My Bloody Valentine

fr
00:00:29 Ecoutez,on n'est pas sûr
00:00:33 Nos garçons travaillaient sur le nord du tunnel 5
00:00:36 Mais je peux t'assurer
00:00:39 a faire tout notre possible
00:00:44 Du calme,les gars
00:00:46 c'est une question de routine
00:00:48 Tom était le dernier à quitter la mine
00:00:50 Peut être il peut nous éclairer sur la situation
00:00:54 Tom Hanniger est responsable
00:00:56 mais c'était un accident.
00:00:58 et c'est la chose qu'on doit se souvenir.
00:01:01 Ce matin, aux environs de 5 heures
00:01:03 Nous avons retrouvé cinq corps
00:01:06 Harry Warden était le seul survivant
00:01:08 Quand il est arrivé à l'hopital
00:01:12 Les cinq mineurs qui sont morts
00:01:15 Par la puissance d'un pieu
00:01:20 C'était pas un accident qui les a tué
00:01:23 C'était Harry Warden.
00:01:25 Il a assassiné ces trois mineurs
00:01:27 pour conserver son putain d'air.
00:01:29 Preuve suggérée
00:01:34 On a trouvé du sang sur le pieu de
00:01:36 Ecoutez,les chances sont minces
00:01:37 que warden sorte de son coma
00:01:39 esperons que Dieu ne gaspille pas ses miracles sur
00:02:08 Nous sauverons Trainor en enfer
00:02:10 Toi, venom, et methane en 5, ok?
00:02:12 je connais mon boulot, Harry.
00:02:13 comme toi, Hanniger.
00:02:15 juste parce que ton père possède la mine
00:02:19 - tu entends ça?
00:02:21 Putain de gosses! Tout le monde dehors !
00:04:29 Joyeuse Saint valentin.
00:04:33 Sherif Burke.
00:04:35 Par ici.
00:04:46 J'ai attendu trop longtemps pour partir
00:04:48 Toi et moi ensembles, Hinch.
00:04:51 Qui a fait ça?
00:04:52 Harry Warden.
00:04:55 Harry Warden est dans le coma.
00:04:57 j'imagine qu'il s'est réveillé.
00:05:04 Où diable est il caché?
00:05:23 Viens, Irene.
00:05:25 Tout le monde a pris le métro.
00:05:26 Tu penses pas que c'est le moment
00:05:29 Je t'ai déja dit que j'attendais
00:05:32 J'ai promis.
00:05:34 Jésus.
00:05:36 Elle a pas encore rompu avec son loser?
00:05:38 Désolée de te dire ça, Doudou,
00:05:42 Peu importe,si ce connard a les couilles
00:05:45 - Je lui botterai personnellement le cul.
00:06:10 Salut,les gars.
00:06:11 Merci d'avoir attendu.
00:06:13 Ouais,alex était prête à abandonner,
00:06:14 mais je savais que tu viendrais!
00:06:15 - Axel.
00:06:18 ok,bon avant qu'on entre dans....
00:06:20 Non,je pense pas.
00:06:22 - Allez.
00:06:24 - T'es sûre
00:06:25 Vous les gars
00:06:28 Ok,dis branlette dans le pantalon
00:06:33 t'en veux une?
00:06:34 Non,ça va ,viens.
00:06:36 allons y.
00:06:37 Trés bien.
00:06:39 Ok?
00:06:45 - T'es prêt pour faire la fête?
00:06:50 He.Hé.
00:06:52 On est pas obligé de rentrer
00:06:55 J'arrive pas à croire que tu veuilles pas
00:06:58 - juste stop,ok?
00:07:00 C'est pas comme si je voulais pas
00:07:02 je veux pas prendre de photos
00:07:04 Quoi de neuf, Bruce?
00:07:05 Quoi?
00:07:08 C'est ce que tu mérites.
00:07:10 C'est bon.
00:07:12 C'est bon.Tout le monde est là.
00:07:13 Tu voulais être là.
00:07:14 Tu veux être là?
00:07:17 Ouais.Oui.
00:07:20 Sûr?
00:07:21 Oui.
00:07:24 Je t'aime.
00:07:25 Je t'aime aussi.
00:07:31 J'ai laissé la bière dans la caisse.
00:07:33 - Je monterai et vous rattraperai.
00:07:36 Non.
00:07:38 Pars devant.
00:07:44 Salut les gars!
00:07:52 - N'aie pas peur.
00:07:57 Axel?
00:08:01 Irene?
00:08:03 Vous êtes où les gars?
00:08:36 Oh,mon Dieu.
00:08:41 Quoi?Tu penses que c'était
00:08:43 Hé! Mickaël! Viens voir...
00:10:03 Bonjour?
00:10:11 Jason?
00:10:16 Jason, c'est toi?
00:10:20 Allez,mec! Tu me fais peur!
00:10:25 Allez.
00:10:27 Ok.
00:10:30 Je me casse.
00:11:12 Va te faire! Va te faire! Tu m'entends?
00:11:45 - Sarah!
00:11:47 Ils sont tous morts!
00:11:48 Allez! Allez! Allez!!
00:11:50 Allons y! Dépêche!
00:11:51 Allez!
00:11:57 Sarah! plus vite! plus vite!
00:12:00 Allez! Allez! Allez!!
00:12:02 Non, non, non, non
00:12:05 - Me laisse pas!
00:12:13 - Non! Non!
00:13:33 Non. Non. N...
00:13:46 reste baissé, Harry.
00:13:54 Reste baissé, Harry!
00:14:23 Tom?
00:14:25 Tom. ça va?
00:14:27 Hé, Sherif! Venez!
00:14:31 Reste avec lui.
00:14:34 Allez, idiot.
