Mrs Miracle

ru
00:00:07 "Миссис Чудо"
00:00:13 Сюда, Рокки!
00:00:21 Роки!
00:00:22 -Сюда!
00:00:27 Роки! Сюда!
00:00:31 Хороший мальчик.
00:00:33 Откуда здесь собака?
00:00:36 Плохая собака! Кыш!
00:00:39 Осторожно!
00:00:43 Нет, всё!
00:00:46 С меня хватит!
00:00:49 Минутку, г-жа Купер.
00:00:52 Г-жа Купер!
00:01:08 -Класс!
00:01:12 Подождите, мисс Ларсон.
00:01:14 Миссис Ларсон.
00:01:17 Дети? Дети.
00:01:29 Г-жа Хэмсэн, пожалуйста,
00:01:31 Ни на минуту здесь не останусь.
00:01:33 Прошу прощения за детей.
00:01:36 Я их не виню.
00:01:38 Но что тогда?
00:01:40 Они ваши дети, г-н Вебстер,
00:01:44 Им нужна твердая рука.
00:01:49 Г-жа Хэмсэн.
00:01:51 Вам не нужна экономка.
00:02:10 -Я вот вам!
00:02:20 Вы победили. Победили. Сдаюсь.
00:02:22 Хорошо.
00:02:24 Ладно ребята, пора спать.
00:02:28 Хорошо.
00:02:29 Вы хорошо боролись.
00:02:34 Вот так.
00:02:36 -Я люблю тебя.
00:02:39 Спокойной ночи, дружище.
00:02:42 -Я тебя люблю.
00:02:45 -Папа?
00:02:47 Прости нас. Мы просто
00:02:51 Ну, иногда получается
00:02:55 Что теперь делать?
00:02:57 Мы никогда не найдем няню.
00:03:00 Ну что ты такое говоришь?
00:03:03 Правда?
00:03:04 Абсолютно.
00:03:06 Не беспокойтесь,
00:03:09 Пап, можно я спрошу?
00:03:12 Конечно.
00:03:14 Ты знаешь, какой
00:03:19 Уже поздно. Вам пора спать.
00:04:00 С Рождеством вас.
00:04:11 "Туристическая компания.
00:04:15 "Да, я проверила,
00:04:18 "и включает в себя всё:
00:04:23 Из вашей комнаты
00:04:26 и, не поверите, закаты -
00:04:31 Нет, я не была там,
00:04:35 Как правило, они не бронируют
00:04:39 у них есть отмены,
00:04:44 Отлично!
00:04:47 Да, может быть,
00:04:49 Рэба. Твоя мама.
00:04:53 Г-жа Кларк?
00:04:56 Прекрасно.
00:04:58 Я совсем забыла!
00:05:01 -Спасибо, Ники. Я скоро.
00:05:14 -Мама, извини.
00:05:18 -Мне очень жаль.
00:05:21 Неделя сумасшедшая. Точнее, эти
00:05:24 Это же бизнес. Сейчас
00:05:27 Это происходит каждый год.
00:05:30 Я просто счастлива. Ты, наконец,
00:05:33 чем, как это вы
00:05:35 Да мама, раз или два
00:05:39 Хочу тебе кое что сказать
00:05:44 Тетя Молли и дядя Билл?
00:05:46 Они едут в отпуск на Гавайи,
00:05:50 И собираются остановиться
00:05:52 ЗдОрово! Когда?
00:05:54 23-го они выезжают из Сент-Пол,
00:05:57 а утром 26-го
00:06:00 Значит, они
00:06:01 Да милая, они будут рады
00:06:05 -Когда это было в последний раз?
00:06:07 Рэба, им будет приятно если мы
00:06:11 все вместе, ещё раз.
00:06:13 Ничего не получится...
00:06:18 Послушай, Рэба, это
00:06:22 Я думала, что время проведенное с
00:06:26 и ты вот так просто
00:06:30 Ты знаешь что сделала Викки.
00:06:33 Она твоя сестра.
00:06:37 Я всё уладила.
00:06:40 А тетя с дядей?
00:06:41 Они думают, что вы помирились.
00:06:45 Хорошо, пусть всё
00:06:47 Викки с семьей будут с тобой
00:06:50 а я навещу тебя позже,
00:06:55 Если бы твой отец был жив ...
00:06:59 Мама, всё изменилось.
00:07:13 Г-жа Акерман, чем обрадуете?
00:07:16 Ну, мы ... Да.
00:07:18 Мы очень рады новой экономке.
00:07:22 Я понимаю что они
00:07:25 Я знаю что вы стараетесь
00:07:27 но это только на неделю,
00:07:31 Ребята, прекращайте.
00:07:36 Хорошо, я позвоню вам.
00:07:42 Ладно, ребята. Пойдем.
00:07:45 Я знаю, ты поборол его.
00:07:49 Хорошо. Я тебя взял.
00:07:54 Г-н Вебстер, понимаю, я не
00:07:56 Но, это так чудесно,
00:08:00 Я рада что они в моем классе.
00:08:05 и, в общем, черт возьми,
00:08:10 Но, они ведь умные?
00:08:13 Конечно. Они трудолюбивы.
00:08:17 У них есть талант к музыке.
00:08:21 Нет, не совсем.
00:08:23 Нет. Они хорошие мальчики.
00:08:27 Спасибо. Это правда.
00:08:29 Думаю, вы понимаете, что
00:08:34 их энтузиазм может им навредить.
00:08:41 Да.
00:08:43 Важно чтобы они использовали
00:08:46 более конструктивно, так сказать.
00:08:49 если Джадд и Джейсон примут
00:08:52 Рождественский концерт?
00:08:53 Да. Они очень этого хотят,
00:08:56 и, я считаю, это
00:08:58 -Вы согласны со мной?
00:09:02 Совсем забыла. Через пять минут
00:09:07 Не опоздайте.
00:09:09 -Ладно, я тогда пойду.
00:09:11 -Спасибо.
00:09:13 -Рад был встрече с вами.
00:09:26 Для тех, кто здесь впервые,
00:09:31 Уже пять лет я провожу школьные
00:09:34 И я вам скажу, мы все
00:09:38 Некоторые из вас знают,
00:09:39 что мы начали изучать песни с нашим
00:09:45 В конце недели
00:09:48 Репетиции будут после школы,
00:09:54 У кого-нибудь есть вопросы?
00:09:56 -Я.
00:10:00 Синди! Синди,
00:10:02 Не беспокойтесь об этом.
00:10:05 Мы, ещё созвонимся?
00:10:09 Всё хорошо.
00:10:18 Парни?
