Mulholland Drive

gr
00:04:54 Τι κάνεις εκεί; Δεν σταματάμε δω.
00:05:09 Βγες από τ' αμάξι.
00:08:51 Τα παιδιά βρήκαν αυτό...
00:08:54 ...κάτω, στο πίσω κάθισμα
00:08:57 Ναι, μου έδειξαν.
00:09:01 -Μπορεί να μην έχει σχέση.
00:09:06 Φορούσε καμιά απ'τις σκοτωμένες
00:09:09 Όχι.
00:09:12 Τότε, μπορεί να λείπει
00:09:17 Αυτό θα έλεγα κι εγώ.
00:09:57 ’λλη μια βαλίτσα μετά από αυτή.
00:11:45 Απλά ήθελα να έρθω εδώ.
00:11:48 Στο "Γουίνκις";
00:11:51 Σε αυτό το "Γουίνκις".
00:11:55 Γιατί σ'αυτό το "Γουίνκις";
00:12:01 Ντρέπομαι να σου πω.
00:12:06 Πες μου.
00:12:09 -Τ'ονειρεύτηκα αυτό το μέρος.
00:12:13 Βλέπεις τι εννοώ;
00:12:16 Οκέι.
00:12:18 Είδες, λοιπόν, στ' όνειρό σου
00:12:22 Πες μου.
00:12:30 Είναι το δεύτερο που είδα.
00:12:33 Αλλά και τα δύο ήταν ίδια.
00:12:36 Στην αρχή βλέπω πως είμαι εδώ.
00:12:40 Δεν είναι μέρα ούτε νύχτα.
00:12:44 Είναι κάτι σαν σούρουπο, ξέρεις.
00:12:46 Αλλά φαίνεται έτσι.
00:12:49 Εκτός από το φως.
00:12:52 Κι εγώ φοβάμαι
00:12:58 Μόνον εσένα δεν περίμενα...
00:13:00 ...να στέκεσαι ακριβώς εκεί.
00:13:06 Δίπλα σ'εκείνο τον πάγκο.
00:13:10 Είσαι και στα δύο τα όνειρα.
00:13:16 Εγώ φοβάμαι ακόμα περισσότερο
00:13:23 Μετά συνειδητοποιώ τι φταίει.
00:13:30 Φταίει ένας άνδρας...
00:13:33 ...στο πίσω μέρος του μαγαζιού.
00:13:37 Αυτός είναι που μας τρομάζει.
00:13:41 Τον βλέπω μέσα απ'τον τοίχο.
00:13:44 Βλέπω το πρόσωπό του.
00:13:53 Ελπίζω να μην δω ποτέ
00:13:55 ...έξω απ' τ'όνειρο.
00:14:08 Τελείωσα.
00:14:10 Γι' αυτό κι εσύ ήρθες να δεις
00:14:18 Για να ξεφορτωθώ
00:14:24 Εντάξει, λοιπόν.
00:15:13 Είναι από πίσω.
00:15:28 ΕΙΣΟΔΟΣ
00:16:25 Νταν! Νταν, είσαι καλά;
00:16:55 Εμπρός...
00:16:58 Η κοπέλα δεν βρέθηκε ακόμα.
00:17:22 Μίλα μου.
00:17:24 Τα ίδια.
00:18:04 Δεν μπορώ να το πιστέψω.
00:18:36 Ήρθε η ώρα
00:18:40 -Κάναμε ωραίο ταξίδι μαζί.
00:18:43 Ήμουν πολύ νευρική και ευτυχώς
00:18:47 -Περιμένω να σε δω στο σινεμά.
00:18:52 -Μακάρι να έρθει εκείνη η μέρα.
00:18:56 Να φροντίζεις τον εαυτό σου
00:18:59 Θα προσέχω. Ευχαριστώ και πάλι.
00:19:03 Μπέτι, χαρήκαμε για τη γνωριμία.
00:19:06 Ευχαριστώ.
00:19:17 Οι βαλίτσες μου!
00:19:19 Πού πάτε;
00:19:21 Στην οδό Χεϊβενχέρστ 1612.
00:19:26 Έγινε.
00:20:32 Διαχειρίστρια
00:20:45 Πάω στοίχημα πως είσαι η Μπέτι.
00:20:48 Ναι, είμαι, κα Λενουά.
00:20:50 -Είστε η κα Λενουά, έτσι;
00:20:55 -Χαίρομαι για τη γνωριμία.
00:20:58 Όλοι οι άλλοι έτσι με φωνάζουν.
00:21:01 Εντάξει, Κόκο.
00:21:07 Γουίλκινς! Γουίλκινς!
00:21:11 Αν ξαναχέσει το κωλόσκυλο
00:21:15 ...θα του κόψω τον κώλο
00:21:18 - Δεν έχεις κατοικίδια, έτσι;
00:21:21 Επιτρέπονται, αλλά δεν
00:21:24 Έμενε ένας εδώ που είχε καγκουρό
00:21:29 Δεν μπορείς να φανταστείς τι
00:21:36 Πάμε να δούμε το διαμέρισμα
00:21:39 Ανυπομονώ.
00:21:48 Είναι απίστευτο!
00:21:51 Σου το είπα.
00:21:55 Εσύ και η θεία σου τα πάτε καλά.
00:21:58 Αν χρειαστείς τίποτα,
00:22:01 Έχω περάσει από έλεγχο
00:22:05 ...αλλιώς δεν θα έμεναν εδώ.
00:22:07 Αν θέλεις, αργότερα μπορώ
00:22:10 Καμιά παρεξήγηση αν δεν θέλεις.
00:23:39 Συγγνώμη.
00:23:41 Η θεία μου δεν μου είπε
00:23:44 Δεν πειράζει.
00:23:46 Είμαι η ανεψιά της Ρουθ.
00:23:49 Είμαι σίγουρη ότι σου είπε
00:23:52 Έπαθα ένα ατύχημα. Ήρθα εδώ.
00:23:56 Καταλαβαίνω. Είδα το φόρεμα.
00:23:59 Συγγνώμη. Είσαι καλά;
00:24:03 Τι συνέβη;
00:24:06 Αυτοκινητικό...
00:24:09 Αυτοκινητικό δυστύχημα.
00:24:13 Είσαι καλά;
00:24:17 Έτσι νομίζω.
00:24:20 Εγώ έκανα...
00:24:22 ...ενα ντους.
00:24:25 Θεέ μου! Συγγνώμη.
00:24:28 Θ'ανοίξω τις βαλίτσες μου.
00:24:35 Πώς σε λένε;
00:24:40 Συγγνώμη. Θα σε αφήσω ήσυχη.
00:25:22 Τ'όνομά μου είναι... Ρίτα.
00:25:25 Γεια.
00:25:28 Είσαι συνάδελφος της θείας μου;
00:25:30 Όχι. Εγώ...
