My Life In Ruins
|
00:00:27 |
LEGENDA TRX |
00:00:53 |
Grécia. |
00:00:56 |
As pessoas vêm aqui |
00:01:02 |
Para ver as ruínas antigas. |
00:01:06 |
Para se banharem em história. |
00:01:11 |
Para serem uma parte do berço |
00:01:16 |
As pessoas reencontram |
00:01:21 |
Elas encontram a sua magia |
00:01:28 |
Na Grécia, é chamada "kefi", |
00:01:30 |
o que significa |
00:01:38 |
Atrasada! |
00:01:41 |
Até logo, Genaki. |
00:01:44 |
Daqui a uma semana. |
00:01:47 |
- Bravo. Onde está o aluguer? |
00:01:57 |
Agora eu... eu amo a beleza |
00:02:03 |
Mas morar na Grécia moderna |
00:02:07 |
Às vezes as coisas vão rápidas. |
00:02:11 |
A maioria das vezes... |
00:02:15 |
...nem tanto. |
00:02:17 |
Vim para cá há um ano atrás... |
00:02:19 |
para lecionar na |
00:02:21 |
Cortes me deixaram sem emprego. |
00:02:26 |
...trabalho na Pangloss Tours. |
00:02:28 |
Georgia! |
00:02:30 |
Oh, sim. |
00:02:39 |
Georgia. De novo você cortou |
00:02:42 |
Eles podem ir à praia |
00:02:44 |
No meu tour, eu ensino a eles |
00:02:47 |
Ninguém vem à Grécia |
00:02:50 |
Maria, eu discordo. |
00:02:58 |
- Está aberto. |
00:03:06 |
Você não lê as avaliações? |
00:03:08 |
"O que você acha de Georgia |
00:03:11 |
"Média. Média. Média. " |
00:03:15 |
Então eu sou média. |
00:03:16 |
"Médio" é o quadrinho mais |
00:03:18 |
Acha que temos algum |
00:03:21 |
E se tivéssemos, |
00:03:23 |
- "Acho o seu tour chato". |
00:03:27 |
Acho que fiz uns 34 tours... |
00:03:29 |
e você não pára de dar-me |
00:03:32 |
Olhe! Aqui estão eles. |
00:03:37 |
- Os Americanos Irritantes. |
00:03:41 |
Os Casados Infelizes. |
00:03:44 |
As-Divorciadas-Indignadas-Com |
00:03:48 |
- Pare! |
00:03:52 |
- Eu não vejo o Sr. Engraçadinho. |
00:03:55 |
Tem sempre um gajo chato que |
00:04:00 |
Canadenses. |
00:04:04 |
- Posso ficar com eles? |
00:04:05 |
Eles estão no Grupo A. |
00:04:07 |
Por que Nico sempre |
00:04:10 |
Suas avaliações não dizem |
00:04:14 |
Deus! |
00:04:16 |
A propósito, Spiros fugiu |
00:04:20 |
- Excelente. |
00:04:22 |
- Estou a ser sarcástica. |
00:04:27 |
- Quem é o meu motorista? Themio não. |
00:04:30 |
Você tem o substituto. Procopi. |
00:04:33 |
Aquele gajo esquisito, |
00:04:36 |
Ele está bem atrás de mim, |
00:04:42 |
- Ele fala inglês? |
00:04:45 |
Talvez pegaram um urso. |
00:04:50 |
Assim, eu tenho regras. |
00:04:52 |
não pode fumar e não pode |
00:05:00 |
Óptimo, ele não fala inglês. |
00:05:03 |
Não se esqueça de escová-lo. |
00:05:05 |
- Maria! Maria! |
00:05:12 |
Ei, obrigado pelo meu grupo. |
00:05:16 |
Ele suborna você pelo |
00:05:18 |
- Não. |
00:05:29 |
Aquela miúda. |
00:05:33 |
Que grego não tem espírito, hein? |
00:05:37 |
Talvez ela seja meio grega. |
00:05:39 |
Isto deveria ser temporário enquanto... |
00:05:40 |
ela procura por um importante |
00:05:42 |
E agora ninguém a contrata e |
00:05:46 |
Ei, se eu a fizer pedir demissão... |
00:05:49 |
posso ter um aumento? |
00:05:51 |
Não quero saber sobre isto. |
00:06:01 |
- Grupo B! Grupo B, pessoal. |
00:06:04 |
Grupo B, olá, eu sou Georgia. |
00:06:08 |
Eu sou Irv Giddeon, |
00:06:11 |
e eu vim aqui para ver o maior |
00:06:14 |
E, a julgar pelo seu marido, |