00:10:27 У меня все мышцы болят.
00:10:32 Я?
00:10:33 Да, здесь я обо всём забываю,
00:10:36 а что, разве не так?
00:10:38 Извини.
00:10:40 А чем ты так сильно занята?
00:10:43 Это просто работа.
00:10:46 Правда?
00:10:47 Да, на днях
00:10:49 Сейчас середина
00:10:51 Он хочет заказать полет на Мауи.
00:10:52 Расскажи мне о своей работе.
00:10:55 Что?
00:10:57 Рэба, я замужем, с двумя детьми.
00:10:59 Весь день я нахожусь
00:11:02 Всё это так смешно,
00:11:06 Мне нужно как-то развеяться.
00:11:09 Извини, если разочарую тебя.
00:11:11 Что, правда всё так плохо?
00:11:14 Боже, это только
00:11:16 Да не в этом смысл.
00:11:19 ты талантливая, замечательная.
00:11:23 Музыку которую ты сделала,
00:11:26 А сейчас у тебя собственный бизнес.
00:11:28 Хорошо, раз я известная
00:11:32 Да ну тебя.
00:11:40 -Я хочу молока.
00:11:44 Да, конечно.
00:11:46 Я постараюсь это сделать
00:11:50 но, учитывая ...
00:11:51 -Отдай мне, я налью.
00:11:53 -Я сам налью!
00:11:55 -Ребята, ребята!
00:12:01 Извините.
00:12:04 Ладно.
00:12:07 Идите в комнату. Я позову,
00:12:14 Извините ещё раз.
00:12:18 Эй, эй, зацени!
00:12:51 Не плохо, ребята.
00:12:54 Твердые и плотные,
00:13:02 Промахнулись! Не попали!
00:13:04 -Да?
00:13:13 Не связывайтесь
00:13:18 Открывай дверь! Открывай!
00:13:37 Г-н Вебстер?
00:13:39 -Да.
00:13:43 Мне нравится ваша рубашка.
00:13:49 Минуту. Что это там.
00:13:51 Пятно от соуса?
00:13:53 Да.
00:13:54 -Нужно помыть сельтерской водой.
00:13:57 Здесь холодно.
00:14:03 Позвольте войти?
00:14:08 -Агентство?
00:14:10 Кадровое агентство.
00:14:13 Там очень много людей.
00:14:17 Хорошо, это прекрасно!
00:14:21 Я долго сюда добиралась.
00:14:25 Но, миссис Аккерман
00:14:28 Ничего страшного.
00:14:31 Я пришла без предупреждения,
00:14:36 Не ссы дорогой.
00:14:40 Ах, боже мой! Вас обокрали!
00:14:43 Что?
00:14:45 Нет, нет, это ...
00:14:47 Да я ж пошутила.
00:14:52 Я иногда веду себя как ребенок.
00:14:54 А если серьезно, это
00:14:57 Я скажу детям,
00:15:00 Привет ребята!
00:15:05 Ребята, подойдите,
00:15:07 -Мёркл.
00:15:11 Вы близнецы, да?
00:15:13 -Да.
00:15:15 Мы братья.
00:15:17 Не говорите ни слова.
00:15:20 Вы... Джадд и Джейсон.
00:15:25 Как вы узнали?
00:15:26 Очень просто. У вас
00:15:32 Скажите мне. Это вы
00:15:38 Ну чтож, хорошо.
00:15:40 У вас получилось
00:15:47 Что за запах?
00:15:51 Послушайте, извините
00:15:53 Я же говорила что это соус,
00:15:56 Вы что-то жарили?
00:16:01 Мы готовим ужин.
00:16:03 Вот блин. Что
00:16:07 С обедом?
00:16:08 Вкусно пахнет.
00:16:11 Это приготовлено по
00:16:15 Замечательно.
00:16:16 Вы уверены? Хорошо,
00:16:21 Не знаю, почитайте газеты,
00:16:24 или займитесь делами
00:16:26 А я пока приберусь здесь.
00:16:30 Пойдем.
00:16:33 Ну.. хорошо
00:16:37 Мальчики, подождите.
00:16:40 Есть ли в доме
00:16:44 Да.
00:16:45 Хорошо. Идите
00:16:48 и ещё, пластилин
00:16:53 и пачку пищевой соды, хорошо?
00:16:56 -Но зачем вам эти ...
00:17:03 Ладно, бегите.
00:17:09 Их нужно чем-то занять
00:17:18 Вы ещё не такое увидите.
00:17:26 Пап, это так здОрово.
00:17:30 Я это вижу.
00:17:32 Как называется этот десерт?
00:17:34 Тортик для ангелов.
00:17:36 Ангелы кушают торты?
00:17:37 Если это вкусно, то да.
00:17:39 Я приму это за комплимент.
00:17:42 Вам задание.
00:17:47 Начинаю считать.
00:17:49 Один, два, три, четыре, пять.
00:17:55 Я подниму милый. Спасибо.
00:18:01 Красиво сделано.
00:18:04 А вы что, на концерт пришли?
00:18:16 Спасибо.
00:18:26 -Спокойной ночи, папа!
00:18:28 Спокойной ночи, ребята!
00:18:32 -Ну что, все готово?
00:18:34 Да, вы хорошо потрудились.
00:18:36 А потом миссис Чудо
00:18:39 Ты хотел сказать Миссис Мёркл.
00:18:40 Нет, он сказал миссис Чудо.
00:18:43 А знаешь ещё что?
00:18:44 Миссис Чудо сказала,
00:18:48 Это значит, что я отдыхаю.
00:18:49 -Но, папа!
00:18:51 Что? Что за "но"? Ребята,
00:18:56 -Ладно, бегите. Быстрей быстрей.
00:19:00 -Люблю тебя.
00:19:03 -Люблю тебя, приятель.
00:19:05 Хорошо.
00:19:10 Это замечательно.
00:19:12 Вы знаете,
00:19:15 И всё время засыпал.
00:19:17 Не суди себя.
00:19:22 Да, наверно.
00:19:23 Знаешь что тебе нужно?
00:19:28 Что это такое?
00:19:32 Ну, естесственно.
00:19:34 Ой, извините. Я даже
00:19:38 Все в порядке.
00:19:40 -Да?
00:19:41 Хорошо. Тогда,
00:19:43 график, и всё такое.
00:19:47 Миссис Чудо! Мы вас ждем!
00:19:50 Меня ждут слушатели.
00:19:52 Думаю, мы можем
00:19:54 Хорошо. Я бегу!
00:20:00 Миссис Чудо! Садитесь здесь.
00:20:03 -Сядьте рядом со мной!
