Mutants
|
00:00:49 |
I primi casi sono comparsi |
00:00:55 |
In pochi mesi, il virus ha decimato |
00:01:00 |
Una sola speranza per i sopravvissuti: |
00:01:06 |
Traduzione: The Joined Subbers |
00:01:12 |
Venite a trovarci su |
00:02:26 |
Maledizione! |
00:02:28 |
- Devi guidare veloce, cazzo?! |
00:02:31 |
Sonia! |
00:02:31 |
Dobbiamo fermarci, merda! |
00:02:33 |
E' impossibile, continua! |
00:02:35 |
- Per andare dove? |
00:02:36 |
Forza! |
00:02:38 |
- Per favore aiutatemi! |
00:02:48 |
Dobbiamo andare. |
00:02:52 |
Gli organi vitali |
00:02:53 |
Mostrami le sue ferite! |
00:03:13 |
Ferma l'ambulanza. |
00:03:15 |
Cos'è, Sonia? |
00:03:19 |
Ferma l'ambulanza! |
00:03:22 |
Cos'hai detto? |
00:03:38 |
Nella vettura... nella vettura! |
00:03:57 |
MUTANTS |
00:04:07 |
- Sonia ... |
00:04:09 |
Pulisciti. |
00:04:25 |
Mi devo poter fidare di voi. |
00:04:33 |
Dovete ripulire e disinfettare. |
00:04:37 |
Subito. |
00:06:20 |
Questa base... Noe, |
00:06:23 |
E' veramente lì? |
00:06:26 |
Si nascondono dentro, |
00:07:05 |
Più avanti, dovremmo |
00:07:18 |
Non prova emozioni. |
00:07:20 |
Appena ne avrà l'occasione, |
00:07:26 |
E' un militare, Marko. |
00:07:29 |
Abbiamo bisogno di lei. |
00:08:02 |
E' carica. |
00:08:06 |
Sai come usarla? |
00:08:15 |
Se c'è un emergenza, |
00:08:22 |
Non me ne vado senza di te. |
00:08:46 |
Niente. |
00:11:02 |
Spara! |
00:11:04 |
Spara, maledizione! |
00:11:07 |
Lasciala andare! |
00:11:14 |
Stai bene? |
00:11:35 |
Cosa pensi di fare? |
00:11:42 |
Lo rinchiudiamo. |
00:11:46 |
Lui viene con noi. |
00:11:49 |
E' autistico. |
00:11:51 |
E' spaventato, tutto qua. |
00:11:53 |
Ce ne prenderemo cura noi, |
00:11:55 |
Ne sei certa? |
00:11:58 |
Ascolta, è una pazzia. |
00:12:02 |
Non lo abbandonerò. |
00:12:04 |
- Sonia ... |
00:12:07 |
Perché non si può unire a noi? |
00:12:09 |
Vi ho detto che mi fido di voi. |
00:12:11 |
Ti fidi? Ci hai |
00:12:13 |
Perché ti abbiamo seguita? |
00:12:15 |
Entrambi... ? |
00:12:17 |
Ci devi dare una spiegazione... |
00:12:20 |
Dammi le chiavi! |
00:12:21 |
A cosa stai pensando? |
00:12:24 |
Abbassala! |
00:12:25 |
Dammi quelle cazzo |
00:12:28 |
Non te le do... |
00:12:29 |
Getta la pistola. |
00:12:33 |
Girati e fai tre |
00:12:39 |
No! |
00:12:55 |
No! |
00:14:12 |
Ce la farai, stiamo calmi, |
00:14:25 |
Mark, svegliati! |
00:15:02 |
Stai con me, Mark! |
00:15:04 |
Troverò un posto dove andare. |
00:16:10 |
C'è nessuno? |
00:21:02 |
Ce la faremo, amore mio. |
00:21:48 |
Chiamata d'emergenza per la base di Noe. |
00:21:56 |
Mi chiamo Sonia Duprì, medico di |
00:22:00 |
Chiamo dalla radio |
00:22:02 |
Il mio compagno è stato |
00:22:06 |
Ci siamo accampati in una grossa |
00:22:10 |
Un elicottero ci ha sorvolato. |
00:22:14 |
Chiediamo di essere evacuati. |
00:22:22 |
Venite a prenderci. |
00:22:23 |
Non siamo contaminati. |
00:22:25 |
Base di Noe, passo. |
00:22:29 |
Base di Noe, per favore, |
00:22:41 |
Ricevuto, manteniamo la nostra |
00:22:46 |
... ambulanza... |
00:22:50 |
Base di Noe? |
00:22:54 |
Dannazione! |
00:22:55 |
Base di Noe? |
00:23:05 |
Li ho contattati |
00:23:07 |
Verranno a prenderci. |
00:23:09 |
Come puoi fidarti di loro? |
00:23:14 |
Soprattutto nelle tue condizioni. |
00:23:22 |
Stai bene, hai dolore addominale? |
00:23:25 |
Hai vertigini, |
00:23:27 |
