Mou Gaan Dou Infernal Affairs

fr
00:02:42 Sutra de l'Extinction - Verset 19
00:02:44 "Le pire des enfers
00:02:48 "Il implique
00:03:22 Il y a 5 ans,
00:03:25 on avait investi
00:03:27 le restaurant Palace de Tai Hing
00:03:33 On était plein d'ambition.
00:03:38 Mais au bout de deux semaines,
00:03:41 les flics ont commencé
00:03:47 En l'espace d'un an,
00:03:50 six des nôtres sont morts.
00:04:02 Merci à Bouddha !
00:04:11 Comme dit le proverbe :
00:04:13 "Mille morts
00:04:16 Mais je ne crois pas à la fatalité.
00:04:20 La règle du jeu
00:04:22 est de prendre en main son destin.
00:04:27 Vous êtes mes dernières recrues.
00:04:31 Vous avez tous un casier vierge.
00:04:35 Vous pouvez choisir votre avenir.
00:04:48 Je vous souhaite
00:04:52 bonne chance dans la police.
00:04:56 Cul sec !
00:05:16 Vous étiez ici il y a 10 min.
00:05:21 6 dossiers.
00:05:25 et 1 blanc à droite.
00:05:32 Que pensez-vous de moi ?
00:05:35 Je ne sais pas.
00:05:38 Mais vous étiez pressé ce matin,
00:05:49 Vous pouvez sortir.
00:05:58 Tu me dois 500 HK$.
00:06:01 À la fin du mois.
00:06:03 C'est le flic infiltré parfait.
00:06:06 Vous devez suivre le règlement.
00:06:08 Sinon vous finirez comme lui.
00:06:11 Vous serez expulsés.
00:06:16 Qui veut prendre sa place ?
00:06:30 Moi.
00:06:37 C'est une mission de long terme.
00:06:40 Ton passé sera effacé.
00:06:43 Seuls, Wong et moi
00:06:46 C'est une mission très risquée.
00:06:48 C'est clair ?
00:06:50 Oui, chef.
00:06:52 Je n'en peux plus.
00:06:55 Je suis harcelé par les flics
00:06:59 Matricule 4927,
00:07:00 vous êtes encore un bleu.
00:07:02 Pourquoi devrais-je
00:07:05 Quoi ?
00:07:07 Allez au diable !
00:07:10 J'ai été décoré à l'école militaire
00:07:13 et félicité plusieurs fois
00:07:15 Je peux commander.
00:07:35 Dépêchez-vous !
00:07:42 On va prendre ta photo.
00:08:22 Excusez-moi !
00:08:26 Je peux voir cette chaîne ?
00:08:29 - Quel genre d'enceintes ?
00:08:35 Cet ampli, "made in Hong Kong".
00:08:41 Et ce câble, environ 1 000 HK$.
00:08:45 Le son est aussi bon
00:08:47 que sur les amplis européens
00:09:01 Des aigus doux,
00:09:06 un son clair,
00:09:09 des basses fortes.
00:09:24 Essayez celui-là.
00:09:27 Meilleure qualité.
00:09:35 Alors ?
00:09:36 Très bien.
00:09:41 Vous me faites un prix
00:09:44 Achetez l'ampli ici,
00:09:46 mais pas les enceintes.
00:09:48 C'est moins cher chez Cheung Wai.
00:09:52 - Qui je demande ?
00:10:02 - Où est le mien ?
00:10:05 - Merci.
00:10:07 - C'est déjà ouvert, Cheung Wai ?
00:10:11 Enfoiré ! Tu devais surveiller
00:10:15 Tes enceintes sont hors de prix.
00:10:17 Si je ne les vends pas à ce prix,
00:10:18 comment payer
00:10:21 Et si tu essayais de ne pas payer ?
00:10:23 Le câble !
00:10:25 - Je te le ramène bientôt.
00:10:28 - Où tu vas si vite ?
00:10:59 Dis-moi.
00:11:01 Combien de fois as-tu été arrêté
00:11:03 J'ai essayé de convaincre les juges
00:11:06 que tu avais
00:11:12 Et tu continues
00:11:15 Tu oublies que t'es flic ?
00:11:19 Vous m'aviez dit trois ans.
00:11:21 Puis au bout des trois ans,
00:11:28 Ça fait presque dix ans.
00:11:31 Sois un peu plus courtois.
00:11:33 Je suis le seul
00:11:36 Si j'efface ton dossier,
00:11:42 Que dois-je faire ?
00:11:44 Me répéter que je suis flic ?
00:11:47 Crier :
00:11:49 "Rendez-vous, je suis flic !"
00:11:56 - Quand Sam va-t-il agir ?
00:12:07 Cette semaine.
00:12:09 - Quoi ?
00:12:13 Les Thaïs sont ici.
