My Best Friend s Girl

ru
00:00:27 - О-о Зайдём, детка?
00:00:31 ... Обожаю жёсткий
00:00:35 ... Хочешь прямо
00:00:37 - О! Да, ну всё.
00:00:43 - Света нет.
00:00:44 - Пока. Удачи.
00:00:55 - Тащусь от неё. Без шуток. Сразу
00:01:17 ... Меня осенило: начнём
00:01:21 ... Девицы в накладе
00:01:24 ... ведь я приглашаю на
00:01:27 ... особой программе
00:01:29 ... у меня даже есть
00:01:31 ... Если постараешься,
00:01:33 ... Можем снять очень
00:01:37 ... Не волнуйся,
00:01:39 ... Ладно, всё, извини,
00:01:41 - Да.
00:01:42 - Ясно, я понял, ты
00:01:44 ... но на будущее - сначала
00:01:46 - А 10 не надо?
00:01:48 - Обожаю жёсткий
00:01:51 ... Ты не пожалеешь.
00:02:00 ... Эй, а половину
00:02:03 ... Да вали, всё
00:02:06 - Стой! Господи!
00:02:07 - Урод. Ты послушай,
00:02:11 ... Я не знал, что она - твоя сестра.
00:02:15 ... Но было темно, я напился
00:02:18 ... О, чёрт, она
00:02:20 ... Передай сестре, что в её честь
00:02:25 ... Вот чёрт. Сара, моя бывшая.
00:02:33 (Ресторан "Пончо Макдугала".)
00:02:35 ( Сервис - оскорбительная смесь
00:02:39 - Рейчел, ну
00:02:41 ... Знаешь, новый ресторан -
00:02:44 ... И сегодня
00:02:48 ... Если не захочешь платить
00:02:55 - А-а-а.
00:03:01 ... Прекрати. Тенк,
00:03:05 - Может, вас соблазнит жаренная
00:03:08 - У-у, голод ей только на
00:03:14 ... Две "Боло пот
00:03:16 - О нет. Я не
00:03:19 - А я тебе и
00:03:27 - И учти,
00:03:29 - Это ничего, и не надо.
00:03:33 (Музыка).
00:03:36 - И так целый
00:03:49 ... Это затычки
00:03:53 - Спасибо.
00:03:55 - Тебя оскорбляет песня?
00:04:01 ... О влюблённом парне.
00:04:06 ... Но это типа
00:04:10 ... Долби киску,
00:04:15 ... Я позвоню позже.
00:04:17 - А я в полицию
00:04:19 - И мне дай трубку.
00:04:26 Алло?
00:04:27 "- Джош, я была на худшем
00:04:29 - Рейчел? Я за тебя...
00:04:32 " - Мне так жаль... "
00:04:33 - Что? Почему тебе
00:04:37 " - Может, пересечёмся? "
00:04:39 - Да, звучит заманчиво.
00:04:41 ... Я не против, но я
00:04:44 ... Может,
00:04:46 ... И поужинаем
00:04:49 " - Договорились. "
00:04:50 - Отлично, я рад, что
00:04:57 - Ну? Я прав: лучше синица
00:05:01 - Тенк, ты постиг
00:05:03 - Чтобы удрали, я
00:05:06 ... А чтобы подманить -
00:05:08 - В любом
00:05:11 - Это мой хлеб.
00:06:02 - Так. Белявочка.
00:06:06 ... Если тебя разложу -
00:06:08 ... Слушай, королева
00:06:11 ... потому что ты на
00:06:13 ... Я за тебя тоже
00:06:15 ... Да, я обеспокоен, что ты
00:06:18 ... и теперь твои пальцы в этой
00:06:21 ... Поверь мне, эти чипсы
00:06:24 ... Эй, крошка,
00:06:26 ... Нет ничего вкуснее
00:06:29 - Ну это...
00:06:30 - Эй, извини, ты псих? Как можно
00:06:35 - Остынь, пончик.
00:06:36 ... Ты не замечала, что именно толстухи
00:06:39 ... Если бы полиция нравов не
00:06:41 - Я только что родила.
00:06:43 - Поздравляю, я уверен,
00:06:45 ... Похоже ты проглотила
00:06:47 - Иди ты в задницу.
00:06:52 - Ты точно урод.
00:06:54 - Тогда уходи.
00:07:07 - Я только
00:07:08 - И захвати сигареты.
00:07:17 - Эй, минуту!
00:07:18 - Эй, здорово,
00:07:21 - Рене?
00:07:22 - Слушай, сейчас.
00:07:25 - У нас вся
00:07:27 - Я же спас
00:07:29 ... Я выгреб дерьмо, а ты опять
00:07:31 ... Ты ведь женишься на ней?
00:07:37 - Скотина. Прости,
00:07:40 - Джош!
00:07:49 - Завтра на работу.
00:07:53 - Всем завтра на
00:07:56 - Верно. Когда-то я завёл
00:08:02 - Да.
00:08:03 - Да.
00:08:10 - Брось, Тенк, почти 5. Для многих -
00:08:27 - Ненавижу их.
00:08:30 (Звонит будильник).
00:08:45 - Дастин? Да, 5 минут
00:08:49 - Подружка!
00:08:51 - Извини, я ведь
00:08:53 ... Я теперь тренируюсь
00:08:55 ... Немного дисциплины
00:09:01 - Тебе нужна дисциплина
00:09:04 ... Серьёзно. Ты и так безумный
00:09:09 ... Киборг. Зверь из бездны.
00:09:11 - Ты о моей работе?
00:09:13 - Теперь ты будешь будить
00:09:17 ... чтобы пробежать
00:09:19 - А потом ты можешь снова лечь
00:09:25 ... Я замешана в таинственных
00:09:32 ... Доброе утро.
00:09:33 - Доброе утро.
00:09:34 - А, Дастин. Бойцовый
00:09:38 - Я из Лексингтона.
00:09:39 - Ну всё, пока.
00:09:41 - Пока.
00:09:42 - Пока.
00:09:46 Эй!
00:09:49 - Это не секретный стук.
00:09:51 - Эй!
00:09:53 - Да, нужно так.
00:09:56 - Я оставлю это у тебя.
00:09:57 - Хорошо.
00:09:58 - Вечером всё решится.
00:09:59 ... Если мой план сработает -
00:10:02 - Лоуренс "Лесбийский".
00:10:04 - Да, в минуты слабости
00:10:07 ... Наслаждайся. Шедевры
00:10:10 - Как интересно. Ты слишком
00:10:13 - Это лучше, чем как ты -
00:10:15 ... фрустрации на
00:10:17 - Верно.
00:10:18 - Доброе утро.
00:10:19 - Постой, иди сюда. Дасти -
00:10:22 - Нет никакого кровного родства.
00:10:24 ... Наши родители дружили,
00:10:26 Он ещё и болван, который выметает
00:10:29 - Очень приятно.
00:10:31 - Взаимно.
00:10:32 - Чёрт возьми.
00:10:34 ... Приведёшь её сюда, откроешь пузырёк
00:10:38 - Нет. Сегодня я открою ей сердце.
00:10:44 - Нет, если ты хочешь её трахнуть.
00:10:49 - Ты вроде похвалил
00:10:52 - Но я - не ты. Я не буду ею манипулировать.
