25:48 |
et a des activités louches. |
00:25:53 |
- De quoi veut-il te parler ? |
00:25:56 |
- Liang. |
00:25:58 |
Assieds-toi. Tu es seul ? |
00:26:01 |
Toi aussi ? |
00:26:05 |
On a beaucoup de boîtes de nuit |
00:26:08 |
Toutes protégées |
00:26:14 |
Des politiciens. |
00:26:18 |
Vous pourrez écouler votre came |
00:26:24 |
On a des affaires dans 11 villes. |
00:26:31 |
Pardon. |
00:26:35 |
Comment se passe la conversation ? |
00:26:38 |
Pas mal. |
00:26:40 |
Tu vois le cendrier devant toi ? |
00:26:43 |
Prends-le et fracasse-lui la tête. |
00:26:54 |
Fracasse-le. Maintenant ! |
00:27:52 |
- Je suis dans la merde. |
00:27:55 |
Mary est enceinte. |
00:27:58 |
- Félicitations. |
00:28:00 |
- Mariez-vous. |
00:28:03 |
- Elle peut avorter. |
00:28:08 |
Je vois. |
00:28:09 |
- On peut y aller. |
00:28:16 |
Ça faisait longtemps. |
00:28:17 |
Je vous ai vu la semaine dernière |
00:28:21 |
- Ne le criez pas sur les toits. |
00:28:28 |
On fait une pause. |
00:28:46 |
Pas de photos ! |
00:28:56 |
Que se passe-t-il ? |
00:29:07 |
Désolé, commissaire. |
00:29:08 |
On nous a dit de prendre des photos. |
00:29:13 |
J'ai demandé d'ouvrir un dossier |
00:29:16 |
et de tous les prendre en photo. |
00:29:19 |
Un problème ? |
00:29:23 |
Vous avez terminé ? |
00:29:28 |
Tout le monde est là. |
00:29:36 |
On était sur la piste de M. Shen. |
00:29:40 |
Mais on est tombés sur Sam |
00:29:44 |
On a même arrêté son type. |
00:29:47 |
Je laisse les triades à vos soins. |
00:29:49 |
Sam, comment ça va ? |
00:29:52 |
Qu'est-ce qui t'amène ici ? |
00:29:54 |
J'accompagne des amis. |
00:29:58 |
La police de Hong Kong |
00:30:02 |
Je vais y remédier. |
00:30:05 |
Il vous a tabassé. |
00:30:09 |
Sinon, signez là. |
00:30:43 |
- Je t'ai frappé. Tu portes plainte ? |
00:30:50 |
Keung, on s'en va. |
00:30:53 |
Attends. |
00:31:09 |
Tu me reconnais ? |
00:31:14 |
Moi, je te reconnais. |
00:31:22 |
Commissaire Wong. |
00:31:25 |
Ils sont à vous. |
00:31:32 |
Inutile. On se connaît bien. |
00:31:47 |
Vous pouvez tous y aller. |
00:31:49 |
- Merci, Ming. |
00:31:53 |
Allons-y. |
00:32:00 |
À quoi jouez-vous ? |
00:32:02 |
Pour vous, c'est un jeu ? |
00:32:05 |
- C'est un combat à mort. |
00:32:25 |
- Tu peux me remercier. |
00:32:28 |
- Regarde ce que tu fais. |
00:32:31 |
Tu manges des ailerons de requin. |
00:32:35 |
La dernière fois que le boss m'en a |
00:32:39 |
Je te dis |
00:32:42 |
C'est un radin, mais il t'offre |
00:33:05 |
Emmenez-le. |
00:33:12 |
L"chez-le. |
00:33:14 |
Chef ! |
00:33:16 |
Vous les laissez |
00:33:20 |
Demande-lui |
00:33:27 |
Il l'a tabassé ? |
00:33:29 |
C'est rien. Ça se passe comme ça |
00:33:34 |
Yan lui a fracassé la tête, non ? |
00:33:37 |
Et ça ? |
00:33:41 |
Ça ira comme ça ? |
00:33:52 |
Liang. |
00:33:58 |
Tu es ici pour faire un scandale... |
00:34:02 |
ou pour affaires ? |
00:34:10 |
Tirez-vous. |
00:34:20 |
On est quittes. |