00:25:33 Συγγνώμη. Δεν είναι κάτι
00:25:41 Έχει όμορφα, κόκκινα μαλλιά.
00:25:43 Μου δάνεισε το σπίτι όσο θα δου-
00:25:47 ...όμως υποθέτω ότι
00:25:50 Αποκλείεται ποτέ να έχω
00:25:53 Εκτός, βέβαια, αν με ανακαλύψουν
00:25:57 Προτιμώ να γίνω γνωστή ως μεγάλη
00:26:00 ...όμως κάποιοι γίνονται
00:26:04 Αυτός, λοιπόν, είναι ο λόγος
00:26:11 Συγγνώμη, είμαι ενθουσιασμένη
00:26:15 Μόλις ήρθα απ'το Ντιπ Ρίβερ
00:26:17 και βρίσκομαι σε αυτό το...
00:26:20 ...ονειρικό μέρος.
00:26:22 Μπορείς να φανταστείς πώς νιώθω.
00:26:32 Κάτσε.
00:26:39 Πού χτύπησες;
00:26:43 - Να καλέσουμε γιατρό.
00:26:45 - Μπορεί να είναι σοβαρό.
00:26:48 Χρειάζομαι ύπνο.
00:26:50 Αν έπαθες διάσειση,
00:26:52 Θα συνέλθω άμα κοιμηθώ.
00:26:55 Θέλω να ξαπλώσω εδώ
00:27:17 Καλή διασκέδαση.
00:27:56 Ξέρεις, ’νταμ, υπάρχουν
00:28:00 ...που πρέπει να συζητηθούν.
00:28:02 Και θυμάμαι ότι είπες πως είσαι
00:28:05 Αυτό σου ζητούν
00:28:09 Τι είναι αυτά που λες;
00:28:11 Ανοιχτό μυαλό.
00:28:14 Εσύ ψάχνεις να βρεις
00:28:17 κι εγώ...
00:28:20 ...εμείς σου ζητούμε
00:28:34 Πότε ήταν η τελευταία φορά;
00:28:38 Εντάξει, ας δοκιμάσουμε
00:28:42 Δεν θα του αρέσει.
00:28:44 Θα δούμε.
00:28:53 Αδελφοί Καστιλιάνι.
00:28:58 Παρακαλώ.
00:29:01 Καθίστε. Από δω ο κ. Ντάρμπι,
00:29:04 Αυτός είναι ο σκηνοθέτης
00:29:08 ...και ο μάνατζέρ του
00:29:33 Καμίλα Ρόουντς
00:29:46 Είναι πολύ όμορφη.
00:29:50 Μπορώ να σας προσφέρω τίποτα;
00:29:55 -Εσπρέσο.
00:29:58 Τι είναι αυτή η φωτογραφία;
00:30:01 Un espresso.
00:30:03 Όχι, τίποτε άλλο.
00:30:06 Πιστεύω ότι αυτή τη φορά
00:30:08 Έκανα μεγάλη έρευνα ξέροντας
00:30:12 Αυτός έχει σπουδαίες συστάσεις.
00:30:15 -Τι τη θέλουμε τη φωτογραφία;
00:30:20 Πρόταση σ'εσένα.
00:30:24 -Δεν είναι πρόταση.
00:30:28 Ποια κοπέλα; Για ποιο πράγμα;
00:30:30 Τι είναι αυτά, Ρέι;
00:30:32 Ευχαρίοτως θα τη βάλουμε
00:30:36 Θα σας χαροποιήσει το γεγονός ότι
00:30:42 "Ενδιαφέρον'; Όχι, όχι, όχι.
00:30:43 Έξι κορυφαίες ηθοποιοί
00:30:47 Αυτή είναι η κοπέλα.
00:30:49 Ρέι, φρόντισέ το.
00:30:51 -Περίμενε, ’νταμ.
00:30:54 Αποκλείεται! Αποκλείεται!
00:31:12 Πετσέτα.
00:31:14 Ορίστε;
00:31:16 Πετσέτα.
00:31:18 Αμέσως.
00:31:21 Με συγχωρείτε.
00:31:39 Τίποτε άλλο, κύριε;
00:32:38 Σκατά.
00:32:40 Συγγνώμη. Αυτός ο καφές
00:32:43 Είναι απ'τους καλύτερους εσπρέσο!
00:32:45 Μα τι γίνεται; Αποκλείεται να
00:32:52 Αυτή είναι η κοπέλα.
00:32:54 Αυτή η κοπέλα δεν παίζει
00:33:00 Δεν είναι πια ταινία σου.
00:33:07 Αυτή είναι η κοπέλα.
00:33:47 Οι αδελφοί Καστιλιάνι βγήκαν
00:33:52 -Δύο τύποι με σκούρα κοστούμια;
00:34:07 Οι αδελφοί Καστιλιάνι;
00:34:09 Δρόμο από δω.
00:34:56 Καλησπέρα, κ. Ροκ.
00:35:00 Ονομάζεται Καμίλα Ρόουντς.
00:35:04 Ο σκηνοθέτης δεν τη θέλει.
00:35:10 Θέλετε να τον αντικαταστήσουμε;
00:35:15 Ξέρω ότι είπαν...
00:35:19 Λοιπόν;
00:35:22 Λοιπόν...
00:35:24 Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να... ;
00:35:30 Τι;
00:35:33 Να τα κλείσουμε όλα;
00:35:39 Θέλετε να τα κλείσουμε όλα;
00:35:48 Τότε θα τα κλείσουμε όλα.
00:36:21 Μάγκα μου! Αυτό είναι ανήκουστο!
00:36:24 Ένα τέτοιο δυστύχημα,
00:36:31 Είναι αφάνταστο, έτσι;
00:36:35 Απίστευτο, μάγκα.
00:36:43 Αδέρφι, μια χαρά είσαι.
00:36:46 Πώς τα πας;
00:36:48 Ξέρεις, κάνω διάφορα
00:36:52 Ναι; Βγάζεις κα'να ψιλό;
00:36:54 Δύσκολα.
00:36:58 Ξέρω, μάγκα. Κοίτα πού μένω.
00:37:03 Οι καιροί είναι δύσκολοι, αδέρφι.
00:37:06 Μάγκα, δεν είναι κι άσχημα.
00:37:10 Ελπίζω να μην μπλέξεις πουθενά.
00:37:13 Μια δουλειά ήταν, μάγκα.
00:37:17 Ήταν αστεία ιστορία.
00:37:19 Ένα αυτοκινητικό δυστύχημα!
00:37:24 Αυτό είναι, λοιπόν, ε;
00:37:27 Το διάσημο μαύρο βιβλίο του Εντ.
00:37:32 Η ιστορία του κόσμου...
00:38:07 Γαμώτη...
00:38:21 Κάτι με τσίμπησε άσκημα!
