Music And Lyrics

it
00:01:03 Non ho maí pensato
00:01:07 Ogní volta che tí guardo neglí occhí
00:01:11 C'è uno shock dentro dí me
00:01:16 E non sí può spíegare
00:01:18 Qualcosa nel come tí muoví
00:01:22 Ogní parola che dící è una nínna-nanna
00:01:26 Una svolta nel fato dà valore alla víta
00:01:28 Seí doro e dargento
00:01:31 SCRlVlMl UNA CANlONE
00:01:32 Avevo detto che non avreí perso la testa
00:01:36 - Ma poí pop. mí parte íl cuore
00:01:40 Mon volevo ínnamorarmí dí nuovo
00:01:43 - Ma poí pop. mí parte íl cuore
00:01:47 E non posso lascíartí andare
00:01:52 Mon posso perdere questo sentímento
00:01:55 Questí momentí prezíosí
00:01:57 Andíamo lontano
00:02:02 Tu mí haí mostrato
00:02:07 E non sí può spíegare
00:02:10 Avevo detto che non avreí perso la testa
00:02:12 - Ma poí pop. mí parte íl cuore
00:02:17 Mon volevo ínnamorarmí dí nuovo
00:02:19 - Ma poí pop. mí parte íl cuore
00:02:23 E non posso lascíartí andare
00:02:28 Mon posso perdere questo sentímento
00:02:43 Una svolta nel fato dà valore alla víta
00:02:45 Tu seí doro e dargento
00:02:50 Avevo detto che non avreí perso la testa
00:02:52 - Ma poí pop. mí parte íl cuore
00:02:57 Mon volevo ínnamorarmí dí nuovo
00:03:00 - Ma poí pop. mí parte íl cuore
00:03:05 E non posso lascíartí andare
00:03:12 l PoP sono statí una delle band
00:03:14 .. .ma oggí sono notí soprattutto
00:03:17 Colín. nomínato ín seguíto
00:03:20 .. .ha proseguíto vendendo mílíoní
00:03:23 .. .e ha creato una sua acqua dí colonía.
00:03:26 Ma ví faccío una domanda:
00:03:27 ví rícordate íl nome
00:03:31 Che fíne ha fatto Alex Fletcher?
00:03:34 Questa sera lo scopríremo su
00:03:38 Battaglia delle Meteore
00:03:40 Secondo noi avrà più successo
00:03:43 Allora, che ne dici, Alex?
00:03:44 Mi piace un sacco.
00:03:46 E' così geniale a tutti i livelli,
00:03:49 Buon per te.
00:03:51 Perché alcuni artisti
00:03:53 .. .hanno avuto qualche imbarazzo
00:03:57 Davvero? Davvero?
00:03:58 Ah, guarda, io non condivido.
00:04:02 E' una dichiarazione chiara:
00:04:04 Le cose buone sono rimaste lì.
00:04:06 Non aspettatevi nulla di nuovo
00:04:09 Sei più leggero, così.
00:04:12 Buon per te.
00:04:14 Allora, abbiamo già registrato
00:04:16 .. .e cominceremo a trasmetterle
00:04:19 E tra gli interpreti ci saranno
00:04:21 - Gli Speedwagon.
00:04:23 l Flock? Okay.
00:04:25 - ...Debbie Gibson, Tiffany...
00:04:27 - Una vecchia storia, lei.
00:04:30 Quindi “Relax“ .
00:04:34 Carina, questa.
00:04:36 Bene. lnsomma, sono tutti avversari degni.
00:04:38 E quante canzoni dovrei cantare,
00:04:41 lo vorrei farne due.
00:04:43 Una ballad e poi magari
00:04:45 .. .così posso anche ballare.
00:04:48 Non posso promettere a nessuno
00:04:53 Non ho capito. Sono confuso.
00:04:57 Una scazzottata.
00:05:00 Ecco perché il programma si chiama
00:05:04 Solo il vincitore avrà diritto a cantare.
00:05:15 Certo, certo, certo, ho capito.
00:05:23 - Buongiorno, signor Fletcher.
00:05:25 Buona giornata.
00:05:26 Beh, finora me la sono goduta.
00:05:29 - Eccoci. Eccolo qui.
00:05:32 Senti, guarda, non avevo idea
00:05:34 Nessuno mi ha detto una parola, giuro.
00:05:36 No, non è un problema.
00:05:39 Abbiamo fatto un tour con loro nell'89
00:05:42 Hanno pianto come femminucce.
00:05:43 Stammi a sentire. E' colpa mia e mi odio
00:05:47 E sai perché?
00:05:49 Perché ti sei attaccato ai miei liquori.
00:05:50 Perché c'è lei.
00:05:53 Cora Corman.
00:05:56 Più grande di Britney
00:05:58 E indovina chi adora?
00:06:01 La sua patria?
00:06:03 Te. E' una fan sfegatata dei PoP
00:06:08 Aspetta, aspetta.
00:06:12 Khan, mi sei mancato.
00:06:13 Alex. c'è quí Sophíe per te.
00:06:15 Mi pare divertente. Chi è?
00:06:17 E' venuta per le píante.
00:06:20 Ma è Jane che cura le mie piante.
00:06:21 Díce che entra ed esce ín cínque mínutí
00:06:25 A quanto pare è inarrestabile. Mandala su.
00:06:27 Allora, ricomincia. Cora Corman mi...
00:06:30 Perché hai una donna per le piante?
00:06:33 Perché, di tanto in tanto...
00:06:35 ...qualche donna mi accompagna a casa...
00:06:37 ...e una, una volta, ha detto che le piante
00:06:40 Ah, è così? A proprio agio?
00:06:43 Beh, allora, se avessi le piante
00:06:46 Sì, il motivo...
00:06:48 ...non è il tradimento di Susan,
00:06:50 ...ma la tua carenza di vegetazione.
00:06:53 Aspetta.
00:06:59 - Ciao, sono Sophie Fisher.
00:07:02 - Non hai ricevuto il messaggio di Jane?
00:07:06 Doveva chiamarti per avvertirti
00:07:08 Molto bene. Perfetto. Beh, accomodati.
00:07:11 Grazie.
00:07:12 Spero che tu abbia il tuo annaffiatoio.
00:07:16 Ma l'ultimo cliente, il signor Werther,
00:07:20 ...e allora mi ha urlato e sgridato
00:07:24 E purtroppo, conoscendo la lingua,
00:07:26 Non c'è lingua peggiore del tedesco
00:07:29 So cosa intendi.
00:07:32 Gli attrezzi per le piante sono in cucina
00:07:36 Oh. beh. víelen Dank.
00:07:39 lo sono Chris Riley, il manager di Alex.
00:07:42 Oh, Sophie Fisher, molto piacere.
00:07:46 Allora, cucina?
00:07:48 - Sì.
00:07:52 lnsomma, Cora Corman.
00:07:54 Allora, aspetta, aspetta.
00:07:58 Pro: è una mega star,
00:08:03 Contro?
00:08:05 Che qualsiasi cosa tu faccia,
00:08:07 Okay. Mega star, grandissima pubblicità,
00:08:11 Beh, credo che
00:08:13 Benissimo, perché Cora
00:08:15 - Vuole incontrarci subito dopo.
00:08:18 - Stasera?
00:08:21 Ti sei fatta male?
00:08:23 Ce l'hai un cerotto
00:08:26 No, no. E purtroppo,
00:08:30 Okay.
00:08:31 Beh, allora io vado, perché,
00:08:35 Non si sta ancora coagulando, ma, ecco,
00:08:38 E' che non si è mai troppo previdenti.
00:08:41 Comunque, poi torno a finire.
00:08:43 Sì, perciò, torna a trovarmi. Cioè,
00:08:46 Vado a farmelo vedere.
00:08:48 Comunque tu dovresti averlo,
00:08:50 Grazie. Buonanotte. Ci vediamo.
00:08:54 Bizzarra.
00:08:56 - Non darle la chiave.
00:08:58 Allora, stavi dicendo qualcosa di stasera.
00:09:00 Stasera incontriamo Cora.
00:09:07 Devo avere la mía delízía dí Budda
00:09:10 Om shantí. shantí
00:09:12 Devo avere la mía delízía dí Budda
00:09:14 Om shantí. shantí
00:09:18 Una rívelazíone voglío
00:09:21 E la salvezza píù dolce del rosolío
00:09:23 E íl fuoco eterno
00:09:25 Mostramí íl fuoco eterno
00:09:28 Come una medítazíone a terra
00:09:31 Tu mí daí elevazíone
00:09:33 Ha tanta spiritualità, questa ragazza.
00:09:36 Sì, è bello vedere un'adolescente
00:09:45 Non sono soddísfatta se non ottengo
00:09:50 La mía delízía dí Budda
00:09:56 E stop.
00:09:59 Stupendo.
00:10:02 - lo sono Ray, il manager di Cora.
00:10:04 - Molto piacere.
00:10:06 - E' un onore conoscerti.
00:10:07 Solo Ray. Ehi, Cora è di qua,
00:10:12 Cora, ti presento Alex Fletcher
00:10:15 - Ci è piaciuto, il video. lncredibile.
00:10:19 Davvero, magari avessi portato mia figlia.
00:10:22 Sono divorziato.
00:10:28 Signor Fletcher, è un piacere.
00:10:32 Quando avevo sette anni, la sua canzone
00:10:34 ...mi ha sostenuto
00:10:36 Sul serio? Wow.
00:10:37 No, perché avevo nove anni
00:10:40 Voglio che i miei fan vivano la stessa forza
00:10:45 Sarebbe magnifico. Ho alcune melodie
00:10:48 Oh, senta io non vivo nel passato, signor
00:10:52 Voglio che lei scriva una nuova canzone.
00:10:55 - Va bene.
00:10:56 ...io ho rotto da poco col mio fidanzato.
00:10:58 Eravamo stati insieme per quasi due mesi.