00:06:21 |
Ai está você. |
00:06:25 |
Estou me matando. |
00:06:27 |
Quantos de vocês, como eu, |
00:06:29 |
para acariciar o maior número |
00:06:33 |
- Metade da razão pela qual eu vim. |
00:06:35 |
Puxa. Isto é comédia. |
00:06:40 |
É como mulheres com bigodes. |
00:06:44 |
Sabe, saímos de Adelaide |
00:06:47 |
com 10 quilos de peixe congelado. |
00:06:49 |
Trinta horas mais tarde, |
00:06:51 |
Eu fico botando líquido |
00:06:54 |
- Foi uma cagada, Barry. |
00:06:55 |
- Estão a falar alguma coisa? |
00:06:58 |
mas só se pode entender |
00:07:01 |
...uma grande diarréia |
00:07:04 |
Foi a última vez que como peixe. |
00:07:08 |
Perdão. Este é Pangloss Tours? |
00:07:12 |
Grupo B? |
00:07:14 |
Meu doce pão de ló, ela fala americano. |
00:07:18 |
Certo! |
00:07:20 |
- Certo, pessoal, vamos para o autocarro. |
00:07:23 |
Certo, Grupo B, tem os bilhetes? |
00:07:35 |
Assustador. |
00:07:38 |
Certo. Agora certifiquem-se de que |
00:07:41 |
e o motorista vai guardá-la. |
00:07:43 |
- Certo, você apanhou-me. |
00:07:45 |
Tudo bem. |
00:07:47 |
Não, não. Sou o Sr... |
00:07:50 |
Eu sou a Dra. Tullen. |
00:07:53 |
- Sorria, querida. |
00:07:55 |
Ei, grandão, quantos sinos |
00:07:58 |
Que diabos? Que diabos |
00:08:00 |
Oh, acorde, Austrália. |
00:08:04 |
- Veja, são... |
00:08:05 |
...10 horas mais tarde aqui, |
00:08:09 |
Kimmy, que horas são |
00:08:11 |
- A hora certa. |
00:08:14 |
Kim e Sawchuck. |
00:08:17 |
- Vamos, Al. Vamos, Big Al. |
00:08:19 |
- Certo. Como vai? |
00:08:20 |
Certo. Pronto. Pronto. |
00:08:25 |
É proibido fumar no autocarro. |
00:08:33 |
- Eu tenho uma pergunta. |
00:08:35 |
O que há com a apicultora? |
00:08:38 |
Minha esposa precisa de |
00:08:41 |
Mas nós não vamos para o sol. |
00:08:44 |
Aquele homem é tão rude. |
00:08:54 |
Desculpem-me, senhoras. |
00:08:56 |
Sou Marc Mallard. CIP. |
00:08:59 |
É a Casa Internacional |
00:09:02 |
Uma de vocês perdeu isto? |
00:09:05 |
Obrigada, Marc. |
00:09:09 |
Parece waffle de framboesa. |
00:09:12 |
- Ou uma torta. |
00:09:16 |
Olá. Eu sou Lena María Angustias |
00:09:21 |
E ela é Lala Cruz. |
00:09:22 |
- Somos da Espanha. |
00:09:24 |
- Sim. |
00:09:26 |
- E estamos recentemente divorciadas. |
00:09:32 |
Olá. Sou Marc Mallard. CIP. |
00:09:34 |
Olá. Georgia Yanokoupolis. |
00:09:39 |
- Vejo você no autocarro. |
00:09:43 |
Grupo B? Sim. Nomes. |
00:09:47 |
Vocês não falam inglês, não é? |
00:09:50 |
E Maria deu vocês para mim. |
00:09:54 |
Bagagem por aqui. |
00:09:57 |
- Desculpe-me. Estou à procura o autocarro. |
00:10:01 |
- É este. |
00:10:05 |
- Oh, fixe. |
00:10:07 |
Ei, Gator Phillips. |
00:10:09 |
- Sou da Florida, Estados Unidos. |
00:10:14 |
De forma nenhuma, meu. |
00:10:15 |
Vou encontrar a minha namorada |
00:10:19 |
- Nós estamos na Grécia. |
00:10:23 |
Que bom. Obrigado, meu. |
00:10:26 |
- Certo, tome. |
00:10:29 |
Sim. |
00:10:35 |
Kalimera, pessaol. |
00:10:38 |
Olá, belezuras. |
00:10:42 |
Para vocês, |
00:10:45 |
Oh, sinto muito. |
00:10:50 |
- Ei, espere um minuto... |
00:10:52 |
Que sacana. |
00:10:53 |
Vou pegar... Poderia pegar um pouco |
00:10:55 |
Vou procurar. |
00:10:57 |
- Sim... |
00:10:59 |
Vamos. |
00:11:01 |