00:39:14 Ε, φίλε!
00:39:16 Έχει χτυπήσει άσχημα!
00:39:20 Έχει χτυπήσει άσχημα!
00:39:25 Έλα, ρε φίλε! Σοβαρολογώ!
00:39:27 Δεν μπορώ να τα κάνω όλα
00:39:50 Ε, φίλε.
00:40:51 Εντάξει, θεία Ρουθ,
00:40:54 Θα μελετήσω τις ατάκες ώσπου
00:40:59 Ναι. Είτε εδώ, σε αυτό
00:41:03 ...είτε στην αυλή, πίνοντας καφέ,
00:41:07 Έπαθα μεγάλο σοκ
00:41:10 Ήταν μέσα στο ντους
00:41:14 Η Ρίτα.
00:41:16 Τι εννοείς;
00:41:19 Έπαθε ατύχημα.
00:41:22 Η Ρίτα. Η φίλη σου.
00:41:26 Όχι, η Κόκο
00:41:30 Όχι, δεν την είδε.
00:41:34 Κοιμάται.
00:41:37 Είμαι σίγουρη ότι κάποια εξήγηση
00:41:43 Σε παρακαλώ, μην ανησυχείς, θεία.
00:42:01 Ξύπνησες.
00:42:07 Νομίζω ότι παρεξήγησα.
00:42:09 Νόμιζα πως ήξερες τη θεία μου.
00:42:13 Μόλις της μίλησα και μου είπε
00:42:23 Ρίτα...
00:42:28 Συγγνώμη.
00:42:30 Τι έχεις, Ρίτα;
00:42:36 Νόμιζα, όταν ξύπνησα...
00:42:38 Νόμιζα ότι θα συνερχόμουν.
00:42:41 Τι έχεις;
00:42:46 Δεν ξέρω ποια είμαι.
00:42:48 -Τι εννοείς; Η Ρίτα είσαι.
00:42:52 Δεν ξέρω ποιο είναι τ' όνομά μου.
00:42:55 Δεν ξέρω ποια είμαι!
00:43:08 Αυτή είναι η τσάντα σου.
00:43:10 Τ'όνομά σου πρέπει να είναι
00:43:14 Θέλεις να μάθεις, έτσι;
00:43:17 - Ναι, αλλά...
00:44:54 - Σίγουρα δεν θέλεις τίποτα;
00:44:58 - Θες να πιεις κάτι;
00:45:03 Θα πάρω ένα τσιγάρο αν έχεις ένα.
00:45:08 Μέσα στην τσέπη μου εδώ.
00:45:16 Είδες καμιά καινούρια
00:45:21 Όχι.
00:45:23 Δεν είδα καμία.
00:45:26 Μια μελαχρινή;
00:45:31 Όχι.
00:45:37 Έχε τον νου σου να μου πεις,
00:45:40 -Βεβαίως.
00:45:46 Τα λεφτά...
00:45:50 Δεν ξέρεις πού τα βρήκες;
00:45:55 Όταν τα σκέφτεσαι,
00:46:02 ...σε κάνει να θυμάσαι τίποτα;
00:46:06 Υπάρχει κάτι...
00:46:10 ...που θυμάμαι.
00:46:26 -Τι είπες;
00:46:29 -Ποιος απέλυσε όλους;
00:46:33 Μιλάω στο τηλέφωνο.
00:46:36 Και μετά έκλεισαν το πλατό.
00:46:39 Καλύτερα να έρθεις εδώ.
00:46:42 Όχι.
00:46:44 Πρέπει να μιλήσεις στον Ρέι.
00:46:47 -Πάω σπίτι μου.
00:46:50 Συνάντησέ με στο γραφείο.
00:46:54 - Πάω στο σπίτι, Σίνθια.
00:46:59 Έλα στο γραφείο.
00:47:02 Πάω σπίτι.
00:47:14 Αναρωτιέμαι πού πήγαινες.
00:47:21 Στη Mulholland Driνe.
00:47:28 Στη Mulholland Driνe;
00:47:32 Εκεί πήγαινα.
00:47:35 Στη Mulholland Driνe.
00:47:39 Ίσως εκεί να έγινε το δυστύχημα.
00:47:43 Θα υπάρχει αναφορά της τροχαίας.
00:47:47 Θα τηλεφωνήσουμε ανώνυμα και
00:47:52 Όπως κάνουν στις ταινίες.
00:47:54 Θα κάνουμε πως είμαστε άλλες.
00:47:59 Θέλω να κάνω μια βόλτα. Είμαι στο
00:48:04 Έλα, Ρίτα. Έχεις όρεξη;
00:48:15 Εντάξει.
00:48:16 Αλλά μόνο...
00:48:21 μόνο για να μάθουμε...
00:48:23 Μόνο για να μάθουμε
00:48:27 ...στη Mulholland Driνe.
00:48:46 ΤΖΙΝ ΛΑΜΠΙΚΟ
00:49:13 Λορέιν...
00:49:16 Λορέιν, είσαι δω;
00:49:43 Την έκανες τη ζημιά!
00:49:47 Ξέχνα πως μας είδες.
00:49:54 Τι στον διάολο γυρεύεις εδώ;
00:50:08 Τι κάνεις;
00:50:14 Τα κοσμήματά μου!
00:50:33 Τον μπάσταρδο. Μπάσταρδε!
00:50:36 Μάλλον έχει ταραχτεί, Λορέιν.
00:50:44 Τι κάνεις εκεί;
00:50:48 Σταμάτα!
00:50:50 Σταμάτα!
00:50:52 ’νταμ, σταμάτα!
00:51:02 Με πονάς! Τζιν!
00:51:11 Δεν πρέπει να φέρεσαι έτσι στη
00:51:15 Πέτα τον έξω!
00:51:20 Ανάθεμά σε, ’νταμ!
00:51:31 Βγες έξω!
00:52:12 Να τα κρύψουμε.
00:52:59 Να ένα.
00:53:17 Αστυνομία του Λος ’ντζελες.
00:53:19 Θέλω να μάθω αν έγινε δυστύχημα
00:53:23 Περιμένετε, παρακαλώ.
00:53:27 -Υπαρχιφύλακας Μπέικερ.
00:53:32 ’κουσα έναν θόρυβο χτες βράδυ
00:53:36 Θέλω να μάθω αν έγινε κάποιο
00:53:40 Ναι, έγινε.
00:53:42 -Μπορείτε να μου πείτε τι συνέβη;
00:53:45 -Τραυματίστηκε κανείς;
00:53:55 Έγινε δυστύχημα.
00:53:57 Δεν ήθελε να μου πει τίποτε άλλο,
00:54:03 Ίσως το 'γραψαν οι εφημερίδες.
00:54:05 Θα σε κεράσω καφέ και θα δούμε.