00:11:01 E' stata un'esperienza terribile.
00:11:03 J
00:11:08 E questo sarà il titolo
00:11:10 Fra due settimane, quando inaugurerò
00:11:13 .. .la canteremo insieme.
00:11:14 Ecco è che c'è un piccolo guaio--
00:11:16 Vogliamo anche mettere
00:11:18 ...che è praticamente finito,
00:11:21 - Questo venerdì?
00:11:23 Ci sono altri sette artisti dannata che
00:11:27 Quindi se tu toppi, siamo coperti.
00:11:29 Signor Fletcher, non legga questo
00:11:32 Se deve accadere, accadrà.
00:11:35 E' il Karma.
00:11:36 Sì.
00:11:38 Oppure no.
00:11:44 Okay.
00:11:45 Ma non posso scrivere una canzone
00:11:49 J
00:11:51 Sei il mio manager.
00:11:53 Ne abbiamo bisogno.
00:11:55 Non fare il disperato. Fra poco c'è il tour
00:11:58 L'hanno annullato.
00:12:02 La Knotts Berry è annullata?
00:12:04 Senti, è ancora sicura
00:12:07 Ma il Texas e l'Arkansas ci hanno mollato.
00:12:10 - La Festa delle mele?
00:12:13 ...ma Great Adventures vuole solo
00:12:16 Mio Dio. Non ne avevo idea. Perché non
00:12:19 Te le-- Te le sto dicendo adesso.
00:12:21 Alex, sono passati quindici anni dai PoP.
00:12:24 Ci sono vecchie glorie
00:12:27 l Tears for Fears stan per andare in tour.
00:12:31 - Beh, quello non è il mio pubblico.
00:12:33 Sono morto, sono morto, sono morto.
00:12:35 - No, non sei morto.
00:12:38 Ma no, dai, che dici! l ragazzini
00:12:42 Beh, buono a sapersi.
00:12:43 E come fai tu? Forse
00:12:47 Non ti preoccupare per me. Ora dobbiamo
00:12:51 Poi ci daranno la Knotts Berry
00:12:54 - Magari ci danno anche Disneyland.
00:12:57 Ti dico una cosa, Alex:
00:13:00 ...e c'è un posto anche per te,
00:13:03 Scrivere una canzone!?
00:13:06 Solo una canzone.
00:13:09 Sì, ma ci vuole...
00:13:12 ...un sacco di tempo
00:13:15 E poi non scrivo da dieci anni.
00:13:17 E mi serve un paroliere. E
00:13:21 E va bene, lo so che non è facile trovare
00:13:24 ...ma c'è un ragazzo, pare che
00:13:27 Ha appena lavorato con Avril.
00:13:34 Scusami. Scusami tanto, sono
00:13:37 Senti, se le parole non ti piacciono,
00:13:39 No, no, no, no, le parole
00:13:42 Forse vuoi qualcosa di più co:merciale?
00:13:46 Trattieni quell'insulto sottilmente velato
00:13:55 - Ciao.
00:13:56 - Khan ha detto che potevo salire.
00:14:00 Lo so, ho fatto un dramma
00:14:03 J
00:14:06 - A quelli che fabbricano la penicillina.
00:14:09 Questo è vero, tranne che per i nazisti.
00:14:13 Possiamo?
00:14:15 Scusami, non ti avevo neanche visto.
00:14:18 Sì, Sophie, lui è Greg Anthonsky.
00:14:21 Davvero? Beh, non voglio interrompervi,
00:14:27 Perciò filo in cucina, non dirmi niente.
00:14:30 Ha parecchia sostanza.
00:14:32 Bene. Sì. Mi fa piacere
00:14:35 Dopo torna di qua, vero?
00:14:37 lmmagino di sì, a meno che non torni
00:14:41 Che ne dici di:
00:14:43 Díllo. daí. come strega tí píaccío
00:14:46 Sembro una fata
00:14:49 Posso urlare. graffíare
00:14:52 Tí farà moríre íl rítorno all'amore
00:14:57 No. Comincia con una terza minore,
00:15:00 Va bene. Allora:
00:15:03 Díllo. daí. come strega tí píaccío
00:15:05 Sembro una fata ma sono un mostro--
00:15:07 Ma dai, non hai capito il senso.
00:15:09 Dalla prima frase. “Dillo, su,
00:15:13 Ma poi dovrebbe essere--
00:15:14 La tua magía ríaccenderà íl mío coraggío
00:15:23 Scusa. Che cosa hai detto?
00:15:27 Non me lo ricordo.
00:15:29 Mi pare che fosse “la tua magia
00:15:33 - E' molto carino.
00:15:36 No, lo so, però la frase è carina.
00:15:38 Sen,t,i, se sai scrivere solo
00:15:41 ...perché non la fai finire alla ramoscella?
00:15:44 Ramoscella.
00:15:46 Díllo. daí. come strega tí píaccío
00:15:48 Ma la tua magía
00:15:51 - Finiscila.
00:15:55 E stai facendo un ottimo lavoro,
00:15:57 Anche se, quella è di plastica.
00:16:01 Così sto solo perdendo tempo.
00:16:03 Sulla scopa fatata voleremo per ore
00:16:06 Festeggeremo íl rítorno all'amore
00:16:14 l l l
00:16:19 Mi date il voltastomaco.
00:16:23 J
00:16:27 No, no, va benissimo, va benissimo.
00:16:28 Lui doveva tornare
00:16:31 Senti, tu hai mai scritto qualcosa?
00:16:33 Diciamo che tutti hanno scritto qualcosa,
00:16:36 L'analfabetismo è un'epidemia dilagante,
00:16:39 lo scrivo slogan per la Peso-piuma...
00:16:40 ...il centro per perdere chili
00:16:43 Mai sentito parlare della band PoP?
00:16:46 Sì, certo, chi non ne ha sentito parlare?
00:16:50 Avevano quei capelli ridicoli
00:16:53 Oh mio Dio, tu sei uno di loro!
00:16:55 l capelli così erano di moda, all'epoca.
00:16:57 - Scusami tanto.
00:16:59 Però vorrei parlare con te, per sapere
00:17:03 Non scrivo testi.
00:17:04 Beh, potresti buttare lì qualche idea,
00:17:07 Non credo. Però l'offerta è apprezzabile.
00:17:09 Devo andare a fare la baby sitter
00:17:12 Lei ha trentotto anni, ormai, e quindi...
00:17:18 Okay, senti.
00:17:20 Ah, sì, mia nipote la adora.
00:17:22 Ecco, dunque, sto scrivendo una canzone
00:17:25 ...e il pensiero di lavorar con me ti suscita
00:17:29 Oppure se ti va di farti due risate,
00:17:33 Grazie, sì. E' che non posso proprio.
00:17:36 “Non posso“, dice lei con aria misteriosa.
00:17:39 - Scusami. Grazie dell'invito.
00:17:46 Oh, mio Dio.
00:17:49 Passa al livello dopo, Rimba.
00:17:51 Devi passare al livello più alto.
00:17:54 Sono i vostri genitori. Correte a letto.
00:17:57 - Ma non ci siamo neanche lavati i denti.
00:18:01 - Ciao.
00:18:03 - Com'era il film?
00:18:05 - Si è addormentato.
00:18:06 - Com'è andata la cena?
00:18:08 E' veramente difficile godersi una cena
00:18:11 - Se ingrasso, se ne va il mio anno fiscale.
00:18:14 Tu non stai certo aprendo una filiale
00:18:17 - Com'è andata qui?
00:18:20 l bambini hanno mangiato
00:18:24 Sì, è-- Quei bambini
00:18:28 Okay, okay, tutti a dormire, adesso.
00:18:31 Ohh! Mamma mia che paura!
00:18:35 E poi arrivo io.
00:18:39 Vedo se respirano ancora.
00:18:42 Ehi, ti va un boccone abbatti-stress?
00:18:45 Una cosa che mi è successa oggi--
00:18:49 Ti vedo super tesa, stasera.
00:18:50 Perché mi sento
00:18:53 Strano, non ti succede mai.
00:18:54 E va bene, senti. Te lo devo dire.
00:18:56 Ho conosciuto quello della band
00:19:00 Oh mio Dio!
00:19:01 Lavoro per il Servizio culla piante, quello
00:19:05 Ecco, lei lavora in quell'appartamento,
00:19:07 Veramente, era la seconda volta.
00:19:09 E lui stasera mi ha invitato
00:19:11 Gary, io esco!
00:19:13 Oh mio Dio! Lo amo!
00:19:18 - E non è finita lì, però.
00:19:21 Che dici, mi metto quello rosso?
00:19:45 Tí ho notato che ballaví sulla písta
00:19:48 Mon credere che non tí abbía vísta
00:19:52 Ho sentíto una connessíone
00:19:54 Non so come. non ho una rísposta
00:19:57 Sareí dovuto rímanermene fermo
00:20:00 Con quell'uomo píù anzíano
00:20:03 Ma come scívolavamo vía
00:20:06 “Questo non faceva parte del píano“
00:20:11 Soltanto un bacío senza sígnífícato
00:20:13 Mon sarebbe dovuta fíníre così
00:20:17 Soltanto un bacío senza sígnífícato
00:20:22 Soltanto un bacío senza sígnífícato
00:20:25 Mon potevamo resístere
00:20:28 Soltanto un bacío senza sígnífícato
00:20:30 Fíno a che non mí sono ínnamorato dí te
00:20:35 Ragazze, ditemi la verità,
00:20:40 Mio Dio, devo andare lì davanti.