00:14:53 Difficile à croire
00:14:54 Harmony, le coin provincial
00:14:57 est la capitale du meutre en Amérique
00:14:59 La saint Valentin approche
00:15:01 et ça fait 10 ans
00:15:03 que cette communauté Pieuse
00:15:06 quand le mineur du coin Harry Warden
00:15:09 en prenant la vie de 22 hommes
00:15:12 avant de les enterrer vivants
00:15:16 Mais aprés dix ans
00:15:19 ont ils pû oublier le tramatisme
00:15:21 je suis ici avec le Sheriff Axel Palmer,
00:15:25 Ca c'est passé il y a longtemps
00:15:27 Nous devons essayer d'avancer
00:15:29 Sherif, n'avez vous pas peur
00:15:31 puissent recommencer.
00:15:33 Ecoutez,je sais que vous,les médias,
00:15:37 Vous savez,pourquoi les gens continuent
00:15:39 en esperant que quelque chose,
00:15:40 comme une putain de spectacle d horreur
00:15:42 pour marquer ces p.. de vacances
00:15:44 qu'une compagnie de carte a inventé
00:15:47 Eloquent, Sheriff. vous nous faites passer un peu
00:15:52 vous êtes une bande d'inconcients, Ben.
00:15:54 alors,y a pas de café dans ce patelin?
00:15:57 Y a quoi de si drôle
00:15:58 Ton chef.le Sheriff Axel Palmer.
00:16:01 Si seulement ton padre pouvait voir ça.
00:16:04 Je sais pas.
00:16:06 c'est un putain de fils de pute de beau gosse
00:16:08 Je devrais avoir ma propre émission
00:16:10 Ouais,je suis sûr que tes exploits
00:16:11 d'arrestations de voleurs de bycyclettes
00:16:14 - Ouais.
00:16:16 Hé, chéri. Hé, n'oublie pas de récuperer Noah
00:16:19 Ouais,je m'en occupe.
00:16:22 Tu m'as raté à la télé.
00:16:24 oh!oui,c'est vrai comment était t'il?
00:16:27 Quand vas tu laisser ce couillon
00:16:30 je débauche à 8h.
00:16:31 bien,je serais au sommet
00:16:34 Ben.allez. je suis assis juste là.
00:16:46 Sarah? j'ai ton rendez vous chez le médecin.
00:16:48 il est d accord pour que tu viennes ce soir?
00:16:50 Ouais,j'irais quand je pourrais.
00:17:01 Bon, Messieurs,
00:17:06 Tu veux que je vienne?
00:17:08 Non,tu peux glander, Martin.
00:17:11 Je t'apelle si j'ai besoin de renfort.
00:17:29 Cet endroit me fout les jetons.
00:17:33 On se voit dans un motel la prochaine fois?
00:17:35 Ouais,c'est une grande idée.
00:17:37 Nous remonterons juste et ferons
00:17:45 Je ne pense pas que quelqu'un remarquerait
00:17:48 peut-être un jour tu le diras à ta femme.
00:17:52 Peut être.
00:17:59 Je devine que tu seras avec Sarah
00:18:15 Je...
00:18:17 Je t'ai rien pris.
00:18:19 Tu n'en as pas besoin.
00:18:22 Tu en a déja.
00:18:26 Je suis enceinte.
00:20:02 Tom. qu'est ce qu'on fait ici?
00:20:03 Qu'est ce que tu veux dire?
00:20:05 Ils ont avancé la signature à Lundi.
00:20:06 A Lundi? Super.
00:20:08 Bon,tu es là maintenant.
00:20:11 Tu veux rentrer et prendre un verre?
00:20:12 Ouais,nickel.
00:20:18 Tu nous a manqué à l'enterrement.
00:20:19 Bien sûr,tu as manqué à ton père avant ça.
00:20:25 Oh, il aurait pu me trouver s'il le voulait
00:20:27 Tu sais,il se serait casser le cul
00:20:30 - c'est ce que c'est, Ben.
00:20:32 Cette mine est la tâche de sang d'Harmony, Tom.
00:20:36 On parle famille ici.
00:20:38 J'ai été assuré que chacun
00:20:41 Et que les hommes plus expérimentés,
00:20:44 pendant combien de temps? Trois mois
00:20:46 C'est pas mon problème.
00:20:48 Non,c'est pas mon putain de problème.
00:20:50 Ces mines ont été fermées
00:20:53 Mais mon père
00:20:55 était juste trop têtu pour le voir
00:21:00 donc c'est tout ça.
00:21:03 Trés bien.
00:21:09 Sit'as besoin de faire la paix
00:21:17 il est là.
00:21:22 je suis actionnaire majoritaire.
00:21:24 et je vends la mine.
00:21:27 Et c'est tout ce qu'il y a à faire.
00:21:30 Ton père et moi protégions ces hommes!
00:21:32 La vente de la mine ne fait plaisir
00:21:40 Bien,je reviens Lundi,je m'en vais.
00:22:01 Louis! Reviens ici!
00:22:04 Louis!
00:22:10 - Mel est là?
00:22:13 Mel est morte depuis sept ans.
00:22:16 Négocie le chien pour une chambre.
00:22:18 Trés bien,viens.
00:22:42 Oui!
00:22:46 Oh, oui!
00:22:48 Oh, oui! Frank!
00:22:52 Oh, mon Dieu,qu'est ce qui va pas?
00:22:54 j'ai l'air trop chaude aujourd'hui.
00:22:56 Oh, oui...
00:23:12 Reste baissé, Harry!
00:23:27 Tu seras d'accord pour conduire au retour,
00:23:29 ou tu veux que le dépose une nuit prochaine?
00:23:32 J'ai une prise de deux jours à faire
00:23:34 en un jour, si je reviens avant
00:23:37 Ah, la St Valentin.
00:23:40 Savais tu que St. Valentine
00:23:42 - était le saint patron de l'amour?
00:23:44 Ouais,ça s'est passé à Rome
00:23:48 Il y avait cette loterie
00:23:49 où des jeunes hommes dessineraient des noms de
00:23:53 Alors cette adolescente deviendrait leur secret,
00:23:55 compagnon sexuel pour le reste de l'année.