00:12:15 Dès que la came est ici,
00:12:20 - Où est l'entrepôt ?
00:12:23 Ça fait que trois ans
00:12:29 - Après ça, tu pourras arrêter.
00:12:32 J'ai entendu ça mille fois.
00:12:49 Encore ces micros ?
00:12:50 La police a plein de fric,
00:12:52 dites-leur de s'équiper.
00:12:55 Et si on te les implantait ?
00:12:57 Où ?
00:13:09 Une caméra minuscule.
00:13:12 Où est l'objectif ?
00:13:15 Ton anniversaire est le 25, non ?
00:13:20 Je ne porte jamais de montre.
00:13:55 Alors ?
00:13:58 Si on a rien pour Interpol à 17h,
00:14:01 l'affaire sera classée.
00:14:02 15h15, l'heure du thé.
00:14:05 - Comment vous le voulez ?
00:14:08 Ils ne parleront pas
00:14:11 Mais les avocats
00:14:46 Je ne parlerai
00:14:51 Je suis votre avocat.
00:14:59 J'aurais dû ?
00:15:02 Très bien.
00:15:03 Vendredi dernier,
00:15:05 où étiez-vous
00:15:09 Mo veut savoir
00:15:14 Inutile de regarder autour.
00:15:16 On n'enregistre pas
00:15:31 C'est Mo qui vous envoie ?
00:15:35 Les deux bleus à côté
00:15:38 ont déjà balancé l'atelier.
00:15:40 Les flics sont en route.
00:15:42 Mo souhaite que vous vous taisiez.
00:15:48 Si votre frère répond,
00:15:51 dites-lui de se tirer.
00:15:53 Allez.
00:16:09 Quoi ?
00:16:11 Allez vous faire foutre !
00:16:13 C'est compris ?
00:16:15 Tirez-vous d'ici !
00:16:19 C'est bon, je m'en vais.
00:16:23 Si vous ne me faites pas confiance,
00:16:28 À plus tard.
00:16:32 Attendez vos avocats
00:16:36 Inutile de me le dire.
00:16:41 Fanny ?
00:16:42 Viens ici.
00:16:45 Vérifie ce numéro.
00:16:46 Envoie ce message.
00:16:56 - L'immeuble Cheung Fai, 2e étage.
00:16:59 L'immeuble Cheung Fai.
00:17:03 Chef.
00:17:05 Les triades.
00:17:08 - Où est mon thé ?
00:17:13 Bien joué.
00:17:14 Comment savais-tu
00:17:23 Merci.
00:17:27 Allô.
00:17:28 Oui.
00:17:31 Aucun problème.
00:17:34 Il va falloir faire des heures sup.
00:17:45 Il s'agit de trafiquants de drogue.
00:17:49 Dans une heure,
00:17:51 ils vont négocier
00:17:54 L'argent sera remis
00:17:55 dans un immeuble, en face,
00:17:57 au 3e étage.
00:18:02 On ignore le lieu de la livraison.
00:18:05 Le CIB doit les filer
00:18:07 et les mettre sur écoute.
00:18:10 Nous attendrons pour bouger
00:18:12 que notre taupe
00:18:15 de livraison.
00:18:16 Familiarisons-nous avec nos proies.
00:18:22 Les voilà.
00:18:23 Hon Sam,
00:18:25 Chan Wing-yan et Del Piero.
00:18:31 On les surveille depuis longtemps.
00:18:36 Allez, au boulot !
00:18:54 Désolé de te prévenir si tard.
00:18:57 - Notre mission est confidentielle.
00:19:01 - Tu es sûr de toi ?
00:19:03 Passe-moi papa.
00:19:06 Je ne viens pas dîner.
00:19:09 Dommage, le repas est prêt.
00:19:11 Appelle-moi quand tu as fini,
00:19:17 - Tu as l'air détendu.
00:19:21 Désolé.
00:19:49 Les portables dans cette zone
00:19:55 Agent Wong.
00:19:57 Quel canal ?
00:19:59 Canal 454.870.
00:20:37 Le gibier est arrivé.
00:21:11 Déposez vos portables.
00:21:19 Va chercher la voiture.
00:21:21 Attends.
00:21:24 Yan.
00:21:26 Amène les Thaïs ici.
00:21:28 Vous deux, suivez-moi.
00:21:38 - Lau.
00:21:40 Ils ont passé des coups de fil ?
00:21:43 Ils ont dû changer de téléphone.
00:21:45 - Cherchons des appels au hasard.
00:21:50 6 500 portables sont connectés.
00:21:53 267 appels sont effectués
00:21:57 - Donnez-moi 10 min.
00:22:00 Merci.
00:22:04 Ils nous regardent.
00:22:08 Les deux là-bas ?
