Mummy Tomb Of The Dragon Emperor The
|
00:00:30 |
CHINE |
00:00:37 |
Il y a longtemps, une bataille mythique |
00:00:44 |
Le pays était déchiré par la guerre civile, |
00:00:46 |
et beaucoup de royaumes luttaient |
00:00:51 |
Mais un roi avait l'ambition impitoyable |
00:01:20 |
Laissez-moi. |
00:01:21 |
Préparez-vous à la guerre ! |
00:01:25 |
Les autres souverains embauchèrent |
00:01:28 |
avant qu'il les conquière tous. |
00:02:08 |
Arrêtez ! Je ne suis pas blessé. |
00:02:18 |
On attaque cette nuit ! |
00:02:32 |
Un royaume à la fois, |
00:02:36 |
et quiconque résistait connaissait |
00:02:43 |
Le pays lui appartenait. |
00:02:45 |
Il était désormais l'Empereur |
00:02:49 |
Il asservit ses ennemis vaincus |
00:02:54 |
Quand ceux-ci mouraient ou devenaient |
00:03:28 |
Les mystiques de l'Empereur lui apprirent |
00:03:33 |
le feu, l'eau, la terre, le bois et le métal. |
00:03:37 |
Sa puissance semblait sans limites. |
00:03:43 |
Il était le maître de millions de personnes, |
00:03:45 |
mais comme le plus humble paysan, |
00:03:50 |
J'ai trop à faire en une seule vie. |
00:03:54 |
Il devait défaire sa dernière ennemie, |
00:04:05 |
Un jour, il eut vent de la rumeur |
00:04:08 |
qu'une puissante sorcière connaissait |
00:04:12 |
Il ordonna au général Ming, son plus vieil |
00:04:28 |
La sorcière s'appelait Zi Yuan |
00:04:30 |
et elle n'était pas du tout |
00:04:42 |
Votre Majesté... |
00:04:49 |
Levez-vous. |
00:04:53 |
Je ne possède pas le secret |
00:04:56 |
... mais je sais où le trouver. |
00:05:01 |
Général... |
00:05:04 |
Qu'aucun homme ne la touche. |
00:05:06 |
Elle m'appartient. |
00:05:14 |
À la frontière ouest, |
00:05:18 |
La plus grande bibliothèque de l'Antiquité |
00:05:22 |
et Zi Yuan était sûre |
00:05:49 |
C'est une clé. |
00:06:00 |
Il s'agissait des os d'oracle |
00:06:02 |
une collection de tous les secrets mystiques |
00:06:06 |
La réponse de l'Empereur était ici, |
00:06:22 |
Vous m'avez bien servi. |
00:06:27 |
Je vous accorde tout ce que vous désirez. |
00:06:31 |
Je veux passer ma vie avec le général Ming. |
00:06:37 |
Bien sûr. |
00:06:39 |
Lisez. |
00:06:57 |
Elle jeta le sort en sanskrit, |
00:06:59 |
une langue ancienne |
00:07:09 |
Je sens que le sort fonctionne. |
00:07:12 |
Je suis maintenant immortel. |
00:07:19 |
Venez, je veux vous montrer quelque chose. |
00:07:37 |
Devenez ma reine, et je le laisserai vivre. |
00:07:41 |
Faites ce qu'il dit ! Sauvez-vous la vie ! |
00:07:48 |
Vous ne tiendrez pas parole. |
00:07:52 |
Vous avez raison. |
00:08:06 |
Maintenant, rejoignez |
00:08:24 |
Que m'avez-vous fait ? |
00:08:27 |
J'ai proféré une malédiction |
00:08:43 |
Encerclez le palais ! |
00:08:44 |
L'Empereur est en danger ! |
00:09:02 |
La malédiction ne doit jamais être annulée, |
00:09:04 |
sinon l'Empereur reviendra |
00:09:08 |
En ce jour sombre, |
00:09:27 |
Tu peux fuir, mais tu ne peux pas te cacher. |
00:09:32 |
PÊCHE À LA MOUCHE |
00:09:36 |
À droite. |
00:09:37 |
OXFORDSHIRE, ANGLETERRE |
00:09:40 |
À gauche, à droite. À gauche, à... |
00:09:45 |
Et c'est un loisir pour les adultes ? |
00:09:56 |
Allez. |
00:10:06 |
Mordez ça. |
00:10:24 |
Evy, je suis à la maison ! |
00:10:27 |
Mme O'Connell fait sa lecture. |
00:10:30 |
Oui. C'est super, car on mange du poisson. |
00:10:36 |
Vous ne pensiez pas que j'en attraperais ? |
00:10:38 |
J'en étais persuadé, monsieur. |
00:10:43 |
Vous avez un hameçon au cou, monsieur. |
00:10:52 |
Battez en retraite ! Suivez-moi ! |
00:11:01 |
"En sécurité dans le ballon |
00:11:03 |
LONDRES |
00:11:06 |
"... Dash enlaça Scarlet. |
00:11:07 |
THE MUMMY - THE MUMMY RETURNS |
00:11:09 |
"'Scarlet, je croyais t'avoir perdue.' |
00:11:14 |
"Baignant dans des rayons de soleil dorés, |
00:11:16 |
"nos héros scellèrent leur réunion |
00:11:21 |
"leur amour étant plus profond |
00:11:30 |
Mme O'Connell, |
00:11:33 |
si le personnage de Scarlet O'Keefe est |
00:11:38 |
Honnêtement, je peux dire |
00:11:41 |
- D'autres questions ? |
00:11:43 |
Mme O'Connell, votre vie est-elle aussi |
00:11:50 |
J'aimerais qu'elle le soit autant. |
00:11:52 |
- Y aura-t-il un autre livre dans la série ? |
00:11:59 |
N'est-ce pas divin ? |
00:12:03 |
Souper à la maison. |
00:12:06 |
- Chaque soir. |
00:12:09 |
- À la retraite. |
00:12:26 |
Toujours aucune lettre d'Alex. |
00:12:29 |
Oui, à quoi t'attendais-tu ? |
00:12:31 |
On n'a de ses nouvelles |
00:12:32 |
que quand il est expulsé |
00:12:34 |
Je suis sûre |
00:12:43 |
- Comment s'est passée ta lecture ? |
00:12:48 |
Jusqu'à ce qu'on me demande |
00:12:51 |
Mais tu as promis à l'éditeur |
00:12:53 |
Je sais. |
00:12:54 |
