And When Did You Last See Your Father

gr
00:00:44 Subs by Almighty!!
00:00:58 Τι θεαμα.
00:01:02 Εκατομμυρια αστερια.
00:01:07 Αστειο που ειναι το συμπαν.
00:01:11 Καπως τρομακτικο, ετσι?
00:01:14 Απο που πιστευεις οτι προηλθε?
00:01:17 Δεν ξερω.
00:01:19 Απλα συνεβει, υποθετω.
00:01:24 Τι λες για τον θανατο?
00:01:26 Τιποτα.
00:01:28 Τιποτα απολυτως?
00:01:44 Ποιος χοντροκεφαλος το προκαλεσε αυτο?
00:01:49 Η πρωτη κουρσα θα εχει αρχισει.
00:01:54 Γελοιο.
00:01:56 Ολα αυτα τα λεφτα για να καθομαι στην ουρα.
00:01:58 Arthur! Χαλαρωσε , ενταξει?
00:02:04 Να βαλουμε κανενα τραγουδακι?
00:02:16 - Εγινε ατυχημα.
00:02:18 Δεν ξερω, βρε χοντροκεφαλε!
00:02:21 Αυτο θα μαθουμε.
00:02:27 Γιατι δεν καθομαστε να περιμενουμε
00:02:30 - Δειξτους το στηθοσκοπιο.
00:02:33 - Να τους δειξουμε οτι ειμαστε γιατροι.
00:02:36 - Τι κανεις?
00:02:40 Ειμαι γιατρος, εγινε ατυχημα.
00:02:45 Ετσι ηταν με τον πατερα μου.
00:02:48 Μικρες διπλοπροσωπιες.
00:02:51 Τα παδικα μου χρονια ενα πλεγμα
00:02:54 Παρκαραμε οπου δεν επρεπε.
00:02:58 Τα αγαθα στο πισω μερος ενος φορτηγου.
00:03:01 Ενιωθε χαμενος αν δεν μπορουσε
00:03:04 Ο πατερας μου μιλουσε
00:03:10 - Εισητηρια, κυριε.
00:03:13 - Αυτα ειναι μπλε εισητηρια, κυριε.
00:03:15 Αυτο ειναι το ολο προβλημα.
00:03:19 Συγνωμη, κυριε. Η εισοδος ειναι μονο
00:03:22 - Πρεπει να πατε πισω στην σειρα.
00:03:25 Simpson, T, Trevor. Γιατρος, βλεπεις?
00:03:28 Εδώ που τα λέμε , βιαζομαστε λιγακι.
00:03:35 - Ενταξει, γιατρε Simpson, περαστε.
00:03:45 Τι λες γι αυτο, Blake?
00:03:48 Εκπληκτικο, πραγματικα εκπληκτικο.
00:03:51 Ο πατερας μου ,
00:03:53 Ακατανικητος.
00:03:55 Ακομα και αθανατος.
00:04:26 Τι λες?
00:04:28 Πολυ γοητευτικος.
00:04:32 - Ελπιζω να με αναφερεις.
00:04:36 -Στην ομιλια αποδοχης σου.
00:04:44 Πιστευεις πραγματικα οτι θα κανω ομιλια?
00:05:00 - Εχουμε χρονο?
00:05:15 Τι γινεται εκει?
00:05:16 Ακριβώς στην κατάλληλη στιγμή.
00:05:19 Η αστυνομια του σεξ.
00:05:22 Θα αργησουμε!
00:05:26 Το ακουσες? Εχουμε δυο λεπτα.
00:05:31 Με τον φοβο να γινω συναισθηματικος, θα ηθελα
00:05:35 Οχι μονο για την υποστηριξη
00:05:38 αλλα και γιατι μου ζητησε να την αναφερω.
00:05:42 Ο μπαμπας μου παντα ελεγε,
00:05:44 και σιγουρα θα το πει παλι
00:05:47 "Το να εισαι συγγραφεας,και ειδικα ποιητης,
00:05:51 Αλλα δεν μπορεις με τιποτα να ζησεις απ'αυτο."
00:05:53 Φυσικα, οπως και στα περισσοτερα
00:05:56 Πολυ αληθινο.
00:06:02 Ειναι ωραιο πυ μου υπενθυμιζουν οτι
00:06:05 Οποτε σας ευχαριστω πολυ γι'αυτο.
00:06:12 Ηθελα να γινει γιατρος.
00:06:14 Καλη συνταξη, ιατρειο, κοντα μας.
00:06:18 Διαβασες το ποιημα?
00:06:19 - Φυσικα και δεν το διαβασε.
00:06:22 - Αρκετες φορες.
00:06:25 - Ειναι πλαστικο.
00:06:28 Παω στο μπαρ.
00:06:30 Θα μπορουσες να γινεις κτηνιατρος.
00:06:39 Δυο λεξεις, μ άρεσουν.
00:06:42 - "Ευγε" και "συγχαρητηρια".
00:06:44 Ειναι εδω για τον μπουφε που ειναι τσαμπα.
00:06:46 Κακος, υποκριτικος,
00:06:50 - Τωρα τι?
00:06:53 Κοιτ, του λεει πως γινεται.
00:06:56 "Εχεις διαβασει Τα Σαγονια,
00:07:03 -Μαζι.
00:07:06 Που πηγαινεις?
00:07:10 Τι ειναι αυτο?
00:07:12 Μαντεψε.
00:07:14 Φερτο μου. Οχι, οχι, οχι.
00:07:19 - Τελειωνει μαζι. Ετσι.
00:07:23 Ακομα δεν μπορω να πιστεψω οτι
00:07:27 Θα μπορουσαμε να τα κανουμε
00:07:30 - Υπαρχουν πολλα πραγματα στο φορτηγακι.
00:07:35 Ποιος θελει να παρει πρωινο με την μανουλα?
00:07:37 - Γεια σου, Παππου.
00:07:39 Οι μικροι μου βοηθοι!
00:07:41 - Τα παω καλα, μπαμπα.
00:07:45 - Αν ησουν γιατρος...
00:07:48 - Τι κανει εδω?
00:07:51 - Ειναι ο πλουελαιος του θειου Bert.
00:07:57 Σωστα. Θα χρειαστω μια σκαλα.
00:08:01 Ενα κατσαβιδι.
00:08:03 Μακρυ σχοινι.
00:08:06 - Μπαμπα?
00:08:08 Μην ανησυχεις. Δεν ειναι τιποτα.
00:08:42 Ο πατερας σου θα πεθανει, Blake.
00:08:45 Φυσικα ολοι θα πεθανουμε αργα ή γρηγορα,
00:08:48 θα ειναι συντομα.
00:08:51 - Θα πονεσει?
00:08:53 Οχι με αυτο το ειδος καρκινου.
00:08:59 - Λοιπον, σε ποσο καιρο?
00:09:02 Εξαρταται απο το αν νιωθει
00:09:04 Το ξερει δηλαδη?
00:09:06 Με ρωτησε την στιγμη που συνηλθε.
00:09:14 - Αλλα εχουμε χρονο?
00:09:17 - Χρονο για ποιο πραγμα?
00:09:19 ...ξερεις, για να βαλουμε τα πραγματα σε ταξη.
00:09:22 Αυτο σημαινει οτι πρεπει να βρεις τον γριφο.
00:09:26 Αν τον βρεις, θα κερδισεις με εναν ποντο.