Fa un po male, ma |
00:23:32 |
Grazie. |
00:23:40 |
Che c'è? |
00:23:44 |
Sonia ... |
00:23:50 |
La ferita si è cicatrizzata. |
00:23:52 |
E quindi? |
00:23:54 |
Non è una buona notizia? |
00:24:02 |
Sono stato contagiato... |
00:24:06 |
Il virus non si diffonde |
00:24:08 |
Vieni. |
00:24:09 |
E' passato un elicottero. |
00:24:11 |
per segnalare la |
00:25:08 |
Stai bene? |
00:25:25 |
Marcus! |
00:26:02 |
Calmati! |
00:26:05 |
Marcus! Stai calmo! |
00:26:23 |
Andrà tutto bene. |
00:26:28 |
Andrà tutto bene. |
00:26:29 |
Andrà tutto bene. |
00:26:54 |
Non ne sono certa... |
00:26:57 |
Quanto mi resta? |
00:27:05 |
Probabilmente il virus è |
00:27:10 |
Quanto? |
00:27:20 |
Tre giorni... |
00:27:23 |
... forse meno. |
00:27:40 |
Probabilmente i militari |
00:27:43 |
Una volta arrivati lì, ci |
00:27:46 |
Ok? |
00:27:48 |
Devi essere forte. |
00:27:54 |
Non mi lasciare... |
00:28:01 |
Ti prego... |
00:28:08 |
Non lo permetterò. |
00:28:45 |
Smettila, Marcus. |
00:28:48 |
Fermati! |
00:28:57 |
Marcus, no. |
00:28:59 |
Guarda... |
00:29:00 |
Mark, guarda! |
00:29:04 |
Guardami! |
00:29:10 |
E' stato proprio prima |
00:29:12 |
Uno dei miei pazienti. |
00:29:14 |
Proprio mentre lo stavo curando. |
00:29:18 |
E' stato 2 settimane fa. |
00:29:21 |
Devo essere immune. |
00:29:24 |
C'è una speranza, Mark. |
00:29:27 |
Se troviamo uno scienziato, |
00:29:34 |
Dammi questa possibilità. |
00:29:54 |
Sono con te. |
00:29:56 |
Sarò sempre con te. |
00:32:58 |
Ho bisogno di un |
00:33:02 |
- Non te ne posso dare. |
00:33:09 |
Guardami. |
00:33:13 |
Vuoi che io soffra? |
00:33:20 |
Potresti darmela. |
00:33:24 |
Potresti darmela. |
00:33:29 |
No, |
00:33:33 |
stai calmo. |
00:33:34 |
Stai calmo. |
00:35:31 |
Nel mio sangue, il |
00:35:34 |
O negativo. |
00:35:37 |
Vale la pena provare. |
00:39:39 |
Apri! |
00:39:42 |
Apri! |
00:40:18 |
Sonia... |
00:40:21 |
aprimi. |
00:40:25 |
Voglio scusarmi, |
00:40:29 |
Marcus? |
00:40:33 |
Apri, Sonia. |
00:40:46 |
Non riesco a controllarmi. |
00:40:51 |
Marcus? |
00:40:53 |
Sto aprendo. |
00:41:01 |
Perdonami. |
00:41:07 |
Ti amo. |
00:41:39 |
La prima iniezione ti |
00:41:47 |
Con la seconda, il tuo cuore |
00:41:51 |
E potrebbe girarti la testa. |
00:42:01 |
Mi spiace. |
00:42:39 |
Ti amo tanto. |
00:43:48 |
Tornerò a prenderti, amore mio. |
00:45:14 |
Si è svegliata. |
00:45:15 |
Si è svegliata. |
00:45:29 |
Scusa per la testa. |
00:45:32 |
Noe... |
00:45:33 |
No. |
00:45:36 |
Frank. |
00:45:38 |
Siete militari? |
00:45:46 |
Eri tu alla radio? |
00:45:52 |
- Resta sveglia. |
00:45:54 |
Non lo so. |
00:46:01 |
In ogni caso, non |
00:46:04 |
Credo ci stia prendendo |
00:46:07 |
Nella chiamata diceva che |
00:46:09 |
Dov'è il tuo amico? |
00:46:14 |
Ho mentito. |
00:46:17 |
L'ho ucciso... e sono scappata |
00:46:24 |
Anche tu credi che non |
00:46:29 |
Troia! |
00:46:33 |
Caffè. |
00:46:37 |
Due cucchiaini di zucchero. |
00:46:46 |
Non mi prendere in giro, tesoro. |
00:46:53 |
Oppure ci finirai anche |
00:47:02 |
Piano, piano. |
00:47:04 |
Mi hanno fottuto la gamba! |
00:47:06 |
Merda! |
00:47:15 |
Che cosa è successo? |
00:47:17 |
Alcuni cannibali ci hanno attaccato nella |
00:47:21 |
Lui è finito dentro la bocca di uno |
00:47:23 |
Altri dettagli? |
00:47:30 |
Bel giocattolo, per un dottore. |
00:48:01 |
Le chiavi sono lì, Frank. |