Mais je passe mes nuits à fixer |
00:12:59 |
On pourrait sauter le souper, et je pourrais |
00:13:04 |
essayer de t'inspirer en haut. |
00:13:09 |
C'est si gentil, chéri. |
00:13:13 |
Mais je vais m'asseoir devant la machine |
00:13:19 |
Merci. |
00:13:24 |
De la truite. C'est merveilleux ! |
00:13:29 |
Je suis si heureuse que tu aies trouvé |
00:13:39 |
PROVINCE DE NINGXIA, CHINE |
00:13:54 |
Soyez sans crainte, |
00:13:56 |
Li Tung, qu'y a-t-il pour le dîner ? |
00:13:59 |
De la soupe aux nouilles. |
00:14:01 |
Très bien. |
00:14:08 |
Bien. Wilson est de retour. |
00:14:11 |
Vous êtes en retard |
00:14:13 |
Je croyais que vous aviez été attaqués. |
00:14:15 |
Mon cher ami, merci de vous inquiéter. |
00:14:17 |
- Vous avez soif ? |
00:14:19 |
- Tenez. |
00:14:22 |
Quand je vous ai vu debout, là, |
00:14:24 |
je croyais voir votre père. |
00:14:26 |
Vous êtes bien le fils de Rick O'Connell. |
00:14:28 |
J'espère qu'après aujourd'hui, il sera connu |
00:14:32 |
Quel visage puissant ! |
00:14:35 |
Quand j'ai dit à mes collègues au musée |
00:14:39 |
ils étaient fous de joie. |
00:14:40 |
- Oui, cependant... |
00:14:43 |
Quand vais-je entrer dans ce tombeau ? |
00:14:45 |
Ne laissez pas les pauvres cons |
00:14:47 |
C'est vous qui avez découvert |
00:14:49 |
et vous découvrirez aussi l'Empereur. |
00:14:52 |
- J'ai une confiance totale en vous, Alex. |
00:14:56 |
Merci de croire en moi. |
00:15:00 |
On l'a trouvée ! On a trouvé la porte ! |
00:15:05 |
La Méchante Momie. |
00:15:08 |
Oui. |
00:15:11 |
L'Infâme Momie ? |
00:15:15 |
Non. La Momie maudite ! |
00:15:17 |
La Momie mystérieuse. |
00:15:21 |
La Momie malveillante. |
00:15:28 |
Préparez-vous à mourir ! |
00:15:31 |
Prenez ça ! |
00:15:41 |
Rick ! |
00:15:44 |
Chéri, où es-tu ? |
00:15:56 |
Je suis prête à être inspirée. |
00:16:04 |
Tu te rappelles |
00:16:08 |
Tu es venu me sauver et tu as coupé... |
00:16:12 |
Non ! Tu as arraché les cordes, |
00:16:16 |
juste au moment où elle allait plonger son... |
00:16:22 |
Oh, merde ! |
00:16:23 |
La Vie au grand air |
00:16:49 |
Attention ! |
00:16:58 |
- L'Empereur ne voulait pas d'invités. |
00:17:01 |
Restez ensemble. |
00:17:27 |
M. Colin Bembridge. |
00:17:29 |
Oh ! Seigneur... |
00:17:31 |
Il est parti à la recherche de ce tombeau |
00:17:34 |
On l'a laissé ici comme avertissement. |
00:17:36 |
Malheureusement, ce n'est pas le cadavre |
00:17:38 |
Avançons. |
00:18:15 |
Regardez, Alex. |
00:18:18 |
Regardez ! |
00:18:56 |
Chu Wah ! |
00:19:40 |
- Chu Wah. |
00:19:41 |
Alex, ils sont morts ! Allez. |
00:19:44 |
Ce genre de danger est inévitable. |
00:19:47 |
Alex ! |
00:19:52 |
- Oui ? |
00:19:54 |
- Oui ? |
00:19:56 |
Bon garçon. Bon garçon. Oh, Seigneur ! |
00:20:05 |
Tous les guerriers regardent par là, |
00:20:09 |
- un ordre de l'Empereur. |
00:20:12 |
Vous ne croyez pas qu'un pilleur de tombes |
00:20:16 |
Non, il est toujours ici. |
00:20:18 |
Vous voyez, c'est une boussole feng-shui. |
00:20:29 |
D'accord. Maintenant. Ceci... |
00:20:32 |
Ceci est le nord, |
00:20:34 |
mais la boussole pointe |
00:20:38 |
- Il faut la réaligner. |
00:20:40 |
- Bien, allons-y. |
00:21:04 |
Alex ! Alex, parlez-moi ! |
00:21:06 |
Ça va ? |
00:21:09 |
Alex ! |
00:21:13 |
Dites-moi, a-t-on trouvé l'Empereur ? |
00:21:19 |
Alex ! |
00:21:27 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:21:29 |
C'est juste la plus grande trouvaille |
00:21:35 |
"Si on le réveille, tous les mortels |
00:21:39 |
C'est bien lui ! |
00:21:45 |
Même ses concubines ont été enterrées |
00:21:47 |
Le salaud égoïste. |
00:21:49 |
Hé ! Professeur Wilson, |
00:21:52 |
Êtes-vous si bouleversé |
00:22:18 |
Wilson ! |
00:23:28 |
Allons-y, professeur. |
00:23:31 |
D'accord. |
00:23:38 |
Tout d'abord, j'aimerais juste dire |
00:23:40 |
que le Foreign Office apprécie |
00:23:43 |
Mais on m'a envoyé pour vous offrir |
00:23:48 |
On s'est malheureusement retirés |
00:23:52 |
Oui, on... On ne fait plus cela. C'est terminé. |
00:23:54 |
- Plus du tout. |
00:23:58 |
Mais juste par curiosité, |
00:24:01 |
On veut que vous apportiez ceci à Shanghai. |
00:24:08 |
- Beau morceau de diamant. |
00:24:11 |
Selon la légende, il indique le chemin |
00:24:15 |
Il a été sorti clandestinement |
00:24:17 |
Le gouvernement aimerait le retourner |
00:24:19 |
comme signe de bonne foi |
00:24:23 |
Et avec votre expertise dans ce domaine, |
00:24:27 |
On en serait si flattés. |
00:24:32 |
Mais Rick et moi, |
00:24:35 |
d'avoir une vie stable. |
00:24:38 |
- C'est exact, pas vrai ? On... |
00:24:41 |
Je dois admettre que je suis un peu déçu. |
00:24:44 |
La Chine d'après-guerre est |
00:24:47 |