00:20:08 -Она будет сидеть на моей кровати!
00:20:11 Успокойтесь. Мы прочтем
00:20:14 Миссис чудо.
00:20:35 Фактически,
00:20:37 Но, после пересмотрения
00:20:40 в который были внесены
00:21:28 Привет. Это Сэт Уэбстер.
00:21:32 Нет рядом. Хорошо.
00:21:34 Ребята, пошли.
00:21:36 Давай руку.
00:21:38 Нет, не срочно. Я просто хотел
00:21:43 Хорошо, спасибо.
00:22:07 Дети, это было замечательно!
00:22:11 Сегодня, как вы уже знаете,
00:22:13 у нас прослушивание
00:22:19 Есть несколько свободных ролей.
00:22:22 Пастухов, оленей и ангелов,
00:22:28 Вы все будете в центре внимания.
00:22:32 И помните, когда вы
00:22:36 Я хочу, чтобы вы
00:22:40 Пусть вас услышат на заднем ряду,
00:22:42 Помните, что
00:22:46 Вложите в это всё своё сердце!
00:22:50 И ангел сказал ему:
00:22:54 "Ибо я, несу вам великую радость!"
00:23:13 Она в порядке?
00:23:16 -Вроде в порядке.
00:23:20 Помогите! Помогите! Она упала!
00:23:25 Кажется, она жива.
00:23:41 -Ты что, шутишь!?
00:23:43 Школе кто-то нужен,
00:23:46 И ты сразу же подумала обо мне?
00:23:47 Ну, а кто ещё? Ты же занималась
00:23:51 играла, делала постановки и ...
00:23:52 Пойдем. Ты играла больше
00:23:54 Кейт, это было давно.
00:23:55 Но тебе всегда это нравилось.
00:24:00 Дело не в этом. Сейчас
00:24:03 Но, у тебя есть сотрудники,
00:24:06 они справятся с работой
00:24:08 Нет, никаких репетиций.
00:24:10 Рэба, пойдем. Дети могут
00:24:14 Ты могла бы поделиться частью
00:24:16 -Прошу тебя.
00:24:18 Родители займутся
00:24:20 Миссис Дарлинг уже
00:24:22 Ты же можешь пойти и помочь
00:24:29 И, что?
00:24:31 Последние несколько лет,
00:24:34 я подумала, что концерт, дети ...
00:24:37 И что, я буду
00:24:39 Нет, наоборот, ты можешь
00:24:46 Одна часть меня говорит
00:24:50 Хорошо. Не нужно
00:24:53 Ты подумай об этом,
00:24:55 -Кейт.
00:24:59 Ну скажи,
00:25:01 Хорошо, я подумаю.
00:25:04 Спасибо. Спасибо.
00:25:15 Спасибо!
00:25:26 Извините.
00:25:34 Привет.
00:25:45 -Здравствуйте.
00:26:02 Ничего себе.
00:26:11 Разве не хочется
00:26:14 Конечно.
00:26:16 Они сегодня немного
00:26:19 Да уж, заметно.
00:26:22 Но это всё временно, милая.
00:26:26 Что это значит?
00:26:27 Им нужен помощник.
00:26:30 Такой, в которого
00:26:34 И снова взялись за концерт.
00:26:38 Я понимаю.
00:26:42 Где же это?
00:26:45 Вот ты где. Хорошо.
00:26:55 Я поймаю его.
00:27:03 Я вижу его!
00:27:10 Попался!
00:27:17 Привет.
00:27:19 -Она красивая.
00:27:20 Не обращайте на меня внимания.
00:27:30 Хорошо.
00:27:39 Ммм. Пахнет чем-то вкусным.
00:27:42 О, ребята.
00:27:46 Папа, смотри!
00:27:49 -Откуда это у тебя?
00:27:52 Я даже не помню
00:27:54 Я тоже!
00:27:57 Так, ладно,
00:27:59 -Я сейчас подойду, хорошо?
00:28:07 Суп будет готов через пять минут.
00:28:10 Где вы это взяли?
00:28:12 У мальчиков много
00:28:15 Где вы её взяли?
00:28:16 Я нашла её в шкафу,
00:28:19 -В книжном шкафу?
00:28:21 Думаю, она там долго лежала.
00:28:27 -Я был бы признателен, если ...
00:28:31 Памела.
00:28:35 Ее звали Памела.
00:28:37 Она милая, просто конфетка.
00:28:40 Ваши глаза. Пожалуйста,
00:28:45 Я не предполагала,
00:28:47 до того, как увидела
00:28:50 Это же очевидно,
00:28:53 Теперь я знаю,
00:28:56 Послушайте, всё было хорошо.
00:29:00 Я имею в виду, ребята довольны.
00:29:03 О, всё хорошо.
00:29:04 Но, есть некоторые моменты.
00:29:07 И я был бы признателен, если бы
00:29:10 Некоторые моменты?
00:29:11 О их матери.
00:29:13 Вы не хотите, чтобы
00:29:15 Да нет ...
00:29:18 Хорошо, но минуту назад
00:29:21 Когда придет время.
00:29:25 Когда они будут готовы.
00:29:26 Когда они будут готовы?
00:29:29 Просто. Пожалуйста...
00:29:33 помните об этом.
00:29:41 Миссис чудо уходит?
00:29:43 Ее зовут миссис Мёркл,
00:29:53 Сколько раз я вам говорил
00:31:56 Кэт, это Рэба.
00:31:59 Я просто хотела спросить.
00:32:01 Ты нашла кого-нибудь,
00:32:08 Я согласна.
00:32:23 Но, использование переработанных
00:32:25 на кредиты и гос налоги.
00:32:27 Это имеет большое
00:32:30 и конечно же, мы
00:32:33 -Я на минуту.
00:32:36 Г-жа Мёркл, что-то случилось?
00:32:38 Извините, что беспокою вас,
00:32:43 Так...
00:32:44 Ну, мне нужно быть здесь,
00:32:50 Я почти закончил.
00:32:53 Я об этом как-то не подумала.
00:32:55 Слушайте, у них репетиция,
00:32:59 Зрительный зал.
00:33:01 Хорошо, спасибо.
00:33:03 Миссис Мёркл!
00:33:08 Готово, как новая.
00:33:10 Если что, просто протолкните вещи.
00:33:13 Напомни мне потом об этом.
00:33:16 Хорошо, снеговики одеты.
00:33:21 На улице холодно. Это же Рождество!
00:33:23 Смотрим с улыбкой
00:33:26 Вы же не хотите чтоб
00:33:31 Окружаем нашего снеговика,
00:33:40 Папа!