00:54:12 Ίσως έγινε τόσο αργά που δεν
00:54:16 Δεν γράφει τίποτα;
00:54:19 Απ'ό,τι βλέπω, όχι.
00:54:23 Δεν πειράζει.
00:54:29 Ευχαριστώ.
00:54:33 Νταϊάν...
00:54:40 Θέλετε τίποτε άλλο;
00:54:42 Ρίτα, θέλεις τίποτα;
00:54:47 Όχι, μόνο... μόνο τον καφέ.
00:54:50 Δώστε μας τον λογαριασμό.
00:54:58 Τι έπαθες, Ρίτα;
00:55:08 Θυμάμαι κάτι.
00:55:11 Θυμάμαι κάτι!
00:55:16 -Τι είναι;
00:55:19 Ίσως αυτό να είναι τ' όνομά μου!
00:55:27 Ντ. Σέλγουιν. Είναι το μοναδικό.
00:55:32 Θα τηλεφωνήσω.
00:55:41 Παράξενο να παίρνεις
00:55:43 Ίσως να μην είμαι εγώ.
00:55:54 Γεια, εγώ είμαι. Αφήστε μήνυμα.
00:56:00 Αυτή δεν είναι η φωνή μου.
00:56:03 Την ξέρω όμως!
00:56:07 Ίσως δεν είναι η φωνή
00:56:11 Ίσως είναι της συγκατοίκου σου.
00:56:13 Κι αν είναι η Νταϊάν Σέλγουιν...
00:56:16 ...μπορεί να μας πει ποια είσαι.
00:56:19 Ίσως.
00:56:22 Ίσως. Ίσως.
00:56:58 ’νταμ Κέσερ...
00:57:03 -’νταμ Κέσερ.
00:57:06 -Αυτό είναι το σπίτι του Κέσερ.
00:57:09 Βγες έξω!
00:57:12 ’νταμ Κέσερ...
00:57:19 Βγες έξω από δω!
00:57:26 Μάλλον δεν καταλαβαίνεις αγγ λικά.
00:57:32 Βγες έξω! Βγες έξω!
00:57:39 ’νταμ Κέσερ...
00:58:03 Τι τρέχει, Κούκι;
00:58:05 Με συγχωρείς, κ. Κέσερ...
00:58:06 ...αλλά υπάρχει πρόβλημα
00:58:11 Τι; Σε πληρώνω μετρητά, Κούκι.
00:58:15 ’κου, πέρασαν από δω δυο τύποι
00:58:20 Την τράπεζά μου;
00:58:23 -Πώς ήξεραν πως είμαι εδώ;
00:58:27 Τι σου είπαν;
00:58:29 Μου είπαν να σου πω ότι ξεπέρασες
00:58:33 ...κι ακύρωσαν
00:58:38 Αυτό είναι απίστευτο.
00:58:42 ’κου...
00:58:45 Δεν ξέρω τι συμβαίνει.
00:58:49 Αυτές είναι φοβερές μπούρδες.
00:58:52 Μου φτάνουν τα μετρητά
00:58:56 Ξέρω, ξέρω.
00:58:58 Μην ανησυχείς.
00:59:00 Ζητώ συγγνώμη αλλά...
00:59:03 έχω καθήκον να σε πληροφορήσω...
00:59:06 Οye, carnal...
00:59:09 ...πως απ'όποιον και να κρύβεσαι,
00:59:15 Εντάξει.
00:59:18 Συγγνώμη.
00:59:45 -Κάποιος δέσμευσε τα λεφτά μου.
00:59:48 Συγγνώμη, πώς ξέρεις δηλαδή;
00:59:51 Κάποιος τηλεφώνησε και μου είπε
00:59:55 Δεν τους πίστεψα και πήρα
00:59:58 -Και;
01:00:00 Δεν είμαι αδέκαρος!
01:00:02 Το ξέρω, αλλά είσαι αδέκαρος.
01:00:06 Είμαι στου Κούκι, στο κέντρο.
01:00:09 Ξέρεις κάποιον που τον λένε
01:00:13 -Καουμπόη;
01:00:16 Καουμπόη. Αυτός ο Καουμπόη
01:00:21 Ο Τζέισον είπε
01:00:25 Ο Τζέισον βρίσκει καλή ιδέα
01:00:28 Να φορέσω καουμπόικο καπέλο
01:00:32 ’κου, κάτι μου λέει ότι ο τύπος
01:00:36 ’νταμ, νομίζω πως πρέπει
01:00:40 -Τι συμβαίνει, Σίνθια;
01:00:46 Και γίνεται πιο παράξενη.
01:00:51 Πού θα συναντήσω τον Καουμπόη;
01:00:55 Κάτι τέτοιο, αστείε.
01:00:57 Αν του πω πως θα τον
01:01:00 πρέπει να πας στην κορυφή
01:01:03 ...κι εκεί θα τον βρεις
01:01:07 Πλάκα μου κάνεις.
01:01:09 Θα τον συναντήσεις;
01:01:11 Ναι.
01:01:13 Βέβαια. Είναι περίεργη
01:01:16 Πότε;
01:01:17 Θα τον πάρω τώρα
01:01:22 Μπορείς να μείνεις
01:01:26 Σίνθια, δεν νομίζω
01:01:30 Σου προσφέρω ένα σπίτι
01:01:32 Σ'ευχαριστώ γι 'αυτό.
01:01:35 Βάλε μια φωνή στον καουμπόη
01:01:38 Εντάξει, αλλά δεν ξέρεις
01:01:41 Κάνε ό,τι σου λέω, σκυλάκι
01:01:57 Είναι κάπου εδώ,
01:02:00 Δεν είναι πολύ μακριά.
01:02:03 Κακό είναι αυτό;
01:02:06 Δεν είμαι σίγουρη ακόμα.
01:02:10 Ξέρω πως κάτι φοβάσαι.
01:02:13 Θα προσέχουμε. Σ'το υπόσχομαι.
01:02:17 Αύριο.
01:02:19 Θα πάμε εκεί και θα μάθουμε.
01:02:36 Μην φοβάσαι.
01:02:41 Μάλλον η Κόκο είναι.
01:02:47 Ναι, τι θα θέλατε;
01:02:49 Κάποιος έχει μπλεξίματα.
01:02:53 Ποια είσαι συ;
01:02:56 Τι γυρεύεις στο διαμέρισμα
01:02:59 Μου δάνεισε το σπίτι.
01:03:04 Όχι, δεν είναι.
01:03:08 Κάποιος έχει μπλεξίματα!
01:03:13 Συγγνώμη, αλλά δεν ξέρω
01:03:17 Λουίζ... Τι κάνεις, Λουίζ...
01:03:21 Κόκο! Προσπαθώ
01:03:24 από τις 3 το απόγευμα γιατί
01:03:28 ...και δεν λέει να φύγει.
01:03:32 Από δω η Λουίζ Μπόνερ.