Beaucoup de factions aimeraient |
00:24:52 |
En de mauvaises mains, |
00:24:56 |
On ne peut pas laisser ça arriver. |
00:24:58 |
Non, ce serait mauvais pour le monde. |
00:25:00 |
- Le monde... Terrible. |
00:25:04 |
Elle a un frère qui habite à Shanghai. |
00:25:05 |
- Jonathan ! |
00:25:07 |
Il possède une boîte de nuit, je crois. |
00:25:09 |
On voulait le voir. On pourrait... |
00:25:10 |
- On devrait... |
00:25:12 |
- Dire bonjour. |
00:25:13 |
Cela veut-il dire qu'on peut compter |
00:25:18 |
Oui. |
00:25:22 |
SHANGHAI, CHINE |
00:25:24 |
NOUVEL AN CHINOIS, 1947 |
00:25:52 |
Voilà. |
00:25:55 |
À vous, princesse. |
00:25:57 |
Et à Imhotep. Que le pauvre type reste mort. |
00:26:01 |
Ding dong. |
00:26:10 |
Salut, peux-tu m'offrir un verre ? |
00:26:13 |
Pardon. Alex ! Tu es de retour ! |
00:26:16 |
Viens. Laisse-moi t'offrir un verre. |
00:26:18 |
Un spécial pas trop fort |
00:26:22 |
Deux fois. |
00:26:24 |
Désolé, oncle Jon, |
00:26:26 |
Non, Alex. Écoute. |
00:26:30 |
En termes archéologiques, |
00:26:32 |
voici une tombe |
00:26:34 |
Écoute, pense à moi un instant, d'accord ? |
00:26:37 |
Ta découverte sera bientôt rendue publique, |
00:26:40 |
Ils ne seront pas heureux |
00:26:43 |
Veux-tu te calmer ? D'accord ? |
00:26:47 |
- Alex... |
00:26:49 |
J'ai une excavation à faire. |
00:26:59 |
Jonathan ! |
00:27:05 |
Vous êtes en Chine ! Evy. Rick. |
00:27:08 |
Que... C'est si... Je ne... |
00:27:10 |
Frérot, c'est super de te voir. |
00:27:13 |
Je ne savais pas qu'il était ici ! |
00:27:15 |
- Qui ? |
00:27:18 |
Ça arrive tout le temps ! |
00:27:21 |
Chaque homme dans le bar ! |
00:27:24 |
- Papa ? |
00:27:25 |
- Que faire avec toi ? |
00:27:26 |
- Je ne peux pas partir 10 minutes ! |
00:27:30 |
- J'en ai assez ! |
00:27:32 |
Je vais te tuer, petit ! |
00:27:34 |
Pas si vite, c'est mon enfant. |
00:27:38 |
- Mad Dog Maguire ? |
00:27:41 |
- Salut. |
00:27:44 |
- Alex ! Chéri ! Ça va ? |
00:27:47 |
Allez, amusons-nous. Musique ! |
00:27:50 |
Ça fait combien de temps ? |
00:27:51 |
Égypte, 1923. La Légion française étrangère. |
00:27:56 |
Ce gars sait atterrir n'importe où... |
00:27:58 |
- Que fais-tu ici ? |
00:28:00 |
Même si c'est ton fils, je dois le tabasser ! |
00:28:02 |
- Tasse-toi, papa. |
00:28:05 |
Même si j'aimerais |
00:28:07 |
Sa mère serait fâchée ! Très fâchée ! |
00:28:09 |
Tu as beaucoup d'explications à donner. |
00:28:11 |
J'ai une femme et un enfant. |
00:28:12 |
Les choses sont différentes, |
00:28:14 |
- Oui. |
00:28:17 |
On est juste surpris de te voir ici. C'est tout. |
00:28:19 |
Qui va payer pour tous les dommages ? |
00:28:21 |
D'accord ? |
00:28:22 |
Je suis ici depuis 5 minutes |
00:28:23 |
et je règle déjà tes problèmes. |
00:28:25 |
Tu retournes aux études. |
00:28:26 |
Comment croyez-vous que ça va marcher ? |
00:28:29 |
Non. Mais on devrait s'asseoir |
00:28:33 |
Désolé, mais on n'est plus une famille |
00:28:36 |
Hé ! Ne me tourne pas le dos. Alex ! |
00:28:38 |
Alex... Viens ici. |
00:28:42 |
Peux-tu... |
00:28:45 |
Ne me regarde pas comme ça. |
00:28:53 |
- C'est ta faute ! |
00:28:55 |
C'est toi qui le surprotèges tout le temps. |
00:28:57 |
Tu ne le laissais pas cinq minutes |
00:28:59 |
J'essayais peut-être de compenser le fait |
00:29:03 |
Sa vie était ma priorité. |
00:29:06 |
Combien de fois lui ai-je sauvé la peau ? |
00:29:08 |
Il aurait fallu un peu de chaleur |
00:29:10 |
Je suis son père. C'est sous-entendu. |
00:29:16 |
On a passé notre vie à chercher |
00:29:20 |
et ce qui nous est le plus précieux, |
00:29:21 |
on l'a perdu. |
00:29:24 |
On ne peut pas laisser Alex devenir |
00:29:30 |
- On ne peut pas permettre ça. |
00:29:31 |
Comment va-t-on réparer ça ? |
00:29:35 |
On doit le faire ensemble. |
00:29:43 |
AVANT-POSTE PARAMILITAIRE |
00:30:11 |
Les O'Connell sont à Shanghai. |
00:30:14 |
Ont-ils l'il de Shangri-La ? |
00:30:17 |
Notre espion dit que oui. |
00:30:20 |
Bien. |
00:30:21 |
Rassemblez les troupes ! |
00:30:22 |
Oui, monsieur. |
00:30:27 |
Soldats ! |
00:30:29 |
Bientôt, tout notre entraînement |
00:30:33 |
porteront fruit. |
00:30:36 |
Mon rêve est de faire sortir notre Empereur |
00:30:40 |
Lui seul peut mettre de l'ordre |
00:30:44 |
Soldats... |
00:30:46 |
Ce soir, notre grande bataille commence ! |
00:31:00 |
Il aurait été plus rapide de prendre |
00:31:04 |
C'est le Nouvel An chinois. |
00:31:06 |
N'aimez-vous pas ce pays ? |
00:31:07 |
Il y a tant de petites fêtes, |
00:31:11 |
Incroyable, on va voir |
00:31:13 |
C'est excitant. |
00:31:14 |
Après hier soir, |
00:31:18 |
Je viendrai vous chercher |
00:31:21 |
Tu ne viens pas ? |
00:31:22 |