00:22:12 - Lesquels ?
00:22:17 Personne ne te regarde.
00:22:19 Les deux qui s'envoient en l'air.
00:22:22 Ils se pelotent, c'est tout.
00:22:29 - Notre proie revient.
00:22:43 Les Thaïs sont là.
00:22:46 Salut !
00:22:47 Comment ça va ?
00:22:51 Cigare !
00:22:54 Ils sont bons ?
00:22:57 Excellents.
00:23:04 - Il fait froid à Hong Kong ?
00:23:08 Vous parlez même cantonnais !
00:23:12 C'est merveilleux.
00:23:16 Merci beaucoup.
00:23:45 Supérieure.
00:23:50 Marché conclu.
00:24:03 La voiture HN397 a démarré.
00:24:07 Attention, la HN397 a démarré.
00:24:09 Je répète, Helen, Nelson, 397.
00:24:16 On les suit en voiture ?
00:24:30 Dépôt Kwai Chung.
00:24:33 Bien reçu.
00:24:41 Piero, vous êtes filés.
00:24:44 Fais-les tourner en rond.
00:24:55 Ils connaissent notre canal.
00:24:57 Passez sur le 456.855.
00:25:06 Où vont-ils ?
00:25:09 Ne vous en faites pas,
00:25:22 Occupe-toi d'eux. Je reviens.
00:25:48 Prenez les talkies-walkies.
00:25:50 - On a changé de canal.
00:25:53 - Canal 456.855.
00:25:59 Vous êtes toujours suivis ?
00:26:03 Continue de les faire tourner.
00:26:28 Cheung.
00:26:30 Utilise le canal pour dire
00:26:33 Entendu.
00:26:38 Opération annulée.
00:26:41 Bien reçu.
00:26:51 Nos types
00:26:58 Qu'y a-t-il de si drôle ?
00:27:00 Je comprends ce qu'ils disent.
00:27:03 - Vraiment ?
00:27:05 Ils se plaignent du chef.
00:27:10 À quel propos ?
00:27:11 Les Thaïs qui attendent en mer
00:27:13 sont morts de froid.
00:27:15 Ils ne supportent pas le froid.
00:27:19 T'as raison.
00:27:21 T'es un petit malin.
00:27:55 Cheung.
00:28:14 Chef.
00:28:15 - J'ai trouvé.
00:28:21 Pas une âme.
00:28:28 Un bateau approche.
00:28:38 La cocaïne est là.
00:28:41 T'es con ou quoi ?
00:28:44 - Chef.
00:28:46 Dis à Keung de répéter à voix haute
00:28:50 Keung, c'est le chef.
00:28:52 Répète plus fort
00:28:53 que tu as la cocaïne.
00:28:55 J'ai la cocaïne.
00:29:00 Marché conclu.
00:29:08 Ils récupèrent la cargaison.
00:29:17 Merci.
00:29:35 Dès que les Thaïs sortent, on y va.
00:29:42 Envoyer message à tous les GSM 900
00:29:47 GSM détectés
00:30:01 Attendez.
00:30:02 Il y a une taupe, arrêtez tout.
00:30:09 Jetez tout à la mer.
00:30:13 Jette tout à la mer.
00:30:14 Police ! Ne bougez pas !
00:30:16 Il y a une taupe.
00:30:19 On a les hommes, pas la came.
00:30:30 - Ils ont tout jeté à l'eau.
00:30:51 Suivez-moi.
00:30:54 Que regardes-tu ?
00:31:27 Chef. Allons...
00:31:51 Ne bougez pas !
00:32:39 Sam.
00:32:41 Ça a l'air bon.
00:32:43 Pas mauvais.
00:32:45 Tes deux mecs sont sur la plage.
00:32:49 - Je peux partir ?
00:32:52 On ne veut pas te retarder.
00:32:55 Épargne-moi ça. Ça faisait longtemps
00:32:59 Tu es toujours le bienvenu.
00:33:03 Et demain ?
00:33:06 Je n'aime pas venir
00:33:08 Pas de formalités.
00:33:09 Je m'en veux de t'avoir fait perdre
00:33:35 Tu crois que tu m'auras
00:33:37 Toi aussi ?
00:33:58 Ça me rappelle une histoire.
00:34:00 Il n'y a qu'un rein
00:34:05 Ils décident d'un jeu.
00:34:08 Ils mettent une carte
00:34:10 Celui qui devine sa carte a gagné.
00:34:16 Je vois ta carte.
00:34:20 Moi aussi, je crois.
00:34:26 Je gagnerai la partie.
00:34:28 On verra.
00:34:30 - Nous devons faire attention.
00:34:34 Au fait,
00:34:36 celui qui perd, meurt.
00:34:41 J'ai hâte de te voir mourir.
