My Last 5 Girlfriends
|
00:00:05 |
Olá, e uma manhã muito boa para você. |
00:00:09 |
- Aqui são, Jo Good, e Ross Paul. |
00:00:11 |
com o sol refletindo lá fora |
00:00:15 |
- você está linda esta manhã. |
00:00:17 |
- Você disse um pouquinho de sol. |
00:00:20 |
é da ponte de Waterloo. |
00:00:24 |
ve o London Eye, |
00:00:27 |
O legal é que é melhor ficar na ponte |
00:00:30 |
porque a ponte Waterloo é a mais |
00:00:34 |
Mas em Waterloo, você vê coisas boas. |
00:00:37 |
Fique no lugar barato mais próximo |
00:00:40 |
- Você economiza dinheiro, obtem uma visão melhor. |
00:00:42 |
Que linda cidade vivemos |
00:00:52 |
Caros Wendy, Olive, |
00:00:55 |
Rhona , Natalie e Gemma: |
00:01:00 |
Espero que estejam todas muito felizes. |
00:01:02 |
Isso pareceu sarcastico ? |
00:01:05 |
O que fizeram pra mim coletivamente ... |
00:01:13 |
O que você fizeram para |
00:01:27 |
O que fizeram pra mim colectivamente |
00:01:31 |
Quatro anos atrás, eu estava feliz por acreditar |
00:01:35 |
Você pode ter ouvido falar dele. |
00:01:39 |
Mas, graças as cinco de vocês, |
00:01:42 |
Um mito inventado especificamente, |
00:01:44 |
para trazer-me a maior |
00:01:49 |
Wendy . |
00:01:52 |
Você ja foi realmente |
00:01:55 |
Ou eu estava apenas sendo besta para Alex |
00:01:56 |
enquanto você e ele se |
00:01:59 |
Olive. |
00:02:01 |
Quase tudo que eu disse que era uma mentira. |
00:02:05 |
Sinto muito sobre isso. |
00:02:07 |
Rhona . Quem ela achava que eu era? |
00:02:10 |
Se eu estava errando com você, |
00:02:12 |
prestado mais atenção no começo. |
00:02:15 |
Natalie. |
00:02:17 |
OK, eu realmente sai fora dessa, |
00:02:20 |
Ou simplesmente alguém? |
00:02:22 |
E Gemma. |
00:02:25 |
O que devo dizer a você? |
00:02:27 |
Acho que eu deveria perdoá-la. |
00:02:30 |
Esta é uma questão de suicídio, depois de tudo. |
00:02:33 |
OK, eu te perdôo. |
00:02:37 |
Mas não quero isso |
00:02:40 |
Tenho certeza de que todas vão encontrar alguém. |
00:02:43 |
Podem até pensar que você estamos |
00:02:47 |
Estamos apenas representando |
00:02:50 |
A única diferença é que nossas histórias |
00:02:54 |
Quando as pessoas reais |
00:02:57 |
músicas não tocam, |
00:03:00 |
Eles apenas chegam ao final da praia, |
00:03:03 |
dão uma caminhada e voltam |
00:03:06 |
E isso é deprimente. |
00:03:09 |
De fato, depois de ler isto, você pode |
00:03:13 |
E essa é a unica coisa pelo |
00:03:16 |
Então tchau. |
00:03:19 |
Duncan. |
00:04:21 |
MINHAS ÚLTIMAS 5 NAMORADAS |
00:06:18 |
Desculpe, mas eu acho que o meu cinto |
00:06:23 |
Desculpe. Achei este lugar |
00:06:27 |
Não, isso é normal. |
00:06:31 |
Desculpe, isso é apenas o quê? |
00:06:34 |
Classe econômica. |
00:06:37 |
- Não importa, não teve graça. |
00:06:41 |
Desculpe. Eu sou um pouco lenta às vezes. |
00:06:48 |
Só estou na classe econômica porque minha |
00:06:51 |
- Eu também. |
00:06:55 |
- Desculpe, o quê? |
00:06:58 |
Você não tem idéia |
00:07:00 |
Não é verdade. |
00:07:02 |
Desculpe, deve estar achando que seu |
00:07:05 |
- Prometo que vou calar a boca agora. |
00:07:09 |
O que é isso? Graphic ...? |
00:07:11 |
Graphica. É apenas uma coisa de trabalho. |
00:07:14 |
E eu simplesmente achei que você |
00:07:17 |
No qual, foi ridículo. |
00:07:19 |
E um pouco arrogante. |
00:07:21 |
Eu tenho a tendência de achar que a |
00:07:23 |
então eu vou parar de falar |
00:07:26 |
Não, está tudo bem. |
00:07:29 |
Então, eu... |
00:07:34 |
De todas as pessoas que eu podia ter sentado, |
00:07:40 |
Não podia aceitar que conhecê-la |
00:07:42 |
tinha sido apenas uma coincidência. |
00:07:45 |
Teriam as forças celestiais sutilmente |
00:07:48 |
para que um dia nos encontrassemos na |
00:07:52 |
Ou era apenas o acaso ? |
00:07:54 |
- Johnny |
00:07:56 |
OK. Bem, entre Charles De Gaulle |
00:07:59 |
Existem duas companhias aéreas nacionais. |
00:08:01 |
E estavam funcionando pela manhã |
00:08:04 |
Assim, as probabilidades: Um em cada seis. |
00:08:07 |
Eu realmente planejei estar no voo |
00:08:10 |
Mas de alguma forma, uma garrafa |
00:08:13 |
desperdiçando 10 valiosos minutos. |
00:08:15 |
Quando o recepcionista do hotel |
00:08:18 |
zerou o meu cartão de crédito e |
00:08:22 |
Então porcausa de alguns operários |
00:08:26 |
na hora que cheguei ao aeroporto, |
00:08:29 |
Não podia me estressar esperando o próximo da |
00:08:33 |
- Gostaria de almoçar, minha senhora? |
00:08:36 |
- E o senhor? |
00:08:38 |
- Temos sanduíches se desejar. |
00:08:40 |
Vá em frente. Aceite. |
00:08:42 |
- Muito obrigado. Obrigado |
00:08:47 |
- Tem certeza de que eu não estou privando você? |
00:08:50 |
Obrigado. |
00:08:56 |
- Eu adoro comida de avião. |
00:09:00 |
Eu não sei, que tipo de ... |
00:09:05 |
Minha mãe costumava ter |
00:09:08 |
e tudo que eu não comia, |
00:09:11 |
e fingia que estavamos saindo |
00:09:14 |
- Funcionava ? |
00:09:16 |
É uma espécie de ... |
00:09:19 |
Não. Não é verdade. Não é tão sem graça |
00:09:24 |
Recolher o que? |
00:09:28 |
- Não, não é nada. |
00:09:32 |
Não mais. |
00:09:34 |
Então, quantos você tem? |
00:09:39 |
Cerca de uma centena? |
00:09:40 |
Caramba! Você deve ter viajado muito! |
00:09:43 |
Foi meu pai, principalmente. |
00:09:46 |
Eram como cartões postais. |
00:09:48 |
e tirava fotos com eles. |
00:09:52 |
- Que adoravel. |
00:09:53 |
Bem, isso me fez querer viajar. |
00:09:55 |
Ele escrevia comentários |
00:09:57 |
Eu sempre quis saber |
00:09:59 |
Então está se aperfeiçoando |
00:10:02 |
Mais ou menos. Acho que estou na metade do caminho. |
00:10:05 |
Isso é maravilhoso. Gostaria |
00:10:08 |
Algo para me dedicar. |
00:10:13 |