Non, j'ai vu assez de momies |
00:31:36 |
Le voilà. |
00:31:38 |
Oh ! Chéri, c'est impressionnant. |
00:31:42 |
Quand vas-tu ouvrir le sarcophage ? |
00:31:44 |
Quand on aura coupé |
00:31:46 |
Les mots "reposez en paix" ne signifient-ils |
00:31:49 |
Maman, si tu restais quelques jours, |
00:31:53 |
on pourrait l'ouvrir ensemble. |
00:31:54 |
J'aimerais beaucoup ça, merci. |
00:31:55 |
Alex, va dire au professeur Wilson |
00:31:58 |
qu'on est ici. Tu sais... |
00:32:00 |
Pas de problème. |
00:32:01 |
Mais ne réveillez pas le bonhomme |
00:32:11 |
Hé, Alex ! |
00:32:13 |
C'est vraiment quelque chose, tout ça. |
00:32:21 |
Comme tu dis, papa. |
00:32:58 |
Quoi ? |
00:33:00 |
Ça faisait longtemps |
00:33:06 |
Je suppose que les momies font ressortir |
00:33:10 |
Vous vous êtes perdus au Caire ? |
00:33:15 |
- Roger. |
00:33:17 |
Rick. |
00:33:19 |
Quand Alex m'a dit |
00:33:22 |
je n'en croyais pas mes oreilles. |
00:33:24 |
Maintenant, je pille des tombeaux |
00:33:28 |
- Félicitations pour votre découverte. |
00:33:32 |
Il est super. |
00:33:34 |
Et c'est notre seul fils, |
00:33:35 |
alors la prochaine fois |
00:33:37 |
en expédition, prévenez-nous. |
00:33:39 |
Oui, oui, bien sûr. |
00:33:41 |
Maintenant, je crois que vous avez |
00:33:44 |
Quoi ? |
00:33:46 |
Oh ! Vous parlez de ceci ? |
00:33:51 |
Désolé... |
00:33:54 |
Tenez, prenez-le. |
00:33:56 |
Il est à vous, Rog. |
00:33:59 |
Je savais que je pouvais compter sur vous. |
00:34:03 |
Votre travail n'est pas terminé, |
00:34:07 |
J'aimerais vous présenter un ami. |
00:34:10 |
Roger ! |
00:34:12 |
C'est lui qui a financé l'excavation d'Alex. |
00:34:17 |
Joue contre joue. Général. |
00:34:21 |
Fouillez-le. |
00:34:24 |
Non. L'il appartient aux Chinois. |
00:34:28 |
Alors, Rog, espèce de vipère, combien... |
00:34:33 |
est-ce que Yin et Yang vous ont-ils payé ? |
00:34:35 |
Assez pour influencer le Foreign Office |
00:34:38 |
afin qu'on vous demande à tous deux |
00:34:42 |
L'il contient l'élixir |
00:34:48 |
Je veux que vous l'ouvriez, Mme O'Connell. |
00:34:52 |
Non. |
00:34:54 |
Vous allez réveiller l'Empereur avec ça, |
00:34:56 |
Et son armée de Terracotta. |
00:35:00 |
Réveiller une armée de momies est insensé. |
00:35:07 |
Doucement ! Tout doux. |
00:35:10 |
C'est le moment |
00:35:17 |
Lisez l'inscription ! Maintenant ! |
00:35:28 |
Le chinois ancien n'est pas ma force. |
00:35:31 |
Voici un encouragement. Wilson ! |
00:35:35 |
D'accord ! |
00:35:36 |
Non, Evy, ne le fais pas ! |
00:35:44 |
Selon l'inscription, |
00:35:46 |
d'une personne au cur pur |
00:35:51 |
Votre mari avait raison. |
00:35:55 |
Non ! |
00:36:03 |
Seule une personne au cur pur |
00:36:09 |
Ouvrez-le. |
00:36:15 |
Tu n'as jamais rappelé |
00:36:18 |
Je n'ai pas le temps de jouer, Alex. |
00:36:20 |
Tu connais mon nom, mais j'ignore le tien. |
00:36:23 |
C'est Lin. |
00:36:25 |
Tu veux m'expliquer |
00:36:28 |
On pourrait faire ça. |
00:36:29 |
Ou on pourrait sauver tes parents. |
00:36:36 |
Wilson, fils de pute ! |
00:37:29 |
- Vas-y, O'Connell. |
00:37:50 |
Quand ceci le touchera, |
00:37:56 |
Éliminez-le. |
00:38:35 |
Alex, s'il vous plaît ! Non. C'est... |
00:38:38 |
Non, non. S'il vous plaît. |
00:38:40 |
Non, Alex, c'est moi. |
00:38:43 |
Ce n'est pas lui. C'est un eunuque ! |
00:38:49 |
Où diable est l'Empereur ? |
00:39:16 |
Attention ! |
00:39:35 |
Ça recommence. |
00:39:49 |
Je vis pour vous servir, monseigneur. |
00:39:51 |
Je peux vous aider à devenir immortel. |
00:39:52 |
Si vous mentez, vous brûlerez. |
00:40:11 |
Attendez ! Attendez-moi ! |
00:40:40 |
Attention ! |
00:40:46 |
Il faut vite descendre cette momie ! |
00:40:50 |
Ouvrez la porte ! Ouvrez la porte ! |
00:40:59 |
Oui, oui, je sais. Désolé, l'ami. |
00:41:03 |
- Tu veux conduire ? |
00:41:04 |
J'adore une femme qui conduit un camion. |
00:41:06 |
L'ami, je suis désolé, mais tu sais quoi ? |
00:41:09 |
FEUX D'ARTIFICE CIE |
00:41:10 |
Accélère, chérie ! |
00:41:16 |
Non ! Rangez-vous ! |
00:41:19 |
Quoi ? Non ! |
00:41:20 |
Non ! |
00:41:29 |
Non ! |
00:41:31 |
- Quoi ? |
00:41:35 |
Désolé pour la Rolls ! |
00:41:36 |
Vous êtes comme des aimants à momies ! |
00:41:40 |
- On doit te retourner ! |
00:41:48 |
Pardon. |
00:41:52 |
- Hé ! On pourrait utiliser ceci ! |
00:41:57 |
- Oui, c'est une meilleure idée. |
00:42:00 |
Arrêtez de perdre du temps ! |
00:42:04 |
Conduis ! |
00:42:06 |
- Vise l'Empereur ! |
00:42:08 |
- Allume-le, Jonathan ! |
00:42:11 |
Feu ! |
00:42:32 |
On l'a eu ? |
00:42:33 |
- Feu ! |
00:42:35 |
- Tes fesses sont en feu ! |
00:42:37 |
- Ne bouge pas ! |
00:42:39 |
- Une fessée... |
00:42:41 |
- Éteins ça, Rick ! |