00:09:29 Ειναι τοσο δραματικο, θελω να το μαντεψω
00:09:32 τα επομενα δευτερολεπτα.
00:09:35 Πολυ εντονη στιγμη για ολους τωρα.
00:09:37 Παρακαλω τωρα, αν ολοι ειναι ετοιμοι,
00:09:41 Αναμετρηση με Γριφους.
00:09:43 - Τι ειπς ο γιατρος?
00:09:48 Ειπε οτι θα γυρισεις συντομα σπιτι.
00:09:51 ... νεαρη γυναικα βρεθηκε σε ενα σπιτι
00:09:54 στην περιοχη Clacton του Leeds
00:09:57 Τρομερο.
00:10:00 - Ξερεις τι θα εκανα?
00:10:05 Πηγαινε αν θες.
00:10:10 Θα το κανω αν δεν πειραζει.
00:10:12 Θα πεταχτω οταν θα εισαι σπιτι.
00:10:15 Γιατι να θελω επισκεπτες?
00:10:17 Οχι τωρα, αλλα ισως οταν θα εισαι σπιτι.
00:10:19 Ελα, νουμερο ενα. Τελειωσε ο χρονος σου.
00:10:23 Ελα, νουμερο τρια.
00:10:28 Καλυτερα να φυγω, αλλιως θα χασω το τραινο.
00:10:30 Θα σε δω συντομα.
00:10:35 Ψαχνουμε τον Arthur Morrison.
00:10:37 Ο Arthur Morrison. Στον πισω διαδρομο.
00:10:40 Ευχαριστω.
00:11:34 Ηρθα οσο πιο γρηγορα μπορουσα.
00:11:37 Αργησα πολυ?
00:11:59 Ποιοε ειναι εκεινος τοτε?
00:12:01 Ειναι ο Blake, μπαμπα.
00:12:03 Ο Blake. Ο Blake, καλα.
00:12:07 Πως ηρθες απο τον σταθμο?
00:12:11 Με ταξι.
00:12:13 Με ταξι, ε?
00:12:28 Ποτε κατεφθασε?
00:12:31 Μολις τωρα.
00:12:33 Ειναι μαζι του τωρα.
00:12:36 - Πισω στο Λονδινο την ωρα του τσαγιου.
00:12:39 Αρκετα.
00:12:41 Πως το πηρε?
00:12:44 - Δεν το ξερει ακομα.
00:12:47 Γεια.
00:12:49 Ενταξει.
00:12:54 Φυγε.
00:12:57 - Καταραμενο πραγμα.
00:13:01 Ειναι πολυ ευχαριστημενη που σε ειδε.
00:13:04 Κι ο Arthur το ιδιο.
00:13:08 -Αληθεια?
00:13:11 Θεε μου, "Που ειναι ο Blake? Που ειναι ο Blake?"
00:13:18 Συγνωμη, θα πρεπε να κατεβω νωριτερα,
00:13:21 Δεν πειραζει, αγαπη μου.
00:13:25 Εφτιαξα το παλιο σου υπνοδωματιο,
00:13:27 οποτε οποτε θες πηγαινε
00:13:30 Κατω στον διαδρομο, πανω στις σκαλες,
00:13:52 Blake? Blake, που εισαι?
00:14:00 Ελα. Ειναι εδω.
00:14:06 Εδω ειναι, Blake.
00:14:14 Blake!
00:14:22 Sandra, τι κανεις?
00:14:26 Ειναι το μικρο μας, Gillian.
00:14:29 Ο Blakeειναι καπου,
00:14:31 Μια ομορφη μερα οπως η σημερινη.
00:14:51 Αυτη ειναι η κουζινα.
00:14:54 - Οχι.
00:14:57 Ναι, παρακαλω.
00:15:01 Νατος!Η Ωραια Κοιμωμενη.
00:15:03 Blake, εδω ειναι η Sandra,
00:15:05 Υπηρετρια ή οικονομος?
00:15:09 - Ας το πουμε ενα νεο μελος της οικογενειας.
00:15:12 - Εισαι Σκωτσεζα.
00:15:17 - Που περιπου στην Σκωτια?
00:15:19 - Αα, Γλασκοβη.
00:15:24 Οχι. οχι, ποτε.
00:15:28 Σωστα! Να σου δειξω το δωματιο σου,
00:15:31 και μετα θα θελαμε να αρχισεις να καθαριζεις
00:15:52 Ακολουθησε με, οσο γρηγορα νομιζεις.
00:15:54 Προσεχε το σκαλοπατι.
00:15:55 Στ'αριστερα,
00:15:58 Θα το απεφευγα με καθε κοστος,
00:16:00 Η τελευταια υπηρετρια που ειχαμε, πηγε εκει
00:16:03 Οχι, σοβαρα τωρα, διασκεδαζαμε πολυ.
00:16:07 Ηταν πραγματικα ηλιθιο.
00:16:08 Περνας την ζωη σου προπαθοντας να αποφυγεις
00:16:12 Γιατι δεν του μιλαςτωρα?
00:16:14 Ειναι τοσο ναρκωμενος,
00:16:17 Σιγουρα θα υπαρξει χρονος.
00:16:19 Ναι, λοιπον, δεν τον εχεις δει, ετσι?
00:16:21 Οχι. Οχι, υποθετω πως οχι.
00:16:27 Τα παιδια ειναι εδω.
00:16:28 Θελεις να τους μιλησεις?
00:16:30 Οχι τωρα.
00:16:33 Αληθεια?Γιατι αυτα θελουν αν σου μιλησουν.
00:16:36 Ναι, ενταξει, φερτα.
00:16:39 - Μου λειπεις.
00:16:50 Θελει να εξετασεις ολα τα χαρτια.
00:16:53 Νομιζει πως εγω δεν θα τα καταλαβω.
00:16:56 Θα ξεκινησω αυριο.
00:16:59 Καλη τυχη.
00:17:01 Εχει ολες τις αποδειξης βενζινης
00:17:07 Και μετα ειναι το εργαστηριο.
00:17:17 - Ειδες την Sandra?
00:17:21 Μετακομισε στο χωριο.
00:17:23 Σε ενα αγροτοσπιτο.
00:17:27 Χωρισε.
00:17:30 Γιατι ρωτας?
00:17:32 Απο περιεργεια.
00:17:41 Ο προεδρος Kennedy
00:17:45 και με μια στιγμιαια αποφαση,
00:17:50 Αυτη η κυβερνηση, οπως υποσχεθηκε...
00:17:52 Εχασα λιγακι.
00:17:54 - Θα μπορουσες να βοηθησεις.
00:17:57 -Αα, ναι? Κανοντας τι?
00:18:04 - Φυσηξε μας λιγο.
00:18:06 - Αντε.
00:18:07 - Κι αν το ανακαλυψει ο μπαμπας σου?
00:18:09 Θα το ανακαλυψει.
00:18:12 - Οπως ο Θεος.
00:18:14 Ναι, παντογν..οπως το ειπες.
00:18:19 Εκτος αυτου, ειναι κακο για σενα,
00:18:22 Και? Ολοι θα πεθανουμε συντομα,
00:18:25 - Εισια μια μικρη ακτιδα φωτος.
00:18:28 Αν οι Αμερικανοι εισβαλλουν στην Κουβα,
00:18:32 Απλα σκεψου... πεθαμενοι.