00:20:42 Ed eccocí qua. due anní píù tardí
00:20:43 Troppo tardí per aggíustare íl passato
00:20:46 Dobbíamo però fíníre
00:20:49 Dobbíamo andarcene vía ín qualche modo
00:20:52 Ma è píù facíle a díre che a fare
00:20:55 Quando íl tuo batte come íl mío cuore
00:20:58 E tre cuorí. ce n'è uno dí troppo
00:21:00 Ecco perché non avremmo
00:21:06 Soltanto un bacío senza sígnífícato
00:21:08 Mon potevamo resístere
00:21:11 Soltanto un bacío senza sígnífícato
00:21:13 Fíno a che non mí sono ínnamorato dí te
00:21:28 Non possíamo andare avantí cos)
00:21:31 Quando non síam fattí
00:21:34 E allora lascíamí da solo con me stesso
00:21:37 Dovrò ballare da solo. da adesso
00:21:43 Mon sarebbe dovuta fíníre così
00:21:59 - Alex!
00:22:01 - Ciao, ragazze.
00:22:03 A Boston, nel 1989,
00:22:05 Se volete rivedere Alex,
00:22:08 E lo spettacolo alla Knotts Berry Farm
00:22:12 Ehi, uno spettacolo fantastico.
00:22:15 Sono pazze di me perché quasi tutte
00:22:19 Aspetta un momento.
00:22:23 Me la ricordo quella Barbara, davvero.
00:22:26 No, così finiamo per farci inseguire
00:22:29 - Non necessariamente. Lei--
00:22:31 Oh, ciao.
00:22:33 Salve. Salve, salve. Che bella notizia. Sì.
00:22:36 Chris, ti ricordi Sophie?
00:22:38 Scolpita nella mia memoria.
00:22:41 Volevo solo scusarmi
00:22:44 - Lei è mia sorella, Rhonda.
00:22:47 Scusami. Sono--
00:22:52 Noi ci conosciamo, vero? Giusto?
00:22:55 Lo so. Comunque,
00:22:57 Puoi, Rhonda.
00:22:59 - Posso avere anche una foto con te?
00:23:01 Sono sposata da sedici anni,
00:23:04 Scostati? Grazie.
00:23:06 Volevo anche ringraziarti molto
00:23:08 - Quale proposta?
00:23:11 A proposito, grazie.
00:23:12 --era a casa mia, Sophie se n'è uscita
00:23:15 Ma non era il medico delle piante?
00:23:17 lo sono già in posa, scusate.
00:23:18 - Te ne sono grata--
00:23:20 .. .ed è incredibilmente difficile trovare
00:23:23 Perché non te le scrivi da solo, le parole?
00:23:25 - Diciamo che non è il suo forte.
00:23:28 Una volta ho fatto una rima
00:23:31 Beh, non è detto che sia così male.
00:23:32 Ci si può fare qualcosa, no?
00:23:34 Per capíre íl mío male dove sía
00:23:39 - Lo vedi, lo vedi. E diventa bello.
00:23:42 - Avanti, ancora. Come prosegue?
00:23:46 A questora ci avrebbero
00:23:49 Sai che ti dico? Ve la faccio io,
00:23:50 Potrebbero operare per ore e ore
00:23:53 Mio Dio, ma tu sei--
00:23:56 A pensarci bene, è probabile che
00:24:00 Comunque, grazie di averci invitato.
00:24:02 Okay. Ne faccio una velocissima.
00:24:07 - Grazie infinite, è stato magnifico.
00:24:10 E' stato un piacere conoscervi. Ciao.
00:24:16 Peso-piuma
00:24:17 E così Sophie lavora qui, eh?
00:24:19 Sì. Non si preoccupi, arriva subito.
00:24:21 Ottimo, ottimo. Grazie mille.
00:24:26 E tu quanto pesi?
00:24:27 lo fluttuo. Sì.
00:24:32 Mi devi veramente perdonare
00:24:35 ...ma ho deciso che non accetto
00:24:38 - Ma dai, te l'ho detto, io--
00:24:39 A parte quando scrivi poesie
00:24:42 .. .per la rivista letteraria
00:24:44 Ti ho cercato su Google.
00:24:46 Guarda, sono lusingata.
00:24:47 Voglio dire, sei una delle sei persone al
00:24:51 ...ma questo non significa che
00:24:54 L'hai già fatto. Cinque minuti,
00:24:59 Ti prego, entra. Ti divertirai, è uno spasso.
00:25:03 Signor Fletcher. Che piacere vederla.
00:25:04 - Mia, quanto tempo. Come sta?
00:25:07 Volevo-- Posso provare
00:25:09 - Certo, assolutamente. Si accomodi.
00:25:13 Questa è-- Sono due frasi
00:25:19 Per capíre íl mío male dove sía
00:25:22 Non occorre certo farmí l'autopsía
00:25:27 Potrebbero operare per ore e ore
00:25:30 Senza capíre perché non c'è píù l'amore
00:25:34 Autopsía damore
00:25:38 Autopsía damore
00:25:48 Dov'è l'amore?
00:25:56 Dio. La melodia è bellissima.
00:25:59 Ma io non ho mai scritto una canzone.
00:26:01 Una canzone, lo so, lo so.
00:26:04 Ma penso di non sbagliare.
00:26:10 Non abbiamo molto tempo, ma,
00:26:13 .. .sarebbe bello continuare
00:26:15 Però credo che sarà molto difficile
00:26:18 J
00:26:21 Però potremmo continuare con la versione
00:26:25 Ma così è plagio.
00:26:26 Sì, sì, sì. Bene, ottimo.
00:26:28 Non userei mai nella maniera più assoluta
00:26:31 Sono molto contento che tu sia daccordo.
00:26:32 Perciò a questo punto ci serve,
00:26:39 - Dunque, vediamo: una canzone per Cora.
00:26:42 E si deve chiamare
00:26:45 Esatto.
00:26:46 E deve essere un tema
00:26:48 Brava.
00:26:50 E deve essere un tema
00:26:52 Bene, certo.
00:26:53 - Tu cosa canteresti?
00:26:57 Oh, davvero appassionante.
00:27:04 Okay, due persone alla ricerca
00:27:09 Bene, bene, mi piace.
00:27:10 Amor perduto, amore ritrovato.
00:27:14 Amore perduto di nuovo.
00:27:15 Sì, così comincia a ricordare un po' troppo
00:27:37 Grazie, sei veramente di aiuto.
00:27:39 Non deve essere perfetta.
00:27:41 - Sono solo parole.
00:27:45 Le parole sono importanti. Però
00:27:49 Mi sa proprio che tu non capisci.
00:27:51 Oh, ti girano. Fai clic con la penna.
00:27:53 La melodia è come quando
00:27:56 E' attrazione fisica. Sesso.
00:27:59 Non sai quanto sono daccordo.
00:28:01 J
00:28:04 La loro storia, quello che sono veramente.
00:28:07 E' la combinazione delle due cose,
00:28:11 Andiamo a farci un giro.
00:28:13 - Un giro? Come, adesso?
00:28:16 Per strada si vedono cose,
00:28:20 ln qualche modo ti si sblocca il cervello.
00:28:27 Questo mi fa bene. Questo mi fa bene.
00:28:29 Quando uno sbatte contro un muro
00:28:31 Dimmi, perché i PoP si sono sciolti?
00:28:33 Rhonda mi ha detto che voi
00:28:36 lnfatti. Sì. E poi Colin
00:28:38 ...che lo ha convinto che era lui
00:28:40 Subito dopo s'è dato, portandosi via
00:28:44 ...mettendole nel suo album da solista,
00:28:48 Ma tu come hai vissuto questa storia?
00:28:50 Oh, con droga, alcol...
00:28:52 ...e alla fine, con un mio album da solista.
00:29:01 Fico.
00:29:02 Questa copia è qui, in vendita, da sei anni.
00:29:05 - Ma dai.
00:29:06 Vedi, ci ho fatto un segnetto
00:29:09 Ha venduto solo cinquantamila copie,
00:29:12 Rollíng Stone l'ha definito
00:29:15 ...non utile neanche
00:29:18 Beh, di sicuro ci sono state
00:29:21 Come no, come no.
00:29:23 E avevano ragione, peraltro. Sì.
00:29:27 Per farla breve, ho rinunciato
00:29:30 ...ho perso un'incredibile quantità di soldi
00:29:33 Chris è rimasto con me, mi ha infilato
00:29:36 E all'improvviso, ho ritrovato il consenso.
00:29:38 Sai, è stato strano.
00:29:40 ll pubblico era un po' più vecchio,
00:29:42 ... ma eravamo sinceramente
00:29:46 E sono ripartito da lì.
00:29:48 Crociere, riunioni, Knotts Berry Farm,
00:29:52 Busch Gardens, quello è
00:29:56 Che altro posso dirti?
00:29:57 Ti sono veramente grata.
00:30:02 Lo so che significa
00:30:08 Che c'è?
00:30:12 Un'ombra.
00:30:14 Ho víssuto con un'ombra su dí me
00:30:19 Mi piace, è una melodia carina, vero?
00:30:21 - E' bella.
00:30:23 Certo, tu che ne sai?
00:30:26 lo non l'ho mai detto.
00:30:28 Tu preferisci le parole.
00:30:30 Non mi fido di te.
00:30:31 Dai forza, cosa viene dopo?
00:30:33 Secondo me
00:30:35 Ma dai, finalmente
00:30:38 Ho víssuto con un'ombra su dí me
00:30:42 Ma se non mí faí mangíare do forfaít
00:30:45 Per favore, sul serio, sul serio.
00:30:47 Ho víssuto con un'ombra su dí me
00:30:49 Un cornetto è l'ídeale col caffè
00:30:52 - Conosco un posto perfetto.
00:30:55 E' al prossimo angolo.
00:30:56 - Tu vai avanti e continua a scrivere.
00:30:58 Ho cercato qualcuno che mí desse la luce
00:31:02 - Molto bene, molto bene.
00:31:04 Tenebre e luce. Sei profonda.
00:31:06 Va bene, ci servono altri due versi
00:31:09 Soph?
00:31:13 Sophie?
00:31:14 LlBRl
00:31:15 Ma che fai?
00:31:17 Niente.