00:23:58 c'est de là que vienne les cartes romantiques
00:24:00 C'est romantque dans le
00:24:03 Ouais,c'est,euh,romantique.
00:24:06 Tu fais quoi?
00:24:08 Rien,j'ai ça.
00:24:09 Frank?
00:24:12 C'est quoi ça putain?
00:24:15 Irene,j'ai fait ça pour
00:24:18 Regarde. je...
00:24:20 Je te paierai?
00:24:21 je suis pas une pute.
00:24:25 Tu l'es maintenant.
00:24:36 Merde.
00:24:38 Putain.
00:24:59 Frank!
00:25:01 Frank, fils de pute!
00:25:03 Irene.
00:25:06 Mets des fringues avant
00:25:08 Je m'en branle des fringues!
00:25:09 Donne moi cette putain de cassette,
00:25:12 - je te jure...
00:25:14 1,je te veux plus.
00:25:17 et 2,je sais que le flingue est pas chargé.
00:25:19 va te faire foutre, Frank!
00:25:22 Oh, putain.Qu'est...
00:25:24 Qu'est ce que tu fous?
00:25:28 Mon dieu!
00:25:41 Frank. Oh, mon Dieu,
00:26:02 Oh, mon Dieu.
00:27:03 Louis?
00:27:05 T'es où?
00:27:12 Louis? t'es où?
00:27:17 Louis, petit con.
00:27:19 arrête de te cacher avec Maman.
00:27:27 Louis, tu vas avoir des problêmes.
00:27:33 Le placard.
00:27:35 Vraiment.
00:28:10 Va chier!Va chier!
00:28:12 Arrête!
00:28:23 Non!
00:28:39 Tu veux quoi putain ?
00:28:45 Tu veux quoi enculé?
00:28:50 Non!
00:29:00 Laisse moi seule!
00:29:26 Jesus, Irene.
00:29:29 Il t'as brisé le coeur.
00:29:35 l'amant avec son putain de looser
00:29:37 Plus qu'un ,tu dirais?
00:29:42 Irene ne l'as pas fait.
00:29:43 Je suis désolé, Sheriff.
00:29:44 Je sais que vous deux avez eu l'habitude
00:29:47 Ouais,y a longtemps, Martin.
00:29:51 On a vérifié le registre du motel.
00:29:53 Il y a un faux couple.
00:29:54 Peu de gens utilisent leurs vrai noms
00:29:57 Si tu vois ce que je veux dire.
00:29:59 Trés bien.Ce nom est vrai.
00:30:02 Tom Hanniger?
00:30:03 Sherif, On a une caméra vidéo.
00:30:05 Vous ne croirez pas ce qu'il y a dessus.
00:30:06 Sarah, je suis désolé,
00:30:09 Ils ont trouvé quelqu'un de mort
00:30:11 Il y a des flics partout.
00:30:13 T'as parlé à Axel?
00:30:15 Va aprrovisionner.
00:30:20 Salut.
00:30:21 Tom?
00:30:23 Sarah.
00:30:28 Tu continues à travailler
00:30:30 Tom.
00:30:33 Qu'est ce que tu fais ici
00:30:34 Je devais revenir en ville
00:30:38 Ton père.Je suis désolé
00:30:42 Merci.
00:30:43 Tom, Où est tu allé?
00:30:44 Ca fait...
00:30:46 dix ans.
00:30:50 Tu es plus jolie que quand je suis parti.
00:30:52 Parti?
00:30:53 Tu dis ça comme si t'étais parti de l'école
00:30:58 Tu t'es volatilisé.
00:31:00 Ton père savait même pas où tu étais.
00:31:01 On commençait à penser que t'étais mort
00:31:09 Je suis désolé.
00:31:17 Quelle belle famille nous avons ici.
00:31:22 J'imagine que c'est plus
00:31:25 Non.
00:31:27 C'est Sarah Palmer maintenant.
00:31:28 Je n'ai jamais pensé qu'Axel s'installerait.
00:31:31 Mais il a toujours fait comme toi.
00:31:35 Je devrais y aller.
00:31:37 Attends.
00:31:38 Ca fait plaisir de te voir, Sarah.
00:31:55 Maman!
00:31:56 Hé, Sherif. comment était ta journée?
00:31:58 Bien,vraiment bien.
00:32:00 Bien. Pourquoi tu montes pas
00:32:01 Et je monterai te raconter une histoire,
00:32:03 et tu me raconteras tout.Ok?
00:32:04 - Ok!maman.
00:32:06 Bye.
00:32:08 - Hé Rosa, Axel est rentré?
00:32:11 Trés bien.Merci pour tout aujourd'hui.
00:32:12 Je peux le prendre d'ici.
00:32:37 Bonjour
00:32:38 - C'est moi
00:32:41 J'ai entendu que quelqu'un est mort
00:32:43 2coute,j'ai pas le temps de te parler,
00:32:44 Mais j'ai pensé que tu devais savoir que ...
00:32:46 c'était Irene.
00:32:47 Elle a été assassiné.
00:32:49 Irene?
00:32:51 Hé, Sheriff,
00:32:54 Je dois y aller.
00:33:12 Oh, ouais.
00:33:15 Ca va arrêter les rumeurs comme quoi
00:33:18 Les gens peuvent penser ce qu'ils veulent.
00:33:19 ça le rends pas vrai.
00:33:20 La conversation est là bas, Sherif.
00:33:22 Beaucoup de gens se souviennent d'il y a dix ans
00:33:24 et il y a eu beaucoup de poursuites de mineurs
00:33:27 C'est pas Harry Warden.
00:33:29 Sherif, tu as une cavalière.
00:33:41 Ferris, donne moi un gant.
00:34:00 Oh, Jesus.
00:34:05 Pas Harry?
00:34:09 Harry Warden est mort.
00:34:12 je l'ai tué moi même.
00:34:15 C'est un imitateur. juste un putain de taré.