00:18:35 Κι εγω, ακομα παρθενος.
00:18:37 Μην σπρωχνεις την τυχη σου, Morrison.
00:19:43 Εισαι ακομα εδω τοτε?
00:19:46 Δεν εφυγες?
00:19:49 Ειμαι εδω για λιγο, μπαμπα.
00:20:20 -Δεν καταλαβαινω. για ποιο λογο ειναι αυτο?
00:20:24 Ειναι σαν κανονικος υπνοσακος,
00:20:27 αλλα απο μεσα, εχει αδιαβροχο περιβλημα
00:20:31 Θα αντικαταστισει το απαρχαιομενο αντισκηνο.
00:20:33 - Αλλα ακομα θα εχεις υγρασια απο μεσα.
00:20:37 - Ειναι αδιαβροχο, το βλεπεις?
00:20:41 Θα βρουμε ποτε θα του κανουμε τεστ,
00:20:49 - Εκανα δυο, βλεπεις?
00:20:52 Ενα για μενα και ενα για σενα.
00:20:56 - Νομιζα οτι θα βγαλω το αμαξι εξω.
00:21:00 Τα φωτα δεν δουλευουν,
00:21:03 Θα το πηγαινε στο γκαραζ.
00:21:09 Στο Halfords.
00:21:12 Τι, αγαπη?
00:21:13 Καινουργια φωτα.
00:21:23 Ο ερπης ειναι ενταξει.
00:21:26 Αλλα η γονορροια ειναι ασχημη.
00:21:30 Μια φορα να δεις τι μπορει να κανει
00:21:34 Εχω βιβλια στο σπιτι με φωτογραφιες
00:21:38 Αν γινοταν κι αλλος πολεμος ,
00:21:40 Δεν το ειχα σκεφτει.
00:21:44 - Κοιτας λιγο μηπως υπαρχει αστυνομια?
00:21:47 Με τον αυνανισμο πρεπει να εισαι επιφυλακτικος.
00:21:49 - Μπαμπα, σε παρακαλω...
00:21:52 αλλα στην πραγματικοτητα αποδυναμωνει
00:21:56 - Η αστυνομια ακριβως πισω μας, μπαμπα!
00:21:58 Εκει.
00:22:03 Πολυ ωραιο... πολυ εξυπνο.
00:22:09 Περιφημο, ετσι?
00:22:13 Αν ριξουν την βομβα στο Leeds,
00:22:16 Δεν το ειχα σκεφτει.
00:22:18 Ειναι η χωρα του Θεου.
00:22:20 Τι θα γινει εμτην μαμα και τον Gillian?
00:22:22 Νομιζω οτι η μαμα και ο Gillian
00:22:27 Αν ριξουν την βομβα στο Blackpool?
00:22:29 Γιατι να θελουν οι κομμουνιστες
00:22:34 Στο Liverpool, τοτε?
00:22:36 Ειναι λιγακι αρρωστημενο αυτο, ε?
00:22:39 Παμε να βρουμε καπου αν κατασκηνωσουμε
00:22:52 Θαυμασιο σημειο. Ωραιο και προστατευμενο,
00:22:58 -Δεν θα πρεπε να παμε σε καμπινγκ?
00:23:01 Ειμαστε Αγγλοι. Μας ανηκει.
00:23:05 Ισως θα πρεπε να στησουμε την σκηνη πρωτα,
00:23:14 Υπαρχει ενας σακος εκει μεσα, Blake?
00:23:16 - Ναι, ναι.
00:23:19 - Πασσαλους.
00:23:23 - Οχι, μονο μερικους πασσαλους.
00:23:29 Να πάρ' η ευχή!
00:23:32 Γιατι δεν τσεκαρες, βρε χοντροκεφαλε?
00:23:35 - Εσυ πακεταρησες την σκηνη.
00:23:37 - Οχι. Εσυ...
00:23:42 - Τι κανεις?
00:23:51 - Δεν μπορουμε να κοιμηθουμε στο αμαξι?
00:23:54 Ποιος ο λογος να ερθουμε εδω τοτε,
00:23:57 Σένα ξενοδοχειο τοτε?
00:24:00 Κρατα αυτο και σταματα να γκρινιαζεις,
00:24:17 Η μαμα λεει γεια.
00:24:19 Η παμπ ηταν μιλια μακρια.
00:24:22 Θα ημουν αγενης αν χρησιμοποιουσα μονο
00:24:26 Ουτε σαντουιτς.
00:24:28 - Δεν πειναω.
00:24:36 Να βγαλουμε τον φακο εξω.
00:24:39 Αν θελεις.
00:24:41 - Καληνυχτα, Blake.
00:25:09 Μπαμπα!
00:25:22 Το βιβλιο μου!
00:25:24 Θα μπορουσε να ειναι και χειροτερα.
00:25:27 Πως ακριβως?
00:25:29 Αν οι υπνοσακοι μας δεν ηταν αδιαβροχοι.
00:25:31 Δεν ειναι αδιαβροχοι!
00:25:35 - Ειναι αδιαβροχοι.
00:25:38 Καλα, οχι αδιαβροχοι, ανθεκτικοι στο νερο.
00:25:42 Δεν ειναι αστειο.
00:25:45 - Που πηγαινουμε?
00:25:49 Δεν μπορουμε να παμε σπιτι?
00:25:51 Μολις τωρα ξεκινησαμε!
00:25:54 Εξαλλου, ο ηλιος θα βγει αργα ή γρηγορα.
00:25:57 Μπορουμε να στεγνωσουμε την σκηνη
00:26:03 Τι λες?
00:26:04 Η αναταραχη επακολουθησε μια ραδιοφωνικη
00:26:08 επανελαβε την διαταγη του
00:26:10 Το ακουγα αυτο!
00:26:12 Δεν υπαρχει λογος να τρελενεσαι.
00:26:16 Αν ο χρονος μας τελειωσει, τελειωσε.
00:26:56 Δεν θα κολυμπησω,
00:27:00 - Ειμαι αρκετα βρεγμενος ηδη.
00:27:02 - Για ποιο λογο?
00:27:06 Με δουλευεις?
00:27:08 Τι, εδω?
00:27:09 Εδω που δεν ειναι κανεις για να τρακαρεις.
00:27:11 Αντε, κουνησου!
00:27:17 Πολυ απαλα τον συμπλεκτη.
00:27:23 Πρωτη ταχυτητα. Πανω αριστερα.
00:27:27 Ελα. Απαλα!
00:27:30 - Τον συμπλεκτη! Οχι, χοντροκεφαλε,
00:27:33 Αυτο ειναι. Τωρα απαλα.
00:27:36 Αυτο ειναι. Ωραια.
00:27:38 Τωρα απαλα απομακρυνε.Ωραια.
00:27:40 Θαυμασια. Τωρα βγαλε φλας.
00:27:44 - OK!
00:27:46 - Φλας για αριστερα.
00:27:48 - Γιατι δεν πρεπει να αποκτησεις
00:27:52 Ελα! Αυτο ειναι.
00:27:55 - Τωρα, το δεξι χερι κατω.
00:28:04 Πιο γρηγορα, μην σε νοιαζει.
00:28:08 - Ειναι λιγακι γρηγορα.
00:28:10 Πιο γρηγορα απο τωρα?
00:28:16 Γρηγορα! Αντε. Ωραια!