00:34:22 |
Parlons affaires. |
00:34:28 |
Votre trafic d'armes est énorme. |
00:34:30 |
Si vous me faites une petite place, |
00:34:35 |
alors le sang versé aura été utile. |
00:34:52 |
Chef. |
00:35:01 |
Alors ? |
00:35:04 |
Tu m'en veux ? |
00:35:07 |
Non. |
00:35:12 |
Tu as déjà rencontré quelqu'un |
00:35:15 |
qui te paraît sympa |
00:35:18 |
mais qui peut te tuer |
00:35:24 |
Moi, oui. |
00:35:30 |
Qu'en concluez-vous ? |
00:35:35 |
Je me demande |
00:35:44 |
Tu t'occupes de cette affaire |
00:35:50 |
Prends ça. |
00:36:09 |
Shen n'est pas ce qu'il paraît. |
00:36:13 |
Il est suspecté de trafic d'armes. |
00:36:16 |
Sam a cessé ses activités en Chine. |
00:36:20 |
C'est une grosse affaire. |
00:36:24 |
- Je vais faire quoi ? |
00:36:28 |
Pourquoi ? |
00:36:31 |
Tu tabasses les gens. |
00:36:34 |
J'ai convaincu les juges |
00:36:38 |
plutôt qu'en prison. |
00:36:40 |
C'est quoi, l'adresse ? |
00:36:47 |
- J'ai rendez-vous avec le Dr Lee. |
00:38:05 |
Vous passez la nuit ici ? |
00:38:11 |
Je n'arrive pas à dormir ici. |
00:38:17 |
Contrairement à lui. |
00:38:33 |
Il disait que... |
00:38:36 |
depuis qu'il était agent secret, |
00:38:41 |
il n'arrivait à s'endormir qu'ici. |
00:38:57 |
Je m'en souviens. |
00:39:01 |
Il m'avait dit |
00:39:06 |
que tout s'arrangerait |
00:39:13 |
Puis, il est mort. |
00:39:35 |
Vous êtes docteur. |
00:39:47 |
Vous avez toujours son dossier ? |
00:39:50 |
Il est mort, |
00:40:00 |
Allons-y. |
00:40:13 |
3 heures plus tard |
00:40:44 |
Code erroné - Dernier essai |
00:41:10 |
Le sergent a laissé une cassette |
00:41:12 |
avec une conversation |
00:41:18 |
Après la mort de Sam, |
00:41:24 |
Il doit être responsable de sa mort. |
00:41:38 |
Zone interdite |
00:43:45 |
Vous m'avez bien compris ? |
00:43:50 |
Je ne signerai pas |
00:43:54 |
C'est clair ? |
00:44:13 |
Je suis en plein divorce. |
00:44:17 |
Je vous ai fait peur ? |
00:44:19 |
Désolé. |
00:44:21 |
- Faites attention. |
00:44:25 |
Votre voiture est à côté |
00:44:28 |
Si je la raye, venez me voir. |
00:44:36 |
Je conduis bien, |
00:45:27 |
Les Taiwanais seront relaxés |
00:45:30 |
Taiwan n'a pas réagi. |
00:45:32 |
La police chinoise viendra |
00:45:35 |
Leur patron est un ami. |
00:45:37 |
Soyez accueillants. |
00:45:42 |
ils devront se sentir les bienvenus. |
00:45:46 |
- Et si on les emmenait en boîte ? |
00:45:50 |
Et les paparazzi ? |
00:45:52 |
On pourrait leur mettre des sacs |
00:45:55 |
- Tu t'occuperas des sacs. |
00:45:58 |
Commissaire. |
00:46:00 |
C'est bientôt l'anniversaire |
00:46:03 |
On voudrait engager un moine. |
00:46:22 |
Assurez-vous que ce soit bien. |
00:46:24 |
On parlera aux gens de Macao |
00:46:28 |
Qu'ils organisent la soirée. |
00:46:30 |
Je leur parlerai de la sécurité. |
00:46:33 |
Si c'est mal organisé, |
00:51:57 |
Appelez |
00:52:03 |
- C'est bon ? |
00:52:07 |
- On peut toucher ? |
00:52:10 |