Sou Wendy, a propósito. |
00:10:16 |
Pelos próximos 33 minutos, |
00:10:18 |
Wendy me deu sua mini biografia. |
00:10:21 |
Wendy tinha estado em Paris |
00:10:27 |
Trabalhou como designer gráfico |
00:10:35 |
Ela nasceu em Blackpool ... |
00:10:43 |
...mas se mudou para Wiltshire |
00:10:49 |
Ela fez arte em Camberwell ... |
00:10:57 |
...e agora vive sozinha |
00:11:14 |
No entanto, o lugar todo |
00:11:17 |
Realmente não deveria tê-lo comprado. |
00:11:20 |
Mas foi uma daquelas decisões precipitadas. |
00:11:24 |
Bem, uma dessas |
00:11:26 |
Logo minha vida estaria cheia de... |
00:11:29 |
Eu preciso te ver agora. |
00:11:31 |
- E... |
00:11:34 |
Apesar de estatísticas incríveis, |
00:11:38 |
Isso não provou que essas coisas não |
00:11:41 |
Deus estaria trabalhando em algum |
00:11:47 |
Você deu a esperança de algum dia |
00:11:51 |
Bem, não se desespere. |
00:11:54 |
No Namoro Celestial, temos centenas |
00:11:58 |
prontos para atender suas |
00:12:02 |
Nunca pensei que iria encontrá-la. |
00:12:04 |
Um amigo me apresentou ao Namoro |
00:12:07 |
Agora, só penso no futuro |
00:12:10 |
Nós três, lembra? |
00:12:12 |
Oh, sim, de nós três! |
00:12:14 |
Namoro Celestial. |
00:12:16 |
Porque um dia, o chefão |
00:12:19 |
E isso significa você! |
00:12:23 |
Tem que ser algo assim |
00:12:24 |
as pessoas estariam simplesmente |
00:12:28 |
Deixe-me olhar. |
00:12:30 |
- É muito gentil de sua parte. |
00:12:33 |
fomos feitos um para o outro. |
00:12:35 |
Quero dizer, basta olhar para as evidências. |
00:12:37 |
Ambos nascemos por volta da meia-noite |
00:12:39 |
no mesmo mês de um ano par. |
00:12:42 |
Ambos tentamos aprender clarinete. |
00:12:45 |
Ambos estavamos na produção da escola |
00:12:48 |
Nós dois temos duas grandes sardas |
00:12:52 |
e uma cavidade no mesmo molar inferior. |
00:12:55 |
E ambos fazemos isso |
00:12:58 |
Temos a mesma edição do |
00:13:02 |
Eu estava convencido de que sempre fui |
00:13:05 |
e não apenas de uma outra garota. |
00:13:07 |
Estava destinado a me apaixonar |
00:13:10 |
o jeito que ela escova os cabelos, |
00:13:13 |
Apesar das probabilidades de 0,313 por cento, |
00:13:18 |
eu tinha certeza de que fui colocado |
00:13:28 |
Eu amo estar com você. |
00:13:31 |
Então, qual é o problema? |
00:13:34 |
Só não seria justo com Alex. |
00:13:37 |
Pensei ter dito que |
00:13:39 |
Eu sei, mas ... |
00:13:41 |
Ele deve estar arrasado. |
00:13:46 |
Você está maravilhosa. |
00:13:48 |
Eu quero passar |
00:13:50 |
Pare ! Não, eu não posso. |
00:13:54 |
Vai ser doloroso |
00:13:56 |
Quanto mais você deixar, pior vai ficar. |
00:13:59 |
- Eu sei. |
00:14:01 |
que não o amava mais. |
00:14:04 |
É porque Alex teve tantas tragédias |
00:14:08 |
- Isso só vai destruí-lo. |
00:14:11 |
só vai piorar as coisas. |
00:14:14 |
Embora eu não sei se |
00:14:22 |
O que quer dizer ? |
00:14:24 |
Eu não sei. |
00:14:28 |
Não. Vamos, Wendy. |
00:14:31 |
Você o ama ou não ? |
00:14:35 |
Sim, eu o amo. |
00:14:37 |
Sim, mas você o ama |
00:14:45 |
Wendy? |
00:14:52 |
Wendy? |
00:14:59 |
Então, como isso aconteceu? |
00:15:02 |
Eu preciso te ver agora. |
00:15:04 |
- E ... |
00:15:07 |
Essa é a mesma pessoa que |
00:15:10 |
Sim, estou indo bem com esse cara. |
00:15:12 |
Mais ou menos. Mas ele foi muito pegajoso |
00:15:17 |
e duas semanas depois ... |
00:15:19 |
Pronto. Terminei. |
00:15:21 |
Está terminado de vez. |
00:15:23 |
A que ponto isso, |
00:15:26 |
- Então você não lhe disse? |
00:15:29 |
É meio óbvio. |
00:15:31 |
Ele não é estúpido. |
00:15:34 |
Quando começou a estragar ? |
00:15:35 |
A que ponto esse Alex parecia não |
00:15:38 |
Foi na noite que |
00:15:40 |
- Ela está um pouco tonta. |
00:15:44 |
Foi a minha falta de entusiasmo |
00:15:48 |
Talvez eu estivesse muito pegajoso ? |
00:15:50 |
- Oi! |
00:15:52 |
Ou muito destraído ? |
00:15:54 |
Ei ! Vamos lá, está começando! |
00:15:58 |
Rápido. |
00:15:59 |
Ou talvez eu nunca tenha dado |
00:16:20 |
"Vida de Wendy" |
00:16:52 |
"Coleção de saquinhos de |
00:17:00 |
"Rosquinhas do Duncan". |
00:17:12 |
"DuncanLandia". |
00:17:13 |
"O primeiro parque temático do mundo |
00:17:53 |
Gostaria de um pouco de vinho? |
00:17:56 |
Não faço questão. Você faz ? |
00:17:58 |
O que você quiser. |
00:18:00 |
- De qualquer forma é bom pra mim. |
00:18:08 |
Então, devemos pedir ou não ? |
00:18:11 |
Bem, eu acho que não vamos não. |
00:18:13 |
Depois de 5 namoros com Olivia, |
00:18:15 |
eu ainda não sabia quase nada sobre ela. |
00:18:18 |
Que tipo de livros você gosta? |
00:18:20 |
Eu gosto de James Joyce, Henry James, |
00:18:25 |
Desenvolvi novas personalidades. |
00:18:28 |
- Você gosta do seu trabalho? |
00:18:31 |
Personalidades baseadas no que pensei... |
00:18:34 |
que ela pudesse gostar. |
00:18:36 |
O que você gosta de fazer |
00:18:38 |
Eu corro nas manhãs de sábado, |
00:18:42 |
Claro. |
00:18:43 |
Mas eu não poderia dizer quem ela era. |
00:18:47 |
Eu acho que não há nada de errado |
00:18:49 |
- E depois ... |
00:18:52 |
Será que ela gostou dos lugares |
00:18:55 |
Será que ela gosta de mim? |
00:18:59 |
Você acha que duas pessoas |
00:19:02 |
- Na maioria dos casos. |
00:19:06 |
Em partes. |
00:19:08 |
Você sempre foi verdadeiramente, |
00:19:13 |
Parecia que, |
00:19:16 |
- Então, qual é sua cor favorita? |
00:19:21 |
Sobremesa, minha senhora? |
00:19:24 |
O que você acha, |
00:19:27 |
Eu adoro chocolate, você não ? |
00:19:29 |
Eu não consigo entender pessoas |
00:19:32 |
- Aquele, por favor. |
00:19:37 |
Bem, é só uma leve |
00:19:39 |
Não deve ser nenhum problema. |
00:19:41 |
Dê outra coisa a ele na Páscoa. |
