Mr

de
00:00:40 JUNI
00:01:17 HEUTE TOMBOLA
00:01:18 - Hier drüben!
00:01:21 Herzlichen Glückwunsch, Mrs Lucas.
00:01:27 Und nun kommen wir zum ersten Preis
00:01:29 unserer heutigen Tombola
00:01:32 Wärst du so freundlich, Lily?
00:01:37 Ja, so ist es. Eine traumhafte Urlaubsreise
00:01:41 gestiftet von Dalesborough Travel Limited.
00:01:43 Danke sehr, Leute.
00:01:49 Der Gewinner dieses Preises reist
00:01:52 steigt dann
00:01:54 und verbringt dann eine Woche
00:02:01 Des Weiteren erhält der Preisträger
00:02:05 Und, Barbara,
00:02:08 die uns von der Firma A & K Electrics
00:02:11 Auch Ihnen danke schön!
00:02:12 Gut. Der Gewinner
00:02:24 9- 1-9!
00:02:29 9- 1-9!
00:02:34 Hat jemand das Los mit der Nummer 9-1-9?
00:02:38 Wenn sich niemand meldet, werde ich
00:02:45 Niemand?
00:02:47 Doch.
00:02:48 Doch!
00:02:50 Doch!
00:02:51 Das bin ich. Das bin ich. Ich hab die...
00:03:35 Cannes. Cannes.
00:03:51 Kaffee?
00:03:52 Ah, oui.
00:03:53 Zucker?
00:03:55 Non.
00:03:57 Sie sprechen gut Französisch.
00:03:59 Gracias.
00:05:07 Oui. Choo-choo. Gare de Lyon.
00:05:21 Bitte zum Arche in La Défense.
00:07:46 Sieh mal. Was sollen wir jetzt machen?
00:07:56 Reg dich ab.
00:07:57 Ich glaub, er ist Engländer.
00:07:59 Monsieur Clay,
00:08:01 Am Sonntag werde ich natürlich
00:08:04 Und bis dahin arbeite ich an einem
00:08:07 zusammen mit dieser
00:08:09 - Sabine.
00:08:12 Eine letzte Frage, bitte. Mr Clay.
00:08:57 12:05 Uhr.
00:10:06 Stopp! Stopp! Stopp! Stopp!
00:10:18 13:00 Uhr.
00:10:34 Wünschen Sie zu speisen?
00:10:36 Folgen Sie mir.
00:11:01 Als Vorspeise hätten wir die Meeresfrüchte.
00:11:07 Ja?
00:11:09 Ja.
00:14:09 Vergessen Sie die Langustino nicht.
00:15:52 Cannes.
00:15:59 Könnten Sie ein Video von mir, äh?
00:16:05 Ja.
00:16:18 Nein, mehr zurück.
00:16:21 Bisschen, bisschen, bisschen.
00:16:25 Ok.
00:16:50 Nein, nein, nein, nein, nein.
00:16:54 Zurück, zurück.
00:16:56 Wir machen das nochmal, ok?
00:17:32 Stopp! Hilfe!
00:17:34 Aufmachen... Machen Sie die Tür auf!
00:17:37 Hier ist nichts.
00:17:39 Stopp!
00:17:41 He!
00:17:44 Hilfe! Hilfe! Machen Sie...
00:17:52 Papa!
00:17:58 Papa!
00:17:59 - Papa, was soll ich machen?
00:18:05 Papa!
00:21:54 Nein!
00:22:00 Mein Koffer.
00:22:49 Ja.
00:23:36 Ganz ruhig.
00:23:46 Papa!
00:23:57 Der Zug hält nicht.
00:24:03 Papa, was soll ich machen?
00:24:07 Sein Handy.
00:24:28 Papa! Papa!
00:24:38 Seine Finger verdecken
00:24:52 Ja. 06, 08...
00:25:01 01, 02,
00:25:03 03, 04...
00:25:07 ...59, 60...
00:25:10 ...97, 98,
00:25:12 99.
00:25:44 Mr. Dupont ist gerade unpässlich.
00:26:03 Schnell, wir müssen da einsteigen!
00:26:28 Die Fahrkarten, bitte.
00:26:36 Steig ein. Los, los!
00:27:48 Entschuldigung.