00:28:18 Θαυμασια, σου αρεσει?
00:28:21 Ενα... δυο... τρια!
00:28:23 Τωρα!
00:28:40 Ελα.
00:28:44 Ελα εξω, κακομοιρη!
00:29:27 - Εμπρος?
00:29:29 - Αα, εσυ εισαι.
00:29:32 Νομιζα οτι θα ηταν η μαμα.
00:29:34 Παω βολτα τον σκυλο.
00:29:37 Ναι, βεβαια.
00:29:41 - Αμεσως οταν παω. Γεια.
00:29:43 Ελα... Ηλιθιε, ηλιθιε, ηλιθιε.
00:29:51 - Σε τρελαινει?
00:29:55 Μπορεις να ερθεις και να με σωσεις?
00:29:57 Λυπαμαι, αγαπη, αλλα ειναι μονο για αντρες.
00:30:01 Με κατηγορησε για την δουλεια
00:30:04 Ποιο κονταρι?
00:30:06 - Δεν σου ειπε χτες?
00:30:10 Τι εγινε με τα κονταρια της σκηνης?
00:30:14 Blake? Εισαι εκει?
00:30:17 Με ξυπνησε στις 6 το πρωι!
00:30:19 Δεν εχει ξαναγινει.
00:30:22 Δεν ειχα και πολυ λαθος. Καταλαβα
00:30:27 Το καταραμενο ρυακι ειχε ξεχυλισει.
00:30:29 Ο Blake με κοιταξε αγρια.
00:30:33 Συγνωμη για λιγο.
00:30:38 Οριστε, ενα δωρο για σενα.
00:30:42 - Που πας?
00:30:44 Τι, παλι?
00:30:46 Θελω να σιγουρευτω οτι
00:30:49 Αν ρωτησει κανεις, εισαι 36!
00:31:07 Μακαρι να ησουν κι εσυ εδω.
00:31:10 Το ξερω , αλλα τι να κανουμε?
00:31:15 Μην εισαι χαζη. Το ξερεις.
00:31:19 Δεν υπαρχει λογος να στεναχωριεσαι γι'αυτο.
00:31:23 Εξαλλου, που ειναι το κακο?
00:31:27 Ναι. ναι.
00:31:58 Τι κανεις, Stirling Moss?
00:32:02 - Σωστα, ενα για τον δρομο?
00:32:05 Καλη ιδεα.
00:32:08 - Πως ηταν η μαμα?
00:32:10 Κοιμοταν.
00:32:12 - Arthur? Εμαθες τα νεα?
00:32:16 Οι σοβιετικοι πυραυλοι
00:32:19 κατω απο την επιβλεψη
00:32:22 Περαιτερω λεπτομερειες της συμφωνιας
00:32:25 Αλλα φαινεται πως για σημερα, τουλαχιστον,
00:32:33 Τι σου ειπα? Δεν υπηρχε λογος
00:32:37 Εισαι καλα?
00:32:42 Λοιπον... στον Kennedy, τοτε.
00:32:44 Στον Kennedy.
00:32:50 Αυτο πηγε καλα
00:33:16 - Γιατι δεν πας εσυ?
00:33:20 Γιατι? Εχεις ημικρανια?
00:33:26 Οχι. Οχι ακομα, παντως.
00:33:30 Οχι, εχω να εξετασω ασθενεις,
00:33:34 Καποιος πρεπει να κρατησει το ιατρειο
00:33:40 Γιατι πρεπει παντα η θεια Beaty
00:33:44 Γιατι η θεια Beaty
00:33:47 - Και στον μπαμπα σου αρεσει
00:33:52 Σταματα να γκρινιαζεις,
00:33:57 Αγαπη μου, συγνωμη.
00:34:02 Αλλα θα διασκεδασετε. Πηγαινε.
00:34:04 Πηγαινε. OK.
00:34:10 Αλλο ενα!
00:34:13 Ενα, δυο, τρια!
00:34:51 Ελατε, να φαμε.
00:34:58 Μπορεις να το ακουσεις?
00:35:01 Χτυπαει?
00:35:04 Μπορω να φυγω?
00:35:08 Blake, εσυ και η Gillian
00:35:11 σφυριξε στη θεια Beaty
00:35:15 - Arthur, δε νομιζω...
00:35:18 Μπορεις να φροντισεις τις κυριες, ετσι?
00:35:21 Ενα δυνατο παλικαρακι σαν εσενα.
00:35:23 Αντε, πηγαινε!
00:35:46 Τι κανεις, Blake?
00:35:48 - Με τι μοιαζει?
00:35:51 - Δεν θα πεσω.
00:35:56 Blake!
00:36:09 - Blake!
00:36:11 Blake!
00:36:39 Blake, νομιζεις οτι ειναι παιχνιδι,
00:36:44 Επεσα απο ενα δεντρο.
00:36:46 Πως ανεβηκες στο δεντρο? Πεταξες?
00:36:50 Δεν νομιζω οτι θα χρειαστει
00:36:53 Αλλα θα του βαλω λιγο αντισηπτικο.
00:36:56 Και θα τσουξει λιγακι.
00:37:02 Αυτο ηταν. Παρε αυτην την ακρη...
00:37:07 Τωρα...
00:37:09 ...Καλυτερα να μην πεις στην μαμα
00:37:11 Θα με βαλεις σε μπελαδες.
00:37:16 Τωρα θυμησου, τα μεγαλα αγορια δεν κλαινε.
00:37:19 Ειδικα μπροστα στα κοριτσια.
00:37:22 Δειξτους ποσο γενναιος εισαι!
00:37:24 Ενταξει?
00:37:27 Καλο παιδι.
00:37:33 Αλλη μια γουλια κρασι, παρακαλω.
00:37:51 "Γουλια." Τι αστεια λεξη, "γουλια."
00:37:57 Ασχοληθηκες με τα χαρτια?
00:38:00 Τις μετοχες, τον φορο και τα υπολοιπα?
00:38:03 Οχι ακομα, μπαμπα. Οχι.
00:38:05 Να τα κοιταξεις ολα, ενταξει?
00:38:08 Η μαμα σου τα φοβαται λιγακι.
00:38:10 Ναι, θα τα κοιταξω.
00:38:13 Συντομα, ενταξει?
00:38:33 Ποιος ειναι αυτος?
00:38:36 Ο Robert Morrison.
00:38:38 Πεθανε το 1948, αφου τον πατησε αλογο.
00:38:45 Πιθανον, μεθυσμενος.
00:38:56 Εδω λεει οτι ο Daniel Morrison...
00:38:58 ...Παντρευτηκε την αδερφη της γυναικας
00:39:01 Ναι, η πρωτη του γυναικα πεθανε στην γεννα,
00:39:06 Δεν επιτρεποταν αν αναφερεις τον Daniel.
00:39:09 - Ολο αυτο το σκανδαλο.
00:39:13 ...τωρα μπορει να βγει προς τα εξω.
00:39:16 Απο τι πεθανε ο παππους. μαμα?
00:39:19 Αα... απο καρκινο, νομιζω. Ναι.
00:39:22 - Του εντερου?
00:39:27 Νομιζω εχεις ενα δυο χρονια ακομα, Blake.
00:39:34 Θυμαμαι οταν πεθανε ο παππους.
00:39:36 Ο μπαμπας εκλαιγε για μηνες.