00:31:18 Mi sembrava di aver visto una persona,
00:31:22 - Oh, Dio! Eccolo lì.
00:31:26 E' una bella foto. Oh, che buffo.
00:31:29 E' molto interessante, cioè--
00:31:33 - Ecco, sono cose che succedono.
00:31:36 Dio, dove eravamo rimasti? Okay.
00:31:38 Un'ombra su dí me.
00:31:40 Senti, posso dire, con tutto il rispetto,
00:31:44 Come si dice?
00:31:46 E secondo Chris,
00:31:49 ...prima che Cora vada a leno, e a quel
00:31:52 ...forse è infinitamente meglio per me se
00:32:00 Lo conosci questo libro?
00:32:01 L'lNCREDlBlLE VERA STORlA
00:32:04 Sally Míchaels?
00:32:07 - L'hai letto?
00:32:09 L'ultimo libro che ho letto è stato
00:32:11 .. .dei direttori della rivista reen Dream.
00:32:15 Perché?
00:32:21 Sono io Sally Michaels.
00:32:26 Ho vísto che davano
00:32:30 .. .così mí sono íscrítta.
00:32:32 E íl mío professore era Sloan Cates.
00:32:35 Bríllante. bello.
00:32:37 Comunque, la verità è che
00:32:41 E abbiamo cominciato
00:32:43 Ecco perché mi sono parecchio stupita
00:32:48 Sì, non aveva mai detto di esser fidanzato
00:32:52 .. .che stava passando
00:32:54 E quando è spuntata all'improvviso
00:32:57 ...il tutto si è trasformato
00:33:00 E poi-- E' finita lì? E' finita e basta?
00:33:03 Sì. Non ci siamo più visti.
00:33:05 lo ho mollato il corso e un anno dopo
00:33:09 ll romanzo di Sally come si chiama.
00:33:11 ll racconto di una studentessa montata,
00:33:13 .. .che irretisce un brillante scrittore.. .
00:33:16 .. .per poter sfruttare le sue conoscenze.
00:33:18 Ma quando lui cerca di rompere con lei,
00:33:23 Beh, ovviamente non eri tu.
00:33:26 Vediamo: laureata in letteratura
00:33:29 ...uno e sessantadue, capelli
00:33:32 Cioè, parla da sola, fa troppe domande.
00:33:35 l suoi genitori hanno fondato
00:33:37 .. .diretto dalla sorella.
00:33:39 Comunque, io...
00:33:42 Da allora, ogni volta che
00:33:45 ...ho l'ossessione di quelle parole
00:33:48 “Era bravissima a imitare“ .
00:33:51 “Sapeva scimmiottare Dorothy Parker,
00:33:54 ...ma se non indossava
00:33:57 ...era la semplice parodia vuota
00:34:02 Prima di tutto, non puoi stare
00:34:06 Non è uno stronzo.
00:34:09 E allora prenditi la migliore rivincita:
00:34:13 Ma non credo che una canzone pop
00:34:17 Oh, no, certo che no. ll pop
00:34:19 - Non volevo dire questo.
00:34:23 Sai che direi io a te
00:34:25 Tu puoi leggere tutti i romanzi
00:34:27 ...ma nessuno ti farà stare così bene
00:34:37 Questa è vera poesia,
00:34:39 Smokey Robinson, Stevie Wonder,
00:34:43 Okay. Pensa se uno dei tuoi idoli
00:34:47 Tipo, Smokey, viene da te e ti dice:
00:34:49 “Alex Fletcher,
00:34:53 Tu come reagiresti?
00:34:54 Un po' lo conosco Smokey. E' un signore
00:34:59 Dylan forse sì. Anzi, Dylan lo direbbe.
00:35:02 Va bene. Metti che Dylan venga da te
00:35:08 - Come reagisci?
00:35:11 Sì. E' vero. E' vero.
00:35:13 Ma poi, dopo, diciamo,
00:35:17 ...alla fine troverei un paroliere...
00:35:20 ...e scriverei una canzone
00:35:24 Diventerebbe un successo, tutti
00:35:28 Subito sarei molto meno depresso,
00:35:30 ...a crogiolarmi nelle mie disgrazie,
00:35:34 .. .a diventare emotivamente uno straccio
00:35:41 Sì. Moribondo.
00:35:46 - Avanti, andiamo, coraggio.
00:35:49 Ho víssuto con un'ombra su dí me
00:35:52 Ho dormíto un'oca sola saí perchè
00:35:56 - Oca non è giusto. Com'è quella parola?
00:35:59 Beh, scrivi più chiaro. Come faccio a--?
00:36:01 Ma ti pare che vai a dormire con un'oca?
00:36:03 - Non sarebbe la prima volta.
00:36:05 - Scrivi tutto in stampatello.
00:36:08 Scusami tanto, Khan.
00:36:10 Tu detti, io scrivo.
00:36:13 ...non come un cagnetto pechinese.
00:36:15 Cosa stai facendo, pazza furiosa?
00:36:18 Non posso scrivere
00:36:21 Beh, tu qui non ci scrivi.
00:36:23 Non puoi stare qui.
00:36:25 - Mi blocco. Mi inchiodo completamente.
00:36:28 Non sono mai stato dall'altro lato.
00:36:31 Spingi, spingi. Spingi, spingi.
00:36:39 Bene. Meglio.
00:36:41 Ancora un filo troppo vicino.
00:36:45 Solo-- solo--
00:36:46 Così, bene, perfetto.
00:36:48 Okay.
00:37:05 E non mi sembra che
00:37:08 Deve essere diverso dalla strofa.
00:37:11 Che tipo di differenza avevi in mente?
00:37:13 Non lo so. Una cosa più triste, no?
00:37:16 E ancora non mi piace la frase
00:37:19 - Ma è accettabile.
00:37:22 Abbiamo solo il tempo
00:37:24 Facciamo così: tu cambi
00:37:26 ...e io mantengo la sequenza
00:37:29 lo non sto qui a contrattare.
00:37:30 O è giusta o è sbagliata,
00:37:33 Sono le quattro del mattino.
00:37:35 Non stiamo scrivendo l'ultimo movimento
00:37:37 E' un pezzo per una il cui ultimo successo
00:37:40 Ti rimetti a lavorare?
00:37:42 Comunque non mi piace.
00:37:45 Ed è “Sto entrando a sexlandia“.
00:37:48 E un'altra cosa, tutta la prima parte...
00:37:51 Guarda, ci siamo quasi,
00:37:54 Dobbiamo-- Dobbiamo concentrarci
00:37:56 .. .completamente ricettivi
00:37:59 Bene, ora puoi cominciare
00:38:04 Voglío solo rítrovar la strada dell'amore
00:38:13 Mon so come fare senza strada dell'amor
00:38:24 Sai, io non ho orecchio.
00:38:47 Senti, cosa ne dici di queste?
00:38:49 Continua a scrivere. Cora parte tra un'ora.
00:39:17 Sai, stavo pensando che “angoli“
00:39:21 Per “della mia mente“. “Gli angoli
00:39:25 Mi sembra che dia
00:39:28 Te ne devo parlare più tardi? Okay.
00:39:40 Funziona benissimo. Non è possibile.
00:39:43 E ora...
00:39:45 ...le voci.
00:39:47 No, ecco, devi cantare dentro
00:39:50 - Ma non sono capace.
00:39:53 E noi siamo la cosa
00:39:54 Le tue cuffie e un buon livello.
00:39:58 Com'è adesso?
00:40:00 - Va?
00:40:03 E' okay.
00:40:05 E...
00:40:08 “Ritrovare la strada dell'amore“. Prima.
00:40:11 Oh, Dio, sto andando in paranoia.
00:40:14 Andrai benissimo.
00:40:16 ...che ho sentito così spesso
00:40:18 E' come se mi si stesse chiudendo la gola.
00:40:22 Dai. Dura solo tre minuti.
00:40:28 Come un'ombra su dí me sento veníre
00:40:33 E da mesí un'ora sola ríesco a dormíre
00:40:34 Un po' più forte, perché la canzone
00:40:37 “Ritrovare la strada dell'amore“. Seconda.
00:40:43 Come un'ombra su dí me sento veníre
00:40:47 E da mesí un'ora sola ríesco a dormíre
00:40:52 Quanto è ormaí che son solo
00:40:56 Chíuso nel passato non volo
00:41:01 Ho nascosto ogní speranza e ogní sogno
00:41:06 Nel caso un gíorno dovessí averne bísogno
00:41:11 Ho preso íl tempo rímanente
00:41:14 Per líberare spazío neglí angolí della mente
00:41:20 lo voglío soltanto rítrovare
00:41:29 Non posso stare senza rítrovare
00:41:36 Ehi, ehi! Taxi! Sta per avere un bambino!
00:41:39 Ehi, e se fosse vero?
00:41:41 Un altro!
00:42:09 - Oh mio Dio, è Cora.
00:42:12 - Cora, ti ricordi di Alex Fletcher.
00:42:15 - Ciao, Alex.
00:42:16 Ciao. Aspirante paroliera, veramente.
00:42:18 Ray mi ha detto che avete una canzone.
00:42:21 lnfatti. Una canzoncina.
00:42:24 Sì, certo, prendila. Fai pure.
00:42:27 Oh, l'ascoltiamo subito?
00:42:29 Benissimo, benissimo.
00:42:32 Una cosa così, registrata nella serena
00:42:37 Adesso sente la mia voce, rovinerà tutto.
00:42:39 Andrà benissimo.
00:42:45 Qualcuno di voi ha visto Battaglía
00:42:48 Certo che Debbie Gibson sa incassare.
00:42:55 Non l'ho visto.
00:43:43 E' questa la canzone che stavo cercando.
00:43:47 Complimenti, ragazzi.
00:43:48 Grazie infinite. Non vediamo l'ora
00:43:51 Complimenti.
00:43:53 - Scattiamo.