00:34:47 Je serre pas la main à un cadavre.
00:34:54 Allons-y.
00:35:16 Posez-le près du canapé.
00:35:20 Merci.
00:35:23 Mary.
00:35:25 Quel est le numéro du décorateur ?
00:35:26 Le décorateur... 90255047.
00:35:33 Ça fait combien de cartons ?
00:35:35 24.
00:35:38 - Tu es sûr ?
00:35:42 - Passe-moi le téléphone.
00:35:49 Allô ?
00:35:51 - Un instant.
00:35:53 Je ne sais pas.
00:35:55 C'est moi.
00:35:56 J'emménage.
00:35:58 N'écoute pas aux portes.
00:36:01 Il y a une taupe.
00:36:04 Trouve-le.
00:36:05 Il y a trop de monde autour.
00:36:10 Je n'ai pas accès aux fichiers.
00:36:12 Je m'en fiche.
00:36:16 Je sais qu'il utilise le morse.
00:36:23 Donnez-moi toutes les infos
00:36:26 sur ceux qui étaient avec vous.
00:36:30 Les vrais noms, les numéros
00:36:34 À ce soir au cinéma L-13.
00:36:36 À plus tard.
00:36:43 Que se passe-t-il ?
00:36:47 29.
00:36:50 28.
00:36:52 29.
00:36:53 Je parle de mon roman.
00:36:54 Je sais sur quoi je vais écrire.
00:36:58 Sur un homme
00:37:01 Tu parles de moi ?
00:37:03 Sois sérieux. Penses-y.
00:37:06 Un homme avec 28 personnalités.
00:37:08 Il commence à jouer
00:37:11 Il ne sait plus qui il est.
00:37:15 - Ça fait peur, non ?
00:37:17 - C'est bien ?
00:37:20 Attends...
00:37:20 - Qu'y a-t-il ?
00:37:23 Lequel ?
00:37:24 J'ai dû me tromper
00:37:29 Du calme.
00:37:31 Vous, les femmes...
00:37:33 Lève-toi doucement.
00:37:35 Ne sois pas en colère.
00:37:42 Alors ?
00:37:44 Vous voulez ma mort ?
00:37:47 Il faut vite le démasquer.
00:37:50 Qui est-ce ?
00:37:53 Je ne peux plus parler.
00:37:55 Quoi ?
00:37:57 Maintenant ?
00:37:59 J'étais chez l'herboriste.
00:38:01 Je vais voir ma psy.
00:38:04 Je deviens cinglé.
00:39:04 Ce fauteuil est...
00:39:06 incroyable.
00:39:08 Vous devriez en acheter un.
00:39:12 C'est plus confortable ici.
00:39:15 Ne râlez pas.
00:39:16 Pendant ces quatre mois, sans moi,
00:39:19 vous n'auriez pas pu jouer.
00:39:23 Ça fait cinq mois.
00:39:26 Dans un mois, ce sera terminé.
00:39:32 Déjà ?
00:39:34 Je ne me suis pas amélioré.
00:39:37 Faites un rapport
00:39:40 De plus, j'ai la tête qui explose.
00:39:44 Je suis schizophrène, non ?
00:39:47 Non, vous avez des migraines.
00:39:53 Il y a quelque chose
00:39:55 que j'aimerais vous demander.
00:39:57 C'est un peu étrange.
00:40:00 Que pensez-vous de moi ?
00:40:06 Je suis bon ou mauvais ?
00:40:11 Je ne vous connais pas.
00:40:20 Je vous dis un secret,
00:40:22 mais ne le répétez pas.
00:40:28 En fait, je suis flic.
00:40:35 Moi aussi.
00:40:44 Essayez de vous souvenir
00:40:48 Entendu.
00:40:50 Je rêverai de vous.
00:40:53 À la semaine prochaine.
00:40:58 Juste de l'aspirine ?
00:41:05 Au revoir.
00:41:12 Votre promotion
00:41:13 a été acceptée.
00:41:16 Vous êtes muté à la police des
00:41:21 Je ne comprends pas.
00:41:24 J'ai la conviction
00:41:26 que Sam a une taupe chez nous.
00:41:29 Pourquoi moi ?
00:41:31 On a étudié tous les candidats.
00:41:34 Votre dossier est vierge
00:41:36 et vous êtes doué.
00:41:39 Grâce à votre mutation,
00:41:41 vous allez rencontrer des officiels.
00:41:46 J'ai arrangé
00:41:47 votre passage à la télé.
00:41:49 Soyez sur votre trente et un.
00:41:53 Quand rencontrerai-je
00:41:56 Vous venez de le faire.
00:41:58 Venez,
00:41:59 essayez.
00:42:06 Merci.
00:42:08 Au fait,
00:42:10 comment s'annonce le mariage ?