00:42:43 |
Une fessée ! Une fessée ! |
00:42:45 |
Bon, j'arrive ! |
00:42:50 |
Donne-moi ta main ! |
00:42:57 |
Allez ! |
00:42:59 |
Attention ! |
00:43:01 |
Evy, où vas-tu ? |
00:43:02 |
- Je prends un raccourci ! |
00:43:13 |
- Je t'ai dit que c'était un raccourci ! |
00:43:15 |
Maintenant, il nous poursuit ! |
00:43:21 |
Vite ! |
00:43:24 |
Donne-moi ta main. |
00:43:26 |
- Ne m'attends pas. |
00:43:28 |
Dehors ! |
00:43:35 |
- Où est Rick ? |
00:43:44 |
Bon sang ! |
00:43:49 |
Tu es à moi ! |
00:43:55 |
- Donne-moi ta main et monte sur ce cheval ! |
00:43:59 |
Alexander Rupert O'Connell, |
00:44:13 |
Enlève-toi du chemin ! Mon Dieu ! |
00:44:24 |
Evy ! |
00:44:26 |
- On doit retourner aider Rick ! |
00:44:39 |
Je m'occupe de l'Empereur. |
00:44:40 |
Crois-moi. J'ai un peu plus d'expérience |
00:44:43 |
Et j'ai la seule arme qui peut le tuer. |
00:44:46 |
D'accord. Je te couvre. Allons-y ! |
00:44:57 |
Lin ! |
00:45:15 |
- Je te croyais morte ! |
00:45:43 |
Attention ! |
00:46:29 |
- Merci, Rick. Peux-tu payer pour le taxi ? |
00:46:52 |
J'aurais tué l'Empereur |
00:46:54 |
Je maîtrisais la situation. |
00:46:56 |
Oh, oui ! C'est exactement ce qu'on pensait. |
00:46:58 |
Bravo, vous avez réveillé une autre momie. |
00:47:00 |
Et ce con a des superpouvoirs. |
00:47:02 |
Il maîtrise le feu, l'eau, |
00:47:05 |
Et tu l'as déterré quand même. |
00:47:06 |
Tu ne vas pas me blâmer |
00:47:08 |
- Ah ? |
00:47:10 |
Personne n'est à blâmer ici. |
00:47:13 |
Oui, c'est vrai. |
00:47:15 |
Je m'excuse pour mes parents. |
00:47:17 |
Mais je trouve |
00:47:20 |
Sauf qu'on a échoué. |
00:47:24 |
Pardon, on n'a pas été présentées. |
00:47:27 |
- Qui es-tu exactement ? |
00:47:29 |
Ma famille a surveillé le tombeau |
00:47:33 |
L'Empereur ne peut pas être tué |
00:47:37 |
Ma mère a jeté un sort là-dessus |
00:47:43 |
Faisons une petite réunion familiale, Alex. |
00:47:47 |
- Assis. |
00:47:50 |
Que sais-tu vraiment de cette fille ? |
00:47:52 |
Pas grand-chose, mais après son aide |
00:47:57 |
- Confiance. |
00:47:59 |
L'espace personnel, |
00:48:01 |
Si l'Empereur atteint Shangri-La |
00:48:05 |
il réveillera son armée, |
00:48:08 |
J'aimerais rester beau et jeune à jamais, |
00:48:10 |
mais Shangri-La, c'est absurde. |
00:48:12 |
Tu disais la même chose |
00:48:14 |
- Elles t'ont bien fait vivre. |
00:48:16 |
La Porte de Shangri-La se situe dans un col |
00:48:20 |
au-delà duquel se trouve une tour dorée. |
00:48:22 |
Quand le diamant sera placé au sommet, |
00:48:26 |
Yang a toujours le diamant, |
00:48:28 |
et c'est là que l'Empereur et lui iront. |
00:48:31 |
Elle a raison. |
00:48:32 |
Toutes les légendes |
00:48:35 |
Je l'aime bien, Alex. Elle sait ce qu'il en est. |
00:48:38 |
Maintenant, si on te croyait, |
00:48:43 |
Oui. J'y suis déjà allée une fois. |
00:48:49 |
Les Himalayas. Il nous faudra un avion. |
00:48:51 |
Je connais le Mad Dog pour le travail. |
00:48:57 |
Tout pilote qui se respecte atterrirait |
00:49:00 |
mais je ne me respecte pas, |
00:49:02 |
alors je vais vous déposer |
00:49:04 |
Ça devrait nous donner un bon avantage. |
00:49:06 |
Bien sûr, |
00:49:08 |
Super ! |
00:49:13 |
Je vous dirais d'attacher votre ceinture, |
00:49:19 |
- Pourquoi je ris ? |
00:49:22 |
Mad Dog, Mad Dog ! |
00:49:26 |
Mon Dieu ! |
00:49:35 |
Maguire ! |
00:49:38 |
Allez ! |
00:49:40 |
Mad Dog ! |
00:49:53 |
Freine ! Non, non ! Personne ne bouge. |
00:49:55 |
Personne ne bouge ! |
00:50:10 |
Quelle est cette affreuse odeur ? |
00:50:14 |
Le yack a vomi. |
00:50:20 |
Bienvenue dans le monde moderne, |
00:50:22 |
Pourquoi m'avez-vous réveillé ? |
00:50:25 |
J'adore ce pays. Vous seul pouvez |
00:50:30 |
Quel est votre intérêt ? |
00:50:33 |
Je veux servir en tant que votre général. |
00:50:37 |
Le dernier général à qui j'ai fait confiance... |
00:50:39 |
m'a trahi. |
00:50:43 |
Je ne ferai pas cette erreur. |
00:50:51 |
Je serai soumis à ce sort |
00:50:56 |
Général. |
00:51:00 |
Je comprends, monseigneur. |
00:51:02 |
On doit trouver le Bassin de la vie éternelle. |
00:51:06 |
Ceci indiquera le chemin. |
00:51:31 |
Ne voyez-vous pas M. McGuire |
00:51:34 |
Vous savez bien qu'il possède la ferme |
00:51:50 |
Delta-Tango-Alpha à Ricochet. |
00:51:55 |
Delta-Tango-Alpha, ici Ricochet. |
00:51:57 |
Le M. Yang |
00:52:00 |
Il vient d'arriver. |
00:52:01 |
Ricochet, terminé. Merci, Mad Dog. |
00:52:03 |
C'est à nous ! Allons-y ! |
00:52:05 |
- Jonathan, réveille-toi ! |
00:52:16 |
Arrêtez-vous ! |
00:52:21 |
Bien, on est à mi-chemin. |
00:52:22 |
On va... On va camper là-haut cette nuit. |
00:52:38 |
Selon Lin, si on part dès l'aube, |