00:39:38 Θυμαμαι που καποιος ηρθε στο ξαγρυπνημα
00:39:41 "Ποτε ειδες τον πατερα σου τελευταια?" και...
00:39:44 ...τοτε ο πατερας σου εγινε ρακος.
00:39:53 Blake! Χαιρετησε τους Beaty και Sam.
00:39:57 Γεια σας, Beaty και Sam.
00:40:00 Blake? Που εισαι?
00:40:20 - Πρεπει να χτυπας πρωτα.
00:40:24 - Γεια σου, Josie.
00:40:26 - Τι κανεις εδω?
00:40:29 Για καποιον που δολοφονει τον πατερα του.
00:40:31 Διαβασε το μετα. Ελα κατω,
00:40:35 - Γιατι πρεπει?
00:40:38 Τι πινεις αυτες τις μερες, Josie?
00:40:55 Οριστε!
00:40:57 Παραλιγο να καναμε παρτυ
00:41:02 Subs by Almighty!!
00:41:07 Καλα Χριστουγεννα, Blake.
00:41:10 Νομιζω οτι εισαι αρκετα μεγαλος
00:41:13 - Υποθετω.
00:41:17 Εε... ο διαδοχος του θρονου, ετσι?
00:41:21 Παω να βοηθησω την μητερα σου.
00:41:37 Ενταξει, Sandra? Steve?
00:41:40 Ενταξει, κοκκαλιαρη.
00:41:42 - Που κρυβοσουν, Blake?
00:41:46 Επαιζες με τον εαυτο σου?
00:41:49 - αλλιως θα σου σπασω το χερι.
00:41:52 Για την ακριβεια, Ντοστογιεφσκι.
00:41:57 Καλα. Τα λεμε μετα τοτε.
00:41:59 Ωραιο το καπελο... Ντοστογιεφσκι.
00:42:11 Απαισιο, δεν ειναι?
00:42:14 Σοδομα και Γομορα.
00:42:16 Εγω φταιω, ή γινεται χειροτερο καθε χρονο?
00:42:19 Γινεται χειροτερο.
00:42:21 Κοιτα την Sandra και τον Steve.
00:42:25 Αηδιαστικο.
00:42:28 Νομιζεις οτι θα πρεπε να
00:42:48 Οριστε. Τι μπορει να ειναι?
00:42:52 - Gill?
00:42:54 - Ξερεις την Josie?
00:42:58 Το πιστευεις αυτο?
00:43:01 Νομιζεις οτι μοιαζει λιγακι με μας?
00:43:06 - Τι εννοεις?
00:43:12 - Ειναι μια κουκλιτσα.
00:43:19 Μην εισαι χαζος.
00:44:12 Εχεις ημικρανια?
00:44:17 Οχι.
00:44:19 Απλα...
00:44:22 Απλα πονοκεφαλο.
00:44:27 Μαλλον ηπια πολυ κρασι στο δειπνο.
00:44:35 Γυρνα στο παρτυ. Διασκεδασε λιγακι.
00:44:45 Θα...
00:44:49 ...παω επανω και θα ξαπλωσω λιγακι.
00:44:59 Θεε μου, μακαρι...
00:45:01 Μακαρι να με καταπινε η γη.
00:45:03 Απλα διασκεδαζαμε λιγακι.
00:45:06 Διασκεδαζατε! Ετσι το λες εσυ?
00:45:08 Ηταν μονο ενας χορος.
00:45:11 Τι σχεση εχουν τα Χρισουγεννα με ολα?
00:45:14 - Σ'αγαπω. Ελα δω.
00:45:18 Τον βρηκα κατω απο το κρεβατι μας,
00:45:22 Ειπε πως εψαχνε τα παπουτσια του.
00:45:24 Γιατι να ηταν κατω απο το κρεβατι
00:45:29 Τελοσπαντων, ειναι τωρα
00:45:33 Νομιζω οτι ειναι ακομα ξυπνιος.
00:45:36 Οχι τωρα, οχι.
00:45:44 - Ακομα εδω?
00:45:50 Αρα θα μεινεις?
00:45:52 - Φυσικα.
00:45:55 Οχι τωρα.
00:45:56 Απλα ειναι οτι μακαρι...
00:45:59 μακαρι να σχετιζομουν πιο πολυ μ'αυτο,
00:46:02 Λοιπον, δεν μπορεις, λυπαμαι.
00:46:07 Ακουγεσαι πολυ απομακρος.
00:46:14 Πρεπει να φυγω.
00:46:15 - Δεν θες να μιλησουμε?
00:46:18 Δεν ξερω...
00:46:20 Γενικα, για τον πατερα σου, την κατασταση.
00:46:22 - Γιατι?
00:46:26 Ενταξει τοτε, ας μιλησουμε για τον πατερα μου.
00:46:31 Ξερεις, Blake, καταλαβαινω
00:46:36 Αυτο δεν ειναι ομως δικαιολογια
00:46:53 Και οι μπαλες. Παγιδευτηκαν.
00:47:02 - Πως ειναι αυτο?
00:47:12 Καλυτερα τωρα?
00:47:15 Πολυ καλυτερα, κουταβακι.
00:47:27 Ειμασταν ευτυχισμενοι, ετσι?
00:47:30 Το εχουμε περασει.
00:47:33 Τυχερε αντρα.
00:47:53 - Η Τσελσι εναντιον του Μιντλεσμπρο?
00:47:58 - Η Γουοταφροντ αναντιον του Σαουθαμπτον?
00:48:03 Η Κρυσταλ Παλας
00:48:06 Κανενα γκολ.
00:48:09 - Η Σπουρς εναντιον της Λιβερπουλ?
00:48:14 Ο Παππους σου ειχε μια Οστιν,
00:48:17 BFX 709, που ειναι καταχωρηση
00:48:21 Την αγορασε στο Μπλακπουλ, και πηγαινε για
00:48:24 την ομαδα του, εναντιον του Μπλακπουλ.
00:48:27 Και η κινηση ηταν τρομερη.
00:48:29 Σκεφτηκε "Γαμώ το!,
00:48:32 Και ολοι του κορναριζαν και του φωναζαν.
00:48:35 Και οταν εφτασε στο τελος,
00:48:39 και τον πηγαν στις εξεδρες
00:48:42 Οποτε παρακολουθησε ολο τον αγωνα
00:48:45 Δεν ηταν και πολυ ευχαριστημενος.
00:48:51 Διασκεδασαμε λιγο, ε?
00:48:55 Ειναι θαυμασιο να σας εχω εδω.
00:48:57 Και την Gill και τον Blake.
00:49:03 Αν ο σκοπος μας στην γη ειναι ν'αφησουμε
00:49:07 δεν τα καταφεραμε και ασχημα, ετσι?
00:49:13 Τα μεριδια πανε ολα στο ονομα της μητερας σου.
00:49:17 Βεβαιωσου οτι η μητερα σου θα ανοιξει
00:49:21 Και να την προσεχεις, ετσι?
00:49:23 - Μην εξαφανιστεις και το αφησεις στην Gill.
00:49:31 - Κουραστηκες?
00:49:35 Θα ηταν καλο να μιλησουμε
00:49:41 Οταν το νιωσεις.
00:49:43 - Για τι πραγμα?
00:49:47 Για το παρελθον. Οικογενειακες ερωτησεις.