00:42:12 Comme prévu.
00:42:14 Très bien.
00:42:16 Vous serez plus mûr une fois marié.
00:42:19 Votre image s'améliorera.
00:42:21 Vous serez promu.
00:42:25 Élargissez votre horizon.
00:42:31 - Mets ton vrai nom.
00:42:34 - Je m'appelle Del Piero.
00:42:37 Oui.
00:42:46 Vous faites quoi ?
00:42:48 Le chef nous a dit
00:42:52 Il doit nous préparer une retraite.
00:42:59 Tu ne sais même pas écrire
00:43:02 - Ça ne s'écrit pas comme ça ?
00:43:18 - C'est "garde du corps".
00:43:46 Il y a un arrivage
00:43:49 Ils surveillent de près.
00:43:51 Fais ce que tu as à faire.
00:43:54 Je m'occupe du reste.
00:43:57 Le dossier est ouvert.
00:44:00 Tu ne t'inquiètes pas pour moi,
00:44:03 mais pour toi, inspecteur Lau.
00:44:09 Ces filles sont moches.
00:44:22 Je m'en occupe dès que je peux.
00:45:26 Allô ?
00:45:31 J'arrive.
00:46:16 Yan.
00:46:19 Tu travailles pour moi
00:46:21 Trois ou quatre ans.
00:46:23 Si longtemps ?
00:46:25 J'avais pas l'impression.
00:46:30 Il va y avoir un arrivage.
00:46:32 Mais cette fois,
00:46:34 je prends des nouveaux.
00:46:42 Keung aussi ?
00:46:44 Keung ?
00:46:48 Il est dingue.
00:47:02 Tu sais que quelqu'un
00:47:11 Que doit-on faire ?
00:47:14 Je vais régler ça.
00:47:16 Comment ?
00:47:29 Je saurai très vite qui c'est.
00:47:35 Yan.
00:47:40 C'est en toi
00:48:06 Lau.
00:48:22 Ces gars.
00:48:24 Tu les connais,
00:48:27 Pas tous.
00:48:29 Pourquoi ne pas me présenter ?
00:48:33 On sait tous
00:48:36 Tu t'attends
00:48:39 Seul un idiot ne serait pas envié.
00:48:41 Ils veulent tous
00:48:44 - Dis-moi sur qui tu enquêtes.
00:48:48 On a des pistes ?
00:48:52 Il y a deux jours, mon indic
00:48:54 a failli le démasquer.
00:48:57 Si Sam passe une autre commande,
00:49:00 il devra contacter la taupe.
00:49:04 - J'ai beaucoup à apprendre de vous.
00:49:07 Tu as été choisi
00:49:10 L'IGS, ce n'est pas
00:49:12 Sortons d'ici.
00:49:15 C'est le meilleur café
00:49:43 Mon indic a failli
00:49:47 Mais Sam devra contacter
00:51:00 Le lit est arrivé.
00:51:01 C'est vrai ? Il est confortable ?
00:51:04 - Tu veux l'essayer ?
00:51:06 J'ai du boulot.
00:51:09 Penses-y.
00:51:13 - Je ne peux pas.
00:51:15 On l'essaiera samedi prochain,
00:51:20 Samedi prochain.
00:51:27 - Tu te lèves déjà ?
00:51:30 On vient juste d'essayer le lit
00:51:33 Je suis une bosseuse.
00:51:36 - Qu'est-ce que tu écris ?
00:51:41 Plus j'y pense,
00:51:44 Vraiment désespéré.
00:51:47 - Je devrais peut-être l'égayer.
00:51:49 J'en fais un type bien ?
00:51:53 Mais il aura
00:51:56 Comment ça doit finir ?
00:51:58 Bonne question.
00:52:00 Je laisse ça aux écrivains.
00:52:04 - Tu ne vas pas dormir
00:52:06 - Tu ne dors pas ?
00:52:09 Dors, tu es fatigué.
00:52:30 Suivez Wong sans relâche.
00:52:37 Je sais repérer un flic en civil.
00:52:41 Comment ?
00:52:42 Quelqu'un d'occupé
00:52:44 qui surveille en même temps
00:52:47 c'est un flic.
00:53:08 C'est vrai ?
00:53:11 - Dans ce cas, il y en a partout.
00:53:23 Yan.
00:53:25 Chef.
00:53:40 - Tu surveilles quelqu'un ?
00:53:44 On essaye de deviner
00:53:47 C'est ridicule.
00:53:51 - Ça vous dit, un massage ?
00:53:53 Ne dis jamais ça.
00:53:57 - T'iras quand même.
00:54:06 Quelle coïncidence.
00:54:07 Je faisais des courses
00:54:08 dans le quartier.
00:54:11 Ça fait longtemps.
00:54:13 Six ou sept ans.