00:34:17 Il a pas été enterré dans une grotte.
00:34:20 Ils n'ont jamais trouvé son corps,
00:34:23 Ah!putain.
00:34:25 Le gosse Hanniger .
00:34:27 Qu'est ce qu'il est en train de faire?
00:34:29 Laisse le gamin tranquille.
00:34:30 - Relax, Hinch...
00:34:33 Hinch!
00:34:34 En arrière!
00:34:37 Qu'est ce que ?
00:34:38 Il est de retour à cause de toi.
00:34:40 Tu étais responsable.
00:34:41 il te veut!
00:34:43 Facile.
00:34:46 Tu es dans le mauvais bar,gamin
00:34:47 Lâche moi.
00:34:49 Red!
00:34:56 Tout le monde!debout,
00:35:01 Harry'va te tuer pour de bon
00:35:03 Hanniger, prends la porte,allez...
00:35:05 Pourquoi?
00:35:06 'Parce que vous me blâmez
00:35:08 Pour la merde qui s'est produite
00:35:10 J'ai pas tué tous ces gens!
00:35:12 allez,allez!
00:35:15 Ca a commencé avec toi, Tom.
00:35:17 La moitié des gens ici savent qu'il
00:35:20 Harry Warden
00:35:24 Je sais ça,mais tu...
00:35:25 alors pourquoi ils te blâment pas?
00:35:27 Je veux dire,tu étais le sherif.
00:35:29 Ouais.
00:35:32 Je t'ai sauvé ton cul, Hanniger.
00:35:34 pour la deuxième fois.
00:35:36 Mais t'inquiètes pas,gamin.
00:35:39 Y aura pas de troisième.
00:35:40 Bien.
00:35:57 Oh!oui
00:35:59 Oh!ouais!
00:36:09 Qu'est ce qui va pas?C'est Noah?
00:36:11 Noah va bien,mais il est deux heures du mat'.
00:36:14 C'est quoi ça?
00:36:17 C'est une cassette de preuves.
00:36:18 Le meurtre d'Irene.
00:36:23 Je suis désolé.
00:36:25 Je te laisserais revenir...
00:36:26 Tom Hanniger est de retour en ville
00:36:30 Il ne s'est pas arrété
00:36:33 Ouais,il est venu au magasin aujourd'hui
00:36:36 Il a été définitivement surpris.
00:36:37 Pourquoi? Que se passe t'il?
00:36:39 L'amour de ta vie pourrait être impliqué
00:36:41 dans une sombre merde.
00:36:45 Il est pas l'amour de ma vie.
00:36:48 Non?
00:36:54 T'as oublié ça sur la commode.
00:37:03 c'est la dernière fois que toi et lui
00:37:07 toujours apporté une larme à mes yeux.
00:37:09 Axel, je veux pas me battre.
00:37:10 C'est... Je dois être au boulot à cinq heures.
00:37:12 Ouais,je dois travailler maintenant.
00:37:17 J'ai trouvé cette cassette
00:37:34 Si Tom te recontacte
00:37:53 Oh, Mon Dieu!
00:37:54 - Facile.
00:37:55 C'est juste moi.
00:37:58 Un peu nerveux ces jours-ci.
00:37:59 Je suis désolé.
00:38:01 Qu'est ce que tu fais ici?
00:38:02 Je voulais te, euh, te parler
00:38:06 Et bien,je suis au boulot.
00:38:11 Tu as 15 minutes
00:38:18 Je n'aurais pas dû partir de la façon
00:38:20 Je sais que j'ai merdé.
00:38:23 C'était il y a longtemps
00:38:27 Tu sais ,la seconde oùu je t'ai vu,
00:38:29 j'ai instantanément regretté
00:38:32 Tu as vendu ces mines,
00:38:35 Je ne suis pas venu ici
00:38:36 Tu n'as pas d'idée n'est ce pas?
00:38:39 Cette ville dépends de la mine.
00:38:41 Tout le monde ici,
00:38:43 aux caissiers du magasin.
00:38:45 C'est pas ma responsabilité.
00:38:46 Oui
00:38:47 Tu as fuit y a dix ans
00:38:49 mais le reste,on est resté
00:38:51 On s'est soutenu les uns les autres.
00:38:55 Tu te rapelles à quel point ces mines
00:38:56 représentent pour notre famille?
00:38:58 J'imagine que non.
00:39:00 Parce que tu es parti,
00:39:02 T'as été tranquille pendant dix ans.
00:39:06 N'est ce pas?
00:39:09 - J'ai fait face.
00:39:13 J'aimerais pouvoir,mais je peux pas.
00:39:16 Je me suis perdu.
00:39:20 Tom, tu ne peux pas revenir à cet endroit
00:39:22 Où tout à mal tourné
00:39:25 ou tu peux continuer à courir
00:39:28 C'est ton choix.
00:40:19 Qu'est ce que tu as?
00:40:20 j'ai besoin d'une signature.
00:40:25 Tiens.
00:40:26 Tom? Qu'est ce que tu fous?
00:40:28 Où est Ben?J'ai besoin de lui parler.
00:40:30 Tu peux pas,il est dans la mine.
00:40:32 - Je descends.
00:40:34 - C'est pas sûr.
00:40:36 Je pense que ça va aller
00:40:49 Qui saigne les lignes sur 3?
00:40:54 Red t'y amenera.
00:41:13 Comment va ta main?
00:41:32 Ne touche à rien.
00:41:34 J'apellerai Ben.
00:41:39 Envoie ben au tunnel 3.
00:41:42 Il a un visiteur.
00:41:45 Tu veux dire quoi par là?
00:41:50 Et bien,vas y.
00:41:52 Connard.
00:42:01 Nous sauverons Trainor en enfer
00:42:04 Toi venom, and methane in 5,
00:42:05 Je connais mon job,harry
00:42:07 Comme toi
00:42:08 Je connais mon job,harry
00:42:09 Comme toi
00:43:17 Bien,tu sais quoi
00:43:19 Tu pourrais pas trouver ton cul
00:43:21 Ecoute.