00:10:57 - Нет. Ты годами мутузишь свой
00:11:01 ... водя её по шикарным кабакам от которых
00:11:06 ... Ты не показываешь ей себя.
00:11:08 ... То есть ты ей,
00:11:10 - Ты не понял. Не понял. Я люблю её.
00:11:23 - Мы не поняли. Не поняли.
00:11:25 - Реплику "звони мне" -
00:11:28 - Я опаздываю.
00:11:29 - Отлично.
00:11:29 - А вот скажи мне, а как...
00:11:37 - Дастин, это абсурд.
00:11:40 - Что? Ты любишь Стэйк,
00:11:42 - Ты вегетарианец.
00:11:43 - Не сегодня. Ешь-ешь-ешь.
00:11:46 - Я немного смущаюсь. Я люблю Стэйк.
00:11:53 - Ты так вкусно ешь.
00:11:58 - Я ем, а ты платишь.
00:12:04 - Если серьёзно - я люблю
00:12:07 ... Да. Всегда. Я люблю, я
00:12:16 ... О, чёрт.
00:12:19 - Мы договорились, давай сгущать
00:12:28 - Я должен был это сказать. Пойми! Я должен
00:12:32 ... Я друг. А друг никак не может сказать:
00:12:38 ... Когда ты выдавала ссуду, а какой-то смазливый
00:12:42 - Мичия Мамо?
00:12:43 - Да, Мичия Мамо, урод. Короче, я люблю тебя.
00:12:52 ... Хватит болтать, Дастин, закрой свой рот. Извини.
00:12:58 - Что тут скажешь? Друг.
00:13:00 - Извини, ты хоть знаешь, как было трудно
00:13:03 - Уже прошло 5 недель?
00:13:10 - Поэтому мы и здесь. Я хотел поговорить
00:13:17 - Секс-это не этап, Дастин. Отказаться от
00:13:24 - Давай съедемся.
00:13:26 - Я не... О...
00:13:32 - Но было так хорошо.
00:13:36 - Не совсем. Может и так
00:13:42 - Не совсем, не сейчас.
00:13:50 " - О, Боже. "
00:13:59 - Боже, я гомик.
00:14:05 ... Ты отключил эротику.
00:14:07 - Жалко 20 долларов в месяц.
00:14:12 - Кое-кто обломался.
00:14:13 - Ха! Я мистер надо. Но я совсем не
00:14:22 ... Что это значит? Что это значит?
00:14:25 - О нет.
00:14:27 - Что?
00:14:28 - У-у.
00:14:29 - Я поспешил. Нет-нет, я знаю. Я немного
00:14:37 - Дастин! Дастин! Послушай.
00:14:44 ... Всякий путь начинается с познания самого себя.
00:14:55 ... Твой заветный ящик. Я знаю, как ты его любишь.
00:15:04 - Что мне делать?
00:15:05 - Так, что делать... Ладно.
00:15:09 ... Можно преследовать, любить
00:15:12 ... но ты сможешь любить
00:15:15 - Или надо нанять тебя.
00:15:18 - Нет.
00:15:18 - Почему?
00:15:19 - Это не по-родственному.
00:15:20 - Но мы не кровные
00:15:24 - Могли бы быть. Ты серьёзно?
00:15:30 ... Если я это сделаю, если я это сделаю,
00:15:40 ... Дасти, она вляпается по уши, как ассенизатор
00:15:45 ... Эпический развод. На полную катушку. Недели
00:15:52 ... Я превращусь в демона. Жуткого
00:15:58 ... А она будет в грязи плакать
00:16:01 ... Я это сделаю. Да? Тебе это надо?
00:16:05 - Это так странно, я не уверен, что...
00:16:10 .. О, я чуть не опустился до
00:16:14 ... Ты супер. В другой раз
00:16:18 - Я готов.
00:16:19 - Ясно. Это чересчур.
00:16:32 (Музыка).
00:17:01 " - Здравствуйте, Тенк Тёрнер.
00:17:05 " - Извините, Вы хоть знаете, сколько
00:17:11 " - Алло! В руководстве отмечено, что возможен
00:17:15 ... Так написано на странице 7.
00:17:19 (Тенк Тёрнер. Помни слово "продать").
00:17:21 "- Очевидно, что я заплатил 4095 долларов,
00:17:28 "... воняла как корейское
00:17:31 - Есть! Ты проиграл.
00:17:33 - Отвали.
00:17:34 - Сэр, я бы возместил расходы, но это
00:17:44 - Новенькая! Новенькая!
00:17:50 - Эмоциональный
00:17:59 - И расскажи, как это делается.
00:18:01 - Давай начистоту. Прежде, чем полюбить тебя,
00:18:05 ... Но сначала она должна
00:18:08 - Это самая трудная
00:18:10 - Я устраиваю сладкую встречу. Во всех фильмах
00:18:14 ... Но каждая женщина ждёт умного наивного
00:18:18 ... И я сыграю эту роль.
00:18:26 (Музыка).
00:18:58 - Ты цел? Паршиво.
00:19:14 - Чёрт.
00:19:15 - Да, да не подкопаешься.
00:19:18 - И больно, кстати.
00:19:20 - Ну и что дальше? Ты будешь бегать каждый день,
00:19:26 - А это первый мёд.
00:19:28 - Это её номер.
00:19:29 - Пошли.
00:19:30 - Как? Как тебе? Только учти. Алексис стильная.
00:19:37 - Я учу тебя, как надо есть джем из
00:19:42 ... Доверяй мне.
00:19:47 - Ладно, удачи.
00:19:55 - Не надевай это,
00:19:56 - А что я одену?
00:19:57 - Ну-ка, держи. Лучше это. Ты просто
00:20:00 ... Нужно спустить в унитаз
00:20:02 - Это омерзительно. Нет, серьёзно, что со мной?
00:20:09 - Какая ты наивная девчонка. С ума сойти.
00:20:14 - Послушай, в реальном мире, Эмми...
00:20:17 - Я слушаю.
00:20:18 - В реальном мире...
00:20:19 - Да.
00:20:20 - Если мужчина добрый, честный, если он умный,
00:20:27 - Если бы все если были членами - меня бы сейчас трахали во все дырки.
00:20:31 ... Серьёзно. Я хочу научить тебя тому, что усвоила
00:20:38 - Что за прикид...
00:20:39 - Потрясный. Эй, сколько у тебя
00:20:43 - 2. Такая я моногамная.
00:20:48 - В этом первая, и пожалуй,
00:20:52 ... Тебе не говорили, что сначала сосёшь
00:20:58 - В сказке - целуют.
00:21:00 - Представь, что
00:21:02 ... Но вместо тура по Европе ты должна
00:21:08 - Как давно я не выпивала.
00:21:09 - Отлично. Это тебе нужно.
00:21:11 ... А теперь ответь мне, что ты
00:21:16 - Я вижу...
00:21:17 - Нет, в коробке.
00:21:19 - Целую прорву игрушек для мастурбации
00:21:29 - Сейчас открою. А, ничего, симпатяга.
00:21:36 ... Чтобы она не скучала. Пусть у вас будет
00:21:43 - Ничего не бойся,
00:21:47 - Что, классно сосёт?
00:21:48 - Да я даже не сомневаюсь.
00:21:51 - Ты напилась.