00:19:47 |
Perfeito. |
00:19:49 |
Olivia me queria porque eu menti ? |
00:19:53 |
Quero dizer, o que me atraiu nela ? |
00:19:57 |
Exatamente. |
00:19:59 |
Não tinha nada a ver com o interesse |
00:20:14 |
Quando eu inicialmente disse a Olivia ... |
00:20:16 |
- Está tudo bem. Vou deixar você em casa. |
00:20:19 |
- É melhor eu descer então. |
00:20:21 |
Mas, com um quarto de milha pra ir |
00:20:25 |
parecia monumental. |
00:20:28 |
Em algum momento, um de nós |
00:20:32 |
- Mas os riscos eram elevados. |
00:20:34 |
Tudo iria mudar. |
00:20:38 |
- e linguagem em código. |
00:20:42 |
verdadeiramente, se apaixonou ? |
00:20:44 |
Mas como fazê-lo ? |
00:20:46 |
Talvez eu devesse propor |
00:20:50 |
Ou atacar logo. |
00:21:02 |
No final, o bolo duplo chocolate |
00:21:26 |
É um dos passeios mais irados |
00:21:30 |
Quedas mais altas, mais loops. |
00:21:36 |
É para representar os |
00:21:40 |
Deixe-me dizer-lhe, a maioria das pessoas |
00:21:43 |
Por que eles estão no lugar? |
00:21:58 |
Como a influencia de minha próxima namorada |
00:22:01 |
uma coisa era certa: |
00:22:05 |
E para começar, eu gostava |
00:22:08 |
que acrescentou à minha vida. |
00:22:11 |
teríamos de lidar com o fato de |
00:22:15 |
Estou de volta! |
00:22:18 |
Eu tenho que mostrar |
00:22:20 |
Eu podia ter comprado a loja inteira. |
00:22:24 |
Você devia ter visto |
00:22:26 |
Vou usá-las todos os dias. |
00:22:31 |
Não são o máximo ? |
00:22:46 |
Se ajusta perfeitamente ao tornozelo. |
00:22:49 |
O salto dá um equilíbrio perfeito |
00:22:51 |
entre funcionalidade e estilo. |
00:22:54 |
Este dedo erguido |
00:22:56 |
de alongamento e lisonjeiro da perna. |
00:22:59 |
Adorei essas dobras aqui que |
00:23:03 |
tornando este um sapato bonito. |
00:23:06 |
Sim, e você esqueceu de mencionar: |
00:23:14 |
Como pode esta pessoa, |
00:23:16 |
tendo tanto contato, |
00:23:18 |
estar em êxtase com os |
00:23:22 |
Se eu for honesto, outras diferenças |
00:23:27 |
Por que Rhona sempre insiste |
00:23:30 |
Por que ela sempre reclama |
00:23:33 |
Por favor ? |
00:23:35 |
Por que ela não dorme mais |
00:23:39 |
Por que ela acha Patch Adams |
00:23:43 |
Por que fizemos sexo |
00:23:48 |
E por que, por que meu Deus |
00:24:03 |
Era como se Rhona fosse uma |
00:24:06 |
mas um de seus músicos estivesse |
00:24:15 |
- Você acha legal ir ao clube ? |
00:24:21 |
Não, você está certa, vamos para um clube. |
00:24:25 |
Aqueles sapatos vieram |
00:24:28 |
e a necessidade de gentilmente |
00:24:32 |
Infelizmente, não foi isso que aconteceu. |
00:24:38 |
- Você não gosta deles? |
00:24:43 |
Por que não? |
00:24:44 |
Eu só não gosto desse tipo de sapato. |
00:24:47 |
- Parece um pelicano. |
00:24:51 |
- Não, não é. |
00:24:53 |
Olhe para o calcanhar e o arco. |
00:24:54 |
Acho que esta é a sua |
00:24:58 |
Você não sabe nada sobre moda. |
00:25:00 |
Pode ser, mas conheço um sapato |
00:25:03 |
Não é horrível. Está com ciúmes porque |
00:25:06 |
Só estou tentando lhe dizer como me sinto. |
00:25:08 |
Eu realmente não acho que eles estão adequados |
00:25:10 |
Bom, que ótimo! Foi para |
00:25:15 |
- Bem, então use-os. |
00:25:19 |
- Por que não? |
00:25:22 |
você me disse que eu parecia |
00:25:24 |
Por que eu tinha que ter dito isso a ela ? |
00:25:29 |
- Você ainda tem algum leite ai ? |
00:25:32 |
- Espere um segundo. |
00:25:34 |
notei que o Sr. Paul, nosso atendente local |
00:25:37 |
usava meias cinza grossas |
00:25:40 |
Ficavam espetacularmante feias. |
00:25:42 |
Mai ai eu disse... |
00:25:44 |
Você não vai continuar usando |
00:25:46 |
- Por que não? |
00:25:48 |
e, francamente, |
00:25:50 |
Claro que não disse. Porque não |
00:25:53 |
Então por que poupei seus |
00:25:57 |
Suponho que poderíamos ter educadamente |
00:26:00 |
Mas estão vendo ? Eu só não queria |
00:26:05 |
Boa noite, querida. |
00:26:08 |
Boa noite. |
00:26:10 |
Porque você não pode manter |
00:26:12 |
Porque eu me importo com você, Rhona. |
00:26:14 |
Alguém tem de dizer quando você |
00:26:17 |
Enfim, por que você se importa |
00:26:20 |
Porque eu quero que goste deles. |
00:26:24 |
e agora você está me dizendo |
00:26:27 |
Por que tudo que eu faço |
00:26:30 |
Vamos lá, não jogue isso para mim. |
00:26:32 |
Sim, é. |
00:26:35 |
Eu gosto de quase todo o resto. |
00:26:37 |
Então, por que você não pode esquecer |
00:26:41 |
- Porque você merece o melhor. |
00:26:44 |
- Talvez eu mereço mais do que você. |
00:26:47 |
Vou poupa-los do melodrama completo. |
00:26:50 |
Basta dizer que ela não os usou |
00:26:53 |
porque nunca fomos para a festa. |
00:26:54 |
Na verdade, nunca mais |
00:27:00 |
Eu sei que você quer dizer, amigo. |
00:27:03 |
- Eu deveria ter mentido. |
00:27:06 |
Jogo duro. Fique na realidade. |
00:27:08 |
- Será que você mentiu? |
00:28:25 |
Desculpe a bagunça. |
00:28:28 |
O resto do flat era |
00:28:31 |
Aqui é onde eu realmente vivo. |
00:28:33 |
Conheça Guppy, meu primeiro amor. |
00:29:18 |
Oh! Seus sapatos. |
00:29:58 |
- O quê? |
00:30:01 |
- O que você quer dizer? |
00:30:04 |
- Não posso deixar de pensar. |
00:30:08 |
Estou tentando, mas fica um monte de |
00:30:11 |
Olha, companheiro, o meu conselho. |
00:30:15 |
Você acha que eu seria capaz de fazer isso |
00:30:23 |
- Eu sei, mas é tudo um pouco ... |
00:30:26 |
- Sim, um pouco fácil demais? |
00:30:29 |
E se isso era tão fácil para você, |
00:30:32 |
Eu não quero pensar sobre isso, |
00:30:34 |
- Bem, então você tem que parar. |
00:30:37 |
Sim, você tem que parar imediatamente. |
00:30:40 |
o suficiênte para continuar |
00:30:43 |
- Sério? |
00:30:45 |
Apenas aproveite. |
00:30:48 |