00:43:24 Bon...
00:43:26 Qu'est ce que tu veux?
00:43:34 Fils de pute!
00:43:40 Les gars,problèmes en 3.
00:43:41 Red's'en mèle encore. allez,allons y
00:43:44 Et de 2!
00:44:07 Tu es mort,salopard.
00:45:17 Red!
00:45:19 Red!
00:45:22 Red?
00:45:26 Jesus Christ.
00:45:28 T'as quoi?
00:45:30 Oh, putain.
00:45:33 Il est mort?
00:45:35 Riggs! Il est mort?
00:45:38 Sors moi de là.
00:45:39 - Qu'est ce qui s'est passé?
00:45:42 Allez.
00:45:45 Il est mal. Donne moi un coup de main.
00:45:47 - Je l'ai.
00:45:49 Putain,sors moi de là.
00:45:52 Qu'est ce que t'as fait Tom?
00:45:55 J'ai rien fait!
00:45:59 Merde.
00:46:02 Joyeuse St Valentin.
00:46:08 C'est juste le service public, Sarah.
00:46:10 Ne jamais cassé une tradition, Dr. Miller.
00:46:11 Laisse moi en voler une.
00:46:13 Je dirais rien.
00:46:15 Merci.
00:46:22 Où étais tu?
00:46:24 J'étais au tunnel 3.
00:46:25 On a trouvé Red.
00:46:26 C'était Harry Warden.
00:46:28 Tommy, viens.
00:46:30 Il m'a attaqué,
00:46:32 Et ensuite j'ai été assis là
00:46:34 Tu sais comment ça parait dingue?
00:46:36 C'est completement con,ok?
00:46:37 Je sais ça.
00:46:38 Mais il était là,
00:46:40 S'il te plait du calme.
00:46:42 Ok,tu peut remettre ton tee shirt.
00:46:46 Merci.
00:46:51 Tommy, Qu'aas tu vu?
00:46:54 Qu'est ce qui t'es arrivé
00:46:58 Par qui?
00:46:59 Personne.
00:47:01 Harry Warden.
00:47:03 Ca s'est passé dans la mine.
00:47:08 Tu faisais quoi dans la mine?
00:47:10 J'allais le dire à Ben
00:47:16 Et pourquoi non?
00:47:20 Tu as trouvé quelque chose en ville
00:47:22 Axel, tu as toujours été jaloux
00:47:27 Tu veux dire ma femme Sarah?
00:47:29 Qui vit dans ma maison?
00:47:30 Qui est la mère de mon fils?
00:47:33 Avec qui je partage mon lit
00:47:35 - Axel, arrête!
00:47:37 Arrête.
00:47:40 - Harry Warden, hein? Il t'a attaqué.
00:47:43 A part le fait qu'il est mort
00:47:47 Comment se fait il que personne
00:47:49 Je sais pas, Sherif, mais il était là.
00:47:51 Je l'ai vu.
00:47:53 Tu sais,la ville est chamboulée
00:47:56 Je vais mettre un terme à tout ça
00:47:59 Tu vas leur dire ou c'est moi?
00:48:04 De quoi est ce que tu parles?
00:48:06 Trés bien,je leur dirais.
00:48:07 Tu vois, Tom, mon père,
00:48:10 avec ton père et Ben,
00:48:13 ont décidé de faire justice eux-mêmes
00:48:16 Ils ont tué Harry Warden.
00:48:17 Axel.
00:48:19 Et Sheriff Burke les a couvert.
00:48:23 On pouvez pas avoir les pères de la ville
00:48:26 Tu vois, Harry n'a pas été enterré vivant
00:48:29 Mais je suis sûr qu'il est mort et enterré.
00:48:31 Et nous allons faire tout
00:48:34 N'est ce pas?
00:48:43 C'est où?
00:48:45 Je ne sais pas ce que tu penses y trouver.
00:48:47 Jim, montre moi où le corps est enterré,
00:48:49 et nous n'aurons plus de problèmes.
00:48:50 Une fois que nous trouvons le vieux sas
00:48:53 Sherif,tu penses vraiment qu'il y reste
00:48:55 un tas d'os dans la place du village
00:48:59 ça va éclaircir tout ces meurtres?
00:49:00 Non,mais ça va calmer ceux qui
00:49:04 et alors je pourrais continuer
00:49:09 Trouve le sas.
00:49:12 Ouais,c'est là qu'on l'a trouvé.
00:49:15 Saignant à l'écoutille.
00:49:16 Par ici.
00:49:26 Je l'ai trouvé.
00:49:30 Ou ce qu'il en était.
00:49:33 C'est quoi?
00:49:36 Les animaux ont dû en profiter.
00:49:38 Animaux? était il mort
00:49:40 Pour sûr qu'il était mort.
00:49:42 Il avait plus de pouls.
00:49:43 Il y avait plus de signe de vie,
00:49:45 Je lui ai tiré dessus.je l'ai tué
00:49:48 Ouais ,on l'a enterré juste ici.
00:49:50 C'était le meilleur enterrement
00:49:52 Et tu es sûr qu'il était mort, Ben?
00:49:56 Il y a aucune chance qu'il soit vivant.
00:49:58 Putain de merde.
00:50:02 Je veux des déclarations du vous deux.
00:50:04 Et toi,je veux que tu rentres
00:50:07 Nous devons parler de la mort d'un mineur.
00:50:10 Viens, Sarah.
00:50:11 Venez,Messieurs.
00:50:21 Tu faisais quoi plus tôt dans la mine?
00:50:24 Je faisais mon boulot.
00:50:29 Tu es suspect,pas moi.
00:50:39 Tu n'as pas tué le gars
00:50:41 Je connais quelqu'un qui pense
00:50:44 Mais pas moi.
00:50:45 Relax.
00:50:47 On va y arriver.