00:21:52 - И я готова зажигать.
00:21:57 - О, Боже.
00:21:59 - Тенк, это Мустанг?
00:22:02 - Это GTO.
00:22:03 - Что?
00:22:07 - Да. Ты только учти, что
00:22:13 - Это ничего. Ерунда.
00:22:18 ... У-у-у-у!!!! Я под эту песню
00:22:35 - Поехали!
00:22:36 - Дави на газ.
00:22:40 Я впервые здесь, Тенк.
00:22:42 - Да, я тоже.
00:22:43 - Сядем в центре у сцены?
00:22:51 - Так, можно 2 Лонг-айленда?
00:22:55 - Мне тоже самое и 2 стопки
00:23:05 - Ты притормози, принцесса,
00:23:10 - Я не была на балу.
00:23:13 - Я верю.
00:23:14 - У меня был парень, платье, но перед балом мой пёс
00:23:19 - О, Чёрт.
00:23:20 - Жалко, и я никогда...О, Боже.
00:23:22 ... Никогда не забуду ужас в глазах малыша
00:23:27 ... Кошмар. Кровь.
00:23:31 - Уверен, в твоей руке
00:23:33 - Спасибо.
00:23:34 - Но если на чистоту - это действительно
00:23:39 - И где они этому учатся?
00:23:43 - Кое-чему я их научил. Ха-ха.
00:23:46 - Это невероятно.
00:23:53 - Я думаю, нам
00:24:10 - Замри.
00:24:13 - Спасибо.
00:24:14 - Я пошла пи-пи.
00:24:15 - Ага.
00:24:19 - Я не могу говорить.
00:24:20 - Ты где?
00:24:21 - Я в баре. С целым оркестром.
00:24:25 - Выключи "Героя гитары".
00:24:27 - Что? Чёрт возьми, я не играю в
00:24:32 - Выключай, у нас проблемы.
00:24:33 - Ладно, выкладывай.
00:24:36 - Я напилась. А он или вправду кретин, каких не
00:24:42 ... И сломанные часы дважды в сутки
00:24:47 - Брось. Это верный способ оценить
00:24:51 - Пусть он и слабоумный, но, похоже -
00:24:56 ... И трахайся. Трахайся как никогда
00:25:04 - Чёрт.
00:25:05 - Куколка.
00:25:07 - Здравствуй.
00:25:08 - Привет.
00:25:08 - Я Алексис.
00:25:09 - Очень рада.
00:25:10 - Я тоже рада.
00:25:11 - В том, что касается любви, нельзя
00:25:18 ... Слушайся голосочка в твоей
00:25:36 - У меня с ней игра, называется "Кто за дверью".
00:25:46 ... Хочешь поиграть с её сиськами -
00:25:52 ... Счёт держи. Я заплачу
00:25:55 - А следующего раза не будет.
00:25:57 - Повезло мне. Эй, наш девиз очень простой.
00:26:09 - Мда. Стоп. Я поняла.
00:26:40 ... Зайдёшь? А?
00:26:55 ... Как хочешь.
00:27:09 - Еду домой, да? А почему
00:27:12 ... Я сажусь в машину, смотреть в оба,
00:27:18 ... ТЫ поедешь домой. и, может быть,
00:27:23 ... Она позвонит Дастина.
00:27:27 ... Следи за мячом. Так, она
00:27:36 - Ну что с тобой. Он же урод.
00:27:52 - Ты сказал, что на тебя можно
00:28:00 - Да. Угу.
00:28:01 - Короче, в общем, спасибо.
00:28:14 ... Да, цитирую: это был худший
00:28:18 ... Ты смог, старина. Завтра мы вместе обедаем.
00:28:23 ... Да, если нужно быть
00:28:31 - Да-да. Всё ради друга.
00:28:33 - Слушай, насчёт того ужина.
00:28:38 - Я был дураком. Дураком. Прости. Я ещё не заходил так
00:28:45 - Притормози, тормози, я дура. И хамка. Извини.
00:28:53 ... Я поняла, что такие парни как ты - редкость.
00:29:00 ... И я ни с кем толком не встречалась. Ну почти.
00:29:06 ... Я имею в виду... Я просто хочу,
00:29:12 ... Для начала как приятели.
00:29:23 - Заново. Как друзья,
00:29:27 - Друзья.
00:29:28 - Как Гарри и Салли.
00:29:33 - Идея фильма в том, что мужчина и
00:29:36 - Нет-нет-нет. Они могут
00:29:39 ... И даже встречаться с другими,
00:29:42 ... Главное - найти друг
00:29:45 - Да. Это прикольно.
00:29:48 ... Мне пора, потому что моя сестра замуж выходит
00:29:54 ... А она психует. Ко всему придирается
00:29:58 - Я очень доволен,
00:30:02 - Друг. Видел, какие
00:30:05 - Нет.
00:30:06 - Хлеб толщиной в 2 пиццы, офигеть.
00:30:09 " - Свежий воздух не должен
00:30:13 - У меня на линии
00:30:14 - А мой готов перестрелять
00:30:17 - Идея.
00:30:18 - На счёт 3. 3,2,1...
00:30:20 - Сэр, я переключу
00:30:23 - Не подведи.
00:30:24 - Заткнись.
00:30:26 - Здравствуйте. Это супервайзер
00:30:29 " - Я говорю о том, что мне
00:30:32 - Секунду.
00:30:36 - Как кегля в боулинге.
00:30:40 - Да, ещё секундочку. Сэр, я разобрался,
00:30:45 - Она хочет встречаться с другими.
00:30:48 - Так, погоди, она хочет
00:30:50 - Да-да, хочет. И поэтому
00:30:54 ... Но на этот раз ты будешь сущим дьяволом.
00:30:58 - Ты меня пугаешь, друг.
00:31:01 ... Нельзя налетать как очумелый дракон с геммороем.
00:31:08 - Не волнуйся, об
00:31:10 - Нет, не вздумай!
00:31:13 ... Ничего не предпринимай, слушай,
00:31:16 ( С любовью, Тенк. )
00:31:17 - Дасти!
00:31:24 - Опоздал.
00:31:25 - Я знаю.
00:31:27 - Ты Тенк, верно?
00:31:27 - Полиция.
00:31:28 - Сони, друг Роджера,
00:31:31 - Рассказывай.
00:31:32 - Ты опоздал.
00:31:33 - Спасибо.
00:31:34 - Я без ума от неё. Ворочаюсь,
00:31:37 - Ты опоздал.
00:31:38 - Заглохни. Так, ясно, куда её
00:31:40 - Ты опоздал.
00:31:41 - Неужели.
00:31:42 - Она преподаёт
00:31:44 - В наши дни нельзя
00:31:46 - О, он в парикмахерской
00:31:48 - Отлично. Что ты натворил?
00:31:51 ... Давай, факты, информация.
00:31:52 - Чтобы я выглядел сносно,
00:31:55 - Всё сделаю.
00:31:57 - Ты опоздал.
00:31:59 - Да. Итак, вы все опоздали,
00:32:02 - Я Тенк, и буду краток. Здесь в Веермастере
00:32:08 - Прелесть воздухоочистителя в том,
00:32:13 ... Аманда, сочная шлюшка,
00:32:16 ... Я экстремальным уровнем ярости.