00:43:54 Da questa parte, gente.
00:43:56 E' incredibile. Ora abbiamo un lavoro.
00:43:59 Grazie. Grazie.
00:44:02 Grazie. Grazie....
00:44:08 Sì? Chris, le è piaciuta.
00:44:11 lncredibile!
00:44:13 Assolutamente. Dove sei?
00:44:15 Va bene, ho capito.
00:44:16 Vieni. Andiamo a cena.
00:44:20 A Sophie Fisher, la donna che mi ha
00:44:25 Gloria, è bellissimo il tuo vestito.
00:44:27 Oh, grazie. Fa piacere ripulirsi
00:44:30 Tu dove lavori?
00:44:31 Sono psicoterapeuta
00:44:33 Sto lavorando a uno studio
00:44:36 Oh, mio Dio.
00:44:37 Questo è un colpo basso contro di noi.
00:44:40 Cosa c'è? Che c'è?
00:44:43 - E' Sloan.
00:44:48 Signor Cates, buonasera, come va?
00:44:50 Direi circa due minuti.
00:44:55 - Che piacere vederla.
00:44:59 Ecco che cos'è...
00:45:14 Si sente bene?
00:45:17 Sì, fa sempre così.
00:45:21 Aspettate.
00:45:28 Ehilà? Sophie?
00:45:30 E' al bar.
00:45:32 Lo so. Lo so. Lo so.
00:45:34 Non è questa meraviglia, sai?
00:45:38 - Dai, vieni a vedere.
00:45:41 Oh, Dio.
00:45:42 Credo che resterò qua dentro
00:45:45 Puoi farmi mandare qui
00:45:47 Certo. Vado a chiamare il cameriere.
00:45:50 Senti, è ridicolo.
00:45:53 Ho anche sognato di affrontarlo, sai?
00:45:56 Mi sono tenuta un discorso pronto
00:45:59 Ti va di sentirlo?
00:46:02 Molto, moltissimo.
00:46:05 Salve, buonasera.
00:46:10 Sloan, anche se Sally Michaels
00:46:15 ...io vivo nel mondo.
00:46:16 E non potrò mai perdonarti
00:46:20 .. .per creare un mostro letterario.
00:46:22 Sally Michaels
00:46:24 ...un'ombra che incombe
00:46:28 E quel freddo giorno, quando l'età ti avrà
00:46:32 ...e la mano della destrezza,
00:46:36 ...il dolore, né la vergogna che meriti.
00:46:38 Più o meno è così.
00:46:41 Ma non so se riuscirò mai
00:46:43 No. Glielo devi dire. Glielo devi dire.
00:46:46 Questo è il momento giusto.
00:46:49 Hai scritto una canzone
00:46:51 - Ma non ce la faccio.
00:46:53 La gente sogna di rivedere un ex
00:46:55 Ma non succede mai.
00:46:58 Ma non posso. Cioè, guardami.
00:47:02 Sono coperta di scorie cantautorali.
00:47:05 Sì, sì, sì. Sei un po' a pezzettini.
00:47:10 Aspetta, aspetta. Buona.
00:47:17 Scusa, Gloria.
00:47:20 Puoi accompagnarmi
00:47:25 E' un ragazzo affidabile. Vai pure.
00:47:28 - Grazie. Grazie.
00:47:39 - E' fantastico!
00:47:42 Undici anni di terapia e finalmente
00:47:45 Grazie infinite.
00:47:46 Grazie, grazie, dottoressa.
00:47:49 Non è che mi stia proprio.
00:47:51 - No, al contrario, ti sta a pennello.
00:47:53 Non ti dico di andarti a confessare,
00:47:56 ...ma per quello che stai per fare,
00:47:59 Ecco. Sei pronta?
00:48:02 Penso che mi stia venendo
00:48:04 Sono cose che passano
00:48:06 Fiato corto. Vista offuscata.
00:48:08 - Stai benissimo.
00:48:10 Stai benissimo.
00:48:12 “lo non scrivo bestseller
00:48:15 E io: “No, John, tu non scrivi bestseller
00:48:20 Avrei dovuto fermarmi?
00:48:24 Sophie. Mio Dio, Sophie.
00:48:29 Come stai?
00:48:34 Sto bene. Sì.
00:48:35 Dio, ma che piacere vederti.
00:48:38 - Alex Fletcher. Salve, piacere.
00:48:42 Beh, è passata un'eternità.
00:48:47 Del resto sei sempre stata
00:48:51 Lei sta scrivendo una canzone
00:48:55 Che cosa? No, fermi. Sei una cantautrice?
00:48:59 Ho-- Ho scritto...
00:49:01 Un testo geniale. Un testo fantastico.
00:49:03 Ne sta già parlando un sacco di gente,
00:49:06 Ho preso una penna,
00:49:11 Sloan, il fatto è che anche
00:49:15 ...Sophie vive nel mondo reale.
00:49:17 E non potrà mai perdonarti--
00:49:19 - Signor Cates, il suo tavolo è pronto.
00:49:21 Sentite, arrivo subito, ragazzi. Scusate.
00:49:24 Mi hanno voluto festeggiare
00:49:27 E' pazzesco come anche la gente
00:49:30 - ...quando Hollywood bussa alla porta.
00:49:32 Mi sono venduto completamente.
00:49:35 - Sul serio?
00:49:36 E' stato un delirio.
00:49:38 Stiamo vedendo delle attrici.
00:49:42 Comunque, senti, è stato un piacere
00:49:47 Abbi cura di te.
00:49:51 Divertiti, Allen, eh?
00:49:58 Beh...
00:50:00 ...ti sentirai meglio,
00:50:06 lo voglio solo andare a casa.
00:50:07 Okay. Okay. Okay.
00:50:10 Aspetta. Aspetta un secondo.
00:50:14 Scusami. Scusami se ti disturbo.
00:50:16 E' solo che sarebbe importantissimo se
00:50:20 Sì, lo so che cosa è venuta a dirmi, okay?
00:50:21 Una storiella patetica
00:50:24 ...mentre la verità è che...
00:50:28 ...lei mi ha sedotto perché io
00:50:31 Ma andiamo. Tu eri fidanzato
00:50:35 lo direi che la conversazione è chiusa.
00:50:37 Ciao.
00:50:42 Dai, vieni, vieni.
00:50:44 aspetta.
00:50:48 Fammi un favore.
00:50:51 Apprezzo la richiesta,
00:50:54 - Vacci piano, amico mio.
00:50:58 Ora basta. Basta!
00:51:01 Non gli rovini i capelli, mi deve fare
00:51:05 Mi arrendo. Ho la faccia nel burro.
00:51:11 Grazie.
00:51:13 - Stai bene?
00:51:15 E' solo la mia anca-PoP, il risultato di aver
00:51:19 Mio Dio, quanto ho sofferto
00:51:21 No, la cosa che mi fa veramente male
00:51:23 Credo di essermi impalato
00:51:25 E meno male che non c'erano i grissini,
00:51:28 Dovresti metterci un po' di ghiaccio,
00:51:31 Solo se è dentro un bicchiere di whisky.
00:51:33 Oh, Dio. Non capisco come
00:51:36 Adesso per lui sarò la bambola cretina
00:51:39 E la ciliegina sulla torta...
00:51:40 ...è che il mio incubo personale
00:51:44 E sai qual è la cosa peggiore?
00:51:47 Che hai rubato il vestito
00:51:48 La cosa peggiore è che lui esercita ancora
00:51:53 Ancora mi interessa quello che pensa.
00:51:55 Scusami, ma com'è possibile?
00:51:58 Come cavolo è possibile?
00:52:03 Beh, è facile per te dirlo, ma--
00:52:05 No. E' uno stronzo. E' uno stronzo,
00:52:08 No. Lo è, è uno stronzo. E' stronzo.
00:52:11 Tu sei terrorizzata
00:52:15 ...perché poi non avresti
00:52:17 ...e dovresti camminare con le tue gambe.
00:52:22 Wow! Questa non me l'aspettavo.
00:52:26 No. E' che...
00:52:28 .. .ho delle illuminazioni pazzesche.
00:52:30 Le userei anche su me stesso,
00:52:34 E ti dico la mia altra illuminazione.
00:52:36 Tu sei troppo piena di talento,
00:52:39 ...e fuori dal comune, non puoi permettere
00:52:48 E' una cosa di un sensibilità assurda, Alex.
00:52:51 Soprattutto se lo dice uno che
00:52:54 Spingono tutto il sangue verso il cuore.
00:53:05 Senti.
00:53:07 Sei stato incredibile, stasera.
00:53:10 Anche tu.
00:53:12 Le poche sillabe che hai emesso
00:53:20 ll dolore va un po' meglio?
00:53:22 Forse, se lo mettessi sul lato giusto.
00:53:36 E questo...
00:53:39 ...mi ha fatto molto bene.
00:54:37 - Pronto? Pronto?
00:54:40 Come sta il mio strepitoso cantautore?
00:54:42 Aspetta un attimo.
00:54:44 Ti sento strano. Forse è la linea-- Pronto?
00:54:48 Ho una strana situazione, qui.
00:54:50 Oh, tu hai una strana situazione?
00:54:52 lo sono alla partita di Beth
00:54:55 ...che è qui con il mio ex-giardiniere.
00:54:57 Sono venuti a cavallo di un tosaerba.
00:54:59 Sono andato a letto con Sophie.
00:55:00 Sei andato a letto con Sophie?
00:55:03 Ricordati della pressione. Sei alto,
00:55:07 Ma sei fuori di testa? Alex, è terribile.
00:55:10 A meno che, naturalmente, tu non ne sia
00:55:14 - Vogliamo parlare dei pro e contro?
00:55:17 - Si è svegliata. Vado.
00:55:20 Alle due. Vengo a prenderti fra un po'.
00:55:22 Voglío che tí metta la camícía bíanca
00:55:26 E' troppo tardi. Devo attaccare, attacco.