00:54:17 Comment ça va ?
00:54:19 Je suis mariée. Et toi ?
00:54:22 Tu travailles toujours dans...
00:54:34 - C'est ta fille ?
00:54:39 - Quel âge a-t-elle ?
00:54:42 J'attends mon mari, alors...
00:54:46 Moi aussi, je suis pressé.
00:54:49 Au revoir.
00:54:55 Maman, j'ai six ans.
00:54:57 Excuse-moi,
00:54:58 je me trompe toujours.
00:55:35 - Où es-tu ?
00:55:47 Chef, il prend le métro.
00:55:53 Suivez-le.
00:56:17 Il va au 24e étage.
00:56:20 Attendez.
00:56:38 On le tient.
00:56:42 Je ne sais pas encore.
00:56:52 Faites le guet.
00:57:10 Des nouvelles ?
00:57:12 Une cargaison doit arriver.
00:57:15 J'ignore qui est la taupe de Sam,
00:57:17 mais il est persuadé
00:57:21 Dans ce cas...
00:57:29 On arrête tout.
00:57:32 Vous plaisantez ?
00:57:33 Qu'est-ce que je peux faire
00:57:41 Le chef a repéré la taupe.
00:57:46 J'arrive.
00:58:10 Surveillez Wong.
00:58:26 Giant et Ronald, montez !
00:58:29 Keung, l'autre ascenseur.
00:58:32 On sait que tu me vois
00:58:35 Non. Ils sont en bas.
00:59:04 Que fais-tu ?
00:59:06 Range ça.
00:59:33 - Descends par les échafaudages.
00:59:36 Je prends l'ascenseur.
00:59:39 Faites attention.
00:59:44 Rien.
01:00:24 Chérie, l'appartement est superbe.
01:00:27 Une vue panoramique sur le golf.
01:00:30 L'inscription coûte
01:00:39 Commissaire Wong ?
01:00:50 Déposez-moi devant l'entrée.
01:01:45 Que pensez-vous de moi ?
01:01:53 Votre anniversaire est le 25, non ?
01:02:16 Tirons-nous !
01:02:18 Les flics sont là !
01:02:50 Mauvaise nouvelle, chef.
01:02:52 Le commissaire Wong est touché.
01:03:45 Il y a eu une fusillade
01:03:46 cet après-midi à Sheung Wan.
01:03:48 Il y a trois morts
01:03:52 La police a confirmé
01:03:54 qu'une des victimes
01:03:57 Le mobile est inconnu.
01:03:59 La police soupçonne la mafia.
01:04:01 Elle poursuit
01:04:04 actifs à Kowloon.
01:04:06 Le préfet a présenté
01:04:08 et promis d'éclaircir
01:04:12 Tu l'as échappé belle.
01:04:14 Le chef nous a appelés
01:04:19 J'ai vraiment eu peur.
01:04:21 Dans ces cas-là, je me cache
01:04:26 Ça tirait de partout.
01:04:29 Je voulais juste m'éclipser de là.
01:04:36 Il y a deux jours,
01:04:38 le chef m'a demandé depuis combien
01:04:41 Je ne me souviens plus !
01:04:43 Il m'a dit : "Ça fait cinq ans.
01:04:46 "Tu as toujours été impec.
01:04:49 "J'ai une question à te poser.
01:04:52 "Si un de tes frères est une taupe,
01:04:56 "tu auras le cran de le buter ?"
01:04:59 Bien sûr, j'ai dit oui.
01:05:02 Tu me prends pour un con ou quoi ?
01:05:04 Et ensuite ? Ils n'ont pas réussi
01:05:12 Le flic était un dur.
01:05:18 Ils l'ont traîné sur le toit
01:05:21 et l'ont tabassé
01:05:24 pendant dix minutes.
01:05:26 Dix minutes...
01:05:34 Il n'a pas dit un mot.
01:05:46 Le chef a dit
01:05:49 que le flic était à ses trousses...
01:05:54 et que la taupe
01:05:59 Je ne lui ai pas dit...
01:06:00 que tu étais allé
01:06:04 Si le chef l'apprend, t'es mort.
01:06:05 Yan...
01:06:10 je veux te demander quelque chose.
01:06:13 Comment était ta masseuse ?
01:06:17 Parce que...
01:06:20 si elle est moche,
01:06:29 Barre-toi.
01:06:31 Les flics vont pas tarder
01:06:37 De toute façon, souviens-toi...
01:06:42 si tu vois quelqu'un
01:06:45 qui fait semblant
01:06:48 tout en te regardant
01:06:53 c'est un flic.
01:07:40 Les caméras montrent
01:07:42 que Wong est arrivé à 16h15.
01:07:45 Les suspects, 20 min plus tard.