00:32:20 " - Как всегда, Тенк. Эта в особом
00:32:24 - Соединяй. Тенк Тёрнер,
00:32:32 " - Прежде чем обсуждать то,
00:32:35 "... я требую объяснить,
00:32:37 - Мэм, я Вас слушаю.
00:32:40 - Ты голубой или просто кретин?
00:32:43 - У, мэм, пожалуйста,
00:32:46 ... Потому что резкие слова ничто по
00:32:50 - Неудовлетворённостью?
00:32:52 - Да. Если из-за работы прибора у Вас,
00:32:57 - Я не видела прибор.
00:33:00 - Мэм, Вы расстроены?
00:33:02 ... Я расстроен. Меня огорчает,
00:33:05 ... как приятно лежать жаркой летней ночью в постели
00:33:13 - О, сначала ты измазал меня
00:33:17 ... что я позвонила, чтобы
00:33:20 ... Ты пригласил пригласительный
00:33:24 ... обалденный, безудержный -
00:33:29 - Я не врубаюсь. Аманда?
00:33:31 - Не врубаешься? Я тоже. Каким нужно быть уродом,
00:33:37 ... быть уродом, по-уродски смыться?
00:33:42 ... И выставить меня полной дурой, сдуру
00:33:47 ... который плевать хотел на офигительный секс.
00:33:52 (Смех).
00:33:55 - Это личный звонок.
00:33:56 - Друг, ты попал.
00:33:59 - Извините на секунду. Чёрт.
00:34:02 - Ублюдок.
00:34:10 (Стучит в двери).
00:34:16 - Прости, срок предложения истёк.
00:34:20 - Но...
00:34:27 - Тенк, неужели ты решил, что розы
00:34:31 ... Ты срифмовал
00:34:34 - Просто мне плохо,
00:34:37 ... Я не переспал с тобой, потому что ты
00:34:42 - Спасибо, большое спасибо.
00:34:44 ... Ты избавил меня от последствий
00:34:46 ... И я поела суши в Тихуане.
00:34:48 - О, не за что, ты ниже
00:34:50 ... Не годишься даже на 1 ночь, а уж
00:34:54 - Да, свиней, овец, коров. Только в
00:34:59 - Ты так уродлива, что мне пришлось бы надеть пакет
00:35:06 - А может всё дело в размере? Тяжело, наверное,
00:35:11 - Ну я хотя бы могу спрятать
00:35:14 ... Гораздо хуже, когда задница размером
00:35:19 - Слишком большая, да?
00:35:41 - Ты велел ничего не делать,
00:35:44 ... Я послал ей букет на 200 баксов,
00:35:49 - Нет. Не позвонила. Дасти, женщины умеют
00:35:54 ... Я открою тебе жуткие перспективы. Слушай,
00:35:59 ... Забудь о ней. Найди другую.
00:36:03 - Я люблю её, Тенк. Люблю больше, чем самого
00:36:08 - Это новость.
00:36:09 - Она хочет дружить. А знаешь,
00:36:19 (Музыка).
00:36:47 - Сегодня у нас был хороший день, мы
00:36:51 - Алексис.
00:36:52 - Мне пора.
00:36:54 (Музыка).
00:37:13 - Её трудно понять.
00:37:16 ... Мне показало, что сегодня она
00:37:21 (Алексис)
00:37:22 - Точно. Может отложим, а?
00:37:24 - Да.
00:38:06 - Что нового?
00:38:30 - Она с кем-то встречается.
00:38:34 - Дасти, ты спятил?
00:38:38 ... Почему ты сидишь в темноте
00:38:41 - У неё кто-то есть. Где она вечерами?
00:38:47 ... У неё кто-то есть.
00:38:51 - Придурка беру назад.
00:38:54 ... Параноик с бритвой, затаившийся в тёмном
00:38:59 ... Посмотри на меня. Пора смести паутину
00:39:06 - Я не думаю,
00:39:08 - Дасти, посмотри, пожалуйста,
00:39:11 ... Расслабься, лучше слушай меня.
00:39:15 ... Слушай меня, и я это обеспечу.
00:39:19 - Стрижка?
00:39:20 - И стрижка тоже, Дасти. Взгляни на себя.
00:39:24 ... Будто вылез из-под коровы. Она сделала на
00:39:29 - Повежливей.
00:39:30 - Угу. Мы по записи. Дасти. Садись.
00:39:39 ... Мой коллега ищет стилиста.
00:39:41 ... И этот салон порекомендовала
00:39:45 - Ему нужно что-нибудь
00:39:48 - Нужно равняться на Иисуса.
00:39:55 - Я Хиллари.
00:39:56 - Хиллари, меня зовут Тенк.
00:39:59 - Привет.
00:40:02 - 85 долларов за стрижку
00:40:05 - Нет, 110. И всё окупится.
00:40:07 - Я сейчас устрою тебе свидание. которое вернёт
00:40:13 - Надеюсь, ты о бейсбольной бите.
00:40:14 - Ты наносишь удар. Мяч вылетает за трибуны - игра окончена.
00:40:17 ... Привет, красотка.
00:40:18 - Один вопрос, извините.
00:40:23 - Да, ага.
00:40:25 - Чёрт, а-а-а!
00:40:27 ... Извините.
00:40:28 ... Это Вы извините.
00:40:31 - Да. Конечно.
00:40:32 - Готово. Сегодня вечером.
00:40:36 - Не шевелитесь.
00:40:39 - А нельзя
00:40:42 - Ты что, филин? Эта девушка - не Алексис,
00:40:47 - Погоди. Откуда ты знаешь
00:40:51 - О!
00:41:00 - О, Боже.
00:41:01 - Тихо.
00:41:02 - О, Боже мой.
00:41:04 - В салонах такое случается. Дасти, это
00:41:08 ... Приклеим бровь, нарисуем
00:41:14 - Где моя бровь? Убей меня, убей,
00:41:18 - Это очень оригинально.
00:41:19 - Боже мой.
00:41:20 - Это же пустяк.
00:41:21 - Конечно. Прокатимся на
00:41:23 - Ну и сука ты, Берт.
00:41:24 - Сама ты сука.
00:41:25 - Отвали.
00:41:26 - Сосредоточимся на моём
00:41:28 - Мать вашу за ногу!
00:41:30 - Без паники, Дасти, никто и
00:41:33 - Да.
00:41:34 - Сядь пожалуйста. Давай машинку.
00:41:40 - О, Боже.
00:41:42 - Смелее.
00:41:44 - Давай, это легко.
00:41:46 - Да, давай, это ерунда.
00:41:48 - О, Боже, Боже.
00:41:50 - Новый стиль.
00:41:53 - Буду надеяться.
00:41:54 - Ой...
00:41:59 - Ужас. Пришелец.
00:42:04 - Чтоб вас черти взяли.
00:42:06 (Стучит).
00:42:08 - Сейчас.
00:42:12 ... Какая прелесть. И я вижу,
00:42:18 - Верно.
00:42:19 - Проходи. Я не кусаюсь.
00:42:21 - Извини.
00:42:25 - Сказали, что ты высокий.
00:42:27 - На всякий случай.
00:42:31 - В процессе жестокого развода
00:42:35 - Держи.
00:42:36 - Лилии. Шикарно.