00:27:49 Ich brauche etwas Geld,
00:27:52 um meinen Vater anzurufen.
00:27:56 Bitte?
00:27:59 Bitte?
00:28:07 Danke sehr.
00:28:47 Ja!
00:28:50 Komm schon!
00:29:06 Ich hab ihm meine Nummer gegeben.
00:29:09 Keine Sorge, er ruft an.
00:29:53 Stehen bleiben!
00:29:57 Gesindel!
00:30:06 Ich hab Hunger.
00:30:37 Komm schon!
00:31:11 - He!
00:31:14 Haben Sie auch coole Musik?
00:31:16 Irgendwas, das ich gern höre.
00:31:33 Ok. Schon gut. Wiedersehen.
00:35:11 Nach Cannes?
00:36:52 Verdammt!
00:39:42 Was, zum...
00:39:52 Nein...
00:43:48 Halt!
00:43:49 Halt, halt, halt, halt, halt, halt, halt...
00:43:55 Halt, halt!
00:44:05 Oh, ja!
00:46:58 Cut! Cut! Cut!
00:47:01 Was, zum Teufel, macht er da?
00:47:04 Einige von uns versuchen hier
00:47:08 Alles wieder auf Anfang!
00:47:13 Zieht ihm was anderes an
00:47:17 Und du, Schätzchen,
00:47:22 Und vergiss nicht, man muss spüren,
00:47:24 dass du ganz wild bist
00:47:34 Wie lange dauert's,
00:47:51 Beeilung, Beeilung, Gentlemen,
00:48:37 Da ist so was wie ein Haken.
00:48:42 Der russische Filmregisseur
00:48:48 hat seinen Sohn Stepan zuletzt
00:48:49 mit einem geheimnisvollen fremden Mann
00:48:55 Als ich ihn sah, dachte ich sofort:
00:48:57 Action!
00:49:09 Cut!
00:49:13 Der Typ mit der Videokamera ist gefeuert!
00:49:22 Sie sind gefeuert!
00:49:25 Und von Anfang!
00:49:42 - Bist du soweit?
00:49:43 Action!
00:49:53 Cut! Cut! Cut!
00:49:56 Meine Explosion!
00:49:58 Wo ist meine Explosion?
00:50:01 Alles, was ich will, ist eine Explosion!
00:50:05 Ist das zuviel verlangt?
00:50:08 Verdammt nochmal!
00:50:12 Ist das wirklich so schwer zu verstehen?
00:50:14 Ich meine,
00:51:22 Hallo.
00:51:24 Ich bin die, die Sie vorhin gerettet haben.
00:51:31 Haben Sie 's weit?
00:51:32 Oui, oui, oui.
00:51:35 Hübsch, nicht wahr?
00:51:37 Oui, oui, oui.
00:51:41 Dunlop.
00:51:47 Ich fahre nach Cannes.
00:51:50 Cannes. Cannes.
00:51:58 Steigen Sie ein.
00:51:59 Gracias.
00:52:15 Sie sind also Spanier?
00:52:18 Non?
00:52:21 Was ist das für ein Akzent?
00:52:23 Moment.
00:52:24 Lassen Sie mich raten.
00:52:28 Sie sind kein Italiener?
00:52:29 - Nein.
00:52:31 Nein.
00:52:33 Und Grieche sind Sie auch nicht?
00:52:38 Sie sind...
00:52:44 Sie sind Russe, nicht wahr?
00:52:51 - Was bist du für ein Idiot?
00:53:10 Mein Name ist Sabine.
00:53:13 Ich heiße Sabine... Und Sie?
00:53:18 Bean.
00:53:19 Bean?
00:53:21 Bean.
00:53:22 Bean. Sabine.
00:53:25 Bean. Sabine.
00:53:26 Bean, Sabine. Bean, Sabine. Bean, Sabine.
00:53:35 Bean, Sabine.
00:53:44 Mögen Sie meine Kostüme?
00:53:46 Ich liebe es, mich zu verkleiden.
00:53:51 Meine Einladung für das Filmfestival
00:53:54 Erinnern Sie sich,
00:54:00 Cut. Cut.
00:54:07 Ich spiel 'ne kleine Rolle in seinem Film.
00:54:09 Ich werde ein großer Star.
00:54:12 Er sagt, es ist sein Meisterwerk.