00:33:49 Молодцы дети.
00:34:01 -Вы в порядке?
00:34:05 Так, хватит, тишина.
00:34:07 Давайте похлопаем ему.
00:34:12 И, расходимся, хорошо?
00:34:25 Смотрится красиво.
00:34:28 Она сказала, что в конце
00:34:30 а зрители, если хотят,
00:34:32 Да?
00:34:34 Это называется хор. Что-нибудь
00:34:37 -Или про Снеговика.
00:34:39 Ничего себе.
00:34:44 -Мисс Максвел.
00:34:47 -Веселая.
00:34:50 Пап, правда ведь она красивая?
00:34:53 Я думаю, да. Конечно.
00:34:56 -Ты не ослеп случайно?
00:35:00 -Ты хотя бы представился ей?
00:35:05 Ты пример детям. Нужно было
00:35:09 и сказать: "Как дела?",
00:35:12 Я имею в виду, что так
00:35:14 Этим мы и отличаемся
00:35:18 Я просто отвлекся.
00:35:20 Он запнулся и упал.
00:35:22 Упал?
00:35:23 Да, было больно.
00:35:25 -Вы бы только видели это.
00:35:30 Тебе смешно что я упал?
00:35:33 Вы хитрецы, да?
00:35:39 Максвел, да?
00:35:43 Вы её знаете?
00:35:44 Я слышала, в школе говорили,
00:35:48 А сейчас Рэба Максвел работает
00:35:54 Правда?
00:35:55 Может быть, это просто случайность.
00:36:00 Я слышала, вы начали продвигаться.
00:36:03 Нам предстоит ещё многое сделать.
00:36:06 не говоря о костюмах, освещении.
00:36:08 У тебя есть замечательные дети,
00:36:10 и это уже полдела. Поверь мне.
00:36:15 Один уже есть.
00:36:17 Ты шутишь? Кто?
00:36:18 Я ещё не общалась с ним,
00:36:21 -Джадда и Джейсона.
00:36:24 Да, они в нашем классе.
00:36:28 Его жена умерла
00:36:30 Что произошло?
00:36:31 Я не знаю.
00:36:35 Боже, ему наверно трудно.
00:36:37 Да.
00:36:39 В общем, вся его
00:36:42 Он хороший парень.
00:36:46 Я заметила.
00:37:25 -Мне очень жаль.
00:37:27 -Извините. Я виноват.
00:37:29 -Вы в порядке?
00:37:34 -Привет.
00:37:35 -Мисс Максвел, мы не...
00:37:40 -Сэт.
00:37:43 Очень приятно. Сожалею
00:37:47 И, что?
00:37:50 А, в отпуск, с ребятами.
00:37:52 Да, конечно. Понятно.
00:37:55 Займемся отпуском?
00:37:58 Да, что мы сейчас и сделаем.
00:38:02 Спасибо.
00:38:05 Вот, Флорида,
00:38:14 -Парки отдыха, Эверглейдс.
00:38:17 Там есть аллигаторы, ураганы ...
00:38:20 Нет, вы знаете, вы правы.
00:38:22 Там может быть разная погода.
00:38:24 Думаю, это нам подойдет.
00:38:30 Хорошо.
00:38:32 А, может, мы сходим
00:38:41 Хорошо.
00:38:49 Миссис Мёркл?
00:38:51 У меня появились кое-какие планы
00:38:57 Вы и мисс Максвел хотите
00:39:01 Минутку. Я вам
00:39:05 А разве вы не ходили
00:39:08 Да, но я не говорил вам об этом.
00:39:13 Эти брошюры вы оставили в гостиной.
00:39:22 В центре города открылся новый
00:39:38 Чтож.
00:39:57 Выглядит мило.
00:40:08 Что вы смеетесь?
00:40:28 Так, ладно.
00:40:38 Хочу спросить.
00:40:41 Ах, да.
00:40:47 Спасибо.
00:40:50 -Мне очень нравятся Цацики.
00:40:53 Самое странное то, что
00:40:56 Здесь прекрасно.
00:40:57 Я и не знал об этом ресторане.
00:41:08 Хочу поблогодарить вас,
00:41:11 Надеюсь, вам хорошо заплатят.
00:41:14 Нет, дело не в этом.
00:41:16 Я раньше любила заниматься театром,
00:41:21 Вы были актрисой?
00:41:24 В основном, да. Иногда
00:41:28 в застойные времена, а затем
00:41:33 Детям очень повезло с вами.
00:41:38 Вообще, я - счастливчик.
00:41:42 Мои ребята довольны.
00:41:46 Я начинаю понимать, почему.
00:41:50 Прекрасные мальчики.
00:41:54 и очень хорошо себя ведут.
00:41:58 Вы говорите о Джадде
00:41:59 О темноволосых близнецах?
00:42:02 Хорошо себя вели?
00:42:05 Не нужно меня обманывать,
00:42:08 Я честна с вами. И хочу чтоб
00:42:11 Хорошо, ну вы просто сумасшедшая.
00:42:15 Я имела в виду,
00:42:21 Я занимаюсь реставрацией
00:42:25 То есть, восстанавливаете
00:42:27 Да. Мне интересно как будет выглядеть
00:42:34 Это наверно трудно, что-то
00:42:37 Но это того стоит.
00:42:41 Например, было один
00:42:45 Вообще, его хотели снести.
00:42:50 Мы убедили их, что они могут
00:42:53 за счет переоборудования в ресторан
00:42:55 Подожди, это не Риальто на 30-й?
00:42:58 -Да, ты его знаешь?
00:43:00 Мы всё время
00:43:03 -Да.
00:43:05 -Правда?
00:43:06 А когда я училася в колледже,
00:43:07 по выходным,
00:43:10 а на фортепиано
00:43:13 это... как саундтрек.
00:43:16 Да.
00:43:17 Это был я.
00:43:19 -Помолчал бы.
00:43:24 Какая жуть.
00:43:27 Думаешь, мы встречались там?
00:43:31 Ничего себе, значит,
00:43:35 -Уже нет.
00:43:41 Уже холодает.
00:43:44 Хорошо.
00:43:50 Спасибо.
00:44:01 -Спасибо, мне было весело.
00:44:05 -Да, я знаю.
00:44:12 Итак.
00:44:17 -Итак.
00:44:21 -Спокойной ночи.
00:44:33 Знаешь что? Извини.
00:44:35 Когда ты сросила, почему
00:44:38 Я не ответил, и ...
00:44:42 Честно говоря, это был
00:44:44 Я не хотел его разрушить.
00:44:47 Что ты имеешь в виду?