- Obrigado, Guppy. |
00:31:17 |
Quando um alarme de incêndio parou |
00:31:19 |
em um momento inadequado |
00:31:22 |
Pode ser no meio do velho Oeste. |
00:31:36 |
Você pode deixar algumas |
00:31:39 |
Fazem quase seis meses agora. |
00:31:47 |
Para começar, o meu velho saco de couro |
00:31:53 |
Deus! O que você tem aí? |
00:31:56 |
Mas eventualmente começou a simbolizar |
00:31:59 |
para manter meu relacionamento |
00:32:02 |
Assim que eu a deixa-se ir, |
00:32:05 |
e minha escova de dentes ocuparia |
00:32:09 |
Toda manhã eu ia re-embala-lo |
00:32:13 |
que iriamos nos ver. |
00:32:16 |
Tudo bem. |
00:32:19 |
Sua escova de dentes não. |
00:32:21 |
E isso, inevitavelmente, levou a |
00:32:24 |
E eu tinha opiniões muito |
00:32:28 |
Você só precisa ser |
00:32:32 |
Eu só preciso de tempo para se adaptar. |
00:32:34 |
A verdade é que senti como se Natalie e eu |
00:32:38 |
e francamente achei |
00:32:42 |
- Agora ela livremente usou meu... |
00:32:44 |
- E o meu ... |
00:32:46 |
... na conversação. |
00:32:48 |
Percebi a necessidade de escuridão total |
00:32:52 |
Ela copiou meu jeito de ler jornais. |
00:32:56 |
Comecei a imaginar que |
00:32:59 |
E ela adquiriu um gosto |
00:33:04 |
Nós até desenvolvemos a nossa própria |
00:33:10 |
Uma linguagem de referências mútuas |
00:33:17 |
Tomei um porre danado noite passada. |
00:33:21 |
Mas todos estes incidentes comuns, como o |
00:33:25 |
Eu sempre mantenho uma arma na minha bolsa. |
00:33:27 |
Veja, lá está aquele contabilista! |
00:33:30 |
...criamos nosso pequeno mundo que |
00:33:36 |
e logo meu velho saco de couro |
00:33:39 |
para impedir que nos |
00:33:41 |
Você não acha que deveríamos fazer sexo |
00:33:46 |
Ele não é um contabilista. |
00:33:48 |
Um vaso Ming? |
00:33:51 |
- Talvez ele só cheire. |
00:33:53 |
- Mais de seis meses, o que é isso? |
00:33:55 |
A resposta tem que estar |
00:33:59 |
- Oi! |
00:34:01 |
Não se preocupe. Estou arrumando tempo. |
00:34:04 |
- Oi. |
00:34:07 |
Obrigado. |
00:34:09 |
Eu teria adorado |
00:34:11 |
Eu não tenho a concentração. |
00:34:14 |
Você já fez algo que |
00:34:16 |
Duvido. A menos que você tenha estado |
00:34:19 |
- Qual deles? |
00:34:22 |
Não! Eu amo Chew Chew! |
00:34:25 |
- Você não? |
00:34:27 |
- Você já foi ao banheiro? |
00:34:30 |
E ele tem um brilhante bem grande ... |
00:34:32 |
Bem, isso não fui eu também. |
00:34:34 |
Mas o corredor e a área perto |
00:34:39 |
Bem, isso fui eu. |
00:34:41 |
Eu estou esperando que eles tenham um incêndio. |
00:34:44 |
- Vou causar um na próxima vez que estiver lá.. |
00:34:48 |
Sem problemas. |
00:34:51 |
Tudo bem, então me apaixonei um pouco |
00:34:55 |
A vendo falar, soprar uma vela, |
00:34:57 |
mexendo na cozinha, |
00:35:00 |
Comecei a conciderar na alternativa se |
00:35:04 |
- Oi! |
00:35:07 |
Tudo bem. Estou tentando |
00:35:10 |
Nas ruas da cidade ou em |
00:35:12 |
estou constantemente consciente das milhões |
00:35:15 |
continuam a ser um mistério para mim. |
00:35:18 |
Vendo essas mulheres me |
00:35:21 |
Normalmente só levo 20 minutos, |
00:35:25 |
Eu quero estar de volta em Colchester |
00:35:27 |
Se eu não reservar o meu bilhete agora, |
00:35:30 |
Ela está muito melhor agora. |
00:35:34 |
Me sentiria momentaneamente |
00:35:36 |
que mal podia ouvir o resto |
00:35:41 |
O que tinha em Gemma que evocou |
00:35:46 |
Sentimentos que meu amor por Natalie |
00:35:51 |
Então você se apaixonou por ela? |
00:35:55 |
- O quê? |
00:35:58 |
- Quem? |
00:36:00 |
Claro que não. |
00:36:03 |
- Ela é bem o seu tipo. |
00:36:06 |
Então, do que eu estava me |
00:36:08 |
Meus sentimentos pela |
00:36:11 |
Há algo de errado? |
00:36:15 |
- Eu gosto menos. |
00:36:18 |
- Não, não é tanto assim. |
00:36:21 |
Hoje? Devo dizer seis e meio. |
00:36:24 |
Não, seis e três quartos, talvez. |
00:36:28 |
Eu diria menos três. |
00:36:30 |
Embora tenha sido doze |
00:36:34 |
Muitas vezes eu não podia dizer se |
00:36:37 |
tinham a ver com ela afinal. |
00:36:41 |
Eu estava furioso com Natalie para fazer |
00:36:45 |
Ou tinha mais a ver com |
00:36:48 |
com a estação Tooting Bec ? |
00:36:51 |
Idiotas! |
00:36:55 |
Ou eu estava ainda perturbado por um comentário |
00:37:01 |
Você não pode viver para sempre |
00:37:04 |
- Você tem que começar sua vida. |
00:37:06 |
Natalie e eu fomos uma combinação perfeita, |
00:37:11 |
Aquela faísca misteriósa |
00:37:14 |
simplesmente não estava lá. |
00:37:16 |
Para estabilizar os nossos sentimentos |
00:37:18 |
projetavamos com frequência |
00:37:21 |
imaginando ser um casal de velhos |
00:37:25 |
Ou encontrar casas que gostassemos |
00:37:34 |
Tentavamos acreditar em |
00:37:41 |
Um futuro que no fundo nós dois |
00:37:56 |
E assim num padrão que vimos |
00:38:00 |
um outro passeio que representa |
00:38:04 |
chega ao fim. |
00:38:10 |
Vai embarcar ? |
00:38:14 |
Sim, OK. |
00:38:20 |
O que nos leva a próxima parada |
00:38:24 |
Um espaço dedicado à... |
00:38:26 |
um período bastante difícil |
00:38:44 |
Este panorama representa a vida de Duncan |
00:38:47 |
no segundo semestre deste ano. |
00:38:49 |
Um tempo sombrio e estéril, |
00:38:52 |
desprovido de qualquer companhia |
00:38:56 |
Seis meses de pizzas entregues |
00:39:00 |
Talvez alguns de vocês podem querer |
00:39:02 |
ter um momento tranqüilo de reflexão. |
00:39:05 |
É algo que muitos de nossos clientes |
00:39:25 |
Mas não vamos ficar aqui por muito tempo, |
00:39:27 |
como uma área do parque dedicada |
00:39:31 |
está ao virar da esquina. |
00:39:32 |
E quem poderia ter adivinhado |
00:39:59 |
Visitantes da DuncanLândia. |
00:40:02 |