Merci. |
00:52:17 |
Tout va bien ? |
00:52:19 |
C'était comme ça à mon arrivée. |
00:52:22 |
Ils ont volé un peu d'argent |
00:52:26 |
Ainsi que l'ordinateur. |
00:52:31 |
Je n'ai plus qu'à repartir de zéro. |
00:52:39 |
Ils ne pourront pas s'en servir. |
00:52:43 |
Ils n'ont pas mon mot de passe. |
00:52:46 |
C'est ma plaque d'immatriculation. |
00:52:59 |
Vous avez les yeux rouges. |
00:53:05 |
Je bosse sur plusieurs affaires. |
00:53:09 |
Vous devriez dormir. |
00:53:17 |
Tout ira mieux après-demain. |
00:53:20 |
Je dois y aller. Appelez-moi. |
00:53:57 |
Dossier médical |
00:54:10 |
M. Chan. |
00:54:13 |
16 août 2002, première séance |
00:54:20 |
Je suis le docteur Lee. |
00:54:24 |
que vous êtes obligé |
00:54:28 |
Vous devrez aller |
00:54:33 |
J'adresserai ensuite |
00:54:36 |
Le tribunal décidera |
00:54:44 |
En prison ? |
00:54:48 |
Vous devez suivre |
00:54:52 |
ou le tribunal |
00:54:55 |
et vous mettre en prison. |
00:54:58 |
J'ai compris. |
00:55:02 |
Excusez-moi. |
00:55:08 |
Je te retiens, Wong. |
00:55:14 |
Inutile de joindre les flics. |
00:55:17 |
Vous avez mon numéro, non ? |
00:55:24 |
Ou je serai recherché. |
00:55:26 |
Deuxième séance |
00:55:35 |
M. Chan, je suis le docteur Lee. |
00:55:38 |
Je me dois de vous dire que vous |
00:55:43 |
Vous devrez aller |
00:55:46 |
Vous adresserez alors |
00:55:49 |
qui pourra m'envoyer en prison. |
00:55:53 |
Signez ici. |
00:55:59 |
Vous avez tendance à être violent. |
00:56:01 |
- On va utiliser l'hypnose. |
00:56:07 |
- Vous avez signé. |
00:56:13 |
Si vous refusez, |
00:56:16 |
Et me jettera en prison ? |
00:56:24 |
Allez-y. |
00:56:27 |
Hypnotisez-moi. |
00:56:29 |
Hypnotisez-moi vite. |
00:56:32 |
Commençons. |
00:56:35 |
Présentez-vous. |
00:56:43 |
M. Chan ? |
00:56:48 |
Vous pouvez coopérer ? |
00:56:50 |
Je m'entraînais. |
00:56:51 |
Je peux m'hypnotiser tout seul. |
00:56:56 |
J'ai une très forte volonté. |
00:57:02 |
Je n'ai pas commencé. |
00:57:08 |
Pas encore. |
00:57:19 |
Vous voulez mon histoire ? |
00:57:23 |
Mon vrai nom n'est pas Chan. |
00:57:25 |
Je suis un enfant naturel. |
00:57:29 |
Mon père était dealer. |
00:57:32 |
J'ai dû travailler |
00:57:36 |
Je gagnais 200 HK$ par mois. |
00:57:38 |
J'ai acheté une Porsche à 17 ans |
00:57:43 |
Cette histoire de psy |
00:57:48 |
C'est la psy ou la prison. |
00:57:52 |
Elle veut m'hypnotiser. |
00:57:55 |
Si je vends la mèche, |
00:57:59 |
Ne te concentre pas |
00:58:04 |
C'est dur de ne pas se concentrer. |
00:58:07 |
C'est une femme bien. |
00:58:13 |
Mais vous ne pouvez pas |
00:58:27 |
Troisième séance |
00:58:28 |
Vous regardez le ciel |
00:58:33 |
Vous êtes entouré d'eau chaude. |
00:58:36 |
Vous êtes dans l'eau chaude. |
00:58:40 |
Vous êtes en apesanteur. |
00:58:44 |
Vous flottez sur l'eau. |
00:58:48 |
Vous ouvrez les yeux. |
00:58:51 |
Le ciel est très proche. |
00:58:56 |
Et puis... |