Quero dizer, quem precisa |
00:11:03 |
Eu não. Meus tornozelos |
00:11:08 |
Certo, vocês podem querer |
00:11:13 |
Em 1834, Atenas se tornou |
00:11:18 |
Agora, não sou apenas uma guia. |
00:11:19 |
Sou uma professora de história clássica. |
00:11:22 |
Oh, óptimo. Vamos fazer |
00:11:24 |
Assim, eu vou lhes ensinar |
00:11:27 |
e os monumentos da Grécia Antiga. |
00:11:29 |
- Como a Propiléia. |
00:11:36 |
- Meu nome é Georgia. |
00:11:38 |
- Meu nome é Georgia. |
00:11:41 |
Eu sou Dorcas. |
00:11:44 |
E este é o meu marido, Barnaby. |
00:11:47 |
Oh, tenho uma lembrança |
00:11:51 |
- Para lembrar a nossa viagem juntos. |
00:11:53 |
- Não precisava. |
00:11:56 |
Oh, não, não foi nada. |
00:11:59 |
Passe estes, sim, querida? |
00:12:03 |
Guia, este autocarro é mesmo abafado. |
00:12:06 |
Minha filha, Caitlin, precisa de ar fresco. |
00:12:07 |
Certo, não tem problema. |
00:12:20 |
- Desligue! |
00:12:26 |
Cheira como a morte. |
00:12:31 |
Desculpem isto. |
00:12:32 |
- Angie? |
00:12:34 |
O Pé Grande vai ficar connosco |
00:12:38 |
- Ele é o motorista. |
00:12:41 |
Certo. Pessoal, por favor, |
00:12:44 |
- Ei, Procopi. |
00:12:49 |
Sinto muito. Ele prefere |
00:12:53 |
Poupi. |
00:12:55 |
Ele acabou de dizer, "Pum"? |
00:12:56 |
Caramba, meu amigo, |
00:12:59 |
Qual é o seu sobrenome? |
00:13:09 |
É Kakas. |
00:13:20 |
Eles estão a rir do seu nome. |
00:13:22 |
E dai? Rir é bom. |
00:13:44 |
- Certo! Sim. |
00:13:48 |
Venham, venham. |
00:13:51 |
Certo, pessoal, |
00:13:54 |
Bem, tenho um dia excitante |
00:13:56 |
Mas, primeiro, ouçam. |
00:13:58 |
Sempre que o autocarro parar, |
00:13:59 |
seja para o banheiro, almoço |
00:14:02 |
o motorista ou eu trancará o autocarro. |
00:14:04 |
Assim, podem deixar |
00:14:06 |
Câmaras, suéteres, bolsas, |
00:14:09 |
- E quanto a suéteres? |
00:14:11 |
- Bolsas? |
00:14:13 |
Câmaras também? |
00:14:15 |
Câmaras também. Qualquer coisa, |
00:14:19 |
- Qualquer coisa. |
00:14:23 |
Agora estamos a andar |
00:14:25 |
Digam comigo. Alguém? |
00:14:27 |
Certo. A palavra grega "agora" |
00:14:30 |
...e, nos tempos antigos, este era |
00:14:33 |
Platão e Sócrates ensinaram |
00:14:35 |
- Ela ainda está a falar? |
00:14:37 |
- Sim. |
00:14:38 |
- Tem, assim, um mini-mercado por aqui? |
00:14:40 |
Pensei que este fosse |
00:14:42 |
- Se vocês voltarem para... |
00:14:44 |
Tenho uma surpresa para vocês. |
00:14:47 |
Venham, belezuras. Quem quer |
00:14:49 |
Por favor, por favor, venham. |
00:14:50 |
- Fotos aqui. |
00:14:52 |
- Vamos. |
00:14:53 |
- Eu queria estar lá. |
00:14:56 |
- Aquele é o grupo bom. |
00:14:57 |
Eis um deus com uma câmara. Ele é |
00:15:02 |
Certo, vamos para o Templo |
00:15:05 |
É um empolgante capítulo na história. |
00:15:09 |
Prefiro que tirem minha foto |
00:15:11 |
É por aqui. Venham. |
00:15:17 |
O Templo de Hefestos. |
00:15:19 |
- Construído entre 460 e 415... |
00:15:22 |
- Estamos empolgados! |
00:15:24 |
- Não estou certa se permitem cerveja aqui. |
00:15:26 |
- Certo. Tem uma lixeira ali. |
00:15:28 |
Construído entre 460 e 415 A.C... |
00:15:31 |
Este lugar parece com a nossa CIP |
00:15:34 |
- Não, sério, estou certa que não. |
00:15:37 |