Hoje eu tenho o grande prazer de anunciar |
00:40:13 |
Maior, mais rápido, mais emocionante do que |
00:40:22 |
Senhoras e senhores, meninos e meninas, |
00:40:25 |
Lhes apresento... |
00:40:28 |
... O Gemma. |
00:41:10 |
Ei ! Desculpe-me! |
00:41:13 |
O alarme disparou. |
00:41:15 |
- Eu paguei por tudo nas minhas sacolas. |
00:41:17 |
Mas eu preciso verificar as suas sacolas. |
00:41:22 |
Aqui, está vendo ? As meias. |
00:41:25 |
- Ainda tem o pega-ladrão. Tem a nota ? |
00:41:28 |
Está dizendo que não pagou |
00:41:30 |
Estou dizendo que não as coloquei |
00:41:32 |
Paguei pela minha comida, eu literalmente |
00:41:35 |
Não vou perder tempo em |
00:41:37 |
Por que está perdendo o controle ? Estou |
00:41:40 |
- Você está brincando, não é? |
00:41:45 |
Você está bem? |
00:41:48 |
- Acho que sim. |
00:41:51 |
Ora vamos, você não acha mesmo |
00:41:54 |
- Sinto muito. Eu não quero ser rude. |
00:41:57 |
- Sua festa a cerca de seis meses atrás. |
00:42:01 |
Primeiro de tudo, o que ela iria quer |
00:42:05 |
Eu não sei, senhor. |
00:42:07 |
Como você sabe disso? Gemma, |
00:42:10 |
- Você tem namorado? |
00:42:12 |
Não. Então, todos nós estamos |
00:42:17 |
- Então, como você está? |
00:42:23 |
- Onde está seu carro? |
00:42:29 |
- Você ainda projeta saídas de incêndio? |
00:42:32 |
Sim, eu sou sua maior fã. |
00:42:34 |
Seu corredor de emergência |
00:42:37 |
Sério? Eles me deixaram fazer |
00:42:39 |
- Eu estou projetando um centro de saúde. |
00:42:42 |
Realmente achei que tivesse |
00:42:44 |
Você acha? Muito obrigado. |
00:42:49 |
- Isso tudo não é um pouco prematuro? |
00:42:53 |
- Ela pode não estar muito interessada. |
00:42:56 |
Meros detalhes, amigos. |
00:42:57 |
Sim, o que quer dizer que você não vai fazer |
00:43:00 |
exatamente os mesmos erros de antes? |
00:43:03 |
- Sim. |
00:43:04 |
Mas desta vez |
00:43:07 |
Eu estou indo para ela |
00:43:09 |
- Eu não vou deixar essa passar. |
00:43:12 |
Eu vou prestar atenção |
00:43:15 |
Vou antecipar cada problema. Eu vou |
00:43:22 |
Você acha? Eu encontrei pessoas que |
00:43:25 |
durante uma evacuação de emergência. |
00:43:28 |
- para apreciar o artesanato. |
00:43:33 |
- Por favor não me diga que é isso. |
00:43:37 |
- Eu amo o meu pequeno carro. |
00:43:40 |
Só não é muito um veículo de fuga. |
00:43:43 |
Se realmente está pensando |
00:43:45 |
deveria realmente pensar |
00:43:48 |
- Onde você estava indo? |
00:43:51 |
- Onde? |
00:43:54 |
Onde está a sua compra? |
00:43:58 |
Não tinha o que eu queria. |
00:44:00 |
Que era...?? |
00:44:03 |
Um abacate. |
00:44:11 |
O que, como este ? |
00:44:15 |
Colocou as meias na minha |
00:44:20 |
Isso é importante? Sério? |
00:44:24 |
Certamente, a coisa mais importante |
00:44:29 |
Caramba, você está a frente. |
00:44:31 |
Não realmente, eu só estou desesperado. |
00:44:36 |
E desta vez foi diferente. |
00:44:39 |
T-menos 10, 9, 8 |
00:44:42 |
7, 6, 5, |
00:44:45 |
4, 3, |
00:44:47 |
2, 1, |
00:44:50 |
Decolagem. |
00:44:53 |
Esta era alguém que eu poderia imaginar |
00:45:00 |
Pareciamos capazes de acomodar |
00:45:11 |
E não houve nenhum relacionamento |
00:45:14 |
pronto para ser re-iniciado. |
00:45:23 |
Passei pela loja Jigsaw hoje. |
00:45:27 |
Tinha um pullover lindo na vitrine. |
00:45:30 |
- Ótimo. |
00:45:33 |
- Por que você está me dizendo? |
00:45:37 |
Estava caminhando e passei pela |
00:45:39 |
- Mas não é o seu aniversário, não é? |
00:45:43 |
Você é um idiota. |
00:45:56 |
Comprei o pullover no meu caminho |
00:45:59 |
Mas quando estava preenchendo |
00:46:02 |
que esta foi a minha primeira chance |
00:46:05 |
que eu amava. Eu queria |
00:46:12 |
Eu te amo. |
00:46:13 |
Não estou te ouvindo... |
00:46:17 |
Está vendo ? |
00:46:19 |
As pessoas podem falar em problemas de existência. |
00:46:22 |
Problemas que não estão nem ai |
00:46:30 |
Quando eu tinha 12 anos, |
00:46:33 |
me apaixonei loucamente por este cara |
00:46:37 |
chamado Giles. |
00:46:46 |
Acabamos andando |
00:46:50 |
Você quer se sentar? |
00:46:58 |
Foi como da primeira vez |
00:47:01 |
que eu segurava a mão de um menino. |
00:47:04 |
fiquei emocionada |
00:47:07 |
e por algum motivo, |
00:47:11 |
Esta é a melhor coisa |
00:47:20 |
Que acabou por ser um grande erro. |
00:47:24 |
Gemma adora Giles! Gemma adora Giles! |
00:47:39 |
Não acredito em palavras. |
00:47:41 |
Elas sempre estragam as coisas. |
00:48:29 |
Talvez um pullover fosse o |
00:48:32 |
Uma mensagem em código de malhas. |
00:48:37 |
Mas mesmo se eu lhe dissesse, |
00:48:40 |
Pensem ai ! |
00:48:43 |
Se eu disser a Gemma |
00:48:46 |
um carro vermelho, |
00:48:47 |
ou um buque de flores, |
00:48:49 |
então eu sei que ela entenderia. |
00:48:52 |
Mais ou menos. |
00:48:53 |
Naturalmente, a nossa percepção |
00:48:56 |
Mas o amor é tão ambíguo que pode |
00:49:00 |
Algumas pessoas nunca se apaixonariam |
00:49:03 |
se nunca tivessem ouvido falar do amor. |
00:49:04 |
Ele pode estar certo. |
00:49:06 |
Em primeiro lugar quem iria dizer que |
00:49:08 |
Por exemplo, a tribo Manu da Nova |
00:49:12 |
E os chinêses tradicionalmente descartaram |
00:49:15 |
o amor romântico em sua cultura. |
00:49:17 |
No entanto, o dono do |
00:49:20 |
ficou encantado de ter a nossa reserva. |
00:49:22 |
Talvez a sensação no meu estomago |
00:49:25 |
mas sim uma infecção viral. |
00:49:27 |
Ou intoxicação alimentar. |
00:49:29 |
Ou um ataque cardíaco. |
00:49:34 |
S.M. Greenfield, em um artigo |
00:49:37 |
escreve que o amor é mantido vivo |
00:49:40 |
apenas para ... |
00:49:41 |
Motivar pessoas, onde não há |
00:49:47 |
para ocupar as posições |
00:49:49 |