00:59:03 |
Que faites-vous ? |
00:59:07 |
J'ai faim. |
00:59:17 |
- Vous avez fini ? |
00:59:19 |
Recommençons. |
00:59:25 |
Vous voyez la mer ? |
00:59:30 |
L'eau est tellement chaude. |
00:59:34 |
Elle enveloppe votre corps. |
00:59:37 |
Vous êtes en apesanteur. |
00:59:51 |
Quoi d'autre ? |
00:59:54 |
Pas grand-chose. |
00:59:59 |
Je mets mon réveil. |
01:00:07 |
Ce n'est pas difficile |
01:00:10 |
Quatrième séance |
01:00:11 |
Une Mercedes à Zhanjiang. |
01:00:14 |
Écris-le, alors ! |
01:00:18 |
Le yacht a besoin |
01:00:22 |
Rose ? On des trafiquants, |
01:00:26 |
Mon numéro de fax : 21 91 81 25. |
01:00:30 |
Tu n'as pas de fax ? |
01:00:35 |
Un e-mail ? |
01:00:37 |
Votre e-mail ? |
01:00:41 |
Pas d'e-mail. |
01:00:48 |
Je m'excuse, mais j'ai du travail. |
01:00:51 |
Vous avez terminé ? |
01:00:57 |
Votre père a eu 3 femmes. |
01:01:00 |
Parlons de la 12e... |
01:01:17 |
Ça va ? |
01:01:19 |
- Partez ! |
01:01:27 |
Ça va mieux ? |
01:01:34 |
Le rapport pour le tribunal |
01:01:41 |
Je suis médecin. |
01:01:43 |
Je veux juste vous soigner. |
01:01:47 |
Vous pouvez partir |
01:02:01 |
Je dois vous dire une chose. |
01:02:07 |
Si vous continuez à mentir, |
01:02:33 |
... séance |
01:04:02 |
Docteur Lee. |
01:04:05 |
Je n'ai fait que dormir ? |
01:04:09 |
Vous ne vous souvenez plus ? |
01:04:14 |
Si, mais je n'en suis pas sûr. |
01:04:17 |
Ça ne fait rien. |
01:04:30 |
Docteur Lee. |
01:04:35 |
Vous êtes très gentille avec moi. |
01:04:37 |
- Vous craquez... |
01:04:41 |
Une illusion ? |
01:04:47 |
Ah, c'est ça... |
01:05:03 |
Quelle tête ! |
01:05:08 |
Tu ne peux pas comprendre. |
01:05:10 |
Je me fais des illusions ? |
01:05:12 |
Des illusions ? Oui, je pense. |
01:05:16 |
C'est peut-être |
01:05:20 |
- Fais attention. |
01:05:24 |
Ils ont trouvé une femme pour |
01:05:30 |
Ça a un rapport avec Sigmund Freud. |
01:05:34 |
L'hypnose atteint ton inconscient. |
01:05:38 |
Une fois atteint, |
01:05:43 |
Ça peut guérir tes traumatismes. |
01:05:47 |
Puis, la mémoire imagée... |
01:05:48 |
Tu frimes ou quoi ? |
01:05:50 |
Je peux pas m'en empêcher. |
01:05:55 |
- Tu as sympathisé avec Shen ? |
01:05:58 |
C'est lui qui essaye. |
01:06:21 |
M. Shen ! |
01:06:27 |
M. Shen. |
01:06:29 |
Yan s'est mal conduit. |
01:06:38 |
Vous savez ce qu'on dit. |
01:06:42 |
Les événements affectent |
01:06:49 |
Sans passé, |
01:06:55 |
- Je m'excuse. |
01:06:58 |
Beau discours. |
01:07:02 |
- Où est Sam ? |
01:07:57 |
Sam. |
01:08:00 |
Vous lisez ? |
01:08:02 |
- Un conseil ? |
01:08:06 |
"Comment devenir riche en un jour". |
01:08:09 |
Je n'ai pas besoin d'argent. |
01:08:13 |
Je vous ai beaucoup aidé |
01:08:19 |
Parlez le premier, |
01:08:24 |
Vous savez déjà tout. |
01:08:31 |
Assez de baratin. |
01:08:33 |
Vous m'aiderez ? |
01:08:36 |
Vous m'aidez, je vous aide. |
01:08:40 |
Parfait. |
01:08:45 |
Que faites-vous ici ? |
01:08:48 |
Je suis ici pour... |