00:50:55 Donc.
00:50:57 Pourquoi es tu vraiment
00:51:01 Tu sais pourquoi.
00:51:02 Non.
00:51:05 Je ne sais pas pourquoi quelqu'un a raté
00:51:08 Mais se montre pour vendre son seul bien.
00:51:11 Je ne vends pas la mine.
00:51:13 En fait,j'ai décidé de rester.
00:51:20 et pourquoi ça?
00:51:28 Tu sais qu'elle a craqué.
00:51:30 Non?
00:51:37 Mon Dieu
00:51:40 qu'est ce que tu viens de me dire
00:51:42 Sarah a craqué...
00:51:47 T'approche pas de ma femme
00:51:49 Tu m'entends?
00:51:50 T'approche pas de ma femme!
00:51:51 Axel! Axel, calme toi.
00:51:53 Enferme le, Martin! boucle le!
00:51:54 Je peux pas faire ça!
00:51:55 La mine Foreman confirmait
00:51:58 dans la cage quand ils sont arrivés
00:52:01 Quelqu'un d'autre était là bas.
00:52:08 C'est génial.
00:52:10 C'est merveilleux.
00:52:12 Putain!
00:52:22 Ce sera pas long avant qu'Axel
00:52:24 Juste parce que axel pense
00:52:26 Ca veut pas dire que c'est moi.
00:52:27 Il y avait quelqu'un d'autre.
00:52:29 Ouais. Harry.
00:52:32 - Mais comment? Pourquoi?
00:52:35 Peut-être pour finir ce qu'il
00:52:38 Si j'étais toi, Tom,
00:52:40 Non. Non, je ne pars plus cette fois.
00:52:42 Je l'ai trouvé.
00:52:46 Si tu le trouves pas,
00:52:51 Ou toi.
00:56:08 Qui est là?
00:56:51 Putain d'Harry Warden.
00:56:54 m'a eu avec les ombres.
00:57:00 les ombres.
00:57:24 Harry.
00:57:30 C'est toi.
00:57:33 Non. Non.
00:57:52 Non. Non.
00:58:08 Merde
00:58:15 Je reconnais une photo d'il y a dix ans,
00:58:17 mais c'est tout ce que nous avons.
00:58:18 Je connais chaque magasin de l'état
00:58:21 mais envoyez la photo d'Harry walden
00:58:22 Qui sait?On pourrait être chanceux?
00:58:24 Combien de faveurs tu me dois?
00:58:25 - Oui.
00:58:27 Bon,quel est le problème?
00:58:28 Non, non, ne me mets pas en attente
00:58:29 C'est incroyable.
00:58:31 Bon,dis lui de le faire.
00:58:33 Je m'en fous de qui.
00:58:35 Trés bien.
00:58:37 Oui,trés bien.
00:58:42 Sarah.
00:58:46 Je t'ai amené de quoi manger.
00:58:48 Tu as vu Tom?
00:58:49 Non,non pas depuis hier.
00:58:51 On a perdu sa trace ce matin,
00:58:53 Je sais pas où il est.
00:58:54 2coute,c'est pas un jeu, Sarah.
00:58:56 Des gens sont morts,
00:58:58 Tom a dit que quelqu'un d'aure était...
00:58:59 - l'enculé!
00:59:06 Y a quoi avec vous deux?
00:59:10 Ecoute,je suis désolé?
00:59:12 - Je suis désolé
00:59:15 C'est quoi?
00:59:18 WOn a trouvé Ben.
00:59:24 Je te verrais plus tard.
00:59:42 T'en penses quoi?
00:59:46 On se moque de nous.
00:59:50 Seulement trois autres personnes
00:59:52 Je suis quasi sû que ma femme
00:59:55 Fais une patrouille derrière ma maison.
00:59:58 Trouve Burke.
01:00:00 Trouve Tom Hanniger.
01:00:19 Megan, chérie,tu peux laisser.
01:00:21 Tu peux me donner un coup de main,
01:00:22 Axel veut qu'on sortent vite.
01:00:24 tu es la boss.
01:00:28 Ok.Merci.
01:00:35 Comment as tu rompu avec Axel
01:00:38 UC'était le jour de la St Valentin,
01:00:42 Quand Harry a tué tout le monde?
01:00:44 Tu étais là.
01:00:47 et Tom?
01:00:51 ouais.
01:00:54 Mais Alex était le seul
01:00:58 Mais...il ne l'est plus.
01:01:08 T'as fermé devant?
01:01:11 Oui.
01:01:12 Bonjour,le magasin est fermé.
01:01:19 Bonjour?
01:01:52 Attends ici.
01:01:53 Attends!
01:01:55 Je suis pas courageux des fois.
01:02:00 bienvenue au club.
01:02:28 Il y a personne ici, Sarah.
01:02:43 Merde!
01:02:45 Megan.
01:02:46 ok.On y va.Allez.
01:02:53 merde!
01:02:55 Go! Go!
01:03:15 Non.putain.
01:03:29 Allez, Megan!
01:03:35 Sarah!
01:03:42 La chambre du fond!
01:03:45 Putain
01:03:47 Oh,mon Dieu
01:03:50 Oh, seigneur
01:03:51 Au secours!
01:03:53 allez!Allez
01:03:57 Allez aide moi,vite!vite!
01:04:00 La fenêtre !allez
01:04:10 Oh, merde!c'est fermé
01:04:12 Sarah, on a besoin de la clé!
01:04:14 La clé est sur mon bureau!Vite!
01:04:16 La clé est sur mon bureau
01:04:17 - Allez vite
01:04:23 Putain.
01:04:24 C'est au magasin d'alimentation
01:04:26 C'est Harry Warden, et il est rentré
01:04:28 Je l'ai!Je l'ai!
01:04:43 J'arrive pas
01:04:47 J'arrive pas
01:04:49 je l'ai
01:04:53 je l'ai
01:04:57 Vite
01:04:58 Allez!allez!Allez!