00:44:49 Я перестал играть
00:44:53 Памела любила музыку.
00:44:58 Иногда она просто лежала
00:45:02 После ее ухода, я просто
00:45:05 Да, это ваша память о ней.
00:45:10 Всё, что связано с ней,
00:45:16 Мне все говорят, что
00:45:17 Просто, они не понимают.
00:45:20 Есть вещи, которые мы не можем
00:45:25 Но, сегодня.
00:45:29 Я рада, что вы мне расказали.
00:45:51 Может быть, мы ещё встретимся.
00:45:54 Может быть.
00:45:57 -Я позвоню?
00:46:02 Спокойной ночи.
00:46:06 То, что вы сказали о ребятах.
00:46:09 Это правда?
00:46:11 Да, я вам не лгала.
00:46:15 Хотя, я знаю в кого они такие.
00:46:18 -Спокойной ночи.
00:46:36 Смотри осторожней.
00:46:43 - Г. Вебстер.
00:46:46 -Алло?
00:46:48 "Это миссис Аккерман
00:46:50 Миссис Акерман, здравствуйте.
00:46:52 "Сожалею, что не ответила вам.
00:46:55 Не беспокойтесь. Я сам
00:46:58 Просто, столько
00:46:59 "Мне жаль, но
00:47:02 Вы о чём?
00:47:03 "Дело в том, что
00:47:05 "Никто не хочет работать целый
00:47:08 "Я ничем не могу вам помочь.
00:47:11 -А как же миссис Мёркл?
00:47:13 Эмили Мёркл, разве
00:47:15 "Г-н Вебстер, у нас нет
00:47:23 Я уверена, мы говорили об этом.
00:47:26 Тогда, они бы вспомнили.
00:47:28 В службе занятости Акерман
00:47:32 и по-этому, они позвонили
00:47:37 Служба занятости "Райская долина"?
00:47:39 Да. Это они послали меня сюда,
00:47:42 у них есть все необходимые
00:47:44 Извините за это недоразумение.
00:47:52 Ваши рекомендации превосходны.
00:47:54 Но, я хочу лично
00:47:56 Конечно!
00:47:58 Хорошо.
00:48:00 Печенье готово!
00:48:03 Хорошо, а есть ...
00:48:09 Я обожаю это печенье.
00:48:19 И... миссис Дарлинг.
00:48:24 Хорошо, Далида.
00:48:29 Чуть погромче.
00:48:32 Всё хорошо.
00:48:41 Поём все вместе.
00:48:49 У тебя лучше получается,
00:48:53 Можешь спеть ещё раз,
00:48:57 Попробуешь?
00:48:59 Как думаете, она справится?
00:49:03 А когда вы все будете
00:49:06 Будет очень весело. Готова?
00:49:10 -Да.
00:49:16 Начинаем.
00:49:41 Это было здорово.
00:49:43 Она справилась.
00:49:45 Значит, это не
00:49:48 Она сказала, что её
00:49:50 Не знаю. Может быть она
00:49:52 Думаешь, она что-то скрывает?
00:49:56 Она никогда не подводила.
00:49:58 Не знаю.
00:50:02 Дети называют ее миссис чудо.
00:50:04 -Чудо?
00:50:06 Когда ты рядом с ней,
00:50:11 Ну, такое ощущение что всё хорошо.
00:50:14 Хорошо, что?
00:50:18 Вообще, всё.
00:50:22 Не могу дождаться,
00:50:26 Приглашаю тебя к нам
00:50:30 Она великолепно готовит.
00:50:36 Да. Я согласна.
00:50:39 -Замечательно.
00:50:46 Он уже приглашает тебя
00:50:49 Нет, всё совсем не так.
00:50:51 У него новая экономка, и он
00:50:54 -Миссис Чудо?
00:50:56 Я наслышана о ней.
00:50:59 С её появлением
00:51:03 Что ты имеешь в виду?
00:51:04 Ну, они были непослушными
00:51:08 Как будто им чего-то
00:51:11 Сначала, я думала,
00:51:13 -Но, она как бы ни при чем.
00:51:17 Не знаю. Но, в этом
00:51:44 -Привет.
00:51:46 Всё хорошо.
00:51:49 -Это вам.
00:51:52 -Привет.
00:51:55 Эмили Мёркл, Рэба Максвел.
00:51:57 Привет! Думаю, мы
00:52:01 Вы ещё тогда уронилии
00:52:05 Что вы говорите?
00:52:09 Рада вас снова видеть.
00:52:11 Я тоже рада вас видеть.
00:52:12 Говорят, что ваш новогодний
00:52:16 Ну, мы стараемся.
00:52:17 Да, вы уж постарайтесь.
00:52:19 У нас кое-что изменилось.
00:52:21 Я не знал. Г-жа Мёркл обещала
00:52:25 Я не знала, что у нас
00:52:26 суп на плите, а
00:52:30 Звучит не плохо.
00:52:32 Святая корова,
00:52:34 Мне нужно бежать,
00:52:37 Всё будет в порядке.
00:52:38 Мальчики, спускайтесь.
00:52:42 Никак не могу понять, как я
00:52:45 всё время ходил в тот магазин,
00:52:49 Да, мне тоже интересно.
00:52:53 Я думаю, что всему своё время.
00:52:56 Согласна.
00:52:58 -За тебя.
00:53:05 Скажи, почему ты обменяла
00:53:06 театр на туристическое агентство?
00:53:11 Ну, если подумать,
00:53:14 Это хороший способ избежать
00:53:20 Интересно.
00:53:22 Для карьерного
00:53:26 Но, это вовсе не план.
00:53:31 В смысле?
00:53:34 О, это длинная история..
00:53:36 У нас есть время.
00:53:41 Я начала работать после помолвки.
00:53:45 Вы были замужем?
00:53:47 Нет.
00:53:52 Извини.
00:53:57 Я не соображаю что делаю.
00:54:02 Словно 15-ти летний.
00:54:03 Не могу высказать свои мысли.
00:54:06 Что?
00:54:07 У меня давно такого не было.
00:54:10 Я не знаю что делать,
00:54:14 -Это у меня всё в голове.
00:54:17 -Правда?
00:54:21 Я думаю, что это
00:55:05 Эй, привет!
00:55:07 Кейт, прекрати.
00:55:10 О, вот это да!
00:55:12 -Ничего себе.
00:55:15 Разрешите,
00:55:17 -Да.
00:55:18 Можно мне один?
00:55:20 -Этот.
00:55:22 Возьмем этот.
00:55:24 Может им взять костюмы ангелочков?
00:55:28 Думаю, они были бы
00:55:30 -Да.