01:09:47 |
Il est parti. |
01:09:55 |
Qui est cet homme ? |
01:09:58 |
Un maquereau. |
01:10:01 |
Pourquoi le suivre ? |
01:10:04 |
Moi aussi, je suis un maquereau. |
01:10:10 |
En fait, j'ai besoin d'argent. |
01:10:13 |
Et si vous m'engagiez ? |
01:10:19 |
Soyez sérieuse, docteur. |
01:10:22 |
Soyez sérieux, M. Le maquereau. |
01:10:55 |
L'lGS. |
01:10:56 |
Chef, j'ai vu Yeung avec Sam |
01:11:00 |
C'est peut-être une taupe. |
01:11:04 |
Sam et Shen |
01:11:11 |
Allô ? |
01:11:59 |
Vous travaillez tard. |
01:12:01 |
Je dois changer l'eau. |
01:12:04 |
Vous êtes très sérieux. |
01:12:06 |
Vous savez quand on manque d'eau. |
01:12:09 |
Quelqu'un peut venir m'aider ? |
01:12:13 |
Damon, aidez-le. |
01:12:18 |
On va vous aider. |
01:12:50 |
Pourquoi ne m'avoir rien dit ? |
01:12:53 |
Yan m'a envoyé une cassette. |
01:12:58 |
Il vous a envoyé une cassette ? |
01:13:07 |
J'arrive. |
01:13:13 |
Que se passe-t-il ? |
01:13:16 |
Quoi ? |
01:13:18 |
Ça fait 2 jours que tu es revenu |
01:13:20 |
et tu n'as vu personne à part moi. |
01:13:24 |
Je suis censé |
01:13:39 |
Je vous ai fait peur ? |
01:13:41 |
Je m'excuse. |
01:13:53 |
Pourquoi t'es-tu enfermé |
01:13:56 |
Ne prends pas tout sur toi. |
01:14:06 |
Tout sera réglé après-demain. |
01:14:13 |
Ming. |
01:14:21 |
La sortie est là-bas. |
01:14:52 |
Boîte postale 27 149 |
01:14:57 |
Donnons-le à la police. |
01:15:09 |
Vous l'avez écoutée ? |
01:15:12 |
Non. |
01:15:40 |
La transaction entre Sam et Shen |
01:15:42 |
Il y aura beaucoup d'armes |
01:15:46 |
Sam ne te fait pas confiance. |
01:15:51 |
Méfiez-vous de Yeung. |
01:15:53 |
Absolument. |
01:15:54 |
Vous pouvez l'arrêter ? |
01:15:56 |
Tu les as juste vus ensemble, |
01:16:01 |
Je risque ma vie pour vous. |
01:16:06 |
Je m'occuperai de Yeung. |
01:16:14 |
Toi ? |
01:16:16 |
Ming est d'une grande aide. |
01:16:18 |
Sans lui, |
01:16:23 |
- C'était un accident. |
01:16:27 |
Je voulais juste être un type bien. |
01:16:34 |
Donnez-moi une autre chance. |
01:16:40 |
Désolé, mais je suis un flic. |
01:17:45 |
Ça va ? |
01:17:49 |
Ça va. |
01:17:52 |
Bien. |
01:18:13 |
Vous savez ce qui vous arrive ? |
01:18:15 |
Je sais. Et alors ? |
01:18:21 |
- Vous pouvez me raccompagner ? |
01:18:24 |
Un problème ? |
01:18:26 |
Allons-y. |
01:19:19 |
Bonjour, Dr Lee. |
01:19:29 |
Vos séances d'hypnose sont super. |
01:19:33 |
Je suis si détendu. |
01:19:35 |
Je parie |
01:19:45 |
L'hypnose est un processus |
01:19:51 |
Si vous ne dites pas la vérité, |
01:19:54 |
je ne peux pas vous aider. |
01:19:56 |
Je coopère déjà pas mal. |
01:20:00 |
Vous ne parlez pas |
01:20:04 |
Mais même sur la nourriture |
01:20:08 |
vous mentez. |
01:20:13 |
Ça me dépasse. |
01:20:16 |
Vous ne pouvez pas comprendre. |
01:20:29 |
Le cerveau n'est pas fait |
01:20:35 |
Je me souviens |
01:20:39 |
J'avais volé un bonbon |
01:20:42 |
Il mesurait 30 cm. |
01:20:47 |