01:05:04 Vite...On peut...
01:05:08 allez,vite,attends,quelque chose ne va pas
01:05:10 Quelque chose ne va pas.
01:05:12 Reviens.Reviens!
01:05:13 Oh, merde!
01:05:14 Oh, mon Dieu! Sarah!
01:05:16 Sarah, aide moi!
01:05:18 aide moi, Sarah!
01:06:13 je l'ai.
01:06:14 je te tiens,je te tiens.
01:06:15 Sarah! où est il?
01:06:18 et Megan?
01:06:19 au bout.Elle est au bout.
01:06:20 Ok.
01:06:22 Reste à coté.
01:06:23 Sarah. Sarah!
01:06:24 Reste derrière moi...Tu comprends?
01:06:26 oui
01:07:17 reste derrière,bébé,
01:07:24 - Oh, seigneur.
01:07:25 Sarah, Reste derière.
01:07:31 Oh, mon Dieu.
01:07:53 Ils vont t'emmener à l'hospital
01:07:56 et faire un contrôe de routine.
01:07:59 Pourquoi il ira pas aprés elle?
01:08:03 Tout le monde est relié à la mine.
01:08:06 comme il y a dix ans.
01:08:08 pas Megan.
01:08:12 Peut-être que le tueur essayait
01:08:14 De quoi tu parles?
01:08:18 Je suis pas aveugle, Axel.
01:08:26 Allons y.
01:09:11 Noah, Je sors juste les poubelles.
01:09:25 Ton dessin animé est déja fini?
01:09:59 Il est là.Dans la maison.
01:10:05 Allez.
01:10:27 Tu veux marquer des points?
01:10:30 je suis à la retraite.
01:11:10 Le plus haut immeuble de la ville
01:11:12 Mr. Murray a réalisé qu'il ne restait plus
01:11:13 personne ,excepté pour lui
01:11:17 à tel point, Mr. Murray
01:11:31 Noah.
01:11:50 je veux que tu t en ailles en bas
01:11:51 Reste caché,ok?
01:11:53 ne remonte pas.
01:12:48 Burke! prends le maintenant
01:13:29 Bonjour.
01:13:30 Sarah, c'est moi.Où es tu?
01:13:34 Je suis à l' hospital.
01:13:35 Que se passe t-il?Ca va?
01:13:37 Tu vas bien.
01:13:40 Harry Warden est de retour
01:13:41 Il a essayé de me tuer.Je me suis enfuis
01:13:43 As tu vu son visage?
01:13:45 Juste le masque.
01:13:47 Sarah, je pense pas que c'était Harry.
01:13:48 Qu'est ce que tu dis?
01:13:50 Tu me fais confiance?
01:13:52 Tom...
01:13:53 Tu me fais confiance?
01:13:56 ouais
01:13:58 Je te fais confiance
01:13:59 Ok.Bien
01:14:00 Il y a quelque chose que je veux te monter
01:14:01 Tom,je dois récuperer Noah.
01:14:03 c'est bien.Je t'amènerai à lui.
01:14:04 mais je te montrerais
01:14:12 Où je peux trouver Sarah?
01:14:14 bien, Sheriff, elle a juste vérifiée
01:14:16 De quoi tu parles?
01:14:18 d'il y a dix minutes.
01:14:20 Elle a quitté ce gentil Tom Hanniger.
01:14:23 Sherif
01:14:28 Je viens d'avoir le rapport
01:14:30 Vous voulez entendre ça
01:14:40 ça m'a pris dix ans pour sortir
01:14:42 et juste comme ça.Il est de retour.
01:14:45 tu sais qu'Axel possède la terre là haut
01:14:47 C'est le vieille endroit de son père.
01:14:49 il y a été récemment?
01:14:55 Axel n'est pas celui qu'il est, Sarah.
01:14:56 Qu'est ce que tu veux dire?
01:14:58 Je dis je pense qu'il est responsable
01:15:02 Les meurtres.
01:15:04 C'est dingue.
01:15:09 Ne réponds pas
01:15:14 Bonjour?
01:15:16 Qui êtes vous?
01:15:19 Il est avec toi?
01:15:24 Oui.
01:15:25 Qui est-ce?
01:15:26 Trés bien, Sarah, écoute moi.
01:15:28 Tu dois t'eloigner de tom maintenant
01:15:30 Je ne suis pas sûr que tu saches
01:15:31 Tom a été dans un institut spécialisé
01:15:34 Il n'est pas le garçon avec qui t'as grandi
01:15:36 Qui est ce?
01:15:37 Il était dans notre maison, Sarah. Rosa est morte
01:15:40 comme Burke
01:15:41 Il arrive aprés notre fils
01:15:44 Et maintenant il t'a toi
01:15:47 - Noah. est il...
01:15:49 Il est avec Ferris au poste,il va bien.
01:15:52 Regarde.
01:15:55 Je sais que j'ai été horrible avec toi.
01:15:57 et je suis désolé.Ok?
01:15:59 Tu peux me quitter si tu veux
01:16:00 Mais sors de la voiture s'il te plait
01:16:03 Sarah, sors de la voiture.
01:16:07 Merci de t'occuper de lui,maman.
01:16:24 Je dois rentrer à la maison.
01:16:29 C'était pas ta mère.
01:16:30 Je dois rentrer chez moi voir mon fils.
01:16:33 Tu me fais pas confiance?
01:16:34 Ramène moi chez moi.
01:16:35 - Bordel, Sarah! j'ai besoin que tu comprennes.
01:16:38 Ok? j'ai besoin de quelqu'un qui comprenne.
01:16:39 Tom. Tom, tu commences à me faire peur.
01:16:42 Tu es la seule en qui je peux faire confiance.
01:16:43 Ok? Tu seras avec moi sur ça..
01:16:45 J'ai un mari et un fils.
01:16:47 Axel veut que tu penses que c'est moi,
01:16:51 je pense pas que tu saches de quoi
01:16:54 je vais tenter ma chance,ok?