01:03:36 Λουίζ, από δω η Μπέτι,
01:03:40 Ευτυχώς, ερχόμουν
01:03:43 Η Μπέτι είναι νεαρή ηθοποιός...
01:03:45 ...και της έφερα ένα φαξ με τη
01:03:49 -Να'το, χρυσό μου.
01:03:52 Έλα μαζί μου, Λουίζ.
01:03:55 Συγγνώμη. Συμβαίνει
01:03:57 Είπε πως κάποιος άλλος
01:04:00 Σταμάτα, Λουίζ.
01:04:05 -Καληνύχτα, Μπέτι.
01:04:08 Καληνύχτα.
01:04:49 Καουμπόη...
01:05:59 Γεια χαρά.
01:06:04 Ωραίο βράδυ.
01:06:10 Θέλω να σ'ευχαριστήσω που ήρθες
01:06:14 ...απ'το ωραίο σου ξενοδοχείο.
01:06:17 Κανένα πρόβλημα.
01:06:21 Μ'αρέσουν οι άντρες
01:06:25 Ανυπομονείς, έτσι;
01:06:28 Κάτι τέτοιο.
01:06:31 Το φέρσιμο τ' ανθρώπου...
01:06:34 Το φέρσιμο τ' ανθρώπου
01:06:37 ...που θα πάρει και η ζωή του.
01:06:40 Αυτό είναι κάτι
01:06:43 Βεβαίως.
01:06:45 Απάντησες έτσι επειδή νόμιζες
01:06:49 η μήπως σκέφτηκες
01:06:52 ...και απάντησες έτσι,
01:06:56 Συμφωνώ με αυτό που είπες.
01:07:02 Τι είπα;
01:07:07 Η συμπεριφορά του ανθρώπου καθο-
01:07:13 Αφού, λοιπόν, συμφωνείς...
01:07:15 θα είσαι άνθρωπος που δεν...
01:07:18 ...τον ενδιαφέρει η καλή ζωή.
01:07:21 Δηλαδή;
01:07:24 Στάσου μια στιγμή μονάχα
01:07:28 Μπορείς;
01:07:33 Εντάξει. Σκέφτομαι.
01:07:39 Όχι, δεν σκέφτεσαι.
01:07:41 Πασχίζεις πολύ να κάνεις
01:07:46 Εγώ θέλω να σκεφτείς και
01:07:50 Θα κάνεις μια προσπάθεια;
01:07:53 Πες μου, τι συμβαίνει;
01:07:57 Καμιά φορά τρέχει ένα αμαξάκι.
01:08:00 Πόσους αμαξάδες έχει ένα αμαξάκι;
01:08:03 Έναν.
01:08:05 Ας πούμε, λοιπόν,
01:08:09 ...κι αν φτιάξεις το φέρσιμό σου,
01:08:14 Εντάξει.
01:08:16 Αύριο θέλω
01:08:19 Έτσι κι αλλιώς γύρευες
01:08:22 Πέρνα από οντισιόν
01:08:26 Όταν δεις την κοπέλα
01:08:30 ...θα πεις:
01:08:35 Οι υπόλοιποι ηθοποιοί μπορούν
01:08:40 Η πρωταγωνίστρια
01:08:45 Θα με δεις μόνο άλλη μια φορά
01:08:50 Θα με δεις άλλες δυο φορές
01:08:56 Καληνύχτα.
01:09:23 Ακόμα εδώ είσαι;
01:09:25 Γύρισα. Νόμιζα πως αυτό ήθελες.
01:09:27 Κανείς δεν σε θέλει εδώ.
01:09:30 Αλήθεια;
01:09:32 Οι γονείς μου είναι πάνω.
01:09:35 Και λοιπόν; Έκπληξη.
01:09:36 Μπορώ να τους φωνάξω.
01:09:39 -Δεν θα το κάνεις.
01:09:44 Δεν θα το πετύχεις!
01:09:47 Ξέρεις τι θέλω.
01:09:49 Βγες έξω πριν φωνάξω
01:09:53 Σ'εμπιστεύεται!
01:09:56 Με αυτό θα τελειώσουν όλα.
01:09:59 Και τι θα σκεφτεί ο μπαμπάς σου
01:10:02 Σταμάτα! Αυτό είπες από την αρχή!
01:10:06 Αν τους πω τι συνέβη,
01:10:09 και θα σε βάλουν στη φυλακή,
01:10:13 Πριν, τι;
01:10:15 Πριν σε σκοτώσω.
01:10:19 Θα βάλουν εσένα στη φυλακή.
01:10:25 Μετά κλαίω, κλαίω, κλαίω
01:10:28 "Σε μισώ! !
01:10:34 -Τι ξενέρωτη σκηνή.
01:10:39 Σ'ευχαριστώ, χρυσό μου.
01:10:56 Γεια σου. Ποια είσαι συ;
01:11:02 Μπέτι...
01:11:11 Μπέτι, μπορώ να σου μιλήσω έξω
01:11:28 -Τι συμβαίνει, Κόκο;
01:11:33 Το φοβόμουν αυτό.
01:11:35 Θέλει να μάθει ποια μένει
01:11:39 Μια-δυο νύχτες θα μείνει,
01:11:42 Προσπάθησα να εξηγήσω στη θεία,
01:11:44 ...και η πτηση της εφευγε,
01:11:48 Έλεγα πως η Ρίτα είναι φίλη μου
01:11:53 Κοίτα με στα μάτια, κοπέλα μου.
01:11:56 Κόκο, είναι πολύ καλή.
01:11:58 Γλυκιά μου, είσαι καλό παιδί...
01:11:59 ...όμως όλ' αυτά που μου λες,
01:12:03 Αν και το λες από καλού σου.
01:12:06 Θα σε αφήσω να κανονίσεις εσύ
01:12:09 Ευχαριστώ.
01:12:10 Μην με περνάς για κορόιδο.
01:12:13 Η Λουίζ Μπόνερ είπε πως εκεί μέσα
01:12:17 Καμιά φορά κάνει λάθος...
01:12:21 αν όμως υπάρχουν μπλεξίματα...
01:12:23 ...να τα ξεφορτωθείς.
01:12:35 Όλα εντάξει;
01:12:37 Μήπως σ'ενοχλεί η παρουσία μου;
01:12:39 Όχι, όχι, όλα είναι οκέι.
01:12:42 Πάω να φτιάξω σάντουϊτς.
01:12:45 Και η οντισιόν μου
01:13:08 Ελπίζω να γυρίσω σε δυο ώρες.
01:13:10 -Και μην πιεις όλη την Κόκα.
01:13:14 Όταν γυρίσω, θα πω στο ταξί να
01:13:50 Μπέτι Ελμς,
01:13:53 ...τον Τζακ Τάτμαν, βοηθό μου.