00:52:43 |
A-t-elle mentionné comment elle en sait tant |
00:52:47 |
Non, pas vraiment. C'est plutôt mystérieux. |
00:52:51 |
Elle a certainement réussi à t'ensorceler. |
00:52:55 |
Allez, Alex. C'est évident que tu l'aimes. |
00:53:00 |
Maman, l'air de la montagne te monte |
00:53:05 |
Quel que soit son secret, |
00:53:08 |
je ne veux pas que tu sois blessé. |
00:53:11 |
J'apprécie ça, mais tu sais, |
00:53:14 |
j'ai déjà une bonne expérience |
00:53:18 |
Vraiment ? |
00:53:21 |
De combien d'expériences parle-t-on ? |
00:53:25 |
Tu ne devrais pas me demander |
00:53:30 |
D'accord. |
00:53:32 |
Maman. |
00:53:36 |
Désolé de vous avoir blâmés |
00:53:50 |
Qu'est-ce qui est si drôle ? |
00:53:55 |
Ma mère a l'impression |
00:53:59 |
Rien de romantique, j'espère. |
00:54:04 |
Je lui ai dit que c'était impossible. |
00:54:07 |
On est complètement différents, |
00:54:09 |
Tu gardes des tombeaux. Je les visite. |
00:54:15 |
Ce sont des différences insurmontables. |
00:54:17 |
- Absolument. |
00:54:20 |
Maintenant qu'on a mis ça au clair, |
00:54:25 |
Je suis tout à fait d'accord. |
00:54:29 |
Et puis, tu n'es pas mon genre. |
00:54:34 |
Bien sûr que non. Tu n'aimes pas |
00:54:40 |
L'expression est "me botter le cul". |
00:54:43 |
Et en passant, tu ne l'as pas fait. |
00:54:48 |
Oui, ce n'est pas facile d'être moi, tu sais. |
00:54:52 |
Et ça ne doit pas être facile d'être toi, |
00:54:53 |
n'est-ce pas, Géraldine, ma vieille ? |
00:54:56 |
Si je rencontrais une fille |
00:54:58 |
Tu sais, travaillante, |
00:55:02 |
Tu es un peu poilue, |
00:55:15 |
La voilà ! On l'a trouvée ! |
00:55:25 |
La Porte de Shangri-La ! |
00:55:34 |
Vas-y ! Tu es libre ! |
00:55:38 |
Vas-y, Géraldine ! Sois libre ! |
00:55:51 |
Qu'as-tu fait ? Tu as volé une armurerie ? |
00:55:55 |
As-tu déjà vu un Walther P38 ? |
00:55:57 |
Ça semble faible comparé au Peacekeeper. |
00:55:59 |
Ce n'est pas la taille qui compte, papa. |
00:56:05 |
Tu veux de la puissance ? |
00:56:08 |
Je te donne la mitraillette Thompson. |
00:56:13 |
- Vingt-cinq dans le chargeur. |
00:56:16 |
mais le mécanisme se bloque tout le temps. |
00:56:18 |
Tiens. Regarde le P.P.S. russe, |
00:56:22 |
Voici l'avenir. |
00:56:24 |
C'est l'expérience qui compte. |
00:56:27 |
Les gars ! Permettez... |
00:56:29 |
A-t-on un plan pour l'Empereur ? |
00:56:31 |
Oui. On va le frapper haut, dur et vite |
00:56:33 |
et le briser comme un vase Ming. |
00:56:35 |
- Et si ça ne marche pas ? |
00:56:38 |
Le plan B ! |
00:56:41 |
- Tu l'allumes. On fait sauter le gars ! |
00:56:43 |
- Toi ! Quoi ? |
00:56:44 |
Si l'explosion ne nous tue pas, |
00:56:46 |
- Tu as une meilleure idée ? |
00:56:48 |
Une embuscade |
00:56:50 |
De grande portée. |
00:56:51 |
Oui, on peut s'approcher. |
00:56:52 |
- Meilleure idée. |
00:56:53 |
- avec le poignard de Lin. |
00:56:55 |
mais je ne crois pas |
00:56:57 |
- Elle n'est pas ma blonde. |
00:56:59 |
- mais je n'ai pas confiance en elle. |
00:57:02 |
- Alors, aie confiance en mon jugement. |
00:57:04 |
j'ai descendu plus de momies que toi. |
00:57:06 |
Tu as descendu une momie, papa. |
00:57:07 |
Oui. La même momie deux fois ! |
00:57:15 |
Passe-moi le câble vert, s'il te plaît. |
00:57:18 |
Êtes-vous sûre |
00:57:20 |
Bien sûr. J'ai fait ça une centaine de fois. |
00:57:22 |
Si l'Empereur place l'il là-haut, |
00:57:39 |
Dégagez un chemin vers la Tour dorée. |
00:57:41 |
Faites vos preuves. |
00:57:58 |
Donnons-lui un accueil |
00:58:04 |
Feu ! |
00:58:17 |
Bazooka ! |
00:58:24 |
Battez en retraite ! |
00:58:34 |
Alex ! Suis-moi ! |
00:58:51 |
On doit détruire ces bazookas ! |
00:58:55 |
Allez ! |
00:59:03 |
Reculez ! |
00:59:05 |
Allez ! Allez ! Allez ! |
00:59:14 |
Plan B ! On fait sauter la tour ! |
00:59:17 |
Je suis un peu inquiet |
00:59:19 |
Ne peut-on pas passer au plan C ? |
00:59:20 |
Fais-la sauter ! Je te couvre ! |
00:59:24 |
Allez. |
00:59:26 |
Bon, allons-y ! Allez, allez ! |
00:59:28 |
Allez. Sois bon. |
00:59:49 |
Faisons un coup croisé ! |
00:59:51 |
Allez ! |
01:00:00 |
Ma dernière cartouche ! |
01:00:25 |
- Des abominables hommes des neiges ? |
01:00:32 |
S'il te plaît ! J'ai besoin de ton aide ! |
01:00:34 |
Ces soldats sont mauvais ! |
01:00:38 |
Elle parle le yéti ? |
01:00:56 |
Tirez ! Tuez-les ! |
01:01:05 |
Pourquoi je dois toujours |
01:01:08 |
Je déteste quand il a raison ! |
01:01:13 |
Attrapez l'autre gars ! |
01:01:16 |
Merci ! |
01:01:42 |
Attention ! |
01:02:21 |
Vous pouvez mourir lentement |
01:02:44 |
Oui ! Oui ! Oui ! |
01:02:48 |
Oui ! J'ai réussi ! |
01:02:51 |
Mon Dieu, j'ai réussi ! |
01:03:00 |
Je suis avec toi ! Je joue en équipe. |