00:55:29 Buongiorno.
00:55:31 - Ciao.
00:55:35 Senti ora ti aiuto
00:55:38 ...visto che oggi non abbiamo da lavorare.
00:55:41 Certo. Bene. Grazie. Sei molto gentile.
00:55:43 Ovviamente ti inviterei a rimanere, solo
00:55:47 - Oh, davvero?
00:55:49 Mi esibisco al parco divertimenti
00:55:52 il divertimento per famiglie di Long lsland.
00:55:54 ll più grande parco all'aperto
00:55:56 - Ti do il permesso di svenire.
00:55:59 - Okay.
00:56:02 - Quindi.
00:56:06 Voglio dire, tu...
00:56:09 Potresti venire.
00:56:15 AUTOSCONTRO
00:56:19 Avevo detto che non avreí perso la testa
00:56:22 - Ma poí pop. mí parte íl cuore
00:56:27 Mon volevo ínnamorarmí dí nuovo
00:56:29 - Ma poí pop. mí parte íl cuore
00:56:33 E non posso lascíartí andare
00:56:39 Non posso perdere questo sentímento
00:56:44 Okay, voglio sentirvi battere le mani.
00:56:47 Avanti, quei ragazzi lì in fila per il Piccolo
00:56:54 No-- Non le battete, se non vi va.
00:56:56 Una svolta nel fato dà valore alla víta
00:56:59 Tu seí doro e dargento
00:57:04 Avevo detto che non avreí perso la testa
00:57:06 - Ma poí pop. mí parte íl cuore
00:57:10 E non posso lascíartí andare
00:57:20 Grazie a tutti!
00:57:25 Grazie.
00:57:28 E' stato grandioso, fantastico!
00:57:31 - Sì?
00:57:33 Bello spettacolo.
00:57:36 - Dici che devo proprio?
00:57:39 Vuoi fare “Meaningless Kiss“
00:57:42 Ma è imbarazzante. Non lo vogliono.
00:57:44 Non è imbarazzante.
00:57:48 Cioè, io non ne avevo sentita
00:57:50 ...ma sono piene di sorprese melodiche,
00:57:54 ...rendono felici le persone
00:57:57 Dovresti essere incredibilmente fiero
00:58:01 Non lo dici solo perché sei stata
00:58:04 Sono belle, veramente belle.
00:58:10 E va bene, allora.
00:58:14 E non capita spesso che un uomo adulto
00:58:22 Grazie.
00:58:26 Okay. Faccia da PoP.
00:58:38 Grazíe.
00:58:48 Tanto tempo è passato
00:58:50 Da che sapevo cos'è gíusto e sbaglíato
00:58:53 Mon ho un lavoro
00:58:55 A volte mí seggo e mí díspero
00:58:58 Chíedendomí se qualcosa
00:59:05 O se balleraí con me questa sera
00:59:09 Quando íl sole va ín tramonto
00:59:11 Ho nel cuor un buco profondo
00:59:14 lndossa quelle scarpe che comprastí
00:59:15 E víení a sentíre deí blues trístí
00:59:19 Chíedendomí se qualcosa
00:59:26 O se balleraí con me questa sera
00:59:29 lo tí sto guardando
00:59:32 Tu mí staí guardando
00:59:34 Síamo solo noí sulla písta da ballo
00:59:37 Vedí quel che vedo ío. è stupendo
00:59:40 Due víte spezzate
00:59:42 Che lavorano ín armonía
00:59:45 Potrebbe essere una bell'avventura
00:59:47 E allora víení e balla con me
00:59:51 E' stato uno spettacolo da paura,
00:59:54 Quanti soldi abbiamo fatto?
00:59:55 Non parlo di soldi davanti a chi
00:59:58 Veramente, stavo pensando
01:00:01 Beh, beh, grazie, Sophie.
01:00:05 ln questo caso, non credo che sia corretto
01:00:09 ...di fronte a un altro cliente.
01:00:12 Non sai quanti soldi abbiamo fatto, vero?
01:00:15 Ho un'idea approssimativa.
01:00:17 E' abbastanza, per una bella cena?
01:00:18 Cena. Devo andare da Rhonda a cena.
01:00:21 Oh, Dio, aiutami tu.
01:00:23 Credimi, non mi urlerà addosso,
01:00:29 Oh, benissimo.
01:00:34 lo non posso venire.
01:00:41 Sto perdendo la testa. Mi metti l'ansia.
01:00:45 - Ecco qua. Queste ti piaceranno.
01:00:49 No, fidati, ne vorrai più di così.
01:00:51 Quando, quando, quando. Grazie.
01:00:55 - Un altro assaggio, fidati.
01:00:56 Senti, guarda,
01:00:59 .. .ma sto per aprire
01:01:02 .. .e volevo chiederti
01:01:04 Non vedo l'ora. Una volta ho cantato in
01:01:07 Ho lanciato dolcetti dal palco,
01:01:10 E' stata una specie di rivoluzione antidieta.
01:01:13 Che buffo.
01:01:14 - Tesoro, niente cellulari a tavola.
01:01:18 Se violiamo noi le regole, che penseranno
01:01:21 Rimba, c'è un modo
01:01:24 - Anch'io voglio venire.
01:01:27 Penso di sì. Penso che
01:01:29 Non ammorbateli con queste richieste.
01:01:31 Scusate, scusate, scusate, le mie scuse.
01:01:34 Oh, no, tesoro. Tu fai pure.
01:01:37 Sei sicura?
01:01:40 Faccio prestissimo.
01:01:42 Chris, sì? Ripeti un po'?
01:01:45 Cosa? E' per la canzone?
01:01:47 Sul serio?
01:01:48 - Che cosa ha detto?
01:01:50 Davvero?
01:01:52 Oh. Va bene, ho capito.
01:01:55 Cora torna in città domani...
01:01:56 ...e vuole vederci nel suo studio
01:02:00 E vuole sapere
01:02:03 - Sembra una minaccia.
01:02:05 - Beh, io non-- Cioè, sì.
01:02:08 Hai gli occhi preoccupati.
01:02:22 Sophie, porta qui quei piatti, tesoro.
01:02:29 Okay, dolcezza. Tu guidi, io seguo.
01:02:37 - Ci sei quasi. Dai, ancora un po'.
01:02:39 Niente. Guardavo.
01:02:42 Cosa? Cosa? Cosa, cosa, cosa?
01:02:45 - Beh, senti. Come tua sorella maggiore--
01:02:48 Ecco, questa te la potevi risparmiare.
01:02:50 Perché fai così? Fa solo-- Fa male, lo sai?
01:02:52 Senti, a me piace Alex, cioè, voglio dire,
01:02:56 E ha mangiato il mio purè di patate.
01:02:58 Sì. E' stata una serata magica.
01:03:00 Senti, tu non ti innamori facilmente.
01:03:02 Però ho visto come lo guardi,
01:03:06 ...ti prego, ti prego, assicurati che
01:03:09 Ma guarda che non mi sto innamorando.
01:03:13 E poi, l'unica volta che siamo andati a
01:03:17 - Non è possibile.
01:03:19 Sei andata a letto con Alex Fletcher?
01:03:21 Oh, mio Dio.
01:03:23 Non ti preoccupare, capito?
01:03:28 E poi, voglio dire, come fai a sapere
01:03:33 lo penso che--
01:03:37 Lo senti da come ti tocca.
01:03:40 Nel caso di Gary, è stato quando ha detto
01:03:44 Dio, quanto la odio.
01:03:47 Non lo so, però si capisce
01:03:51 Sophie, però stai attenta, okay?
01:03:53 Okay.
01:04:00 Più grande, più grande, più grande.
01:04:06 Battimani. E:
01:04:09 Pronti a girare. E:
01:04:18 Beh, è stato divertente.
01:04:21 E' vero, è vero, è vero.
01:04:23 E' così che immagino
01:04:27 Allora, da Cora domani?
01:04:29 J
01:04:33 - Ci vediamo lì?
01:04:37 Anche se io volevo prendere un taxi.
01:04:38 E visto che abito appena più in su di te...
01:04:41 .. .potrei, teoricamente,
01:04:43 Potresti, se io mi trovassi per strada
01:04:47 Probabilmente ti vedrei, sempre che tu
01:04:50 Con l'arancione sgargiante
01:04:52 Così potrai fare un po'
01:05:00 Beh, ciao e grazie. Grazie
01:05:03 - Grazie del tuo sostegno, oggi.
01:05:08 - E' vero.
01:05:10 Ciao.
01:05:19 - Ciao.
01:05:51 Voglio farvi ascoltare la nuova intro
01:05:54 Dunque, immaginate la cosa:
01:05:56 invece di cominciare la canzone
01:05:58 ...partiamo pesanti con un tappeto
01:06:06 Derek, dammi il ritmo, carnale e sensuale.
01:06:16 Rítrovare la strada dell'amore
01:06:20 Come un'ombra su dí sé sente veníre
01:06:27 E da mesí un'ora sola ríesce a dormíre
01:06:35 Vaí Cora. vaí Cora.
01:06:39 Cora Corman e Alex Fletcher
01:06:44 La strada dell'amore
01:06:48 La strada dell'amore
01:06:52 La strada dell'amore
01:06:59 Sai, in fondo credo che lo accetterò
01:07:04 - Non vi piace?
01:07:07 E' che ha messo gli occhi su quella
01:07:10 Quello che fai, quella cosa lì, è stupenda.
01:07:12 E' carnale e sensuale, davvero.
01:07:15 Che poi-- Di solito una basta e avanza,
01:07:18 Cora, è ora delle foto per la stampa.
01:07:20 A me piace molto la soluzione
01:07:23 Oh, e aggiungete un'altra strofa,
01:07:26 Un'altra strofa? Giusto.
01:07:28 Faccio una festicciola pre-registrazione,
01:07:31 Voglio che veniate tutti e due.