01:13:56 Τον Γούντι Κατζ, στον οποίο
01:13:59 ...και θα παίξει
01:14:02 Τον σκηνοθέτη μας Μπομπ Ρούκερ
01:14:07 Και την επίτιμη καλεσμένη μας
01:14:12 Δεν έχουμε αρκετά να της δώσουμε
01:14:15 ...πάντως είναι η καλύτερη
01:14:20 Σ'ευχαριστώ, Γουάλι.
01:14:23 Χαίρομαι για τη γνωριμία.
01:14:25 Από δω η βοηθός μου Νίκι.
01:14:29 Και η υπέροχη Μάρθα Τζόνσον
01:14:38 Λοιπόν...
01:14:39 Θα κάνουμε μια προσπάθεια;
01:14:42 Θέλεις λίγο νερό ή λίγο καφέ
01:14:46 Όχι, είμαι εντάξει.
01:14:48 Ωραία λοιπόν...
01:14:54 Μπέτι, πήγαινε εκεί,
01:14:58 ...και θα παίξουμε τη σκηνή.
01:15:00 Μπομπ, υπάρχει κάτι
01:15:04 Κάτι στην Μπέτι πριν αρχίσετε;
01:15:07 Όχι. Δεν κάνουμε διαγωνισμό.
01:15:11 Οι δυο τους...
01:15:14 μόνοι...
01:15:17 Γι 'αυτό μην το παίξετε
01:15:21 ...ώσπου να γίνει ρεαλιστικό.
01:15:31 Πες μου πού πονάς, μωρό μου.
01:15:35 Μπόμπι, θέλω να το παίξουμε
01:15:37 όπως έκανα με την άλλη κοπέλα,
01:15:40 ...εκείνη με τα μαύρα μαλλιά.
01:15:42 Εντάξει, Γούντι. Αλλά μην
01:15:46 Σου είπα, η ατάκα που λες
01:15:51 Μπόμπι, η ηθοποιία
01:15:54 Εγώ ερμηνεύω τις ατάκες.
01:15:57 "Θα σε συλλάβουν.
01:16:00 Όλοι τα λένε με τον ίδιο τρόπο,
01:16:04 -Πώς σε λένε;
01:16:07 Αν δεν το τρέξεις εσύ,
01:16:11 Θα παίξουμε αυτή τη σκηνή
01:16:14 ...όπως κάνουν
01:16:19 Ο καλύτερος φίλος του μπαμπά
01:16:23 Μπομπ...
01:16:27 Και... πάμε.
01:16:35 Ακόμα εδώ είσαι;
01:16:39 Γύρισα. Νόμιζα πως αυτό ήθελες.
01:16:42 -Κανείς δεν σε θέλει εδώ.
01:16:46 Οι γονείς μου είναι πάνω.
01:16:50 Και λοιπόν; Έκπληξη.
01:16:52 Μπορώ να τους φωνάξω.
01:16:56 Δεν θα το κάνεις.
01:17:13 Παίζεις ένα επικίνδυνο
01:17:18 Αν προσπαθείς να μ'εκβιάσεις...
01:17:21 ...δεν θα το πετύχεις.
01:17:25 Ξέρεις τι θέλω.
01:17:27 Δεν είναι τόσο δύσκολο.
01:17:32 Βγες έξω.
01:17:36 Βγες έξω πριν φωνάξω
01:17:39 Σ'εμπιστεύεται.
01:17:42 Είσαι ο...
01:17:44 ...καλύτερός του φίλος.
01:17:50 Με αυτό θα τελειώσουν όλα.
01:17:55 Και τι θα σκεφτεί ο μπαμπάς σου
01:17:59 Σταμάτα.
01:18:02 Σταμάτα.
01:18:05 Αυτό είπες από την αρχή.
01:18:09 Αν τους πω τι συνέβη, θα σε συλ-
01:18:21 Γι 'αυτό φύγε...
01:18:23 πριν...
01:18:28 Πριν, τι;
01:18:49 Πριν...
01:18:51 ...σε σκοτώσω.
01:19:09 Θα βάλουν εσένα στη φυλακή.
01:19:20 Σε μισώ.
01:19:23 Μισώ και τους δυο μας.
01:19:42 -Θα την πάω στο πλατό.
01:19:48 Αυτό ήταν, λοιπόν.
01:19:51 Αυτό ήταν υπέροχο.
01:19:54 Μωρό μου, έχεις μεγάλο ταλέντο.
01:19:57 Μπομπ...
01:20:00 Πολύ καλό. Ειλικρινά.
01:20:03 Θέλω να πω, ίσως ήταν
01:20:07 ...αλλά πολύ ανθρώπινο.
01:20:11 Ναι. Πολύ καλό.
01:20:13 Ειλικρινά. Ειλικρινά.
01:20:22 Σ'ευχαριστώ, Μπέτι.
01:20:25 Και το εννοώ αυτό, ειλικρινά.
01:20:27 Θέλω να πω, ήταν εκπληκτικό.
01:20:32 Έκανες τη θεία σου περήφανη.
01:20:34 Θα της το πω αυτό
01:20:38 Λοιπόν, εσύ κι εγώ
01:20:42 Ευχαριστώ, κ. Μπράουν.
01:20:45 Σ'ευχαριστώ, Γουάλι.
01:20:49 -Θα ξεπροβοδίσουμε την Μπέτι.
01:20:52 Χαρήκαμε πολύ, Λίνι.
01:20:54 Και να μην χαθούμε.
01:20:58 -Έλα, Μπέτι.
01:21:01 Χάρηκα που σας γνώρισα όλους.
01:21:14 Είναι ταλεντάρα!
01:21:18 Θεέ μου, ήταν φρικτό!
01:21:21 Όχι εσύ, Μπέτι. Εσύ ήσουν θεά
01:21:24 Όμως ο δύστυχος Γουάλι!
01:21:28 Η δόξα του Γουάλι
01:21:30 Ο Γούντι Κατζ του κάνει χάρη
01:21:33 -Και το καστ τους είναι χάλια.
01:21:38 Ο κακόμοιρος γερο Γουάλι.
01:21:40 Ήταν πολύ καλός
01:21:44 Ο Γουάλι... Ο κ. Μπράουν
01:21:47 Μην με παρεξηγείς.
01:21:50 Πρέπει να τον αγαπώ γιατί ήμουν
01:21:54 Και αγαπώ τους ηθοποιούς,
01:21:57 Απλά μας πιάνουν οι κακίες μας
01:22:00 Θέλουμε να σε πάμε και να
01:22:03 ...που είναι πάνω απ'όλους.
01:22:05 Ετοιμάζει ταινία που
01:22:08 Δώσ'του να καταλάβει!
01:24:03 Στοπ! Σ'ευχαριστώ πολύ, Κάρολ,
01:24:07 Έλεγξες την πόρτα της μηχανής;
01:24:08 Έλεγχος πόρτας! Ευχαριστώ.