00:48:03 |
Perché non la levi di mezzo? |
00:48:05 |
Ficcagli un proiettile. |
00:48:07 |
E ce ne andiamo. |
00:48:12 |
Non dobbiamo preoccuparci degli |
00:48:15 |
Me lo dice sempre. |
00:48:21 |
Sono dei perdenti. |
00:48:24 |
Contiamo solo io e te. |
00:48:47 |
La radio funziona? |
00:48:50 |
No. |
00:48:52 |
Può solo ricevere, |
00:48:57 |
C'è una base militare a Noe. |
00:49:00 |
Ogni tanto passano |
00:49:03 |
Cazzo, non ci contare |
00:49:05 |
Ne sono passati molti da casa |
00:49:20 |
Mi rimangono tre giorni. |
00:49:22 |
Se fossi in te, andrei il |
00:49:25 |
Sono più che assetati di sangue... |
00:49:30 |
Non sei morto? |
00:49:33 |
Partiamo domattina. |
00:49:35 |
Dobbiamo prendere del carburante |
00:49:40 |
Non andrò fuori senza le chiavi. |
00:49:42 |
Prima la benzina. |
00:49:45 |
Poi le chiavi. |
00:50:48 |
E' necessaria... |
00:50:50 |
... per il mio sangue. |
00:50:59 |
Sono infetta. |
00:51:04 |
Lo sono. |
00:51:13 |
Sono incinta. |
00:51:29 |
E' importante che tu lo sappia... |
00:51:34 |
Dove ti trovavi, c'era una radio? |
00:51:40 |
Portami lì. |
00:51:41 |
Devo chiamare la base militare. |
00:51:45 |
Le chiavi dell'ambulanza? |
00:51:47 |
Dove stai andando? |
00:51:56 |
Devo scavare sotto le macerie. |
00:51:59 |
Voglio seppellire |
00:54:13 |
- La sai usare? |
00:54:19 |
Tieni. |
00:54:25 |
Fai presto... |
00:54:54 |
Chiamata urgente per la |
00:54:57 |
Chiamata urgente per la |
00:55:00 |
Sei sopravvissuti sono in una grossa |
00:55:03 |
Ci avete sorvolato diverse volte, |
00:55:07 |
Questo messaggio verrà |
00:55:11 |
Chiamata urgente per la base di Noe. |
00:55:16 |
Chiamata d'emergenza. Siamo nella zona |
00:58:06 |
Sbrigati! |
00:58:10 |
Andiamo! |
00:58:11 |
Finisci il tuo messaggio. |
00:58:23 |
Sono Sonia Duprì, sono incinta... |
00:58:44 |
Mi hanno morso, ma io sono immune. |
00:58:57 |
Ripeto: Mi hanno morso, |
00:59:57 |
Mi chiamo Sonia Dupri. Sono incinta |
01:01:12 |
Proprio quello che cercavo. |
01:01:34 |
Prendi le chiavi! Ora! |
01:01:59 |
La benzina? |
01:02:01 |
Benzina? |
01:02:03 |
La benzina? |
01:02:11 |
Rispondi! |
01:02:51 |
Cos'è stato? |
01:02:54 |
- Frank! |
01:03:24 |
Frank! |
01:03:25 |
Ce ne sono un sacco! |
01:03:27 |
Ma che cazzo...? |
01:03:28 |
Vieni! |
01:03:31 |
Chiudi quella cazzo di porta! |
01:04:08 |
Fran! |
01:04:25 |
Andiamo via! |
01:04:32 |
Forza! |
01:04:36 |
Andiamo. |
01:05:46 |
Muoviti! |
01:05:49 |
Fran! |
01:06:52 |
Frank ... |
01:08:21 |
Apri! |
01:08:31 |
Fran! |
01:08:32 |
Fran! |
01:08:38 |
Fran, Fran! |
01:08:40 |
Fran! |
01:09:33 |
Forza, ci siamo quasi .. |
01:09:56 |
Sonia! |
01:10:00 |
Sonia! |
01:11:49 |
Base di Noe, "1-S-61". |
01:11:51 |
Ripeto: base di Noe, "1-S-61". |
01:11:55 |
Operazione militare |
01:11:57 |
Rischio: Livello 4. |
01:11:59 |
Evacuazione prioritaria confermata. |
01:12:02 |
Ripeto, evacuazione |
01:12:05 |
Equipe medica. |
01:12:09 |
Individuo: Sonia Dupri. |
01:12:11 |
Codice "Rosemary". |
01:12:13 |
Codice "Rosemary". |
01:12:16 |
"S-61", base di Noe, ricevuto. |
01:12:18 |
Arrivo in 12 minuti. |
01:21:37 |
Sei Sonia Dupri? |
01:21:41 |
Sei Sonia Dupri? |
01:21:46 |
Ci prenderemo cura di te... |
01:21:47 |
e del bambino... |
01:21:55 |
Se vole richiedere una traduzione |
01:21:59 |
www.italianshare.net_sezione ISubsMovies |