01:03:06 |
La dynamite, toute cette dynamite ! |
01:03:24 |
Reculez ! Reculez ! |
01:03:26 |
Courez ! |
01:03:55 |
Je déteste les momies ! |
01:04:05 |
Papa ! Que fais-tu ? |
01:04:15 |
Ici ! Ici ! Viens ! Ici ! |
01:04:19 |
Oh, non ! |
01:04:26 |
Rick ! |
01:05:05 |
C'est un diamant. |
01:05:09 |
J'aimerais bien avoir un tel diamant. |
01:05:32 |
Papa ! |
01:05:40 |
Tiens bon, papa. |
01:05:42 |
S'il te plaît, appuie dessus, d'accord, papa ? |
01:05:45 |
Ça va, ça va. |
01:05:55 |
Une avalanche ! |
01:06:28 |
- À l'aide ! |
01:06:35 |
S'il vous plaît ! À l'aide ! |
01:07:16 |
Oui ! |
01:07:19 |
Je l'ai ! Et je suis toujours vivant ! |
01:07:25 |
À l'aide, s'il vous plaît ! Au secours ! |
01:07:28 |
- On est ici ! Ici ! |
01:07:31 |
- Maman, on est ici ! |
01:07:34 |
On est ici ! |
01:07:47 |
Mon Dieu. |
01:07:49 |
Il faut l'emmener à Shangri-La |
01:08:12 |
On a réussi ! |
01:08:30 |
Le Bassin. |
01:08:42 |
Maman. |
01:08:45 |
Ma gentille fille. |
01:08:55 |
Je vous en supplie... |
01:08:57 |
Mon père est mourant. |
01:08:59 |
Ce sont mes amis. |
01:09:02 |
S'il vous plaît. |
01:09:38 |
Merci. |
01:09:40 |
Il doit se reposer. |
01:10:01 |
Où allez-vous, général ? |
01:10:09 |
Ce n'est pas tout le monde |
01:10:14 |
Oui, je préfère mourir à 90 ans. |
01:10:22 |
Est-ce Shangri-La ? |
01:10:34 |
Je pourrais vivre ici. Beaucoup d'occasions. |
01:10:38 |
Un casino. |
01:10:44 |
J'ai eu tort de t'impliquer dans ma revanche. |
01:10:48 |
Non, mère. |
01:10:50 |
Je ferais n'importe quoi pour toi. |
01:11:01 |
Il se repose bien. Merci. |
01:11:05 |
Pourquoi êtes-vous impliquée |
01:11:08 |
L'Empereur a tué le seul homme |
01:11:14 |
Il m'aurait tuée aussi |
01:11:17 |
si le yéti ne m'avait pas trouvée |
01:11:21 |
Une seconde. |
01:11:24 |
Ça s'est passé avant Jésus Christ. |
01:11:28 |
Depuis quand gardes-tu ce tombeau ? |
01:11:31 |
Depuis plus de 2000 ans. |
01:11:39 |
Il faut empêcher l'Empereur |
01:11:41 |
sinon il aura le pouvoir |
01:11:44 |
Et s'il devient immortel, |
01:11:46 |
il pourra se transformer |
01:11:50 |
Je vais garder l'entrée. |
01:11:59 |
Tu sais, je n'ai pas d'objection |
01:12:05 |
Malheureusement, |
01:12:08 |
Attends. Quoi ? Pourquoi ? |
01:12:12 |
Car je vais vivre éternellement. |
01:12:15 |
Je ne veux pas te voir mourir. |
01:12:19 |
Et alors ? C'est tout ? |
01:12:21 |
Tu vas rester sur le banc des joueurs |
01:12:24 |
Ma mère a pleuré mon père |
01:12:28 |
Je ne sais pas |
01:12:35 |
On peut vivre toute une vie |
01:12:40 |
Je vois mes parents le faire chaque jour. |
01:12:45 |
Alex ? |
01:12:48 |
Ton père est réveillé. Viens ici ! |
01:13:03 |
Salut. |
01:13:07 |
Si c'est le paradis, ça a l'air bien, jusqu'ici. |
01:13:17 |
C'est beau de voir |
01:13:37 |
Vas-y doucement avec lui. |
01:13:45 |
Quand je t'ai vu étendu, papa... |
01:13:48 |
J'ai eu la peur de ma vie. |
01:13:52 |
Moi aussi. |
01:13:55 |
Tu n'es pas censé mourir. |
01:13:58 |
Tu es Ricochet O'Connell, pas vrai ? |
01:14:00 |
On te bat, on te malmène, |
01:14:03 |
mais tu te relèves toujours. |
01:14:06 |
Je n'ai jamais imaginé le monde sans toi. |
01:14:13 |
Alex, |
01:14:16 |
la vérité, |
01:14:20 |
c'est que j'essaie juste... |
01:14:24 |
J'essaie... |
01:14:26 |
J'essaie d'être un bon mari. |
01:14:27 |
J'essaie d'être un bon parent. |
01:14:28 |
Et en vérité, |
01:14:32 |
Non, tu sais, |
01:14:35 |
Non, non, ça, c'est parce que tu tiens |
01:14:39 |
Viens ici. |
01:14:44 |
Mes garçons. |
01:14:49 |
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te reposer. |
01:14:53 |
Je reste. |
01:14:55 |
Le destin va jouer sa dernière carte. |
01:14:57 |
Si on va vaincre l'Empereur... |
01:15:00 |
je dois demander un autre sacrifice. |
01:15:04 |
N'importe quoi, mère. |
01:15:07 |
Ton immortalité. |
01:15:20 |
Oh, non ! |
01:15:23 |
C'est le moment de partir. |
01:15:47 |
La fille du général Ming. |
01:15:50 |
Ton enfant sera le mien. |
01:16:01 |
Il est immortel. |
01:16:30 |
Hé ! Espèce de fils de pute |
01:16:44 |
Lin ! |
01:16:55 |
Alex ! |
01:17:00 |
Alex ! |
01:17:10 |
Il la ramène à son tombeau |
01:17:12 |
- Y a-t-il un raccourci pour descendre ? |
01:17:15 |
Mais il est déjà en l'air. Il sera trop tard. |
01:17:17 |
Mad Dog peut voler plus vite qu'un lézard |
01:17:26 |
À bâbord ! À gauche ! |
01:17:35 |
Rick ? Devrais-je arrêter de boire ? |
01:17:43 |
Jonathan à Rick. |
01:17:44 |
Dépêche-toi si tu veux arriver avant lui ! |
01:17:46 |
Oui, reviens ici le plus vite possible |
01:17:49 |
Pas de tourisme ! |
01:17:53 |
Tiens, papa. |
01:17:55 |
- C'est pour moi ? |
01:17:56 |
Superbe. |
01:17:58 |
L'armée de Terracotta est destructible |