Le directeur m'avait attrapée |
01:20:52 |
J'ai eu tellement peur |
01:20:56 |
Il m'a finalement laissée partir. |
01:21:00 |
J'y suis retournée plus tard |
01:21:03 |
Le directeur était là. |
01:21:06 |
Je sentais son regard sur moi. |
01:21:11 |
Ma mère m'a demandé |
01:21:15 |
Je lui ai dit |
01:21:18 |
Ma mère a appelé la police |
01:21:22 |
Il ne m'a jamais dénoncée. |
01:21:27 |
Mais je ne l'ai jamais revu. |
01:21:32 |
Plus tard, je suis allée en fac. |
01:21:35 |
J'ai raconté ça à une amie. |
01:21:40 |
À la fin de l'histoire, |
01:21:43 |
c'était comme une renaissance. |
01:21:51 |
Je peux vraiment recommencer ? |
01:21:55 |
Vous me faites confiance ? |
01:21:59 |
Oui. |
01:22:00 |
Oui. |
01:22:03 |
Tant que vous me faites confiance. |
01:22:07 |
Quand avez-vous rejoint |
01:22:10 |
Je ne voulais pas. |
01:22:15 |
Je voulais être un type bien. |
01:22:19 |
Puis... |
01:22:22 |
j'ai rencontré Mary. |
01:22:26 |
Votre femme ? |
01:22:30 |
La femme de Sam. |
01:22:34 |
Je dois parler de ça ? |
01:22:39 |
Pour que l'hypnose marche, |
01:22:42 |
Alors on pourra |
01:22:47 |
Vous ne pourrez pas. |
01:22:50 |
Mon boulot, c'est de trahir. |
01:22:56 |
J'ignore quand je peux arrêter. |
01:23:01 |
Pour survivre, |
01:23:05 |
je dois trahir les autres. |
01:23:09 |
En fait, je suis un flic. |
01:23:12 |
Je suis un flic. |
01:23:21 |
Je ne veux pas être |
01:23:41 |
Je vous ai fait peur ? |
01:23:44 |
Je m'excuse. |
01:24:00 |
Tout sera réglé après-demain. |
01:24:13 |
Où étais-tu ? C'est le jour J. |
01:24:15 |
Aujourd'hui ? |
01:24:16 |
J'avais oublié. |
01:24:21 |
Distribue. |
01:24:23 |
Yan. |
01:24:30 |
Tu t'occupes du bateau. |
01:24:33 |
Un chargement d'armes. |
01:24:35 |
Si ça se passe mal... |
01:24:37 |
Je sais. |
01:24:39 |
Conduis-moi au chantier naval. |
01:24:49 |
Ce soir, c'est le jour J |
01:24:53 |
Mettez vos gilets pare-balles. |
01:24:56 |
La marine est en état d'alerte. |
01:25:02 |
L'opération est annulée. |
01:25:05 |
Comment ça ? |
01:25:07 |
C'est un ordre d'en haut. |
01:25:16 |
D'en haut ou de vous ? |
01:25:19 |
Je n'ai pas à m'expliquer. |
01:25:23 |
Comment expliquez-vous |
01:25:27 |
C'est top secret. |
01:25:29 |
Vous pouvez faire |
01:25:34 |
- Appelez l'lGS. |
01:25:47 |
- Faites ce que Yeung dit. |
01:25:51 |
Ce n'est pas aussi simple |
01:25:54 |
C'est simple pour moi. |
01:25:59 |
Tout votre service fait l'objet |
01:26:06 |
Pour quel motif ? |
01:26:08 |
Pour ne pas appliquer les ordres. |
01:26:18 |
Où allez-vous ? |
01:26:21 |
Dans mon bureau. |
01:26:26 |
Rompez. |
01:26:42 |
Tang. |
01:26:44 |
Fais demi-tour. |
01:26:46 |
Dis aux autres de faire pareil. |
01:26:50 |
Mais Yan doit déjà être sur place. |
01:28:15 |
Votre femme accepte |
01:28:23 |
Merci. |
01:28:31 |
Les Chinois vont arriver |
01:28:34 |
Assurez-vous |
01:28:37 |
Damon et Fai, restez ici. |
01:28:41 |
Mettez-vous sur le canal 34 879. |