00:55:32 -Это вам.
00:55:36 С Рождеством Христовым.
00:55:39 "Злой дух забрал
00:55:42 "когда он ещё
00:55:47 "Там он увидел сестру,
00:55:51 "Я счастлив" - воскрикнул
00:55:56 "И каждый раз у него
00:55:59 Затем он крикнул: "я не могу
00:56:09 "И тут же Скрудж
00:56:12 "Его встретил добрый дух,
00:56:15 "Я Рождественский подарок. Пойдем,
00:56:24 Дети, они просто ...
00:56:27 я имею ввиду, концерт
00:56:30 Надеюсь, это радует тебя?
00:56:32 Представь себе, да.
00:56:35 -Это замечательно.
00:56:38 Тётя Молли и дядя Билл
00:56:42 Я тоже этого жду.
00:56:44 Дорогая, мне интересно.
00:56:47 Сможешь ли ты поужинать
00:56:49 с ними в Рождество,
00:56:53 Но, я не могу, у меня
00:56:55 Да, я знаю. Просто
00:56:58 договориться на
00:56:59 -Разрешите?
00:57:01 Спасибо.
00:57:03 Спасибо. Всё было здорово.
00:57:07 Речь идет о Викки?
00:57:10 Даг и Викки не смогут
00:57:13 Семья Дага
00:57:16 Ей почти 90. Здоровье
00:57:19 Значит, Викки не будет
00:57:22 а я должна буду
00:57:25 Да, у нее нет выбора.
00:57:27 У нее нет выбора? А я значит
00:57:31 Но ты можешь
00:57:33 Просто, забудь эту
00:57:37 То, что сделала Викки,
00:57:40 Нет. Знаешь что
00:57:44 Ваши отношения
00:57:47 Сколько ей ещё извиняться?
00:57:49 Почему ты защищаешь её?
00:57:53 Рэба, я понимаю что тебе больно.
00:57:58 Пожалуйста, милая.
00:58:02 Знаешь что, мама?
00:58:05 Делай что хочешь.
00:58:08 Рэба.
00:58:11 Я люблю тебя. Нам лучше не
00:58:15 Да, с Рождеством Христовым.
00:58:17 Рэба.
00:58:31 Рэба, привет.
00:58:35 Могу я с тобой поговорить?
00:58:37 Конечно. Проходи.
00:58:38 Спасибо.
00:58:44 Четыре года назад
00:58:47 Его звали Джо Годдард,
00:58:50 и я попросила свою старшую
00:58:54 Я думала ... всё будет безупречно.
00:58:59 Но, Викки и я,
00:59:04 В спорте, в школе, во всём.
00:59:08 И, потому как она была старше,
00:59:10 я думала, что она
00:59:14 но, я обручилась первой.
00:59:17 И первая вышла замуж,
00:59:20 и я понятия не имела,
00:59:24 И что дальше?
00:59:28 За день до свадьбы,
00:59:33 Сказал, что он изменил своё
00:59:38 Всё было напрасно.
00:59:41 Я думала, что мы
00:59:45 А потом я узнала правду.
00:59:49 На следующий день у нас
00:59:52 И Джо и Викки,
00:59:55 Сказали, что у них любовь.
01:00:01 Мне очень жаль.
01:00:03 Такое чувство,
01:00:06 Нашла способ победить.
01:00:12 С тех пор мы не общаемся.
01:00:15 Ирония в том, что они были
01:00:18 а затем, он бросил ее,
01:00:23 Сейчас она замужем,
01:00:28 А ты живешь со своим "грузом".
01:00:33 Она пытается извиниться,
01:00:35 мои родные хотят
01:00:39 Но, они не понимают.
01:00:42 А ты?
01:00:46 Тебе причинили боль.
01:00:48 Более того, тебя предали
01:00:54 И ты живешь с этим.
01:00:57 Зачем тебе этот гнев?
01:01:04 Перерыв на печЕньки.
01:01:07 -Хорошо?
01:01:10 Миссис Чудо,
01:01:13 Иногда, взрослым необходимо
01:01:19 О чём?
01:01:20 Не знаю, уже сотни лет
01:01:25 Я уверена, что
01:01:27 но у меня есть собственная теория.
01:01:33 Я думаю, они говорят о том,
01:01:42 Кушайте печенье, милые.
01:01:45 Значит, невозможно провести
01:01:50 Просто не хватит времени.
01:01:53 И ты не хочешь
01:01:56 Нет.
01:01:59 Похоже, у тебя один вариант.
01:02:03 Какой?
01:02:05 Провести Рождество с нами.
01:02:09 Нет, нет, я не могу.
01:02:11 А почему бы и нет?
01:02:12 Вы должны провести Рождество
01:02:28 Эй, ребята.
01:02:31 -Привет.
01:02:34 Ребята, у меня к вам вопрос.
01:02:36 Да?
01:02:37 Хотите, чтобы мисс Максвел
01:02:40 Да.
01:02:41 Да?
01:02:42 -Да!
01:02:44 -Да!
01:02:47 Что скажешь?
01:02:49 -Хорошо.
01:02:51 Да! Круто!
01:02:55 Вы всегда делаете
01:02:58 Каждый год я говорю себе,
01:03:00 но, как всегда ... Я не знаю.
01:03:03 Спасибо что пошла со мной.
01:03:05 Ты шутишь?
01:03:11 На днях я говорила с мальчиками,
01:03:13 они спросили меня,
01:03:18 Что ты ответила?
01:03:19 А что я могла сказать? Сказала:
01:03:22 но я не знала её.
01:03:25 Такое чувство, что у
01:03:30 Они никогда не спрашивали меня.
01:03:32 Может, они ждут
01:03:34 Они ещё малы.
01:03:38 Где эти лыжи... коньки?
01:03:40 -Коньки, лыжи? Что это такое?
01:03:44 Может, сделать им подарок
01:03:47 Хорошая идея.
01:03:49 Рэба?
01:03:59 Я рада тебя видеть.
01:04:01 Сэт, это моя сестра, Викки.
01:04:14 Вы не знакомы.
01:04:16 Это мой муж, Даг, а это Эллен.
01:04:21 Мы должны идти.
01:04:23 Мама сказала мне о недоразумении
01:04:27 -Правда? Неужели?
01:04:30 И изменили планы.
01:04:32 -Мы навестим бабушку в Новый год.
01:04:33 Знаешь что? Прекрасно.
01:04:37 Но, Рэба, я хочу чтобы
01:04:41 Вик, мы не всегда
01:04:44 Этому я научилась у тебя.
01:04:47 Извини.