01:07:49 À 16h38, on a reçu
01:07:54 Puis un homme est tombé du toit.
01:07:59 Le commissaire Wong.
01:08:02 Ce sont tous
01:08:06 Pas mal de suspects ont fui.
01:08:08 On ignore leur nombre.
01:08:10 Pourquoi était-il allé là-bas ?
01:08:17 C'est de ma faute.
01:08:18 J'avais ordonné qu'on le file.
01:08:20 Pourquoi ?
01:08:22 C'est l'affaire de l'IGS.
01:08:25 Maintenant qu'il est mort,
01:08:27 - ça nous concerne tous.
01:08:29 Pourquoi le faisiez-vous suivre ?
01:08:32 - "Contrôlez-vous" !
01:08:35 Vous avez foiré,
01:08:38 - On parle d'une enquête.
01:08:41 Personne ne voulait ça.
01:08:52 C'est de ma faute.
01:08:56 Je m'expliquerai
01:09:05 Wong a un dossier
01:09:06 sur la taupe dans le gang de Sam.
01:09:09 Il est protégé par un mot de passe.
01:09:11 On n'arrive pas à le déchiffrer.
01:09:14 Inspecteur Lau.
01:09:16 Travaillez avec les hommes de Wong
01:09:19 Il faut sortir notre homme de là.
01:09:23 De plus...
01:09:26 Wong était un bon flic.
01:09:28 Nous lui ferons
01:09:49 Chef... pourquoi avoir fait ça ?
01:09:52 Il me traquait.
01:09:55 J'ai les choses en main.
01:09:59 C'est fait.
01:10:00 On a eu la marchandise aujourd'hui.
01:10:05 Je ne t'embêterai plus.
01:12:15 Pourquoi m'avez-vous appelé ?
01:12:19 C'est donc toi ?
01:12:22 - Qui êtes-vous ?
01:12:31 Wong est mort,
01:12:34 J'ai un boulot à terminer.
01:12:37 Wong aurait voulu
01:12:40 Que voulez-vous ?
01:12:43 Coopérer.
01:12:53 La police vient de découvrir
01:12:56 le corps d'un suspect
01:12:58 impliqué dans la fusillade
01:13:01 Selon la police,
01:13:03 il s'agit d'un policier infiltré.
01:13:06 La police présente
01:13:09 Chef, Yan est là.
01:13:12 Trois voitures ont eu un accident.
01:13:14 a dû attendre les pompiers
01:13:21 Chef.
01:13:23 Qu'y a-t-il ?
01:13:25 Je me suis occupé de Keung.
01:13:29 Il savait où était l'entrepôt ?
01:13:32 Sinon, c'est désastreux.
01:13:44 C'est moi.
01:13:45 - N'y allez pas.
01:13:48 Je comprends.
01:13:50 Je renvoie tout le monde.
01:13:59 Inspecteur Cheung.
01:14:03 Ne faites plus suivre Sam.
01:14:09 Il se dirige vers l'entrepôt.
01:14:12 Il n'ira pas s'il est suivi.
01:14:17 Agissons pour le commissaire Wong.
01:14:20 Aidez-moi, d'accord ?
01:14:22 Dites quelque chose.
01:14:25 Je n'y suis pour rien.
01:14:27 L'officier Chan
01:14:30 Mes hommes font comme ils veulent.
01:14:34 Je sais que c'est de ma faute.
01:14:37 Je suis flic, comme vous.
01:14:39 Je veux aussi régler cette affaire.
01:14:41 On n'aurait pas cru.
01:14:45 C'est la taupe de Wong
01:14:48 C'est notre dernière chance.
01:15:39 La voiture a été repérée
01:15:51 Elle dépasse le quai 3
01:15:53 sur Lung Cheung vers Kwun Tong.
01:16:07 Ils sont au 4e étage du parking
01:16:29 Chan ne veut pas que je m'en mêle.
01:16:33 Si ça tourne mal,
01:16:34 ce sera de votre faute.
01:16:41 Ils chargent le matos.
01:16:42 Restez devant la sortie du 3e étage.
01:16:46 Fishball et Cheung, restez
01:17:10 Le chef m'a dit de rester.
01:18:51 Mon maître disait :
01:18:54 "Mille morts
01:18:55 "pour la gloire de César."
01:18:58 Vous choisissez votre avenir.
01:19:00 Voilà ce que vous avez choisi.
01:19:16 J'ai choisi.
01:19:55 Un café.
01:20:04 Il vous attend.
01:20:15 C'est donc toi ?
01:20:22 - La chaîne te plaît ?
01:20:25 L'ampli doit chauffer un peu.
01:20:30 - Je dois faire le salut ?
01:20:34 - Tu es infiltré depuis longtemps ?
01:20:38 Mais j'ai eu d'autres patrons avant.