00:42:40 - Мой друг сказал,
00:42:41 - Иногда я веду себя
00:42:46 - Взять цветы?
00:42:47 - Да, спасибо. Извини, что-то нянька опаздывает.
00:42:55 - Мне тоже, что и ему.
00:42:57 - Какого чёрта?
00:42:59 - Что?
00:42:59 - Что произошло?
00:43:00 - Он сказал, что хочет...
00:43:01 - Я просто сказал...
00:43:03 - Он посмотрел на Лайма, облизнулся,
00:43:06 - Я имел в виду что я...
00:43:08 - Пососёшь мою грудь?
00:43:09 - Да я пошутил.
00:43:11 - Привет.
00:43:12 - Извини, Ленни, сегодня
00:43:15 ... Этот клоун сказал, что хочет пососать
00:43:20 ... И следовательно, он уходит.
00:43:22 - Так.
00:43:23 - Катись отсюда к чертям!
00:43:24 - Мне жаль, что так вышло.
00:43:26 - Я не хотел.
00:43:28 - Мне очень жаль.
00:43:37 Тебя обломали. В сиянии славы.
00:43:45 - Извини. Я возмещу.
00:43:49 - 40. 50 после 11.
00:43:52 - Ясно. Держи, здесь 60.
00:43:55 - Клёво. Ещё за 60 я тебе
00:44:02 - Господи.
00:44:07 (Музыка).
00:44:32 - Алексис, Алексис! Алексис,
00:44:40 ... Я не могу быть просто другом.
00:44:46 (Стучит).
00:44:48 - Сейчас. Привет, голубок. Мне очень жаль,
00:44:56 ... О, чёрт, что у тебя с бровями?
00:45:01 - Где Алексис? Извини, у неё сейчас парень?
00:45:05 - Нет-нет-нет, они просто трахаются.
00:45:07 - Нет, нет, Господи, нет. Сколько раз они встречались? Куда он её приглашал?
00:45:11 - Никуда не приглашал. Никогда. Нет.
00:45:16 - Что?
00:45:17 - И всё это ради тебя, Дастин, подумай,
00:45:21 ... её трахают, чтобы в один прекрасный
00:45:25 - Но я люблю её, я люблю её!
00:45:26 - Дастин!
00:45:27 - Я серьёзно.
00:45:29 - Алексис, Алексис!
00:45:35 - Дасти Что ты здесь делаешь?
00:45:38 - Что он делает?
00:45:39 - Но это мой... Это Тенк.
00:45:42 - Ты теперь с ним?
00:45:46 - Нет, я ни с кем. Я не... Мы не вместе.
00:45:51 ... Я же сказала, я сказала, что собираюсь
00:45:56 ... что мне нужно отвлечься, набраться опыта,
00:46:03 ... Хотя бы раз в жизни.
00:46:09 - Мне уйти?
00:46:10 - Да.
00:46:11 - Я пошёл.
00:46:13 - Я уйду.
00:46:15 - Ты не уйдёшь,
00:46:17 - Нет, я всё-таки уйду. Завтра
00:46:19 - Да, у меня тоже дела.
00:46:21 - Неужели?
00:46:21 - Пока.
00:46:22 - Я позвоню.
00:46:23 - Проходи.
00:46:25 - Нет, ты первый.
00:46:26 - Но я настаиваю.
00:46:26 - Ладно.
00:46:27 - Хорошо.
00:46:32 - Как тебе верить?
00:46:33 - Я не знаю.
00:46:35 - Эй, я не шутил.
00:46:41 - Дасти!
00:46:52 - Я так и думал.
00:46:59 - Мы помним слова Бетти Фрейда: женщина имеет право спросить без ложного чувства вины - кто я?
00:47:09 ... и чего я хочу от жизни?
00:47:12 ... Мой курс "Женщины в обществе" будет посвящен
00:47:25 - Вас. Вас. И Вас. Приятных выходных,
00:47:43 - Он просто Опра.
00:47:50 - Прошу прощения, я на
00:48:00 - Если понадоблюсь - я в полном
00:48:04 - Одна из моих стажёрок, и очень,
00:48:13 ... Вчера вечером я чуть не затрахал её до смерти.
00:48:20 ... Она визжала: души меня!
00:48:26 ... Она отключилась, а через 5 минут билась
00:48:30 ... Я уже прокручивал в голове телефон
00:48:37 ... Как эйрбэг.
00:48:43 - Отлично, папа.
00:48:45 - Как дела, сынок?
00:48:48 - Дасти меня выгнал. Честно говоря, я случайно
00:48:56 - Сынок. Вот тебе история. В декабре 1977
00:49:02 ... устроила одну из своих отвязных вечеринок,
00:49:08 ... Сегодня она кажется полноватой,
00:49:13 ... Как я хотел ей засадить.
00:49:18 - Ясно. Я облажался.
00:49:20 - Нет. Нет. 2 дня спустя я отымел её
00:49:25 ... пока твоя мать заполняла мой рецепт.
00:49:33 - Так ты одобряешь?
00:49:37 - Чувство вины - естественный вариант асфиксии в сексе.
00:49:54 - Папа, эта девушка не такая как все.
00:50:00 - Мисс Барбар, извините за
00:50:05 ... Из-за отчаянья он оценивает
00:50:09 ... Беря в расчёт только их физические данные.
00:50:16 - Ничего.
00:50:25 - Я давно отошёл от цифр, потому что 10 за
00:50:29 ... Да и там полиуретан. Баллов всего 9.
00:50:38 ... Она пахнет как Джи.
00:50:43 - Папа, этой женщине 62, и она не Л,
00:50:48 - Да брось. Верно, Шерман, верно.
00:50:54 ... Ну что, ты меня прикроешь?
00:50:58 - Какой план игры?
00:50:59 - Я предпочитаю буквы
00:51:03 ... А твои, сынок,
00:51:07 - Спасибо, папа. Но я ушёл с рынка.
00:51:10 ... Она... Вчера мы занимались любовью,
00:51:16 - Погрузились в тишину?
00:51:17 - Да.
00:51:18 - Что с тобой, чёрт возьми?
00:51:23 ... Это интервью для Ред Бук? Ты говоришь как
00:51:27 ... Насладимся тишиной и брючками капри.
00:51:32 - Папа, я запал на неё.
00:51:33 - Хорошо, болтун. Пока ты болтаешь, на нас пялятся
00:51:38 - Ты будешь слушать?
00:51:39 - Да, если ты взял
00:51:41 - Папа, не отвлекайся,
00:51:44 - Конечно, сынок, раз уж ты
00:51:47 ... спасибо, что сдал, не говоря уж о
00:51:52 - Ты можешь 5 минут
00:51:54 - О, извини, нужен фарс в стиле
00:51:58 ... Эта девица встречалась с Дасти, и значит,
00:52:03 - Нет.
00:52:05 - Правда освобождает. Но сначала глаза колет.
00:52:14 ( Свободен сегодня? Алексис )
00:52:16 - Сынок, труба зовёт?
00:52:17 - Спасибо за совет, профессор.
00:52:48 - Это безумие.
00:53:06 - Завтра на работу.
00:53:09 - Всем завтра на работу. Не хочешь,
00:53:21 - Я просто не готова. Нет.
00:53:25 - Ага, понятно на все 100. Да.
00:53:29 (Музыка).
00:55:05 - Привет.