01:16:56 je vais te laisser refaire ça.
01:16:58 Putain!
01:17:09 Sarah!
01:18:53 Où es tu?
01:18:54 Axel? j'ai pété la voiture
01:18:57 Est ce que ça va?
01:18:58 - Ouais,je pense
01:19:00 Ok,va au vieil endroit de mon père,
01:19:03 -Trés bien
01:19:05 tu te caches
01:19:06 j' y vais
01:19:07 Trés bien.
01:19:36 merde.
01:19:58 Ok.
01:20:38 Axel veut que tu penses que c'est moi,
01:20:41 Je ne pense pas qu'il soit capable de
01:21:18 Axel.
01:21:30 Putain de merde
01:23:09 Oh, mon Dieu.
01:23:12 Putain!
01:24:02 Oh, merde.
01:24:04 Oh, putain.
01:24:06 Putain.
01:24:27 - Seigneur.
01:24:28 Sarah, qu'est ce que tu fais?
01:24:30 J'ai trouvé tes coeurs.
01:24:34 Coeurs?
01:24:35 Dans la maison.
01:24:36 Tes putains de coeurs de la St Valentin.
01:24:37 Le st valentin de Megan?
01:24:39 Ecoute,je suis désolé,ok?
01:24:42 ça signifit rien...
01:24:44 Les coeurs, Axel.
01:24:46 Les 300 putains de boîtes de bonbons
01:24:51 c'est Tom, Sarah. Tom doit avoir...
01:24:54 Arrête,c'est dans ta maison, Axel.
01:24:56 La photo de moi et Tom que tu as prise.
01:24:58 Tom a du la poser là.
01:24:59 Sarah,j'ai travaillé les 72 dernières heures.
01:25:01 Quend j'aurais eu le temps
01:25:03 Tu es le sherif, Axel.
01:25:07 Tu vas et tu viens à ta guise.
01:25:09 Trés bien,Tom,reste ici.
01:25:10 C'est bon, Sarah.
01:25:13 - Trés bien...
01:25:17 Sarah,regarde moi.
01:25:19 Tue le et il bougera plus
01:25:22 Quoi? Axel? tu vas nous aider.
01:25:25 Tu dis pleins de conneries!
01:25:27 Sarah, arrête.
01:25:29 Axel, je sais que tu me détestes,
01:25:31 mais c'est ta femme.Arrête de lui mentir!
01:25:33 Ta gueule!Il est taré!
01:25:36 Oh, c'est gentil.Bien essayé
01:25:45 Et merde.Tue nous tous les deux.
01:25:49 - Quoi?
01:25:51 Ouais.Tue nous tous les deux.
01:25:53 Vas y .Fais le.c'est ton seul choix.
01:25:54 Si tu me tue juste , Sarah,
01:25:57 De quoi tu parles?
01:25:59 - Sarah, fais le.
01:26:01 fais le. tu dois le faire,
01:26:03 - Personne ne tirera sur personne, Axel.
01:26:05 - Sarah, écoute moi!
01:26:06 Non,écoute moi!
01:26:08 A la St Valentin, Sois à moi pour toujours"?
01:26:10 Ce sont les même mots
01:26:12 N'est ce pas, Axel?
01:26:13 Je vais t'exploser la tronche.
01:26:18 Comment savais tu comment Megan est morte?
01:26:23 tu me l'as dit.
01:26:29 Non,pas du tout.
01:26:35 Et comment sais tu pour les mots
01:26:45 Sarah...
01:26:52 C'est quoi ça?
01:26:56 C'et lui. C'est Harry.
01:27:01 C'est lui putain.C'est....
01:27:02 C'est Harry, Sarah.
01:27:05 Sarah, Il est juste là. Tue le.
01:27:08 C'est Harry, Sarah.
01:27:10 C'est Harry.
01:27:12 Tue le .Qu''est ce que tu fous?
01:27:15 Sarah, Tue la.Il est là
01:27:16 Tom, Il n'y a personne d'autre!
01:27:17 Il est juste là.Tue le!
01:27:20 Sarah, Tu dois le tuer!
01:27:21 Sarah, Il est là.Tire!
01:27:23 Il est juste là..tue le!
01:27:26 Sarah, Tire!
01:27:29 Sarah,Qu'est ce que tu fous?
01:27:35 Il est juste là.
01:27:37 Il est là...Il est là...
01:27:42 Il est là...Il est là..
01:27:43 Il est là...Il est là...
01:27:44 Juste là.
01:29:03 Harry n'est pas là, Tom.
01:29:06 Non.
01:29:08 Il est là.
01:29:11 n'est ce pas, Harry?
01:29:15 Tu vis à l'intérieur de Tom?
01:29:19 Oh,je suis juste ici.
01:29:25 Je le savais.
01:29:26 Axel.
01:30:54 Oh, mon Dieu.
01:31:00 Alez,allez,allez.
01:31:03 Viens
01:31:04 Allez,viens.
01:31:06 Allez
01:31:09 Allez.Je veux rentrer à la maison.
01:31:11 Je veux rentrer.
01:31:52 - Ok.
01:31:54 Il reste qu'une balle.
01:31:59 Le rate pas.
01:32:12 Tom.
01:33:13 Viens ici.
01:33:26 Accroche toi ici.petit.
01:33:34 Les secours arrivent, ok?
01:33:37 On va te sortir de là.
01:33:39 Tu peux me dire ton n...
01:33:51 Bien,par ici.
01:33:56 Ouais ouais.
01:34:08 - Sarah.ça va?
01:34:11 - T'es sûr?
01:34:18 Sherif. Sherif, regarde moi.
01:34:22 regarde moi Sherif.
01:34:24 Où est Hanniger?
01:34:30 Tom est mort.
01:34:40 je t'aime.
01:34:42 je t'aime aussi.
01:34:47 Sous titres Yannick "Dolbystereo"