01:20:42 Dix ans ? C'est moi
01:20:44 Je veux retrouver mon identité.
01:20:49 Tu en as marre ?
01:20:52 Tu n'es pas une taupe.
01:20:58 Dommage, je n'ai pas trouvé
01:21:08 On va te rendre ton identité.
01:21:12 Mais je n'ai pas le mot de passe.
01:21:17 Tu as essayé "taupe" en morse ?
01:21:20 C'est ça ?
01:22:09 Tu sais pas écrire
01:22:11 - C'est pas comme ça ?
01:23:30 Effacer
01:23:45 Dossier verrouillé vide
01:24:26 Dr Lee.
01:24:29 - Je pensais pas que vous viendriez.
01:24:34 Je peux dormir sur votre fauteuil ?
01:24:36 On parlera en haut.
01:24:41 Vous avez dit que vous étiez flic,
01:24:45 C'était vrai.
01:24:54 Que comptez-vous faire ?
01:24:56 Je ne sais pas.
01:25:13 Je voulais vous dire une chose.
01:25:17 Mais je suis trop timide.
01:25:25 Je vous ai dit
01:25:37 Moi aussi.
01:26:22 N'oubliez pas mon secret.
01:26:43 Mary.
01:26:46 Ça ne marche pas ?
01:26:58 Les types du magasin
01:27:05 Ils t'ont aussi laissé un CD.
01:27:09 Je l'ai écouté.
01:27:16 Tu as déjà pris ton petit déjeuner ?
01:27:21 Du thé ? Des brioches ?
01:27:26 D'accord.
01:27:43 Je n'arrive pas
01:27:49 J'ignore s'il est bon ou méchant.
01:27:55 Il n'y a que lui qui sache.
01:27:59 Une cargaison arrive.
01:28:02 Ils surveillent de près.
01:28:04 Fais ce que tu as à faire.
01:28:10 Je ne peux pas m'occuper
01:28:13 Tu ne t'inquiètes pas pour moi,
01:28:16 mais pour toi, inspecteur Lau.
01:28:22 Les voix sont assez nettes ?
01:28:24 Ce précieux enregistrement
01:28:29 Pas de chance.
01:28:31 Qu'est-ce que tu veux ?
01:28:34 Retrouver mon identité.
01:28:36 15h. Jetée centrale.
01:29:02 Votre correspondant est occupé.
01:29:05 Laissez un message après le bip.
01:29:08 Mary, je m'excuse.
01:29:11 J'ai décidé d'être le gentil.
01:29:14 Je vais rencontrer Yan.
01:29:16 Je vais lui rendre son identité.
01:29:19 Le dossier est dans mon ordinateur.
01:29:22 Le mot de passe
01:30:40 - Tu sais ce que tu fais.
01:30:47 Toutes les taupes
01:30:52 Je n'ai pas peur de la lumière,
01:30:54 comme toi.
01:30:57 Où est ce que je veux ?
01:31:00 Tu n'as pas non plus
01:31:07 Que fait-on là, alors ?
01:31:09 On bronze ?
01:31:13 Donne-moi une chance.
01:31:16 Comment ?
01:31:19 Je n'ai pas eu le choix avant,
01:31:22 mais je veux tourner la page.
01:31:28 Très bien.
01:31:31 Tu diras ça au juge
01:31:39 - Tu veux ma peau ?
01:31:42 - Je suis flic.
01:32:01 Pas un geste. Police !
01:32:04 Lâchez votre arme et libérez-le.
01:32:06 Votre chef est une taupe de Sam.
01:32:09 - Réglons ça au commissariat.
01:32:12 Lâchez-la !
01:32:14 - J'ai appelé la police.
01:32:16 Vous n'êtes pas obligé.
01:32:41 Faites attention.
01:32:44 Écoute-le.
01:33:30 Bonne chance dans la police.
01:33:36 Cul sec !
01:33:41 Ne t'en fais pas, on est frères.
01:33:44 Sam est mort.
01:33:48 Tu dois t'occuper de moi.
01:33:57 Je me suis enrôlé en 1994,
01:34:03 Il ne m'a jamais remarqué. Je me
01:34:08 À partir de maintenant,
01:34:12 Préparons une mise en scène
01:34:21 Je suis assez malin.
01:34:24 Dommage que Sam ne l'ait jamais su.
01:35:06 Je suis flic.
01:35:34 Six mois plus tard,
01:35:36 prouvant que Chen Wing-yan
01:35:39 Ce dernier repose à côté de Wong.
01:36:27 Comment ça va, M. l'agent ?
01:37:08 Ceux qui enfreignent le règlement
01:37:14 Qui veut prendre sa place ?
01:37:23 Moi.
01:37:33 "Celui qui est dans l'enfer
01:37:37 "La longévité y est