01:07:33 Benissimo.
01:07:35 lo però penso che-- Che dovrebbe--
01:07:38 Ciao. Grazie infinite, Ray.
01:07:40 Grazie, Derek. Bella.
01:07:42 Non parlare, non dire nulla.
01:07:47 Non ti sarà piaciuta la scena orgasmica
01:07:50 Beh, veramente l'ho trovata orribile.
01:07:53 Ha distrutto contemporaneamente
01:07:58 Noi dobbiamo dirglielo.
01:07:59 No, no. Non credo sia il caso.
01:08:00 Sinceramente, se vuole ballare,
01:08:03 lo non capisco. Aspetta, scusami.
01:08:06 l tuoi idoli, i Beatles, Smokey, non
01:08:10 Ma questa è completamente diversa.
01:08:13 Loro scrivevano la cena.
01:08:15 No, tu sei meglio del dessert.
01:08:17 Ed è per questo che alla festa
01:08:20 - No, non glielo dirai.
01:08:22 - lnvece no.
01:08:23 ln questo caso, non sei più invitata.
01:08:25 Che cosa? Ha invitato anche me.
01:08:28 Ha invitato noi, come team.
01:08:29 Ora che non siamo daccordo,
01:08:32 .. .siamo “de-teammati
01:08:35 E quindi tu ci vai?
01:08:36 - Potrei. Non voglio essere scortese.
01:08:39 Scusa, ma non pensi che dire all'ospite...
01:08:41 .. .che ha distrutto simultaneamente
01:08:44 Ti iscrivo alla più vicina scuola
01:08:46 lo devo dire quello che penso.
01:08:48 Come sarebbe, non puoi lavorare così?
01:08:51 Dio ha creato l'universo in sei giorni.
01:08:53 Però non ha avuto una hit. E va bene, sì.
01:08:57 lo vado alla festa.
01:08:59 Tu non vai alla festa.
01:09:02 Sei in castigo. Torna subito qui.
01:09:04 - Ti prego. Sono un po' disperato.
01:09:08 Non ci vediamo. Non ci vediamo perché
01:09:25 - Ciao, Ray.
01:09:27 - Ciao. Come stai?
01:09:30 Senti, Sophie è qui?
01:09:31 Sai che? Non l'ho vista.
01:09:34 - Chris?
01:09:35 - Sì, il mio manager.
01:09:38 - Grazie.
01:09:41 Come stai, fratello?
01:09:46 Come ti va, Ray? Bel cappello.
01:09:49 Come ti va?
01:10:15 Ehi.
01:10:16 - Dov'è Sophie?
01:10:18 Aspetta. Dio, è qui. Oh, vi prego,
01:10:21 Non possiamo farla parlare con Cora.
01:10:24 - Chi?
01:10:26 - Non le piace quella che avete scritto?
01:10:29 Ma le ha scritte lei le parole.
01:10:32 Abbiamo avuto una piccola discussione.
01:10:34 Ciao, Sophie, come stai?
01:10:36 - Ciao, Sophie.
01:10:38 Allora, hai portato qualcosa, Sophie?
01:10:41 Sì. Mia madre mi ha insegnato a non
01:10:44 .. .così sono andata alla Pasticceria len
01:10:48 Nirvana al cioccolato.
01:10:55 Ehi. l miei compositori preferiti.
01:10:57 Ciao, Cora. Come stai?
01:10:58 Ti abbiamo portato dei biscottini
01:11:01 Oh, grazie. Derek.
01:11:03 Cora, io volevo proprio parlarti--
01:11:05 Del fatto che purtroppo,
01:11:08 ...per finire questa canzone
01:11:10 .. .sia in senso artistico
01:11:12 Non potete ancora andare via.
01:11:15 Voglio mostrarvi il tetto. E' di sopra.
01:11:18 Sai--? Beh...
01:11:23 Cora, io visto bene quanto
01:11:27 Tetto stupendo. Ed è in un punto
01:11:30 - Sophie stava per dire una cosa.
01:11:34 A volte sembra che stia per dire una cosa,
01:11:37 Quello che volevo dire è che io apprezzo
01:11:41 ...ma io sinceramente sento che
01:11:47 Che vuol dire cercare di compiacere
01:11:51 lo lo faccio spesso. “Esco a fare
01:11:54 La canzone parla di come lotti, diciamo,
01:11:58 E la tua interpretazione
01:12:01 .. .è in totale contraddizione
01:12:05 No, secondo me non è vero,.
01:12:08 - Sì, sei una ballerina meravigliosa.
01:12:11 - ll mio CD è arrivato al secondo posto.
01:12:14 E Shakira mi sta col fiato sul collo.
01:12:19 Ma certo che balli.
01:12:22 Però grazie della tua sincerità, Sophie.
01:12:27 - Beh, ti ringrazio.
01:12:30 E' stato un piacere vederti, a presto.
01:12:32 E non vedo l'ora di sentire
01:12:35 - Cora, aspetta.
01:12:36 Bel tentativo, ma hai sbattuto
01:12:39 Tu non mi hai dato una mano. Sei rimasto
01:12:43 Non me la volevo arruffianare. Le ho
01:12:45 - lo le dico la verità.
01:12:48 Vuoi usare i disegnini, questa volta?
01:12:51 E tu non sei abbastanza cocciuto
01:12:54 Senti, io non voglio vederti fare la stessa
01:12:57 Sì, sì, sì.
01:13:00 L'ho comprato. L'ultima copia.
01:13:03 D'accordo, senti, insisto per ridarti i soldi.
01:13:05 9,99, giusto? Ce l'hai un centesimo?
01:13:07 Si sente che cercavi così tanto di scrivere
01:13:10 Quei pezzi sono senz'anima.
01:13:12 Sono daccordo,
01:13:15 Ma se la roviniamo, no. E tu lo sai.
01:13:18 Perché non avrà importanza.
01:13:20 Perché dietro a tutto il suo buddismo
01:13:24 ...l'unica cosa che la interessa
01:13:27 Nulla al mondo
01:13:29 ...come è successo a me con Colin.
01:13:31 Perché alla fine tutto si riduce
01:13:34 - Cosa?
01:13:36 Ecco perché si chiama
01:13:38 Ed è positivo. Mi piacerebbe che
01:13:41 lo voglio una cosa da te,
01:13:43 Niente false promesse,
01:13:48 Bene.
01:13:50 Complimenti per la vostra
01:13:55 Ci beviamo qualcosa?
01:14:22 C'è tutto il tempo.
01:14:25 ...e un pezzettino piccolo di pomeriggio.
01:14:56 Non lo leggo. Che c'è--? Che c'è scritto?
01:14:59 “Scusa, ma così non posso farlo“.
01:15:05 Scusa. ma cos) non posso farlo
01:15:11 Non sono sicuro della metrica.
01:15:14 Sì. Scusami. Magari mi verrà in mente
01:15:18 Non esiste più tardi.
01:15:21 Se non gliela diamo,
01:15:24 E io avrò perso il lavoro.
01:15:26 Mi dispiace.
01:15:28 - E va bene, senti.
01:15:31 Voglio aiutarti a finire,
01:15:33 Non posso scrivere quando mi sento così.
01:15:38 Non m'importa. Non m'importa se sei
01:15:42 lo voglio solo quattro versi.
01:15:46 - Non posso.
01:15:49 Stai dicendo che ho voluto
01:15:50 Sto dicendo che fai sempre così.
01:15:52 Spingi, spingi, sposti i mobili...
01:15:54 ...parli, parli...
01:15:56 ...e mandi tutto a puttane
01:15:59 Chi è lui? Di cosa stai parlando?
01:16:02 Ho letto il libro perché
01:16:04 “Tu non c'entri nulla con Sally Michaels“.
01:16:08 - Che stai dicendo?
01:16:13 Oh, mio Dio. Ti prego,
01:16:17 La povera, innocente, indifesa ragazzina
01:16:20 ...è la coautrice di tre quarti
01:16:22 ...e mi tiene in ostaggio perché non può
01:16:25 Tu pensi che la vita sia una favoletta.
01:16:29 Quando si scopre che non tutto
01:16:31 ...non ce la fai a sopportarlo.
01:16:53 Mamma díce no. papà díce dí sì.
01:16:59 Slam
01:17:01 - Cora, C'è Alex Fletcher.
01:17:05 Cora, posso-- Posso parlarti un attimo?
01:17:09 - Derek, come stai? Bello vederti.
01:17:14 Bello, che cos'ha la mia amica Sophie?
01:17:16 Sì, no, è solo estremamente sincera.
01:17:19 Eh, già, che ragazza.
01:17:20 Cora senti, è per l'ultima strofa nuova.
01:17:25 Ancora non è completamente
01:17:28 E' una specie di sequenza di parole che
01:17:31 - lo la trovo piuttosto innovativa.
01:17:33 Sophie me le ha mandate per fax,
01:17:37 E' quello che ho sempre desiderato
01:17:40 E' il finale perfetto per la canzone.
01:17:43 Forse dí qualcosa avrò bísogno
01:17:47 Anche píccola. anche un tuo sogno
01:17:52 Quello che chíedo è solo rítrovare l'amore
01:17:56 E se ío tí apro íl mío cuore
01:18:03 Spero saraí tu a ríempírlo dí calor.. .
01:18:09 - Va tutto bene?
01:18:12 Solo che-- Ho perso completamente,
01:18:15 Non fa niente. Allora ripartiamo dall'inizio
01:18:18 Sì. Perfetto.
01:18:21 Yeah. Cora Corman e Alex Fletcher
01:18:25 La strada dell'amore
01:18:33 Ciao.
01:18:34 Ciao.
01:18:36 Ho portato questi per i tuoi figli...
01:18:38 ...perché uno non dovrebbe mai
01:18:41 Sono alieni. E' ovvio che
01:18:45 - Dammi, aspetta che te lo porto io.