00:49:52 Καποια στιγμη. Οχι σημερα, ετσι?
00:49:55 OK.
00:49:58 Οχι σημερα.
00:50:03 Απαλα οπως σου αρεσει.
00:50:06 Θυμησου, δεν χτυπας την μπαλα,
00:50:11 -Τη φιλας, πραγματικα.
00:50:14 - Ποιο?
00:50:22 Πολυ καλα!
00:50:24 Κλεισε... ναι.
00:50:27 Τωρα...
00:50:30 ...ο Morrison, ο πρεσβυτερος,
00:50:31 πιθανον ο πιο ταλαντουχος παικτης
00:50:35 καταπιανετε με την μπαλα.
00:50:37 Αργη πισω κινηση,
00:50:42 Και στον δρομο της,
00:50:44 πανω απο την καμπυλωτη γερυρα,
00:50:46 μεσα στο στρογγυλο πραγμα,
00:50:48 στην αλλη πλευρα...
00:50:52 Και ειναι μεσα!
00:50:55 Το πρωταθλημα. Ωραια, Blake.
00:50:58 Εκανες οτι μπορουσες,
00:51:01 αντιμετωπισες εναν καλυτερο παιχτη.
00:51:03 Το διασκεδασα.
00:51:23 - Κανεις καμπινγκ?
00:51:26 Αυτος ειναι ο Blake, ο μεγαλος μου.
00:51:28 Τι εισαι? Βρετανιδα στρατιωτης?
00:51:31 Πιο αριστοκρατικο απο αυτο.
00:51:34 Αα, αξιωματικος!
00:51:37 - Γεια.
00:51:38 - Ελπιζει κι αυτος να παει στο πανεπιστημιο.
00:51:42 Ισως στο Nottingham, να διαβασω Αγγλικα.
00:51:45 Το οποιο με πληττει εντελως αστοχα.
00:51:48 Μπορει ηδη να διαβαζει Αγγλικα τελεια.
00:51:51 Arthur, εισαι τοσο ακαλλιεργητος.
00:51:53 Το ποτηρι σου ειναι αδειο.
00:51:55 - Απο τεχνικη αποψη, ειμαι σε υπηρεσια.
00:51:57 Χυμο για σενα, Blake?
00:52:03 Εμεις...
00:52:05 Εμεις...
00:52:10 Ο μπαμπας σου ειναι θαυμασιος.
00:52:12 Ναι, δεν μενεις μαζι του.
00:52:15 Εσυ?
00:52:18 Στην πραγματικότητα,
00:52:21 Απο καρδιακη προσβολη, περυσι.
00:52:25 Η μαμα σκεφτηκε οτι θα ηταν καλο
00:52:28 Λυπαμαι.
00:52:31 - Εισασταν κοντα?
00:52:33 - Ναι?
00:52:38 Πρεπει να παω να χαιρετησω.
00:52:44 "Στην πραγματικότητα,
00:52:47 Οριστε. Την τρομαξες , ετσι?
00:52:49 Ετσι φαινεται, μπαμπα.
00:52:52 Θα της παω αυτο.
00:52:56 - Το κρασι σας, κυρια μου.
00:53:10 Τι κανεις?
00:53:12 Διαβαζω.
00:53:14 Πρεπει να προσεχεις.
00:53:19 Εννοω, που διαβαζεις στο σκοταδι.
00:53:22 Καλυτερα τωρα.
00:53:24 Γιατι δεν μπορεις να μοιραστεις με την μαμα?
00:53:26 Εχει πιο πολυ πλακα ετσι,
00:53:28 Μπορουμε να γελασουμε ,ετσι?
00:53:47 Συγνωμη.
00:53:48 - Σε ξυπνησα.
00:53:56 Πως τα καταφερες μαζι του, μαμα?
00:53:58 Με ποιο πραγμα?
00:54:02 Δεν ξερω.
00:54:04 Με ολο αυτον τον θορυβο και τα νταηλικια
00:54:09 ...την Beaty να ειναι τριγυρω συνεχεια.
00:54:11 Μερικες φορες αναρωτηθηκα, πως...
00:54:13 ...τα καταφερνες με αυτα τα πραγματα
00:54:16 Λοιπον, δεν τα καταφερνα.
00:54:19 οχι παντα.
00:54:24 Ο μπαμπας ειναι πολυ εξαντλημενος παλι.
00:54:27 Νομιζα πως ηταν καλυτερα.
00:54:29 Συζητουσαμε και φαινοταν καλυτερα.
00:54:31 Λοιπον, αυτο τελειωσε τωρα.
00:54:35 Τα κανει επανω του.
00:54:39 Πρεπει να αλλαξω τα σεντονια, Blake.
00:54:42 Θα χρειαστω βοηθεια για να τον μετακινησω.
00:54:46 Ερχεσαι?
00:54:54 Επανω.
00:54:58 Αχ, μπαμπα!
00:55:16 Μαλλον θα σε χρειαστω για να τον
00:55:19 Θα σε σηκωσω τωρα.
00:55:24 - Καρεκλα! Καρεκλα!
00:55:27 Δεν θα σ'αφησω. Εισαι ενταξει, μπαμπα.
00:55:29 Οριστε. Εισαι ασφαλης τωρα.
00:55:34 Ενταξει.
00:55:38 Στο ειπα, ετσι δεν ειναι?
00:55:46 Θα πρεπε να δεις τον Blake,
00:55:47 να τσαλαβουταει στο παγωμενο νερο
00:55:52 Δεν ησουν χαρουμενος κατασκηνωτης,
00:55:55 Οχι, μπαμπα.
00:55:57 Συγνωμη λιγο, Rachel.
00:56:05 Εισαι πολυ τυχερος, ξερεις.
00:56:07 Ναι, ναι. Ειμαι πολυ τυχερος.
00:56:11 Ξερεις πως φωναζει την μητερα μου?
00:56:14 "Μουμια."
00:56:16 Τι ειδους αντρας αποκαλει
00:56:20 - Νομιζω οτι ειναι ωραιο.
00:56:24 Ειναι σαν μεγαλο παιδι.
00:56:27 Δεν εχει ποτε διαβασει παρα μονο ενα βιβλιο.
00:56:31 Απ'οσο μπορω να πω, διαβαζει το
00:56:35 Υπαρχουν πιο σπουδαια πραγματα
00:56:38 Υπαρχουν?Δεν το νομιζω.
00:56:43 Πιστευω πως τα βιβλια εινια τα παντα.
00:56:46 Θελεις να γινεις συγγραφεας?
00:56:48 Ισως... Ιδανικα, θα...
00:56:50 - Χανω τιποτα?
00:56:55 Δεν ειναι τιποτα σπουδαιο.
00:56:57 Συγχωρειστε με.
00:57:09 Τον...
00:57:11 Γαμωτο, γαμωτο...
00:57:15 ...τον μισω.
00:57:19 Θα μπορουσα να πω λιγα λογια?
00:57:21 Οπως ξερετε, οι Morrisons
00:57:24 οποτε θα ηθελα να εχω την ευκαιρια
00:57:29 να σας γνωρισω ολους και να πω ενα ιδιαιτερο
00:57:33 που εκανε τις διακοπες αξεχαστες,
00:57:38 Οποτε..υψωστε τα ποτηρια σας,
00:57:42 και αδειαστε τα, οδηγιες του γιατρου,
00:57:44 καθως θα κανουμε μια προποση
00:57:47 Στους νεους φιλους.