00:54:15 Ich muss mal auf die Toilette.
00:54:17 Verzeihung.
00:55:00 Ich bin gar nicht mit dem Bus gefahren.
00:55:02 Die coolen Typen hier
00:55:05 Oh! Allo!
00:55:46 Ich kann 's gar nicht erwarten,
00:55:49 Schon verrückt, dass Sie lhren Sohn
00:55:53 Ist das lhre Freundin?
00:55:56 Sie stecken voller Überraschungen.
00:55:58 Wollen Sie sie heiraten?
00:56:00 Heißt das, Sie sind verheiratet?
00:56:04 Oui, oui.
00:56:11 Telefon! Papa!
00:56:57 Estelle, sag mir, dass du mich liebst,
01:01:10 Wir haben 's geschafft.
01:01:20 Das Meer! Ich kann das Meer sehen!
01:01:35 Danke sehr.
01:01:42 Können Sie mich jetzt filmen?
01:01:56 Da drüben ist Cannes.
01:02:04 Du meine Güte,
01:02:18 Bienvenu und herzlich willkommen
01:02:20 zum 59. Internationalen Film-Festival
01:02:24 Auf dem roten Teppich
01:02:27 den Regisseur
01:02:31 und das Jury-Mitglied Mr Emil Dachevsky,
01:02:34 der immer noch keine Nachrichten
01:03:05 Ich zieh mich schnell um.
01:03:08 Bitte voll tanken.
01:03:14 Meine Damen und Herren,
01:03:16 Mr Carson Clay.
01:03:27 Dieser Film ist für alle die von uns,
01:03:32 Für alle die von uns,
01:03:36 Für alle die, deren Seelen
01:03:40 Er sagt, es ist ein sehr guter Film.
01:03:47 Es werden Fotos des Engländers
01:03:51 eines Mitglieds der Festival-Jury
01:03:54 Der Junge wurde gestern
01:03:58 Die Polizei geht inzwischen davon aus, dass
01:04:03 Eine landesweite Suchaktion
01:04:05 Auf allen Hauptstraßen in ganz Frankreich
01:04:20 Du bist kein Russe?
01:04:22 Non.
01:04:24 Du bist nicht der Vater von diesem Jungen?
01:04:28 Non.
01:04:29 Du bist Engländer?
01:04:31 Oui. Oh, oui.
01:04:33 Weißt du,
01:04:36 Und nach mir wird jetzt auch gesucht.
01:04:38 Wer bist du? Wo willst du hin?
01:04:46 Ans Meer.
01:05:29 Der Vater des Jungen sitzt
01:05:32 Wir bringen ihn dort hin.
01:05:36 Und das Meer?
01:05:39 Vergiss das Meer.
01:05:40 Ich habe nur eine Szene in diesem Film. Und
01:05:44 Nicht wegen dir
01:05:47 Jetzt tu, was ich dir sage.
01:06:07 Meine Tochter.
01:06:13 Meine Mutter.
01:06:24 Sie ist Spanierin.
01:06:29 Sie ist sehr taub.
01:06:31 Monsieur, wir haben 's sehr eilig.
01:06:33 Ich will meine Premiere nicht verpassen.
01:06:38 Kein Problem. Überlassen Sie das uns.
01:06:53 Komm, wir suchen deinen Papa.
01:07:04 Bitte schön.
01:07:07 Das ist nur für eine Person.
01:07:10 Nein, sie ist meine Tochter. Bitte.
01:07:11 Lassen Sie sie bei ihrer Großmutter.
01:07:20 Verdammt!
01:07:43 Was ist das Leben außer einer Träne
01:07:50 Gemeinsam lebten, lachten und liebten wir.
01:07:56 Aber du hast mich verlassen.
01:07:59 Und nun durchwandere ich
01:08:20 Was taugt ein Polizist
01:08:24 Ohne dich bin ich nichts.
01:08:27 Nichts. Nichts. Nichts.
01:08:31 Nichts. Nichts. Nichts.
01:08:36 Nichts.
01:08:40 Stehen bleiben!
01:08:43 Lhren Ausweis bitte, Madam.
01:09:02 Die Römer entzündeten in den Schädeln
01:09:05 damit sie ihre Vergangenheit vergessen.