00:55:07 - Забыл, что в 8?
00:55:10 - И не думал.
00:55:11 - Ты опоздал на час.
00:55:13 - О, а 9 - хуже?
00:55:15 - Ты хочешь выпить перед ужином?
00:55:17 - Я хотел, и я выпил.
00:55:20 - Я не сяду с тобой в машину. Я говорю
00:55:26 - Машина не понадобится, училка.
00:55:36 ( Иисус Христос )
00:55:39 (Музыка: Аллилуйя).
00:55:45 Это богохульство.
00:55:48 - Давай есть. Сюда.
00:55:59 - Добро пожаловать в "Иисус Христос".
00:56:02 ... Как окрестить ваш заказ?
00:56:04 - Может, пиццу по-назаретски?
00:56:06 - Клиенты на неё молятся.
00:56:11 - Я ужасно оскорблена.
00:56:12 - Я тоже. Цены неслыханные.
00:56:16 ... Купи 8 кусков - 9 бесплатно.
00:56:22 - Думаешь, это смешно?
00:56:24 - Я не знаю.
00:56:27 - До свидания. Все вы грешники.
00:56:32 - Нужно было думать 19 лет назад, когда не дали
00:56:41 - Уже 7-я. Спасибо,
00:56:45 (Играет оркестр).
00:57:06 - Даже Иисус ел.
00:57:08 - Не надо.
00:57:09 - Паршивый вечер.
00:57:12 - А я так ждала чудесного вечера.
00:57:18 ... Никогда. Слал поздно
00:57:23 ... Будто стеснялся,
00:57:27 Пожалуйста, не плачь,
00:57:29 - Нет. Я его оправдывала. Не он меня
00:57:33 - Всё в моих руках и
00:57:36 - Да. Но когда звонил телефон,
00:57:41 - Ясно.
00:57:42 - И что же? Наконец-то я пошла
00:57:46 - Дело дрянь.
00:57:47 - Нет, ты дрянь.
00:57:50 - Да, я дрянь. Я дрянь.
00:58:04 ... На последнем курсе я пригласил одну
00:58:09 ... А через неделю один однокурсник
00:58:16 ... Я посмеялся. И тут один друг попросил
00:58:25 - Так и началось?
00:58:26 - Да, именно так. Прости.
00:58:33 - Я понимаю. Но...
00:58:39 - Я умею. Умею быть
00:58:43 - Ты вроде анти-купидона.
00:58:46 - Скорее вроде антихриста.
00:58:55 - Ничего. Знаешь, это жестоко, даже извращённо,
00:59:02 - Ну уж не знаю.
00:59:04 - Да. И с ней будь порешительнее.
00:59:09 - Нет. Никогда.
00:59:13 - А иначе она не воспримет тебя всерьёз.
00:59:28 - Да.
00:59:29 - Я должен это сказать. И скажу.
00:59:36 ... что происходит между нами,
00:59:41 - Сейчас 2 часа утра.
00:59:44 (Надпись на футболке:
00:59:47 - Завтра?
00:59:48 - Да.
00:59:49 - На людях. Свидание.
00:59:51 - Доброй ночи.
00:59:52 - Доброй ночи.
00:59:53 - Ну и майка.
01:00:11 - Ты что, издеваешься?
01:00:15 - Это тебе букет на ленте,
01:00:18 - Ты издеваешься.
01:00:21 - И не думал.
01:00:24 - Я ведь не была на балу.
01:00:26 - Я был.
01:00:30 - О да.
01:00:39 - У неё заточка, обыщите
01:00:42 - Всё в порядке.
01:00:43 - Алексис, это Хиллари,
01:00:45 - Здравствуйте.
01:00:46 - Очень приятно.
01:00:47 - Идём.
01:00:48 - Спасибо.
01:00:50 - Не за что. Развлекайтесь, детки.
01:00:56 - Я очень рада.
01:00:59 - Разыграем сценку. Тебе 17 лет.
01:01:05 ... И вдруг к тебе подвалил обалденно
01:01:10 ... Он подошёл и сказал:
01:01:13 - Ты умеешь танцевать?
01:01:15 - Я? Да что ты.
01:01:17 (Музыка).
01:01:21 - О Боже.
01:01:24 - Это всё, на что я способен.
01:01:38 ... Для тебя. Вставай.
01:01:43 ... Твою стеснительность очень
01:01:48 - О-о-о.
01:01:49 - Да, идём, иди, покажи ещё.
01:01:54 (Музыка).
01:02:18 - Вот как надо.
01:02:42 - Привет.
01:02:44 - Здравствуй.
01:03:08 - Привет.
01:03:16 - Да.
01:03:20 - Ты можешь закадрить любую.
01:03:22 - Спасибо.
01:03:23 - Да.
01:03:24 - Чувак, глянь на меня. На это.
01:03:28 - Как ты выглядишь - это не важно.
01:03:32 ... Подход - притворись, что тебе
01:03:36 ... Гарантирую или верну деньги.
01:03:40 - Тогда почему ты весь вечер
01:03:44 ... Стульчик отодвигал,
01:03:46 - У меня другой план.
01:03:50 - Дай попку вытру, малыш.
01:03:55 - Пошёл ты.
01:03:57 - Сам пошёл, лицемер.
01:03:58 ... Эй, лох, я хочу дать тебе из жалости
01:04:02 - Жирный жалкий слюнтяй.
01:04:03 - Старикан на школьном балу.
01:04:05 - Зануда.
01:04:09 - Я не хочу лезть тебе в душу, но мне любопытно.
01:04:14 - Нет?
01:04:15 - А у тебя?
01:04:17 - Нет.
01:04:19 - А ты помнишь, как нас застукал парень?
01:04:23 - Он исчез вообще-то. Не звонил
01:04:28 - Может, ты ему позвонишь?
01:04:32 - Что?
01:04:34 - Не звони. Это тебе решать.
01:04:39 - Нет, я поняла, это мило. Если это часть шоу,
01:04:45 ... Ты давишь на все рычаги, милый.
01:04:56 ... Я ему позвоню,
01:05:05 - Ты позвонила, я очень рад, Алексис.
01:05:11 ... Я сейчас не хожу на
01:05:15 - Я слышала, ты уволился.
01:05:17 - Нет-нет. Просто я взял отпуск.
01:05:29 - Моя сестра выбрала.
01:05:30 - Ты должна сказать ей спасибо.
01:05:34 - Конечно. Обалдеть,
01:05:40 - Это мой друг Дастин,
01:05:42 - Привет.
01:05:43 - Иди сюда, поздравляю. Алексис без
01:05:49 - Очень умно, да. Я тоже друга
01:05:52 - Рейчел!
01:05:53 - Только на их мнение
01:05:56 - О да.
01:05:58 - О Боже. Ты должна увидеть моё платье.
01:06:05 - Алексис, извини, я - голубой
01:06:08 - Согласна, извини. Но не время её разубеждать.
01:06:13 - Я уяснил, что всё кончено, но я не намерен знакомится
01:06:21 - Извините, одну секундочку.
01:06:22 - Что, что?
01:06:23 - Дасти, я ...
01:06:25 - В чём дело?
01:06:27 - Пообещай, что не обидишься,
01:06:30 - Да? Что?