marido-esposa e mãe-esposa |
00:49:52 |
e formar núcleos familiares |
00:49:55 |
não só para a reprodução |
00:49:59 |
mas também para manter |
00:50:02 |
para a distribuição de bens de |
00:50:05 |
e, em geral, |
00:50:08 |
em bom estado de funcionamento, |
00:50:10 |
e, assim, mantê-lo em |
00:50:17 |
No final, eu decidi que um cartão |
00:50:20 |
em uma bicicleta não era o melhor lugar |
00:50:23 |
Melhor faze-lo corretamente. |
00:50:25 |
Direi pessoalmente á ela. |
00:50:29 |
Oh, Deus, eu me sinto muito melhor. |
00:50:32 |
Eu devia estar morrendo de fome. |
00:50:36 |
Por quê? |
00:50:37 |
Porque eu tenho essa coisa |
00:50:40 |
Eles sempre me fazem lembrar da morte |
00:50:45 |
- Sabe onde eu estava no mesmo período ano passado? |
00:50:48 |
Sendo levada para jantar |
00:50:51 |
Foi, assim, horrível. |
00:50:53 |
Tinha que ficar indo |
00:50:56 |
Eu estava tão chateada que foi o meu aniversário |
00:50:59 |
porque a única pessoa que me |
00:51:02 |
que não conseguia parar de me dizer que ela não |
00:51:05 |
não tinha um homem em sua vida. |
00:51:08 |
Provavelmente não foi tão ruim |
00:51:14 |
Ai estava minha chance. |
00:51:17 |
Brega demais dizer: |
00:51:19 |
As palavras perderam o seu poder, |
00:51:22 |
- Eu te amo. |
00:51:25 |
Eu te amo. |
00:51:26 |
Mas eu estava determinado a dizer alguma coisa, |
00:51:29 |
então covardemente recorri |
00:51:32 |
Até que, 11:45 |
00:51:34 |
me vi olhando para um marshmallow |
00:51:38 |
E por alguma razão parecia |
00:51:40 |
com o que eu sentia sobre Gemma. |
00:51:42 |
Eu tenho algo |
00:51:44 |
OK. |
00:51:46 |
É muito importante. |
00:51:50 |
Sim? |
00:51:53 |
Você está pronta ? |
00:51:56 |
Yeah. |
00:52:00 |
Eu te marshmallow. |
00:52:07 |
Essa é a coisa mais doce que alguém |
00:52:09 |
Acho que ela entendeu. |
00:52:12 |
A propósito, ela |
00:52:18 |
Mas eu deveria ter pego o roxo. |
00:52:37 |
Essa coisa de declarar |
00:52:39 |
é que tudo muda a partir daí. |
00:52:44 |
Para mim, tudo |
00:52:48 |
Para Gemma... |
00:53:01 |
Não é maravilhoso? |
00:53:03 |
- Não é? |
00:53:05 |
Ora, não estrague tudo. |
00:53:07 |
Não, você está certa, é maravilhoso. |
00:53:10 |
Eu não poderia ter imaginado que |
00:53:12 |
Distante de tudo, uma paraíso que |
00:53:16 |
Eu poderia passar o resto da minha vida aqui. |
00:53:19 |
Eu também. |
00:53:21 |
Nós poderíamos viver aqui juntos. |
00:53:23 |
Eu toso as cabras, |
00:53:26 |
escreveríamos livros, pintaríamos, |
00:53:31 |
Você está bem? |
00:53:33 |
Sim. |
00:53:35 |
Agora estou.. |
00:53:38 |
Eu só tenho essa dor terrível |
00:53:41 |
É como um latejar terrível |
00:53:48 |
Provavelmente não é nada. |
00:53:54 |
- Ah que droga ! |
00:53:57 |
Não Duncan! Você não vai |
00:54:00 |
- Eu sei, mas eu vou enfatizar. |
00:54:03 |
Melhor eu ir para dentro |
00:54:05 |
É provavelmente apenas a altitude |
00:54:09 |
Eu vou para dentro. |
00:54:13 |
Na realidade, |
00:54:18 |
Ela parecia incapaz |
00:54:21 |
como elas aconteciam. |
00:54:24 |
Há umas semanas atrás, |
00:54:25 |
nós passamos a tarde na casa |
00:54:28 |
Nossos amigos estavam lá, a comida estava |
00:54:32 |
Mas por alguma razão, |
00:54:35 |
- Você está com frio? |
00:54:41 |
Você viu os meus sapatos? |
00:54:43 |
Sim! |
00:54:46 |
Ambos ficamos concentrados |
00:54:49 |
- No caminho para casa, ela me disse... |
00:54:54 |
Mas na hora, ela |
00:54:56 |
Era como se ela só pudesse apreciar as coisas |
00:55:15 |
Eu não sei o que é isso, Will. |
00:55:18 |
Mal consigo colocar meu dedo aí. |
00:55:20 |
Não se preocupe. |
00:55:23 |
Eu só sinto que algo está errado. |
00:55:26 |
mas desde que voltei da Espanha, |
00:55:28 |
Eu não me refiro apenas no quarto. |
00:55:31 |
Como? |
00:55:33 |
Nada que eu possa colocar o dedo diretamente. |
00:55:37 |
Ela gosta de um certo cereal. |
00:55:40 |
Mas por eu passar a maior parte |
00:55:42 |
ela geralmente compra o cereal que eu gosto |
00:55:47 |
Então subitamente na semana passada |
00:55:50 |
Está muito caro! |
00:55:52 |
Eu não quero chegar a qualquer |
00:55:54 |
- Oi. |
00:55:56 |
- são seus então, Will? |
00:55:59 |
Não seja tão modesto. |
00:56:03 |
Adoro o jeito que usou |
00:56:06 |
Por que você não pode fazer mais coisas desse tipo? |
00:56:08 |
Bem, meu trabalho é mais estrutural. |
00:56:13 |
Bem, eu acho o trabalho de Will ótimo. |
00:56:16 |
- Estou muito feliz por te-lo visto. |
00:56:19 |
Não, eu estou muito impressionada. |
00:56:21 |
Seu trabalho é exatamente |
00:56:24 |
É uma pena que mais arquitetos |
00:56:28 |
- Eu imagino que não seja fácil. |
00:56:31 |
Mas eu sempre fui ensinado |
00:56:35 |
Eu trabalho em projetos que emitem |
00:56:38 |
Sim, entendo o que quer dizer. |
00:56:41 |
Eu estava trabalhando em um projeto |
00:56:44 |
lá você pode realmente ter uma noção do que |
00:56:47 |
de pedra, bem como algumas |
00:56:50 |
e sobre como trabalhar com a paisagem |
00:56:52 |
- Não seria melhor nós... |
00:56:55 |
Parece que já vai encerrar. |
00:57:01 |
- Talvez devêssemos beber alguma coisa. |
00:57:03 |
- Ora vamos. |
00:57:05 |
Will, você gosta de bebida? |
00:57:08 |
OK. |
00:57:10 |
É isso então. |
00:57:13 |
Estou bastante cansado, para ser honesto. |
00:57:15 |
Ok. Te vejo de manhã então. |
00:57:18 |
Conheço um bar incrível na West End. |
00:57:21 |
- Já ouvi falar. |
00:57:24 |
Tem dois telões enormes |
00:57:26 |
- Então ... Te vejo mais tarde então? |
00:57:30 |
Não se preocupe, te ligo |
00:57:33 |
Enfim, como eu ia dizendo ... |
00:57:36 |
É claro que não tive nenhum problema |
00:57:39 |
para beber. |
00:57:42 |
Nenhum problema mesmo. |