01:09:08 Wo ich auch hinsehe, ich werde daran
01:09:25 - Du bleibst.
01:09:27 Ich Papa, ok?
01:09:29 Äußerlich ja.
01:09:32 Aber innerlich?
01:09:36 Nichts.
01:09:47 DeBrock macht jetzt die Übergabe.
01:09:50 Boss...
01:09:53 Er sitzt in der Falle, Boss.
01:09:55 Ich bin es.
01:09:58 Boss?
01:10:01 Schlagen wir zu?
01:10:02 Er sitzt in der Falle, Boss.
01:10:05 Wir wissen, dass er da drin ist.
01:10:11 Tun wir es.
01:10:23 Alles ok, Boss.
01:10:26 Nichts.
01:10:30 He!
01:10:31 Wo ist der Junge?
01:10:35 Jetzt kommt meine Szene.
01:10:38 Es ist inzwischen Winter.
01:10:40 Und die Samen der Liebe sind tief
01:10:43 Wird der Frühling jemals kommen?
01:10:46 Ich dachte,
01:10:50 aber...
01:10:52 Es sollte nicht sein.
01:10:57 Die haben mich geschnitten.
01:11:03 Aber ich kann der Welt zeigen,
01:11:08 Ich kann unsere gemeinsame Zeit
01:11:11 Diese kostbaren Erinnerungen,
01:11:21 Die Zeit rinnt mir wie Sand durch die Finger.
01:11:38 Das Feuer unserer Liebe ist erloschen.
01:11:43 Nichts, nur noch der Himmel schwarz
01:11:48 Ich sehne mich danach, dich zu vergessen.
01:11:52 Dein Lachen
01:11:57 Dein Lächeln wie die Neigung
01:12:08 Deine strahlende Schönheit, deine Güte,
01:12:13 wie du an jedem meiner Worte hängst.
01:12:22 Nun liegst du in den Armen eines anderen.
01:12:26 Wer ist er, dieser Mann?
01:12:30 Besitzt er Charme?
01:12:32 Besitzt er Anmut?
01:12:33 Ist er ein Liebender oder ein Krieger?
01:12:36 Welche Macht übt er auf dich aus?
01:12:39 Tanzen deine Augen wie Glühwürmchen
01:12:44 Bebt dein Körper,
01:12:52 Ich kann es nicht glauben,
01:12:59 Die Tür aufmachen!
01:13:02 Aufmachen!
01:13:03 Die Liebe verzehrt dich.
01:13:05 Hier ist Mr Carson Clay.
01:13:14 Wie hat er dich in seinen Bann gezogen,
01:13:17 dich verzaubert, dich betört?
01:13:21 Warum hast du mich ausgeschlossen?
01:13:40 Komm schon, na los!
01:13:51 Wo ist er?
01:13:54 Wo ist der Vorführer?
01:13:55 Ich kämpfe, um zu überleben.
01:13:58 Wenn ich zurückblicke auf die dunkelsten
01:14:02 dann wusste ich,
01:14:04 Wem gehört die?
01:14:06 Und dass ich dich jetzt gehen lassen muss.
01:14:09 - Oh.
01:14:13 Wir werden eine Liebe kennen
01:14:17 Flüchtig fängt sie an,
01:14:22 Sie wächst
01:14:26 Es ist eine Schönheit,
01:14:30 Es ist die Schönheit der Freundschaft.
01:14:51 Stopp!
01:14:53 Er hat meinen Sohn entführt!
01:14:56 Nein, hat er nicht!
01:14:59 Wo ist mein Sohn? Wo ist er?
01:15:02 Äh... Hier...
01:15:13 Papa!
01:15:17 Mama!
01:15:38 Es geschehen seltsame Dinge,
01:15:41 Manchmal sieht man nicht,
01:15:45 Und dann, wenn man alles zusammengetan
01:15:47 etwas Organisches.
01:15:51 Und alle haben gesagt,
01:15:54 Sie sagten,
01:15:56 aber ich würde gerne auch
01:15:59 Die Kombination aus Video und Film,
01:16:05 aber nicht ganz so. Ich freue mich,
01:16:10 Und ich bin froh, hier bei Ihnen zu sein.
01:16:15 Vielen Dank!
01:25:31 ENDE
01:25:51 German