01:28:44 |
- Prévenez qu'on part. |
01:30:55 |
Vous vous amusez bien |
01:32:18 |
Préparez-vous et suivez-moi. |
01:32:22 |
- Que se passe-t-il ? |
01:32:29 |
Les Chinois doivent rencontrer |
01:32:34 |
Ne vous trompez pas. |
01:32:47 |
Yeung. |
01:32:49 |
On vous accuse |
01:32:52 |
Veuillez nous suivre à l'lGS. |
01:32:56 |
Ming, vous savez |
01:33:00 |
Je sais. |
01:33:05 |
J'ai trouvé une cassette. |
01:33:07 |
Quelle cassette ? |
01:33:10 |
Écoutez et vous comprendrez. |
01:33:39 |
Où est Sam ? |
01:33:41 |
Il n'est pas arrivé ? |
01:34:04 |
C'est vide ! |
01:34:07 |
Shen ! |
01:34:48 |
Les armes |
01:34:51 |
Rendez-les. |
01:34:54 |
- Et si c'était pour me piéger ? |
01:34:59 |
La vie m'a appris ça. |
01:35:01 |
Et si vous vous trompez ? |
01:35:04 |
Alors, je coopérerai avec eux. |
01:35:08 |
Mais Yan mourra |
01:35:11 |
Nous risquons tous notre vie ici. |
01:35:16 |
J'ai failli mourir deux fois. |
01:35:18 |
Chef, ne plaisantez plus. |
01:35:20 |
Chef ! |
01:35:22 |
C'est mon seul homme de main. |
01:35:27 |
Qu'est-ce qui vous prend ? |
01:36:09 |
Dis-moi. |
01:36:15 |
Où sont mes armes ? |
01:36:17 |
Où les avez-vous cachées ? |
01:36:19 |
Demandez à Sam. |
01:36:30 |
Pourquoi... |
01:36:32 |
Pourquoi ne m'as-tu pas tué ? |
01:36:37 |
- J'ai mal visé. |
01:36:40 |
Lève-toi ! |
01:36:52 |
Vous travaillez ensemble ? |
01:36:57 |
Vous bossez ensemble ? |
01:37:00 |
Désolé, je suis un flic. |
01:37:03 |
Allez-y, tirez. |
01:37:04 |
J'économiserai une balle. |
01:37:07 |
Quel genre de flic es-tu ? |
01:37:11 |
Mes rapports étaient toujours |
01:37:15 |
Quand je vous aurai tués, |
01:37:36 |
Ce n'est pas un homme de Sam. |
01:37:48 |
Alors, vous n'êtes pas Shen. |
01:38:06 |
Vous tombez bien. |
01:38:09 |
Écoutons ça, on va s'amuser. |
01:38:18 |
Tu ne veux pas m'aider, Ming ? |
01:38:21 |
Si, mais ils me surveillent. |
01:38:24 |
Tu ne t'inquiètes pas pour moi. |
01:38:27 |
Mais pour toi. |
01:38:28 |
Si vous le dites. |
01:38:31 |
Tu t'occuperas de lui. |
01:38:34 |
Donnez-moi 3 jours. |
01:38:51 |
Ming. |
01:38:54 |
Ming, |
01:38:59 |
Saisissez-la. |
01:39:07 |
Ming... |
01:39:09 |
- Je vous arrête. |
01:39:12 |
Que faites-vous ? |
01:39:15 |
Nous étions d'accord |
01:39:18 |
Yeung a trouvé cette cassette |
01:39:22 |
- Pourquoi avoir fait ça ? |
01:39:26 |
C'est moi qui commande. |
01:39:28 |
Ça s'est passé |
01:39:32 |
Arrêtez-le. |
01:39:34 |
Que faites-vous ? |
01:39:35 |
Écartez-vous ! Assis ! |
01:39:43 |
Que faites-vous ? |
01:39:49 |
- Il fallait faire attention. |
01:39:53 |
Je suis un type bien. |
01:39:55 |
Pourquoi ? |
01:40:02 |
J'ai travaillé dur. |
01:40:05 |
Je vous ai aidés à tuer... |
01:40:08 |
toutes les taupes de Sam. |
01:40:14 |
Je veux juste être un type bien. |
01:40:19 |
Pourquoi ne m'aidez-vous pas ? |
01:40:21 |
Pourquoi ? Répondez-moi ! |
01:40:24 |
Désolé, je suis un flic. |