00:57:44 |
Estava tranquilo com isso. |
00:57:49 |
Oi, sou eu. Eu não posso atender agora. |
00:57:52 |
Completamente OK. |
00:57:58 |
Sobre a lua na verdade. |
00:58:06 |
Oi, sou eu. Eu não posso atender agora. |
00:58:16 |
Estava muito feliz por meu melhor |
00:58:18 |
estarem se dando tão bem. |
00:58:29 |
muito, muito bem. |
00:58:36 |
Oi, sou eu. Eu não posso atender agora. |
00:58:41 |
As pessoas podem falar dos problemas |
00:58:44 |
Problemas que nem estão |
00:58:46 |
Você pode me deixar em qualquer |
00:58:49 |
- Aqui está bom ? |
00:58:52 |
Bem, obrigado. Foi adorável. |
00:58:54 |
Foi, não foi? |
00:58:57 |
Melhor eu ir, Will. |
00:59:00 |
Claro. OK. Vejo você por aí. |
00:59:04 |
Tchau. |
00:59:23 |
Oi, sou eu. Eu não posso atender agora. |
00:59:48 |
Olá. |
00:59:51 |
A desculpa de Gemma foi assim: |
00:59:53 |
Tinha ido aquele bar no Soho |
00:59:56 |
Que a essa altura, |
00:59:59 |
Então, ela decidiu que seria mais fácil |
01:00:02 |
do que fazer todo o caminho de volta |
01:00:04 |
- Oi. |
01:00:07 |
It's OK. |
01:00:08 |
Ela passou a noite |
01:00:11 |
Ela queria me ligar, |
01:00:13 |
Afinal, eu não tinha dito ... |
01:00:15 |
Estou bastante cansado, para ser honesto. |
01:00:17 |
Tudo perfeitamente viável. |
01:00:20 |
Mas então ela estragou tudo. |
01:00:26 |
Por que você está fazendo essa cara? |
01:00:30 |
É o que você gosta, não é? |
01:00:34 |
Por Gemma tinha se preocupado tanto |
01:00:38 |
Do que ela se sentia tão culapda ? |
01:00:40 |
Afinal, eu pensei que o |
01:00:42 |
Muito caro. |
01:00:44 |
Certamente, isso provou que ela estava encobrindo. |
01:00:47 |
- Limpe o polígrafo. |
01:00:50 |
- Ela vai caminhar. |
01:00:53 |
- Circunstancial, meu amigo. |
01:00:55 |
Eu só sei disso, apesar de tudo. |
01:00:57 |
A coisa toda é hermética. |
01:01:00 |
Você deve ser capaz de fazer algo. |
01:01:03 |
Soa-me como você quizesse que ela |
01:01:05 |
- Claro que não. |
01:01:08 |
- Talvez você esteja procurando uma saída. |
01:01:10 |
Talvez não a ame mais, |
01:01:13 |
- É isso, Duncan? |
01:01:14 |
- Não é homem o suficiente para dizer a ela? |
01:01:17 |
- Acho que não. |
01:01:18 |
Eu não estou tentando terminar. |
01:01:20 |
Então qual é o problema? A senhora |
01:01:24 |
Ela está tentando fazer as coisas |
01:01:26 |
- Você a faz se sentir pior. |
01:01:29 |
- Que tipo de animal é você? |
01:01:31 |
- Eu cometi um erro! |
01:01:35 |
Então, o que devo fazer? |
01:01:39 |
Quer que nós lhe digamos ? |
01:01:50 |
Não, não agora. |
01:01:53 |
Eu já disse uma vez, agora não! |
01:02:05 |
Logo em seguida, percebi. |
01:02:08 |
Se eu não agisse logo, iria perde-la. |
01:02:14 |
Olha o que arrumei hoje. |
01:02:23 |
Eu tinha planejado o fim de semana perfeito. |
01:02:26 |
Uma viagem de primeira classe para Paris. |
01:02:30 |
Um motorista a nossa disposição |
01:02:33 |
Uma suite executiva em um |
01:02:37 |
com todos os confortos e cortesias |
01:02:41 |
Tinha até uma varanda com |
01:02:44 |
Fiz o impossível para conseguir |
01:02:47 |
em um restaurante de três estrelas no Michelin. |
01:02:49 |
De alguma maneira eu consegui |
01:02:53 |
Tinha até mesmo reservado um passeio |
01:02:56 |
com música, champanhe, e tudo mais. |
01:03:01 |
E quer saber? |
01:03:03 |
Desde o minuto que chegamos eu sabia |
01:03:11 |
Está com a chave? |
01:03:15 |
Não, você disse que estava com ela. |
01:03:17 |
Não, não disse. Eu não tenho a chave. |
01:03:20 |
Não nos tranquei para fora. Só fechei |
01:03:24 |
porque não estava onde deixei. |
01:03:26 |
Isso foi realmente estúpido, |
01:03:28 |
- Portanto, estamos fechados para fora, graças a você. |
01:03:31 |
Pelo amor de Deus, pare de me culpar pelo |
01:03:34 |
Eu não tinha nada a ver com a chave. |
01:03:49 |
Desculpe, estava comigo o tempo todo. |
01:03:53 |
Já chega ! |
01:03:56 |
Duncan. |
01:03:58 |
Duncan! Não seja bobo. |
01:04:02 |
Duncan. Duncan! |
01:04:04 |
Criancice eu sei, mas |
01:04:07 |
Já aturei tantas vezes a Gemma, |
01:04:11 |
Mau Humor bem sucedido. |
01:04:14 |
1- O mau humor deve ser desencadeado |
01:04:18 |
quanto mais trivial melhor. |
01:04:21 |
2- A punição infringida pelo mau humor |
01:04:23 |
deve ser desproporcionalmente grande |
01:04:25 |
em relação a ofença original. |
01:04:27 |
3- Cuidado para não ficar de mau humor |
01:04:30 |
e, portanto, não permitindo culpa suficiênte |
01:04:35 |
4- O mau humor nunca deve ser cerca do |
01:04:39 |
Por exemplo, por... |
01:04:40 |
Estou com raiva de você por me acusar |
01:04:42 |
O certo... |
01:04:44 |
Estou com raiva de você |
01:04:46 |
5- O mau humor deve ser conciderado |
01:04:50 |
o mau-humorado tiver que falar |
01:05:11 |
Então? Vai me perdoar ou não ? |
01:05:16 |
Vamos, você sabe que odeio deixar |
01:05:22 |
Afinal, estamos de férias. Era |
01:05:32 |
OK. |
01:05:37 |
Estavamos nos comportando bem naquela |
01:05:40 |
Na verdade, se vocês vissem a cena |
01:05:43 |
estariamos parecendo um |
01:05:46 |
Saberiam um pouquinho no entanto, |
01:05:48 |
tinha entrado numa nova fase escura, |
01:05:50 |
uma fase denominada terrorismo romântico. |
01:05:54 |
Você vê, meu mau humor foi |
01:05:57 |
de forçar Gemma me amar. |
01:05:59 |
Não existe mais diálogo. |
01:06:05 |
Há algo de errado? |
01:06:07 |
Não. Deveria haver? |
01:06:10 |
Eu só achei que você poderia |
01:06:13 |
- Sobre que coisas? |
01:06:16 |
- Você quer dizer sobre você. |
01:06:21 |
Eu tinha que quebrar o impasse |
01:06:25 |
Então no caminho de volta para o aeroporto, |
01:06:28 |
Nos encontramos no hotel. Era apenas |
01:06:32 |
Mas ela me deixou pasmo |
01:06:35 |