01:24:12 Σ'ευχαριστώ που ήρθες.
01:24:14 Αστειεύεσαι; Λατρεύω αυτό το
01:24:18 Σ'αγαπάω αλλά δεν θα με αφήσουν
01:24:22 -Θα σε ειδοποιήσω.
01:24:24 Ο ατζέντης μου θα σε κυνηγάει
01:24:28 Χαρά μου. Και τώρα πήγαινε.
01:24:30 Είσαι σκληρός μαζί μου.
01:24:33 Τα λέμε.
01:24:36 Χανκ... Πού είναι ο Χανκ;
01:24:39 -Ποια είναι η επόμενη, Χανκ;
01:24:43 -Είναι έτοιμη;
01:24:46 -Φέρτε την εδώ.
01:25:00 Αρχίζουμε λοιπόν.
01:25:03 Να φύγει ο ήχος, παρακαλώ.
01:25:05 Πλεϊμπάκ και πάμε.
01:25:39 Φέρε τον Τζέισον εδώ.
01:25:41 Σίντι, ο ’νταμ θέλει να δει
01:26:23 Θέλεις να μου πεις κάτι, ’νταμ;
01:26:36 Αυτή είναι η κοπέλα.
01:26:43 Θαυμάσια επιλογή, ’νταμ.
01:26:57 Θεούλη μου!
01:27:09 Πρέπει να πάω κάπου.
01:27:14 Με συγχωρείς.
01:27:42 Εδώ γύρω πρέπει να είναι.
01:27:45 2-5-9-0. Αυτό είναι!
01:27:48 Εκεί πάνω!
01:27:59 -Μην σταματάς!
01:28:02 -Εκείνους στο αυτοκίνητο.
01:28:07 Συνέχισε. Πήγαινέ μας από πίσω.
01:28:59 Σέλγουιν, νούμερο 12.
01:29:25 Τώρα φοβάμαι κι εγώ.
01:29:52 Βλέπεις;
01:29:53 Σου το 'πα πως δεν πρέπει
01:30:58 Μπέτι, στάσου. Στάσου.
01:31:02 Μη...
01:31:30 Λείπουν.
01:31:33 Ναι...
01:31:36 Η Νταϊάν;
01:31:39 Στο νούμερο 17.
01:31:43 Μα έγραφε: "Νούμερο 12".
01:31:47 Ανταλλάξαμε διαμερίσματα.
01:31:52 Στο βάθος αριστερά.
01:31:59 Έχει μέρες να φανεί.
01:32:03 Θα της αφήσουμε σημείωμα.
01:32:06 Έρχομαι μαζί σας.
01:32:10 Της έχω αφήσει
01:32:18 Πηγαίνετε. Πρέπει να το σηκώσω.
01:32:35 Μάλλον δεν είσαι
01:32:38 Μάλλον όχι.
01:33:17 Ακόμα δεν είναι κανείς
01:33:49 -Τι κάνεις εκεί;
01:33:53 Έλα, θα σου ανοίξω την πόρτα.
01:33:56 Όχι!
01:34:02 Έλα.
01:36:36 Ξέρω τι πας να κάνεις.
01:36:59 Ξέρω τι πρέπει να κάνεις.
01:37:04 ’σε με να το κάνω εγώ.
01:37:15 ’σε με να το κάνω εγώ.
01:37:41 Μοιάζεις σαν κάποια άλλη.
01:38:05 Καληνύχτα, Μπέτι.
01:38:07 Δεν είναι ανάγκη να το φοράς
01:38:10 Τι;
01:38:12 Την περούκα!
01:38:14 Κοιταζόμουν στον καθρέφτη πάλι.
01:38:18 Θα τη βγάλω για να κοιμηθώ.
01:38:20 Δεν είναι ανάγκη να κοιμηθείς
01:38:23 Δεν πειράζει.
01:38:25 Πειράζει. Το κρεβάτι
01:38:28 Ξάπλωσε να κοιμηθείς όμορφα.
01:39:02 Είναι πιο άνετο
01:39:06 Ναι.
01:39:15 Ευχαριστώ, Μπέτι.
01:39:17 Δεν κάνει τίποτα.
01:39:20 Δεν έπρεπε να σε αφήσω
01:39:22 Θέλω να πω...
01:39:25 Σ'ευχαριστώ για όλα.
01:39:32 Παρακαλώ.
01:39:43 Καληνύχτα, γλυκιά Μπέτι.
01:39:55 Καληνύχτα.
01:40:39 Το έχεις ξανακάνει αυτό;
01:40:43 Δεν ξέρω.
01:40:46 Εσύ;
01:41:01 Θέλω να το κάνω μαζί σου.
01:41:30 Είμαι ερωτευμένη μαζί σου.
01:41:47 Είμαι ερωτευμένη μαζί σου.
01:42:16 Silencio.
01:42:19 Silencio.
01:42:27 Νο hay banda.
01:42:30 Νο hay banda.
01:42:34 Νο hay orquesta.
01:42:38 Silencio.
01:42:59 Ρίτα, ξύπνα.
01:43:06 Ησύχασε. Ησύχασε.
01:43:08 Όχι, δεν μπορώ.
01:43:10 Τι έπαθες;
01:43:13 Έλα μαζί μου κάπου.
01:43:18 Είναι 2 η ώρα.
01:43:25 Έλα μαζί μου κάπου.
01:43:28 Εντάξει.
01:43:30 Τώρα;
01:43:33 Τώρα αμέσως.
01:45:09 Νο hay banda!
01:45:13 Δεν υπάρχει μπάντα!
01:45:22 Αυτά όλα...
01:45:24 ...είναι μαγνητοφώνηση.
01:45:27 Νο hay banda και όμως...
01:45:31 ...ακούμε μια μπάντα.
01:45:34 Αν θέλουμε ν'ακούσουμε
01:45:37 ...ακούστε.
01:45:45 Μια τρομπέτα...
01:45:46 ...με σουρντίνα.
01:46:31 Είναι όλα μαγνητοφώνηση.
01:46:41 Είναι όλα...
01:46:44 ...μαγνητοταινία.
01:46:58 Είναι όλα...
01:47:01 ...μια παραίσθηση.
01:47:08 Ακούστε!
01:48:23 Κυρίες και κύριοι...
01:48:25 το Club Silencio παρουσιάζει...
01:48:29 την κλαίουσα του Λ. ’ντζελες...
01:48:32 ...Ρεμπέκα ντελ Ρίο.
01:53:16 Μπέτι...
01:53:35 Πού είσαι;
01:53:50 Μπέτι...
01:56:21 Ομορφούλα...
01:56:24 Ώρα να ξυπνήσεις.
01:57:45 ΜΕΡΟΣ ΙΙΙ
01:58:03 -Πού ήσουν;
01:58:07 Τη λάμπα μου και τα πιάτα μου.