01:06:31 - У меня есть парень. И я уже пригласила
01:06:42 - Нет! Что? Обиделся? Нет, чего
01:06:47 ... Я похож на того, кто обижается?
01:06:51 ... Я рад, что ты наконец нашла достойного...
01:07:02 - Будет не коротко? Я хочу,
01:07:06 - Конечно.
01:07:07 - Бог ты мой,
01:07:09 ... Ты напоминаешь мне меня в день моей свадьбы.
01:07:17 - Почему мама согласилась?
01:07:19 - Кто это шил? Неужели Версаче?
01:07:21 - Брось, папа, хватит.
01:07:22 - Откуда у тебя этот смокинг?
01:07:24 - Папа.
01:07:25 - Красота. Чёрное с чёрным.
01:07:30 ... Но она не разбиралась в людях. Она всегда
01:07:37 ... Но нашла его в своём
01:07:41 - Жалко.
01:07:42 - Я всегда знал, что твоя мама
01:07:45 ... Но я так и не задал ей главный вопрос:
01:07:56 - Ты не так уж плох.
01:08:00 - Я самозванец, Шерман. Да. Я эгоистичный урод.
01:08:27 (Музыка).
01:08:41 - О-о. Боже мой.
01:08:43 - Привет.
01:08:44 - Шикарный у тебя вид.
01:08:45 - Ты неотразим.
01:08:46 - Нет, это ты.
01:08:47 Ты сразил меня наповал.
01:08:49 - Испачкала.
01:08:51 - Чёрт, я хочу прямо здесь, да.
01:08:54 - Всё, мне пора, пора, Джош! Он мой будущий деверь.
01:09:01 - Главный герой фарса
01:09:04 - Ну всё. Я побежала
01:09:08 - Алексис!
01:09:09 - Нет, он со мной. Ясно?
01:09:12 - Да уж.
01:09:13 - Хорошо? Адаптируйся.
01:09:16 - Да.
01:09:16 -Ты готов к эволюции?
01:09:17 - Что?
01:09:19 - Только одно слово о нашем уговоре,
01:09:23 - И учти, это блюдо тебе
01:09:26 ... Но, если , если подыграешь - твой флаг
01:09:32 ... Я введу тебя в семью. И поверь,
01:09:39 - Господи Боже.
01:09:40 - Что? Большие деньги. Старые, новые, мать мою,
01:09:46 - Ну всё. Джош,
01:09:49 - Нет, я-то знаю, что ты за птица, дружок.
01:09:55 ... За дело, брат.
01:09:58 - Привет, малыш.
01:09:59 - Брайан.
01:10:00 - Я же предупредил, парень,
01:10:03 - Познакомьтесь со следующим зятем.
01:10:08 - А-а-а? Я так много
01:10:11 - Всё забудьте.
01:10:18 - Тенк Тёрнер - нравственный урод.
01:10:24 - Он изменился или скоро изменится.
01:10:28 - Нет. Извини, но этого мало. Да, может с ним и классно
01:10:35 - Рейчел, Рейчел!
01:10:37 - Что?
01:10:39 - Я люблю его.
01:10:51 - Главное - что нам
01:10:59 - Тенк. Мне пора, милый.
01:11:03 - Иди.
01:11:06 (Музыка).
01:11:24 - Ты для неё
01:11:37 ... Да.
01:11:40 (Музыка).
01:12:50 - Если кому-то известны причины, препятствующие
01:12:58 - Умора. Белое платье.
01:13:05 - Бу! Я хотел к вам подойти, потому что
01:13:14 ... Чудно. И они видят, как мальчик
01:13:20 ... Пастор говорит ребе: вот бы трахнуть
01:13:28 ... Это надо показывать.
01:13:34 ... Итак, грязный Гуддини.
01:13:37 ... Когда вы трахаете девку, способом сзади, это важно,
01:13:45 ... А потом вытаскивайте,
01:13:49 ... Прямо ей на копчик. Она решит что всё, финиш,
01:13:54 ... А ба-бамс как из шланга.
01:14:01 - Я не понял.
01:14:02 - Не понял? Тогда вот что.
01:14:12 ... Готовы? И крутим. Хо-хо. Как будто гроб.
01:14:23 ... Так. Алло? Да, говорите?
01:14:31 - Ты обещал не пить.
01:14:33 - Нельзя выпить бокальчик сухого,
01:14:36 - Погоди.
01:14:38 - Я не знаю, меня угостили.
01:14:40 - Вино, да?
01:14:41 - У-у. Нет.
01:14:43 - Не напивайся.
01:14:44 - И не буду.
01:14:44 - Не напейся.
01:14:46 - Не буду.
01:14:55 " - Первый танец танцуют молодожёны.
01:15:13 - Пардон. Можно я станцую? Не вовремя?
01:15:20 ... Я всё приберу. Это курица.
01:15:31 ... Так, возьму рукой.
01:15:34 ... Как жизнь, мышонок? Кха. Порядок. Я в рукав.
01:15:40 ... Апчхи, чхи. От кокаина всегда чих пробирает.
01:15:50 ... Давай поздороваемся?
01:16:01 ... Привет. На свадьбах у меня
01:16:05 ... Что там у тебя, друг?
01:16:11 ... Тенк, Алексис
01:16:14 ... Мы просто болтаем. С другом. Покуриваем. Курим.
01:16:23 - Афганикушкриптони.
01:16:26 - Криптонит. Убивает супермена.
01:16:30 - Ты действительно неподражаемый
01:16:33 - Да, я заканчивал
01:16:35 - Да неужели?
01:16:36 - Да ну и что. Ещё кусочек?
01:16:39 - Что ты делаешь?
01:16:39 - Вкусный тортик. Макушка особенно.
01:16:41 - Алексис взбесится,
01:16:43 - Нет-нет.
01:16:44 - Она всё поймёт.
01:16:45 - Боже, она никогда
01:16:47 - Иду. Уже иду.
01:16:50 - Какой день.
01:16:55 - Держи. Моя дочь
01:16:59 - Чудесно.
01:17:00 - Я чувствую себя старой.
01:17:03 - Наверняка в прошлом ты
01:17:11 - Ты угадал, смазливый кобелёк.
01:17:19 - Ну, займёмся что ли делом?
01:17:23 - О, Господи.
01:17:24 - Давай, сам себя он не отсосёт, мама.
01:17:26 - О, Боже. Господи.
01:17:32 - Он испортил танец. Алексис, мой
01:17:37 - Всё дело в том, что он напился.
01:17:39 - Он нарочно всё испортил.
01:17:41 - Алексис, твой Тенк сейчас...
01:17:42 - С ума сойти.
01:17:44 - Вы серьёзно?
01:17:45 - Нет, не намерена. Пойди и скажи.
01:17:54 - Да-да, конечно, у меня всё через
01:17:58 - Тенк, Тенк!
01:18:00 - Моя бывшая. Сука.
01:18:03 - О нет. Никуда ты от меня не уйдёшь.
01:18:07 Это безумие. Кто этот человек, а?
01:18:11 - Это я. Я урод. У тебя был
01:18:16 - Кто?
01:18:17 - Дастин.
01:18:18 - Ты не имеешь права
01:18:21 - Дасти здесь.
01:18:24 - Дастин, эй!
01:18:26 - Где он. Чёрт. Дастин!
01:18:35 - Отдай.