Não haverá negociação |
01:06:40 |
Ela não me dava o prazer de |
01:06:44 |
Você sabe qual é o problema, |
01:06:47 |
Não. Qual é ? |
01:06:49 |
Terrorismo romântico não é |
01:06:52 |
Um terrorista comum deve |
01:06:56 |
Mas o terrorista romântico deve ter |
01:07:00 |
para ser amado. |
01:07:05 |
Eu podia ter conseguido uma pequena |
01:07:08 |
mas era um vitória oca, |
01:07:09 |
porque o terrorista romântico |
01:07:12 |
Você vai me amar ! |
01:07:14 |
Vou força-la a me amar ficando de mau-humor |
01:07:18 |
Mas você nunca me força, |
01:07:21 |
e portanto, nunca genuíno. |
01:07:24 |
OK, deixem-na ir. |
01:07:46 |
Você está bem? |
01:07:50 |
Você é muito bom para mim. |
01:07:55 |
O quê? |
01:07:58 |
Eu disse que você é bom demais para mim. |
01:08:03 |
O quê? |
01:08:06 |
Por quê? |
01:08:09 |
Porque é. |
01:08:14 |
Por quê está dizendo isso, Gemma? |
01:08:20 |
Eu não sei. |
01:08:23 |
Qualquer coisa, eu diria que era o contrário. |
01:08:26 |
É sempre você que se |
01:08:31 |
- Você é apenas mais auto-depreciativa... |
01:08:33 |
- Por quê? |
01:08:46 |
Você o quê? |
01:08:49 |
Estive vendo o Will, certo ? |
01:08:53 |
O que significa vendo ? |
01:08:55 |
Pelo amor de Deus! |
01:08:58 |
A senhorita gostaria de algo para |
01:09:00 |
- Não, obrigado. |
01:09:02 |
- Eu estou bem. |
01:09:04 |
Não, obrigado. |
01:09:07 |
Eu não posso acreditar nisso. |
01:09:10 |
Diga-me que é uma piada. |
01:09:12 |
Uma piada terrível, horrível. |
01:09:15 |
Quando? |
01:09:17 |
Como você pôde? |
01:09:18 |
Sinto muito. Eu realmente sinto. |
01:09:21 |
Eu apenas ... |
01:09:23 |
Sinto muito. |
01:09:34 |
Gemma, por favor, não chore. |
01:09:39 |
Podemos falar sobre isso. |
01:09:44 |
Aqui, pegue o lenço. |
01:09:48 |
Vai ficar tudo bem. Eu prometo. |
01:09:51 |
Senhoras e senhores, os avisos de apertar |
01:09:54 |
pois estaremos aterrisando em breve. |
01:09:57 |
Permitam-me aproveitar a oportunidade para agradecer |
01:10:01 |
Esperamos que tenham tido |
01:10:04 |
e escolham voar conosco |
01:11:54 |
Me desculpe por lhe |
01:11:57 |
Sinto muito por estragar a nossa viagem a Paris. |
01:11:59 |
Peço desculpa para o melodrama de tudo. |
01:12:02 |
Você foi tão doce para mim. |
01:12:05 |
Isso é o que me fez chorar ainda mais. |
01:12:07 |
Outros homens me mandariam |
01:12:09 |
E foi o que tornou |
01:12:13 |
Ainda há muita coisa |
01:12:15 |
Mas eu percebo que não posso continuar |
01:12:19 |
Seria injusto. |
01:12:21 |
Vou sentir sua falta. |
01:12:23 |
Nada pode tirar o que |
01:12:25 |
Eu simplesmente não quero |
01:12:28 |
E eu não poderia suportar que |
01:12:30 |
Eu não sei para onde vou daqui. |
01:12:32 |
Provavelmente vou gastar um tempo comigo |
01:12:36 |
Não culpe o Will, não seja injusto. |
01:12:39 |
Foi apenas um sintoma, |
01:12:42 |
Desculpe a letra ruim. |
01:12:44 |
Esta confusão provavelmente será |
01:12:48 |
Perdoe-me, você foi muito bom |
01:12:51 |
Com amor, Gemma. |
01:13:12 |
Parecia ser a coisa mais |
01:13:15 |
Naturalmente, as pessoas vão dizer... |
01:13:17 |
Se recomponha, se anime ! |
01:13:20 |
- Pessoas se separam mesmo. |
01:13:22 |
Você vai encontrar alguém realmente, |
01:13:26 |
É como um ônibus. Um vai, |
01:13:29 |
Mas isso era importante. Não era |
01:13:33 |
Meu suicídio iria mostrar para |
01:13:36 |
que o amor é uma questão muito séria. |
01:13:40 |
Um mártir para o amor. |
01:13:42 |
- Há algo de errado? |
01:13:45 |
Oh, Deus, sim! |
01:14:02 |
Tudo bem, isso não acabou assim. |
01:14:07 |
Eu tinha realmente tomado apenas |
01:14:11 |
No qual foi uma sorte, |
01:14:12 |
porque, de repente, ocorreu-me |
01:14:27 |
Tudo que eu queria era fazer uma questão. |
01:14:29 |
Mas para que fazer tal cena, se não |
01:14:32 |
Se você não conseguir ver as reacções |
01:14:36 |
cometa suicídio e estará mortinho |
01:14:44 |
E o prêmio vai em conjunto |
01:14:48 |
para o Centro de Saúde de Hackney. |
01:15:04 |
Meu parceiro de trabalho, Will, |
01:15:08 |
não pôde estar aqui esta noite |
01:15:10 |
porque fugiu com a minha namorada. |
01:15:16 |
Não, é verdade memso. |
01:15:24 |
Obrigado. |
01:15:26 |
Durante meses eu a via |
01:15:28 |
Qualquer coisa pode provocar. |
01:15:31 |
uma pilha de almofadas, |
01:15:35 |
Chuva na ponte de Hammersmith. |
01:15:37 |
Alguns dias eu me convencia de |
01:15:41 |
Em momento algum eu podia pegar |
01:15:46 |
- Alô ? |
01:15:51 |
Queria me fazer esquecer que ela já morava |
01:15:53 |
com outro homem em Battersea. |
01:16:08 |
Mas ai quando encontrei sua escova de |
01:16:11 |
a terrível realidade |
01:16:18 |
Então um dia passei dirigindo por aquele |
01:16:22 |
Foi um bom minuto e meio |
01:16:25 |
Gemma estava começando a sumir. |
01:16:28 |
Me tornei capaz de pensar nesta área |
01:16:32 |
mas como Islington novamente. |
01:16:39 |
Mergulhei fundo no trabalho. |
01:16:42 |
Obviamente, isso é muito... |
01:16:43 |
Como era refrescante pensar só em |
01:16:46 |
e sobre o que eu queria. |
01:16:48 |
Esse é o futuro da vida urbana. |
01:16:50 |
Já não precisava me preocupar |
01:16:55 |
Ou a que horas ela tería que |
01:17:01 |
Na verdade, que precisava |
01:17:03 |
Não tinha me trazido só |
01:17:06 |
Afinal, eu não sou o primeiro |
01:17:11 |
Houve séculos de analistas, |
01:17:13 |
pregadores, |
01:17:15 |
gurus, |
01:17:16 |
e escritores que tentaram. |
01:17:18 |
E eles encontraram uma solução ? |
01:17:19 |
Uma resposta à miséria da maior |
01:17:25 |
Então um dia eu decidi. |
01:17:29 |
Não ia mais jogar esse jogo. |
01:17:31 |
Eu não entendia as regras |
01:18:10 |
Oi. |
01:18:12 |
E então eu encontrei Angela. |