01:04:50 Рэба, вы понятия не имеете
01:04:53 Даг, это бесполезно.
01:05:00 Береги себя.
01:05:15 Ты в порядке?
01:05:19 Давай сходим в другой магазин?
01:05:29 Мы помогали миссис Чудо раскладывать
01:05:33 -Да, индейку с клюквенным соусом.
01:05:37 теперь и у других детей
01:05:40 Ребята вы молодцы.
01:05:44 Я хотела сходить
01:05:47 показать им Новогодние огни.
01:05:49 Вы пойдете с нами?
01:05:52 Мы наверно останемся
01:05:57 Спасибо.
01:06:07 То, что сегодня произошло
01:06:11 Мне очень жаль.
01:06:12 Это было несправедливо
01:06:15 Нет, что ты,
01:06:17 Я видел как тебе было тяжело.
01:06:21 Но, знаешь что?
01:06:24 Я думаю, это к лучшему.
01:06:26 -Что ты имеешь в виду?
01:06:29 И, если бы ты дала ей шанс ...
01:06:31 И как же мне доверять
01:06:34 Верно, но это
01:06:36 Это не так.
01:06:38 И ты отказываешься
01:06:40 которые очень любят тебя,
01:06:43 Нет, я же говорила, что
01:06:47 хочу провести этот
01:06:52 Я знаю, ты думаешь что ты
01:06:55 но, ты ошибаешься.
01:07:00 Значит, ты поддерживаешь их.
01:07:04 Я что, должна притвориться
01:07:07 Нет, нет, нет.
01:07:09 Я о том, что ты
01:07:12 -Нам не о чём говорить.
01:07:14 Ты не думала о том,
01:07:16 Я имею в виду то,
01:07:18 Из-за своей гордыни
01:07:21 -Не защищай её.
01:07:23 Ты для меня много значишь.
01:07:27 Понимаешь?
01:07:33 У меня дела, так что ...
01:07:38 Спасибо за ужин.
01:07:39 -Рэба. Рэба, подожди.
01:07:54 Завтра закончим с декорациями.
01:08:01 Сэт наверно очень занят?
01:08:06 Да.
01:08:08 Он посещал каждую репетицию,
01:08:10 Наверно, выучил весь концерт.
01:08:17 Малыш, если есть проблемы
01:08:19 а не бежать от них.
01:08:22 Ты о чем?
01:08:28 -Что с тобой происходит?
01:08:32 Ничего?
01:08:33 Как это ничего?
01:08:38 Я думаю, что
01:08:41 Что?
01:08:42 Я спешу на работу.
01:08:46 Рэба.
01:08:51 Рэба.
01:09:05 -Здравствуйте миссис Мёркл.
01:09:08 Нет, что вы. Всё хорошо.
01:09:09 Хотела узнать, не могли бы вы
01:09:14 Нет... У меня пока нет времени.
01:09:16 Точно?
01:09:21 " я слышала, что там
01:09:24 Думаю, они прекрасно
01:09:27 " Я должен идти.
01:09:28 Скоро буду дома, хорошо?
01:09:33 Почему вы всегда всё усложняете?
01:09:56 -Ой, извините.
01:09:58 Большое спасибо.
01:10:01 С Рождеством.
01:10:03 И вас с Рождеством.
01:10:04 -Вы всё нашли что хотели?
01:10:11 Святая корова!
01:10:15 Что? Что такое?
01:10:16 Вы наш миллионный клиент.
01:10:19 Вы выиграли путешествие!
01:10:24 -С Рождеством вас.
01:10:28 Я не могу в это поверить!
01:10:29 Что? Она не может
01:10:34 Здесь написано, что Миссис
01:10:39 Миллионный покупатель?
01:10:41 Да. Прочти, она говорит
01:10:42 что какая-то женщина
01:10:44 Она говорит, будто бы
01:10:50 В общем, не в этом дело.
01:10:52 Согласно правилам, она должна
01:10:55 Кейт, что теперь делать?
01:10:57 Наш пианист плывет на Фиджи,
01:11:00 Нужно найти другого пианиста.
01:11:03 Речь идет не о том, чтобы
01:11:06 Я о том, что Дарлинг
01:11:08 Дети понимают
01:11:11 Она знает когда начать
01:11:13 Я хочу сказать, что без неё
01:11:24 Хорошо.
01:11:43 Рэба.
01:11:44 Привет. Извини, что отрываю тебя.
01:11:48 Да, в чем дело?
01:11:50 Миссис Дарлинг всегда мечтала
01:11:55 О'кей. Я очень рад за неё...
01:11:58 -Она уехала сегодня.
01:12:00 Да. Нам нужен пианист,
01:12:03 Нам нужен тот кто знает
01:12:12 Я не играю на фортепиано.
01:12:13 Я бы не стала просить если
01:12:19 Ты же знаешь, что я не могу.
01:12:23 Значит, ты не поможешь мне?
01:12:28 Мне очень жаль.
01:12:34 Я понимаю.
01:12:49 Рэба.
01:12:52 Рэба.
01:12:54 Ты не имела права просить
01:12:57 -Нет, я просто спросила.
01:13:01 Музыка нас объединяла с Памелой.
01:13:03 Я перестал играть в день её смерти.
01:13:04 Сэт, но ведь музыка
01:13:07 Для меня это конец.
01:13:09 Поэтому ты о ней не говоришь?
01:13:11 -ничего не знают о своей матери?
01:13:15 Им её не хватает. Ты даже
01:13:17 потому что ты утонул в своём горе.
01:13:20 Ты ничего об этом не знаешь.
01:13:22 Значит, тебе легче бросить
01:13:25 чем отпустить прошлое?
01:13:26 Я не могу поверить в то,
01:13:29 -Посмотри на себя.
01:13:32 Твоя сестра совершила ошибку,
01:13:36 Это разные вещи!
01:13:39 Да, но ты заперла этот
01:13:41 что никто не сможет
01:13:44 Ты такой же как и все они.
01:13:46 Не могу поверить,
01:13:48 Знаешь что? Я понимаю.
01:13:51 Я понимаю, потому что я
01:13:53 что я не говорил
01:13:56 Для меня это уже поздно,
01:13:59 Ты ещё можешь наладить
01:14:02 Хочешь чтобы я забыла?
01:14:03 Я хочу, чтобы ты простила.
01:14:07 Выпусти свой гнев. Живи спокойно.
01:14:11 Думаешь это поможет?
01:14:17 Мы напрасно
01:14:19 Да, ты прав.
01:14:35 Милый, не двигайся.