01:18:02 |
C'est rassurant. |
01:18:05 |
Quand l'Empereur a fait le Mur, |
01:18:06 |
il a enterré ses ennemis en dessous |
01:18:08 |
et les a condamnés à le soutenir |
01:18:10 |
La plupart d'entre eux étaient des soldats |
01:18:15 |
Déverrouiller un autel, réveiller une armée. |
01:18:46 |
Attrapez-la. |
01:18:48 |
Gardez-la au prix de votre vie. |
01:18:52 |
Alex ? |
01:18:56 |
- Où est-il allé ? |
01:19:15 |
RÉVEILLEZ-VOUS ! |
01:20:49 |
Aujourd'hui, vous vous réveillez |
01:20:52 |
de chaos et de corruption. |
01:20:54 |
Ouvrez les portes du passé |
01:20:56 |
et libérez les âmes des damnés à tort. |
01:20:59 |
Je vais restaurer l'ordre... |
01:21:02 |
Je vais reprendre ce qui m'appartient. |
01:21:05 |
Je vais écraser toute idée de liberté. |
01:21:07 |
Au nom des ancêtres et des justes, |
01:21:10 |
je sacrifie mon immortalité |
01:21:14 |
afin que vous puissiez vous réveiller ! |
01:21:16 |
Je ferai un massacre sans pitié. |
01:21:18 |
Je vaincrai sans compassion. |
01:21:20 |
Je vais vous guider |
01:21:23 |
Quand vous l'aurez traversé, |
01:21:27 |
Que la colère des opprimés soit dirigée |
01:21:33 |
Je vous ai réveillés pour une raison... |
01:21:35 |
Pour imposer ma volonté au monde entier ! |
01:21:38 |
Longue vie à l'Empereur ! |
01:21:42 |
J'appelle les centaines |
01:21:46 |
à se lever et à profiter de ce moment |
01:21:50 |
la justice et la vengeance ! |
01:22:12 |
Zi Yuan. |
01:22:20 |
C'est le général Ming ! |
01:22:22 |
Suivez le général Ming ! |
01:22:28 |
Préparez-vous à la bataille ! |
01:22:39 |
Ils sont... |
01:22:43 |
Oh, non, non, non ! |
01:22:46 |
Zi Yuan ! Zi Yuan nous a envoyés ! |
01:22:48 |
- Chéri, je ne crois pas qu'il parle français. |
01:22:52 |
Zi Yuan ? |
01:22:54 |
D'accord. |
01:22:57 |
Allons-y. |
01:22:59 |
Au combat ! |
01:23:20 |
Liberté ! Liberté ! Liberté ! |
01:23:27 |
Archers, en formation ! |
01:23:32 |
En approche ! |
01:23:46 |
- Hé ! C'est ma chemise bleue préférée. |
01:24:06 |
Mort au général Ming ! |
01:24:11 |
À l'attaque ! |
01:24:22 |
Bienvenue au XXe siècle ! |
01:24:40 |
On ne peut pas les laisser traverser le Mur ! |
01:26:06 |
Vous n'êtes plus immortelle. |
01:26:47 |
Chérie ! Retire-toi en terrain plus haut ! |
01:26:56 |
Je déteste vraiment les momies ! |
01:26:58 |
On dirait que c'est mutuel ! |
01:27:04 |
La ferme, bonhomme d'argile ! Gare ! |
01:27:06 |
Courez ! |
01:27:20 |
- Attrape ! |
01:27:23 |
La prochaine fois que je dirai |
01:27:52 |
Mourez, maudites momies ! Mourez ! |
01:27:56 |
Il n'y a pas lieu de mal parler ! |
01:28:01 |
Jonathan sait faire son entrée ! |
01:28:29 |
Des regrets, chéri ? |
01:28:33 |
Non. Jamais. |
01:28:44 |
- Ça va ? |
01:28:47 |
On maîtrisait complètement la situation. |
01:28:52 |
Ce gars n'est jamais à court de ruses ? |
01:28:59 |
Non ! |
01:29:07 |
Mère ! Non ! |
01:29:11 |
Mère ! |
01:29:17 |
Mère ! Mère ! |
01:29:29 |
Transperce son cur. |
01:29:34 |
Tu dois vivre et te battre. |
01:29:57 |
Elle a dit le cur. |
01:29:59 |
Le cur. Allons-y. |
01:30:15 |
Entrez ! |
01:30:17 |
Les O'Connell vont arrêter l'Empereur ! |
01:30:31 |
Alors, papa, quel est le plan ? |
01:30:33 |
Diviser pour régner ! |
01:30:35 |
Pardon, mais ce n'est pas un peu vague ? |
01:30:38 |
- Droit devant, bas ! |
01:30:49 |
Souviens-toi de notre entente ! |
01:30:50 |
Quand ce sera fini, |
01:30:53 |
Tu pourras avoir le bar au complet, |
01:30:55 |
Je vais quitter la Chine. |
01:31:29 |
Je vous ai déterré... |
01:31:32 |
et je vais vous descendre. |
01:32:04 |
Alex ? Alex ! |
01:33:04 |
Lâche ! |
01:33:05 |
Jamais ! |
01:33:10 |
Assez de ruses ! Où est votre honneur ? |
01:33:16 |
Battez-vous comme un homme ! |
01:33:55 |
Diviser |
01:33:58 |
pour régner. |
01:34:44 |
Maintenant, vous pouvez régner en enfer. |
01:35:12 |
L'Empereur est mort. |
01:35:14 |
L'Empereur est mort ! |
01:36:01 |
- Bonsoir, les filles. Vous êtes belles. |
01:36:06 |
- Belle soirée pour être moi. |
01:36:10 |
Quelqu'un m'a dit de ne pas vivre |
01:36:12 |
- Ça doit être quelqu'un d'intelligent. |
01:36:27 |
Je suppose que Dash et Scarlet ont |
01:36:30 |
Pourquoi l'écrire quand on peut la vivre ? |
01:36:34 |
Il y a quelque chose d'incroyablement |
01:36:39 |
C'est encore plus romantique |
01:36:42 |
- Embrasse-moi. |
01:36:54 |
- Je m'occupe de votre sac ? |
01:36:55 |
N'y touchez pas, n'y touchez pas. |
01:36:57 |
Où partez-vous, M. Carnahan ? |
01:36:58 |
Quelque part où il n'y a pas de momies. |
01:37:01 |
- Vite ! J'ai un avion à prendre. |
01:37:03 |
Oui. Ciao, ciao, Shanghai. |
01:37:07 |
Pérou, j'arrive. |
01:37:12 |
Peu après, on trouva des momies au Pérou. |