00:58:01 Blake! Πρωταπριλια!
00:58:18 Ηταν μονο ενα αστειο.
00:58:21 Blake! Blake!
00:58:25 Ελα να πιεις κατι.
00:58:28 Ναι, για σενα και την φιλεναδα σου, ισως.
00:58:31 Ειλικρινα, ενας γερος ανθρωπος σαν κι εσενα?
00:58:34 Ειναι θλιβερο. Νομιζες οτι η Beaty
00:58:37 Πως ειπες?
00:58:38 Εμεινα εκπληκτος που δεν της ζητησες
00:58:41 - Οπου παμε ερχεται μαζι μας.
00:58:44 -Σιγουρα την μαμα δεν θα την πειραζει.
00:58:46 Αλλα κι αν την πειραζει,
00:58:49 - "Διασκεδασαμε λιγακι."
00:58:53 Αγαπω παρα πολυ την μητερα σου.
00:58:56 Σας αγαπω ολους.
00:58:59 Εισατε ολος ο κοσμος για μενα.
00:59:02 Τοτε γιατι το εκανες, μπαμπα? Γιατι?
00:59:05 Δεν ξερω για ποιο πραγμα μιλας.
00:59:07 Τωρα ελα μεσα.
00:59:46 Γεια σου, ξενε.
00:59:47 Πως ηταν, λοιπον?
00:59:50 - Καλα για μερικους.
00:59:54 Κανενα ρομαντζο?
00:59:56 -Μονο για τον μπαμπα.
00:59:59 Αν καταλανω οτι συναντουσες καποια
01:00:02 Blake, φυγε.
01:00:44 Blake?
01:00:45 Blake?
01:00:48 Σε ενα λεπτο.
01:00:53 Προσπαθουσε να σηκωθει
01:00:56 Και εβηχε πολυ
01:00:59 και πανικοβληθηκε,
01:01:03 Μονο ειπε,
01:01:08 Ειναι καλυτερα τωρα, αλλα...
01:01:10 ...αλλα αναπνεει πολυ ακανονιστα.
01:01:15 Τι κοιταζει?
01:01:17 Τιποτα.
01:01:22 Μπαμπα?
01:01:27 Κοιταζει κατευθειαν σε μενα.
01:01:39 Σε παρακαλω, μπαμπα,σταματα να αναπνεεις.
01:01:44 Αν δεν μπορεις να γινεις οπως ησουν,
01:02:06 Νομιζα πως θα "φυγει".
01:02:08 Μην το ξανακανεις. Κακομοιρη.
01:02:16 - Τον μισω.
01:02:19 - Κανεις δεν μισει τον πατερα του.
01:02:23 Αυτο που εννοω ειναι οτι...
01:02:25 ...εαν υπηρχε εκτελεστικο αποσπασμα και
01:02:29 ή τον πατερα μου,
01:02:31 τοτε θα πυροβολουσα τον παατερα μου.
01:02:36 - Τι ηταν αυτο? Τι?
01:02:38 - Μην τολμησεις.
01:02:40 Λοιπον αυτο δεν ηταν καλο.
01:02:43 Μην ξανατολμησεις,
01:02:46 - Γιατι οχι?
01:02:48 Δεν θα το ελεγα αυτο για τον πατερα μου,
01:02:51 - Αυτο που εννοουσα...
01:02:54 Και αν συνεβαινε στ'αληθεια?
01:02:59 - Blake? Blake, πυ εισαι?
01:03:05 - Arthur!
01:03:08 Γιατι δεν χτυπας?
01:03:09 Με κατατρομαξες!
01:03:11 Δεν σκεφτηκα οτι θα εισαι μεσα, συγνωμη.
01:03:14 Εψαχνα για τον Blake, αυτο ειναι ολο.
01:03:17 Δυσκολα να ειναι εδω.
01:03:20 Υποθετω πως οχι.
01:03:23 Πεσ του Blake πως τον εψαχνα. Συγνωμη.
01:03:46 Εχουν περασει 10 λεπτα τωρα.
01:03:49 Μαλλον εφυγε, Blake.
01:04:11 Να καλυψω το προσωπο του?
01:04:12 Οχι.
01:04:21 Θα εισαι ενταξει εδω?
01:04:23 Ναι, σκεφτηκα να ξαπλωσω μαζι του λιγακι.
01:04:26 Νομιζεις?
01:04:28 - Νομιζεις οτι ειναι ενταξει?
01:05:34 Μαμα.
01:05:38 Μαμα?
01:05:43 Ο εργολαβος κηδειων ηρθε.
01:05:46 Τι?
01:05:49 Ο εργολαβος κηδειων ηρθε.
01:06:27 Ειναι ακομα ζεστος.
01:06:29 Γι'αυτο πρεπει αν τον παρει,
01:06:31 πριν την νεκρικη ακαμψια. Μετα απο 12 ωρες,
01:06:37 Γεια, τι ειναι αυτο?
01:06:39 Βηματοδοτης.
01:06:40 - Αποτεφρωση θα γινει?
01:06:43 Μαλλον πρεπει να το μετακινησω αυτο.
01:06:46 Αλλως θα εκραγουν.
01:06:48 Θα..θα το σημειωσω.
01:07:19 Μπορεις να την ακουσεις?
01:07:22 Χτυπαει?
01:07:53 Περνουσα, ετσι σκεφτηκα...
01:07:56 Αν και οχι στον δρομο σου για το σπιτι, ετσι?
01:07:58 Οχι.
01:08:01 Κακομοιρη Βασιλια Αρθουρε.
01:08:04 Μου δανεισε τα λεφτα γι'αυτο το σπιτι,
01:08:07 Subs by Almighty!!
01:08:10 Παντα σκεφτομουν οτι σου αρεσε.
01:08:12 Αλλα ημουν μαζι σου.
01:08:14 Σκεφτομουν οτι ησουν μαζι του στα μουλωχτα.
01:08:16 Χριστε μου, Blake. Για τι με περασες?
01:08:21 Θυμασαι πως παντα προσπαθουσε
01:08:23 Η αστυνομια του σεξ?
01:08:27 Ειμασταν πολυ γρηγοροι γι'αυτον.
01:08:30 Συνηθιζε να λεει,
01:08:31 "Αφησε σ'ενα δωματιο αρκετα μεγαλο,
01:08:34 Αφησε εναν αντρα και μια γυναικα,
01:08:37 Σωστα?
01:08:41 Ησουν η πρωτη μου αγαπη, το ξερεις,ετσι?
01:08:45 Ναι...
01:08:47 ...η ζωη ειναι πιο ευκολη χωρις.
01:08:52 Αν και ειναι αστειο, ετσι?
01:08:55 Εσυ κι εγω. Μονοι μαζι παλι.
01:08:57 Εννοω οτι δεν ειναι εδω να περπατησει.
01:08:59 Blake.
01:09:12 Ειναι ενταξει. Κοιτα τον εαυτο σου.
01:09:16 Συγνωμη. Συγνωμη.
01:09:36 Θελεις να δεις κατι?
01:09:43 - Ειναι ο βηματοδοτης τουr.
01:09:46 Ο εργολαβος κηδειων το εβγαλε
01:09:51 Το επλυνα.
01:09:53 Τον ειδες να το βγαζει?