01:18:51 lo vado in ufficio.
01:18:55 - Anche io. Divertiti con quelli.
01:19:03 Mettili lì, grazie.
01:19:07 Ci vieni al concerto domani sera?
01:19:09 Non posso dare buca a Lucy.
01:19:12 Sì, sì, è molto importante.
01:19:15 Chris porta anche sua figlia,
01:19:19 Volevo solo dirti che
01:19:23 Grazie, Alex.
01:19:25 E mi dispiace per quello che ho detto.
01:19:27 Diciamo che la vita non è una favola
01:19:31 ...ma lo farò in Florida.
01:19:33 E' semplicemente ridicolo.
01:19:35 Nessuno cresce in Florida.
01:19:38 Vado a dirigere la nuova filiale
01:19:41 Tu dovresti scrivere,
01:19:44 Beh, posso fare entrambe le cose.
01:19:47 E' in arrivo la stagione
01:19:50 ll fatto è...
01:19:53 ...che io non posso...
01:19:58 ...comporre senza di te.
01:20:00 Ti ringrazio, ma non credo
01:20:08 Va bene. Vedo che hai molto da fare qui.
01:20:15 ln bocca al lupo.
01:20:17 Anche a te.
01:21:02 LlT - lL GlORNALE LETTERARlO
01:21:04 LA SCATOLA DEl SOGNl
01:21:05 Ripongo i miei sogni in una scatola
01:21:07 nascosti alla luce del sole, sotto terra.
01:22:01 Cora!
01:22:07 - Gracie, non è eccitante?
01:22:11 Sai che ti dico? Andateci voi.
01:22:15 - No, dai, non puoi non venire.
01:22:18 Devo parlare con vostra zia, daccordo?
01:22:21 - E ci vediamo nel--?
01:22:23 - Entri, vai avanti, e ti siedi.
01:22:24 Tesoro, ho bisogno di un secondo.
01:22:27 Stammi a sentire.
01:22:29 Quei bambini hanno detto ai loro amici che
01:22:33 E vogliono condividere questo momento
01:22:36 Sì. No, lo so. Lo so. E' solo che...
01:22:39 Non so come faccio a entrare lì dentro
01:22:43 Lo so. E' solo una serata, però,
01:22:47 E poi lui andrà per la sua strada
01:22:55 Hai preso l'autografo?
01:22:58 - E' emozionante, eh?
01:23:00 E' fichissimo!
01:23:01 - Rimba, è veramente fico.
01:23:04 Si può entrare nel fan club di Cora.
01:23:07 - Okay.
01:23:30 Cora!
01:23:32 Cora!
01:23:43 Cora!
01:24:09 - Guarda, eccola!
01:24:28 Sto íncomíncíando a credere. ragazzo
01:24:30 Che questo doveva succedere. ragazzo
01:24:32 Ché ío credo nel karma
01:24:34 Ragazzo. tu credí nel karma?
01:24:39 Ogní volta che accostí le labbra alle míe
01:24:43 - Ehi, Gary.
01:24:50 Dímmí tutte le tue fantasíe stanotte
01:24:53 E ío le realízzerò tutte ché
01:24:55 Non sono soddísfatta se non ottengo
01:24:59 La mía delízía dí Budda
01:25:02 Om shantí. shantí
01:25:07 Martedì prossímo. su CW. andrà ín onda
01:25:12 .. .con Tíffany che affronterà
01:25:16 .. .seguíto poí dallo scontro
01:25:18 Battaglia delle Meteore
01:25:19 Martedì sera. su CW.
01:25:23 Cinque minuti, signor Fletcher.
01:25:28 Sto entrando a sexlandía
01:25:32 'Ché íl tuo sedere
01:25:52 New York! Ti adoro!
01:25:56 Shanti, shanti.
01:25:57 Che significa?
01:25:58 E ora vorrei farvi sentire
01:26:01 - Oh, Soph.
01:26:04 E' una nuova canzone.
01:26:06 Ci siamo, è la tua canzone.
01:26:09 - Non credo di poterla sentire.
01:26:13 .. .scritta da Alex Fletcher.
01:26:16 Come?
01:26:23 Cosa? Da Alex Fletcher e mia sorella.
01:26:26 Dimenticano tutti in fretta.
01:26:29 Andiamo via e torniamo
01:26:33 - Veramente, io me ne vado.
01:26:35 - Sì, no. Sto bene, solo che...
01:26:38 Sì, sto bene. Voglio soltanto
01:27:01 Non è maí stato facíle per me
01:27:05 Trovare le parole
01:27:12 Ma c'è qualcosa questa volta
01:27:18 Perdona questí versí concísí e straní
01:27:24 Da che tí ho íncontrata
01:27:31 Mon mí haí stravolto solo l'arredamento
01:27:37 Vívevo nel passato
01:27:43 E non mí sentívo cos)
01:27:48 E anche se so
01:27:51 Dalla mía víta passata
01:27:54 Che forse non sono
01:28:00 Tí chíedo soltanto
01:28:03 Dí non cancellarmí ancora
01:28:18 Per anní mí sono raccontato
01:28:24 Che sono felíce dí vívere
01:28:30 Ma mí haí dato la spínta
01:28:36 E ora ho bísogno dí te
01:28:42 E anche se so
01:28:44 Che ho perso píù occasíoní
01:28:47 Dí quante uno merítí dí avere
01:28:53 Tí chíedo soltanto
01:28:56 Dí non cancellarmí ancora
01:29:03 Mon cancellarmí ancora
01:29:24 Alex!
01:29:47 - Nessuno può stare nel backstage.
01:29:49 - Non m'interessa quello che vuoi, tesoro.
01:29:52 Lei è okay.
01:29:53 - Nessuno può andare dietro.
01:29:56 - Allora sei responsabile tu.
01:29:58 Qual è il tuo problema?
01:29:59 Appena Cora ha finito con “Slam“,
01:30:02 Okay, va bene.
01:30:06 Slam
01:30:08 Mamma díce no. papà díce dí sì.
01:30:14 Slam
01:30:17 Vieni a un concerto e non porti niente?
01:30:20 Alex, quella canzone.
01:30:23 Sì, lo so. E' il massimo che sono riuscito
01:30:26 Ma no. Quella canzone è la cena.
01:30:33 Mamma díce no. papà díce dí s)
01:30:38 Grazie!
01:30:43 Voglio farvi sentire il mio nuovo singolo.
01:30:46 Grazie!
01:30:48 “Ritrovare la strada dell'amore“, parole
01:30:53 E che fine ha fatto carnale e sensuale?
01:30:55 Ho spiegato a Cora che
01:30:58 ...e che corrompeva
01:31:00 E quando non ha funzionato, le ho detto
01:31:03 E ha accettato.
01:31:05 Si è scoperto che, sebbene lei pensasse
01:31:09 ...in realtà è una gran romantica.
01:31:12 - Vai. Vai. Vai.
01:31:14 Grazie.
01:31:15 Chíuso nel passato non volo
01:31:21 Ho nascosto ogní speranza e ogní sogno
01:31:25 Nel caso un gíorno dovessí averne bísogno
01:31:30 Ho preso íl tempo rímanente
01:31:34 Per líberare spazío neglí angolí della mente
01:31:40 lo voglío soltanto rítrovare
01:31:49 Non posso stare senza rítrovare
01:32:02 Ho guardato ma le stelle
01:32:06 Ho cercato ma non ho vísto
01:32:11 Lo so che è là fuorí
01:32:15 Cí dev'essere qualcosa
01:32:20 Ho cercato qualcuno
01:32:24 E non solo qualcuno
01:32:29 Mí serve oríentamento
01:32:34 Accetto un tuo suggerímento
01:32:38 lo voglío soltanto rítrovare
01:32:47 Non posso stare senza rítrovare
01:32:55 E se apro íl cuore a te
01:32:59 Spero che tu mí mostreraí cosa fare
01:33:03 E se mí aíuteraí a rícomíncíare
01:33:08 Saí che sarò fli per te
01:33:49 RlTROVARE LA STRADA DELL'AMORE
01:33:52 Musica & Parole
01:34:01 l PoP hanno avuto sei Numeri Uno
01:34:03 Hanno venduto
01:34:07 Colin creò una grossa controversia.. .
01:34:09 ...quando dichiarò che i PoP
01:34:12 Colin continuò spiegando
01:34:13 “Più grandi letteralmente,
01:34:17 l PoP furono i pionieri della celebre
01:34:19 ll chitarrista e il bassista dei PoP
01:34:26 Nel 1994 Colin è stato votato
01:34:30 Nel 1994 Alex
01:34:32 ...alla fiera dei Trattori
01:34:37 Alex e Colin si sono conosciuti
01:34:40 Alex ha conosciuto il suo nuovo paroliere,
01:34:42 ...quando lei venne
01:34:45 Fletcher e Fisher hanno scritto
01:34:51 Adesso vivono assieme,
01:34:55 Cantano tutte le loro canzoni
01:34:59 Khan non ha orecchio
01:35:07 La sorella di Sophie, Rhonda
01:35:09 La loro speciale cena a base di cotoletta
01:35:18 Sophie Fisher è stata l'ispirazione
01:35:26 ll film “L'incredibile vera avventura
01:35:29 ...è stato scritto dal vincitore
01:35:31 Rolling Stone l'ha definito “ll Peggior Film
01:35:35 Quella era la miglior recensione del film.
01:35:38 l PoP sono stati introdotti
01:35:42 Alla cerimonia la band ha suonato assieme
01:35:46 Colin si è fatto male eseguendo
01:35:52 E' in attesa di un'operazione all'anca.
01:35:55 Alex ha cantato una nuova canzone di
01:35:59 ll party è durato
01:36:00 ll matrimonio
01:36:03 Alex e Sophie stan scrivendo canzoni per
01:36:06 Le sue anche
01:39:50 Adattamento:
01:39:53 [lTALlAN]