01:58:11 Έλα, Νταϊάν, πέρασαν
01:58:17 Έβαλα τα πιάτα σου
01:58:40 -Το τασάκι είναι δικό μου.
01:58:55 Τελείωνε.
01:58:57 Κοιτάω μήπως ξέχασα
01:59:09 -Αυτά είναι όλα;
01:59:16 Παρεμπιπτόντως, οι δυο ντετέκτιβ
02:00:14 Καμίλα...
02:00:19 Γύρισες.
02:02:03 Τι έλεγες, ομορφούλα;
02:02:06 Έλεγα ότι... με τρελαίνεις.
02:02:24 Πρέπει να σταματήσουμε αυτό.
02:02:32 Μην το λες αυτό.
02:02:40 Μην το λες ποτέ αυτό.
02:02:43 Μη, Νταϊάν!
02:02:45 Σταμάτα!
02:02:46 Νταϊάν, σταμάτα!
02:02:49 Προσπάθησα να σου το πω και πριν.
02:03:00 Αυτός φταίει, έτσι;
02:03:14 Δεν προσπαθώ να σας δείξω
02:03:19 Δείτε με και νομίζω
02:03:26 Μην κάθεστε άκαμπτοι, αλλά...
02:03:30 ...ηρεμήστε.
02:03:32 Οι δυο σας είστε μόνοι...
02:03:34 ...και νιώθετε πολύ άνετα.
02:03:38 Λες και γνωρίζεστε χρόνια.
02:03:41 Ακόμα κι αν δεν λέτε τίποτα,
02:03:46 Χανκ, μπορείς
02:03:49 Είναι πολύς ο κόσμος εδώ.
02:03:53 Αδειάστε το πλατό, παρακαλώ.
02:03:56 Όλοι, παρακαλώ!
02:03:58 -Μπορεί να μείνει η Νταϊάν;
02:04:02 Χανκ, άσε την Νταϊάν να μείνει.
02:04:11 Όταν αρχίσει να κλαίει...
02:04:13 ...μην την τραβάς κοντά σου.
02:04:16 ’σ'τη να πέσει πάνω σου.
02:04:19 ’σ'την απλώς να πέσει.
02:04:25 Και όταν τη φιλήσεις...
02:04:28 ...να είναι μια συνέχεια
02:04:34 Χωρίς διακοπή.
02:05:01 Σβήσ'τε τα φώτα!
02:05:14 Μην θυμώνεις.
02:05:15 Μην κάνεις έτσι.
02:05:17 Ναι, βέβαια, θέλεις
02:05:21 Αποκλείεται, γαμώτη μου!
02:05:24 Δεν είναι εύκολο για μένα!
02:06:51 Γεια, εγώ είμαι. Αφήστε μήνυμα.
02:06:57 Νταϊάν...
02:07:03 Εμπρός...
02:07:05 Νταϊάν...
02:07:08 Καμίλα.
02:07:09 Νταϊάν, το αυτοκίνητο περιμένει.
02:07:12 Είσαι καλά;
02:07:14 Θα έρθεις;
02:07:22 Ωραία.
02:07:24 Σημαίνει πολλά για μένα.
02:07:27 Βγες. Το αυτοκίνητο περιμένει
02:07:31 Σε περιμένει, εντάξει;
02:07:40 Θα πας στη
02:07:45 Mulholland Driνe.
02:08:57 Μα τι κάνεις; Δεν σταματάμε εδώ.
02:09:05 Έκπληξη.
02:09:30 Θα κόψουμε δρόμο.
02:09:34 Έλα, γλυκιά μου.
02:09:42 - Είναι υπέροχο.
02:10:54 Πάνω στην ώρα.
02:10:57 Καλωσόρισες, Νταϊάν.
02:11:07 Ας πιούμε στην αγάπη.
02:11:19 Ας πιούμε στην αγάπη.
02:11:26 Ήρθε επιτέλους!
02:11:37 Δεν έχετε γνωριστεί
02:11:40 Γεια. Με λένε Νταϊάν Σέλγουιν.
02:11:43 Να με φωνάζεις Κόκο. Όλοι οι
02:11:47 Ας φάμε, λοιπόν!
02:11:56 Συγγνώμη που άργησα.
02:12:19 Είμαι απ'το Ντιπ Ρίβερ
02:12:22 Μικρή πόλη.
02:12:24 Ώστε μας ήρθες απ'τον Καναδά.
02:12:29 Πάντοτε ήθελα να έρθω εδώ.
02:12:33 Κέρδισα έναν διαγωνισμό
02:12:36 Αυτό με οδήγησε στην ηθοποιία.
02:12:40 Ξέρετε...
02:12:42 Την επιθυμία να παίξω.
02:12:44 Όταν πέθανε η θεία μου...
02:12:48 Τελοσπάντων,
02:12:52 -Δούλευε εδώ.
02:12:55 Ναι.
02:12:58 Πώς γνώρισες την Καμίλα;
02:13:02 Στο "Silνia Νοrth Stοry".
02:13:05 Η Καμίλα ήταν υπέροχη σ'αυτό.
02:13:22 Ήθελα τον πρώτο ρόλο τόσο πολύ.
02:13:26 Τελικά η Καμίλα πήρε τον ρόλο.
02:13:33 -Ο σκηνοθέτης...
02:13:37 Ναι.
02:13:41 Δεν με είχε σε μεγάλη εκτίμηση.
02:13:48 Τελοσπάντων, τότε γίναμε φίλες.
02:13:53 Η Καμίλα με βοήθησε...
02:13:55 ...να πάρω ρόλους σε κάποιες
02:14:00 Καταλαβαίνω.
02:14:17 Εγώ πήρα την πισίνα...
02:14:19 ...κι εκείνη
02:14:24 Ήταν απίστευτο. Ήθελα να χαρίσω
02:14:35 Καμιά φορά συμβαίνουν
02:15:31 Κρατήσαμε το καλύτερο
02:15:37 -Θέλεις να τους το πεις;
02:15:44 Η Καμίλα κι εγώ...
02:15:59 σκοπεύουμε να...
02:16:13 Συγγνώμη.
02:16:17 Μπέτι
02:16:23 Όχι, δεν θέλω.
02:16:31 Αυτή είναι η κοπέλα.
02:16:34 Μην μου δείχνεις
02:16:38 Ένα βιογραφικό ηθοποιού είναι.
02:16:43 Έφερες τα λεφτά;
02:16:45 Βέβαια.
02:16:58 Μόλις μου το δώσεις
02:17:01 ...κλείνει η συμφωνία.
02:17:06 Είσαι σίγουρη πως αυτό θέλεις;
02:17:13 Πιο πολύ από καθετί στον κόσμο.
02:17:26 Όταν τελειώσει η δουλειά,
02:17:43 Τι ανοίγει;