01:09:56 Οχι.
01:09:58 Αν και ηθελα.
01:10:00 Ηθελα να δω αν θα μπορουσα να το αντεξω,
01:10:04 Να δω αν θα μπορουσα να ειχα γινει γιατρος.
01:10:08 - Νομιζω οτι τρελαινεσαι.
01:10:12 Αλλα παντα ησουν λιγακι τρελος.
01:10:16 Γυρισα.
01:10:25 - Γεια.
01:10:29 Τι καλα που σε βλεπω.
01:10:32 Συγνωμη.
01:11:24 Συγνωμη.
01:11:26 Δεν δουλευει αυτο, ετσι?
01:11:30 Ενταξει ειναι.
01:11:33 Απλα εισαι ακινητος.
01:11:51 Πως νιωθεις?
01:11:54 Δεν ξερω.
01:12:01 Απατημενος.
01:12:30 -Θες να πας στο αμαξι?
01:12:38 - Που το βρηκες αυτο?
01:12:41 - Λιγακι χαλαρο στην κοιλια.
01:12:46 - Δεν σε πειραζει, ετσι?
01:12:48 Σιγουρα θα ειναι ευχαριστημενος.
01:13:44 Τι γινεται?
01:14:30 Ελα, ειπες οτι θα κανεις τον μπαρμαν.
01:14:33 - Ακομα δνε μπορω να την δω.
01:14:35 Την ομοιοτητα.
01:14:37 Για ονομα του Θεου, Blake,
01:14:40 Ειναι ιστορια.
01:14:50 Θα ηθελες ενα ποτο,
01:14:52 Κανεις δεν με εχει πει
01:14:55 Κοιτα τον εαυτο σου, Blake.
01:14:57 Τους μοιαζεις παρα πολυ.
01:15:01 Μαλλον η Gill χρειαζεται βοηθεια, μαμα.
01:15:04 Αληθεια?
01:15:06 - Ενταξει, αγαπη μου.
01:15:10 - Beaty, μπορουμε να πουμε δυο λογια?
01:15:13 Ιδιαιτερως.
01:15:16 Το θεμα ειναι, οτι ξερω οτι κατι συνεβαινε
01:15:20 - Καταλαβαινω.
01:15:23 Δεν ειμαι θυμωμενος.
01:15:26 Για χρονια ,εξοργισμενος μαζι του κυριως,
01:15:30 Αλλα δεν ειμαι πια.
01:15:32 Τουλαχιστον δεν το νομιζω.
01:15:34 Αλλα θα ηθελα να μαθω την αληθεια.
01:15:37 Πρεπει να μαθω την αληθεια.
01:15:40 Δεν μπορεις να το καταλαβεις αυτο, ετσι?
01:15:42 Ναι. Υποθετω πως ναι.
01:15:49 Δεν ειχα ποτε ευτυχισμενο γαμο, Blake.
01:15:53 ...αγιος προστατης των χαμενων επιδιωξεων,
01:15:57 ...με παρηγορουσε, υποθετω.
01:16:00 Ημουν μονη, και με εκανε να γελαω.
01:16:04 Δεν θα το ξεπερνουσα χωρις αυτον.
01:16:07 Με παρηγορουσε, Blake.
01:16:10 - Αλλα ηταν φυσιολογικο?
01:16:13 Ναι, νομιζω ειναι.
01:16:16 Αφησε μου κατι απ'αυτον ,σε παρακαλω, Blake.
01:16:34 Για οση θλιψη,
01:16:37 και οδυνη σου προκαλεσαμε,
01:16:42 Αυτο που θα πω ειναι:
01:16:46 Ο Arthur αγαπουσε την μητερα σου περισσοτερο
01:16:51 Και σενα επισης. Εσενα και την Gill.
01:16:55 Και ηταν περηφανος για σενα.
01:16:58 Πολυ, πολυ περηφανος.
01:17:01 Αν και δνε το εδειχνε παντα.
01:17:10 Και η Josie?
01:17:14 Εχω αδερφη?
01:17:18 Αα, εδω εισαι.
01:17:21 - Συγνωμη.
01:17:28 Θα μου λειψει παρα πολυ.
01:17:56 Αντιο.
01:18:13 Blake!
01:18:29 - Σιγουρα δεν θελεις να σε παω?
01:18:32 Μπορω να σε παω στον σταθμο
01:18:34 Το προτιμω με αυτον τον τροπο.
01:18:37 Ποσο μακρια ειναι τα σκαψιματα σου
01:18:40 Μερικα μιλια.
01:18:42 - Πως θα πας εκει?
01:18:45 - Με λεωφορειο, υποθετω.
01:18:48 - Ή ταξι.
01:18:51 - Σωστα?
01:18:53 Μιας και το επιδομα εληξε, αυτο ηταν.
01:18:57 - Δεν μεγαλωνει σε δεντρα.
01:19:00 Σπουδαζεις ενα καταλληλο αντικειμενο,
01:19:02 οπως ή φαρμακευτικη ή η επιστημη,
01:19:04 Μπαμπα, σε παρακαλω.
01:19:07 Αντε τοτε.
01:19:11 Τα λεμε.
01:19:13 Τα λεμε , μπαμπα.
01:19:20 TTFM.
01:19:24 Θα μου λειψεις.
01:19:33 Κι εμενα , μπαμπα.
01:20:26 Μπαμπα.
01:20:50 Ποτε ειδες τον πατερα σου
01:20:53 Ηταν οταν εκαιγαν το φερετρο?
01:20:56 Αποτελεσες το επιστεγασμα?
01:21:00 Ποτε ανασανε για τελευταια φορα?
01:21:03 Ποτε σηκωθηκε και ειπε κατι?
01:21:09 ποτε σε αναγνωρισε για τελευταια φορα?
01:21:11 Ποτε χαμογελασε για τελευταια φορα?
01:21:24 Ποτε ειδες τον πατερα σου
01:21:27 Την τελευταια φορα που ηταν υγιης?
01:21:30 Την τελευταια φορα που
01:21:37 Αγαπημενε μπαμπα.
01:21:41 Θες να το κρατησεις αυτο,
01:21:44 Οχι.
01:21:45 - Ναι, μπορω.
01:21:51 Τις εβδομαδες που προσπαθουσαμε
01:21:53 γινοταν ολοενα και πιο ανημπορος.
01:21:55 καθε μερα σκεφτομουν, "Δεν μπορει
01:21:59 Αλλα καθε μερα γινοταν.
01:22:02 Ετσι προσπαθουσα να επαναφερω στην μνημη
01:22:06 Την τελευταια φορα που ηταν ολοφανερα εδω,
01:22:09 με ολο του το ειναι..
01:22:12 ... ο εαυτος του.
01:22:24 - Τι κανεις?
01:22:27 - Χρησιμοποιεις κατσαβιδι Phillips?
01:22:29 - Πολυ φυσικο να μην τα καταφερεις.
01:22:31 - Δεν φαινεται.
01:22:33 - Εισαι σιγουρος πως θα κρατησει?
01:22:36 Σωστα, να δουμε.
01:22:38 Απολυτα.
01:22:40 Απαλα αστο.
01:22:43 - Οριστε.
01:22:51 Η στιγμη της αληθειας.
01:22:59 Ας αναψουμε το φως.
01:23:13 Σωστα. Μετα τι?
01:23:18 Subs by Almighty!!