01:14:38 Г-жа Максвел сказала, что
01:14:41 -Некому играть на фортепиано.
01:14:44 Можно что-нибудь
01:14:47 Ну, иногда нужно
01:14:51 " Некоторые люди даже
01:14:52 " Иногда правильное решение перед
01:14:57 " До тех пор, пока
01:15:03 -Разве мы должны носить платье?
01:15:06 Это мантия.
01:15:08 Мантия - это такое
01:15:11 -Я не хочу быть ангелом!
01:15:14 Эй, папа!
01:15:15 Ребята вы такие нарядные.
01:15:17 -Мы глупо выглядим!
01:15:20 Подождите. Ужин в холодильнике.
01:15:23 Спасибо.
01:15:25 Мы не хотим это носить!
01:15:28 Я понимаю.
01:15:31 О чём?
01:15:32 Что я сделала вам мечи.
01:15:34 -Мечи?
01:15:36 Да, мечи. Вы наверно
01:15:39 У ангелов бывают мечи?
01:15:41 Да, это так.
01:15:44 что некоторые из них жестоки,
01:15:47 а некоторые известны
01:15:52 они сражаются только за добро.
01:15:57 -Воины-ангелы.
01:16:00 Хорошо. Но вам всё равно
01:16:04 Зато у нас будут мечи.
01:16:06 Ангелы воины!
01:16:12 Наверно это будет самый
01:16:17 Осторожней, милые. Осторожней.
01:16:53 О, нет! Нет, нет, нет!
01:16:59 Чёрт возьми, Рэба!
01:17:11 Вы это ищите?
01:17:17 Вообще, это принадлежит вам.
01:17:20 Пусть это будет твоим
01:17:24 Спасибо.
01:17:26 Ты сейчас спокойна?
01:17:28 В смысле?
01:17:29 Когда тебе возвращают то, что
01:17:35 Да.
01:17:37 Такое случается редко.
01:17:39 Например, то что тебе дорого.
01:17:43 Нужно крепко держать это, милая,
01:17:50 С Рождеством Христовым, Рэба.
01:17:53 С Рождеством вас, г-жа Мёркл.
01:17:58 Миссис Мёркл,
01:18:01 Нет, спасибо дорогая.
01:18:04 Хорошо.
01:18:50 Привет.
01:18:52 Рэба.
01:18:53 Привет Даг.
01:18:55 Что ты здесь делаешь?
01:18:57 Я это ...
01:18:59 Мне было просто интересно ...
01:19:03 А Вики здесь?
01:19:05 Даг, кто там?
01:19:12 Рэба.
01:19:14 Вики.
01:19:20 Пожалуйста, прости меня.
01:19:21 Я сожалею.
01:19:24 Я ...
01:19:26 Мне очень жаль.
01:19:29 Я так по тебе скучала.
01:21:20 "В ночь перед Рождеством, придут
01:21:27 -"Когда призрак Марли ..."
01:21:30 Я хотел почитать вам перед сном.
01:21:35 Конечно.
01:21:36 -Хорошо.
01:21:40 -Это книга о Рождестве?
01:21:45 Да.
01:21:47 Здесь ваши первые
01:21:50 Здесь есть фотографии с мамой?
01:21:56 -Она красива.
01:22:03 Ее любимый цвет - синий.
01:22:11 Здесь вы втроем перед
01:22:14 Который из них я?
01:22:19 Я не знаю.
01:22:22 Ваша мама всегда могла
01:22:24 с самого вашего рождения.
01:22:26 Как?
01:22:28 Интуиция.
01:22:30 Серьезно, она так и сказала.
01:22:34 Говорила, что у неё есть интуиция.
01:22:49 Мальчики, подойдите.
01:22:51 Как мы выглядим, миссис чудо?
01:22:53 Будто Джадд и Джейсон в коробе.
01:22:56 Мальчики, мы начинаем.
01:22:58 -Хорошо.
01:22:59 Вы так преуспели,
01:23:01 что возможно, обеспечили
01:23:05 Спасибо, но что это за
01:23:09 Если у тебя есть вера,
01:23:13 а если не сработает,
01:23:21 У нас три минуты.
01:23:25 Так. Здесь у нас подарки,
01:23:44 Всем добрый вечер.
01:23:46 Спасибо вам за то,
01:23:49 Когда моя подруга Кейт
01:23:52 Я ей ответила, цитирую:
01:23:58 Но она не отступилась,
01:24:01 потому, что я наслаждалась
01:24:06 За последние несколько
01:24:10 о тех вещах,
01:24:15 что можно легко всё потерять.
01:24:20 Прежде чем мы начнем,
01:24:22 Наш пианист, миссис Дарлинг,
01:24:26 Я не смогла записать музыку,
01:24:39 Сэт Уэбстер любезно согласился
01:24:44 Поблагодарим г-на Вебстера,
01:24:55 Спасибо. Спасибо тебе.
01:24:57 Послушай, то, что я сказал
01:25:00 -Я не ...
01:25:02 Ты, и Вики здесь.
01:25:08 Я рад этому.
01:25:10 Я бы не смогла
01:25:12 Мы сделаем это вместе.
01:25:16 Ты можешь остаться
01:25:18 Я буду рядом.
01:25:22 Готов? И, начали.
01:26:50 И сказал им ангел: "Не бойтесь!
01:26:54 Ибо я, несу вам великую радость!"
01:27:35 Браво!
01:28:37 Миссис Чудо, ну как мы вам?
01:28:39 Вы были прекрасны!
01:28:41 Я так горжусь вами.
01:28:44 Я должна вам сказать
01:28:52 Я вас очень люблю,
01:28:54 но сейчас я должна уйти.
01:28:57 Что это значит?
01:28:59 Милый, другие маленькие дети,
01:29:02 А как же мы?
01:29:06 Вам сейчас наверно
01:29:08 Но, с этого момента
01:29:12 -Обещаете?
01:29:15 Смотрите.
01:29:22 Идите ко мне.
01:29:30 Послушайте, я хочу
01:29:35 Потому, что неизвестно
01:29:38 (голос отца) Джадд! Джейсон!
01:29:40 Папа вас там зовет.
01:29:43 -Мы здесь, папа!
01:29:47 -Где вы, ребята?
01:29:52 Идите сюда!
01:29:57 Вы так хорошо выступали.
01:30:00 -Вы были неотразимы.
01:30:05 -Что? Что за смех?
01:30:12 Её ведь так зовут, правильно?
01:30:18 Вот она где.
01:30:21 Интересно, куда она идёт.
01:30:27 Я не знаю.
01:30:45 Пошли домой.
01:30:54 перевёл субтитры djoni7