01:40:34 |
Désolé, je suis un flic. |
01:40:38 |
Moi aussi. |
01:41:40 |
Vous ne voulez pas |
01:41:44 |
Les gens comme moi |
01:41:49 |
C'est pareil pour moi. |
01:41:51 |
Le sang rend plus crédible. |
01:41:54 |
C'est juste un rapport. |
01:41:57 |
- Fais attention avec Sam. |
01:42:02 |
Sam t'a piégé. Tu as eu de la chance |
01:42:07 |
On se reverra ? |
01:42:10 |
Parlez mandarin. |
01:42:13 |
Je vais à Pékin |
01:42:17 |
J'arrête tout après ça. |
01:42:21 |
Et toi ? |
01:42:23 |
Les mouchards |
01:42:32 |
À bientôt. |
01:42:35 |
Vous ne nous avez pas dit |
01:42:40 |
Mon nom ? |
01:42:42 |
Je ne sais pas. |
01:42:46 |
C'est romantique. |
01:42:50 |
Je dois partir. |
01:42:53 |
Tu ne m'as pas répondu. Je t'ai |
01:42:58 |
À l'Académie de police en 1991. |
01:43:00 |
Si tu étais resté, |
01:44:28 |
Ming est à l'hôpital. |
01:44:32 |
La balle s'est logée |
01:44:35 |
S'il s'en sort, |
01:44:40 |
Son bureau est rempli d'infos |
01:44:43 |
Tout le service |
01:44:46 |
reliées à l'ordinateur de Yeung. |
01:45:17 |
Mary. |
01:45:19 |
Il ne pourra pas venir. |
01:45:47 |
6 décembre 2002, |
01:46:04 |
Il est mort. |
01:46:07 |
À quoi bon ? |
01:46:13 |
Il nous reste des choses à faire. |
01:46:54 |
Tu as raison. |
01:47:52 |
Vous êtes réveillée ? |
01:47:54 |
Tout s'arrangera après-demain. |
01:47:57 |
J'arrêterai Ming moi-même. |
01:48:12 |
Un mois plus tard |
01:48:33 |
Je te rends ça. |
01:48:38 |
Il a fait de moi un boiteux. |
01:49:12 |
C'était aussi un ami de Yan ? |
01:49:20 |
Ils étaient ensemble |
01:49:28 |
12 ans plus tôt |
01:49:31 |
Vous devrez suivre le règlement. |
01:49:35 |
Sinon vous finirez comme lui. |
01:49:38 |
Vous serez expulsés. |
01:49:45 |
Yeung, félicitations |
01:49:49 |
S'il n'avait pas été renvoyé, |
01:50:12 |
C'est peut-être le destin. |
01:50:15 |
C'est le lien prédestiné |
01:50:19 |
Les événements |
01:50:22 |
pas le contraire. |
01:50:26 |
Mais ces deux hommes |
01:50:37 |
Écoutez, |
01:50:39 |
il faut oublier le passé. |
01:50:43 |
Demain est un autre jour. |
01:51:23 |
7 mois plus tard |
01:51:59 |
Tu es là ? |
01:52:30 |
Le bébé sait dire "papa". |
01:53:01 |
7 jours avant la mort de Yan |
01:53:03 |
Il m'a tiré dessus, |
01:53:06 |
Je suis censé être malin. |
01:53:08 |
Arrêtez de r"ler |
01:53:12 |
Apprendre quoi ? |
01:53:13 |
Comment rédiger un rapport. |
01:53:15 |
- Tu as tué quelqu'un ? C'est grave. |
01:53:20 |
Envoie-moi un rapport. |
01:53:22 |
Je vous enverrai que dalle. |
01:53:24 |
Comment ? |
01:53:35 |
- Dégage. |
01:53:37 |
- Va déjeuner. |
01:53:39 |
Tu préfères mourir ? |
01:53:52 |
Pardon. |
01:53:54 |
Je peux vous aider ? |
01:53:58 |
J'aimerais essayer cette chaîne. |
01:54:12 |
Sutra du Ksitigarbha : |
01:54:14 |
"Ceux qui tombent en enfer |
01:54:18 |
"et renaissent avec un karma |
01:54:21 |
"qui les mène de nouveau en enfer." |
01:54:31 |
Sous-titres : Christian Jeune |