01:18:38 - Отдай микрофон.
01:18:39 - Учти. Я утоплю тебя вместе с собой. Ясно?
01:18:46 - Давай-ка немного прогуляемся вместе.
01:18:49 - Дастин!
01:18:50 - Хотите знать, какое у этого человека... Извините. Какое у него хобби?
01:18:54 ... Ну, скажем, к примеру, девушка во мне разочаровалась.
01:19:01 ... И я плачу ему,
01:19:06 - О Боже.
01:19:07 - и так напугал её, чтобы она с
01:19:13 ... Я заключил сделку с
01:19:17 ... Но вы понимаете, кто он такой?
01:19:20 - Погоди. Просто скажи мне,
01:19:25 - А у него спроси.
01:19:27 - Рыбка, прости.
01:19:29 - Ах ты негодяй.
01:19:30 - У него.
01:19:33 Боже.
01:19:34 - А ты нет?
01:19:35 - Я тебя убью.
01:19:37 - Что? Я тебя убью.
01:19:38 - Я работаю по заказу.
01:19:39 - Ладно. И ты можешь, положа руку на сердце,
01:19:49 ... Тоже ни что? Я тоже хобби?
01:19:59 ... Прямо сейчас. Что я тоже работа.
01:20:04 - Ты просто работа.
01:20:13 - Я не хочу тебя
01:20:16 - Да.
01:20:21 Я тебя убью.
01:20:30 - Выметайся.
01:20:40 (Музыка).
01:20:52 - Сранный урод.
01:21:14 ( У Вас одно новое сообщение )
01:21:17 " - Даст, ты был прав. Алексис - ангел.
01:21:26 " ... Извини, что всё так долго, но я наконец-то
01:21:31 " ... Ну да, конечно, у меня всё через задницу.
01:21:34 " - Тенк. Как же ты мог? "
01:21:36 " - Моя бывшая. Сука. "
01:22:11 - Ты любил её? Ты её любишь?
01:22:16 - Я не знаю, что это значит.
01:22:19 - Да, очевидно, что я тоже.
01:22:21 - Я только знаю, что из-за меня ей больно.
01:22:28 - Да. Я познал много женщин. Я трахал красивых женщин.
01:22:39 ... Да, но так уж я устроен. Но не ты. Нет. Вчера вечером
01:22:49 ... Похоже, ты всё-таки
01:22:55 - Да, невероятно, что ты
01:22:58 - Я знаю, друг.
01:23:02 - Да. Если уж это не любовь,
01:23:07 - Ты прости. Ведь это я.
01:23:14 - До сих пор.
01:23:17 - Ну так вы помиритесь, а?
01:23:23 - Обнимемся? Знаешь, я сорвался, но теперь
01:23:42 - Но я её недостоин.
01:23:43 - Нет, Тенк, если ты готов
01:23:46 - Парадокс, но ты прав. Она мой ангел.
01:23:54 - Да. И в чём дело?
01:23:56 - Я предложил её
01:23:58 - Сынок, это класс.
01:24:05 - Алексис, Алексис, постой. Алексис,
01:24:11 - Нет. Нет. Нет.
01:24:14 - Всё было ради тебя. Я оттолкнул
01:24:18 - Это верно.
01:24:19 - Да, я совершил ошибку. Много.
01:24:22 - Ясно.
01:24:24 - Я не найду такую, как ты.
01:24:26 - Я знаю.
01:24:27 - Ты мне очень нужна.
01:24:28 - Я знаю.
01:24:29 - Я хочу извиниться.
01:24:30 - Это лишнее.
01:24:31 - Отлично. Потому что ты ни при чём.
01:24:36 ... Прости, Тенк, за то,
01:24:40 - Но это так.
01:24:42 - Да, я думал, ты достойна лучшего, чем я,
01:24:47 ... Ты единственная, из-за кого я бегаю. Терпеть
01:24:54 ... Меня сводят судороги. Но я готов
01:25:03 - Хорошо.
01:25:05 - Плевать.
01:25:06 - Ты испортил свадьбу моей сестры.
01:25:08 - Я спас ей жизнь.
01:25:11 - Ты всё время грязно ругаешься.
01:25:14 - Я не буду ругаться.
01:25:17 - Мои родители тебя ненавидят.
01:25:19 - Они смирятся. Кроме твоей мамы. И папы.
01:25:23 - У тебя дурацкая работа.
01:25:25 - Нет-нет, я продаю воздух.
01:25:27 - Ты хоть одну книжку прочёл?
01:25:29 - Щедрое дерево.
01:25:31 - И?
01:25:32 - Среди прочих многих других.
01:25:34 - Тенк.
01:25:35 - Я стану книголюбом.
01:25:39 - Ты совсем ничем не увлекаешься.
01:25:44 - Кроме тебя. Я увлечён тобой.
01:25:49 ... Я должен остановиться и передохнуть.
01:25:51 - Ты портишь свидания.
01:25:54 - Да. Так и было.
01:25:59 - Тенк, ты мне просто не подходишь.
01:26:04 - Пока. Но я изменюсь.
01:26:19 - Ты как?
01:26:22 (Музыка).
01:27:19 ( 3 месяца спустя )
01:27:30 - Без воздуха жить нельзя. Эти слова находят отклик,
01:27:48 - Я думал, что это шутка.
01:27:50 - Ну уж нет. Ты сейчас о чём?
01:27:53 - Ни о чём.
01:27:54 - О воздухе? В воздухе нет ничего смешного.
01:28:01 - Угу.
01:28:03 Когда ты в первый раз сказал,
01:28:10 - Урод.
01:28:17 - Привет.
01:28:18 - Знаешь, что этот тип сделал?
01:28:23 - Алексис...
01:28:24 - Видишь, я разговариваю!
01:28:26 ... а не с тобой. Из-за него мне
01:28:32 - Плохо из-за любви
01:28:35 - Нет, подташнивает с утра.
01:28:36 - Что?
01:28:38 - Да, я беременна. Ясно?
01:28:44 - Ты беременна?
01:28:45 - Да. Беременна, чёрт возьми.
01:28:48 - Я, пожалуй, пойду.
01:28:49 - Но постой. Как это?
01:28:52 - Не знаешь, как? Да, всё верно.
01:29:00 - Мне точно лучше уйти, Тенк.
01:29:02 - Я не знал, не знал.
01:29:04 - Но это не всё. Знали бы вы,
01:29:08 - Алексис, я извинился миллион раз.
01:29:10 - Он её обрюхатил тоже! Так что мы обе родим
01:29:19 - Было темно, я напился,
01:29:28 - Всё, я пошла, прият
01:29:30 - Да, взаимно.
01:29:34 - Что это значит?
01:29:36 - О, я просто спасла бедняжку
01:29:46 - Но твоя мать не жаловалась.
01:29:50 - Знаешь, почему я не отвечала на твои имейлы?
01:30:01 - Непривлекателен. Ладно, скажу так.
01:30:07 - О. Дать бы тебе по яйцам,
01:30:13 - Ну всё. Достаточно умничать, Алексис.
01:30:20 - Ладно, Тенк. Ты рассмешишь любую.
01:30:39 - Я тоже.
01:30:40 - Мы любим.
01:30:41 (Музыка).
01:30:46 Субтитры подготовил JOKER