Al e sua equipa poderiam consertar |
00:15:40 |
Paredes de gesso, um novo tecto, |
00:15:43 |
- Transforme esta casa! |
00:15:48 |
É uma piada. Estou certa |
00:15:50 |
pois renová-la não a tornaria |
00:15:53 |
O negócio é que é clássica. |
00:15:56 |
É clássica. Quero dizer, |
00:16:01 |
Não é magnífica? |
00:16:03 |
Por aqui, belezuras. |
00:16:04 |
Nico faz a Pangloss brilhar. Sim? |
00:16:08 |
Agora, virem-se. Por favor, virem-se. |
00:16:10 |
Então, virem-se, por favor. |
00:16:14 |
- É bem fixe, sim? |
00:16:16 |
Chega de cultura. |
00:16:19 |
Quem quer aquele templo |
00:16:23 |
- Templo num cordão, sim? |
00:16:26 |
Não, não. |
00:16:28 |
- Não vão querer isto. |
00:16:29 |
Ei, Grupo B. |
00:16:32 |
Nico, o que você está a fazer? |
00:16:34 |
Não, Grupo B, |
00:16:35 |
Tenho uma hora para compras |
00:16:40 |
Por aqui, querida. |
00:16:42 |
Venham por aqui, sigam as belas |
00:16:46 |
Voltem para o autocarro |
00:16:52 |
Estão no meio da cultura |
00:16:55 |
e eles querem uma camiseta |
00:16:58 |
...com uma figura de um Cavalo de Tróia. |
00:17:10 |
Por que estou desperdiçando |
00:17:12 |
esplêndidas ruínas clássicas para |
00:17:15 |
E a Pangloss Tours paga mal. |
00:17:20 |
Não tenho nenhum amigo aqui. |
00:17:23 |
Na verdade, não faço amor |
00:17:27 |
- Tempão é um tempo enorme. |
00:17:34 |
- Você fala inglês? |
00:17:37 |
Eu falo também. |
00:17:40 |
42 euros. |
00:17:42 |
Isto é óptimo. Mais alguém? |
00:17:46 |
Excelente. Com licença. |
00:17:49 |
Com licença. Até logo. |
00:17:52 |
- Você deve achar que sou doida. |
00:17:56 |
É justo. Por que não contou-me? |
00:18:00 |
Achei que você precisava falar. |
00:18:06 |
Você já se perguntou o que |
00:18:08 |
- Não. |
00:18:11 |
- Fale mais sobre nada de sexo. |
00:18:14 |
Não se pergunta? Vamos lá. |
00:18:17 |
Sim. Mas este é o serviço deles. |
00:18:21 |
Sabe, paga melhor. |
00:18:23 |
Vamos lá. Você não tem |
00:18:25 |
- Como você planeia a vida? |
00:18:29 |
Vamos. Vamos tomar um café |
00:18:32 |
O quê? Estamos a trabalhar. |
00:18:34 |
Toda gente deveria tirar |
00:18:36 |
Esta à a típica mentalidade grega. |
00:18:39 |
Mulher. Onde está o seu kefi? |
00:18:42 |
- Eu tenho kefi. Tenho muito kefi. |
00:18:45 |
- Não, não tem. Não. |
00:18:47 |
Por isso está tão tensa |
00:18:51 |
Magricela? |
00:18:55 |
Ouça, estamos atrasados, |
00:18:58 |
Todos no grupo de Nico |
00:19:01 |
Querem ter relações comigo? |
00:19:03 |
Que cartão postal é aquele? |
00:19:05 |
Qual? De que lado quer? |
00:19:08 |
Aquele de cima ou este aqui? |
00:19:10 |
Oh, isto é fixe. Bom. |
00:19:16 |
Grupo B! |
00:19:19 |
Grupo B! |
00:19:21 |
Juntos, Grupo B. |
00:19:22 |
Bem, estamos um pouco atrasados. |
00:19:26 |
Eu peguei uma coisa que todos |
00:19:28 |
E é um agrado especial. |
00:19:31 |
- O que é isto? |
00:19:33 |
- É carne num espeto. |
00:19:36 |
Parece de poodle. |
00:19:39 |
- Isto não é correcto. |
00:19:41 |
Ei. Ei, venham ao Hard Rock Café. |
00:19:45 |
- Meu, Hard Rock! |
00:19:47 |
Deditos de frango e batata frita! |
00:19:50 |
Não, não. |
00:19:53 |
Eu tenho souvlaki. |
00:19:56 |
Sim. Comer uma salada grega. |
00:19:59 |
Hard Rock. |
00:20:04 |
Olá, é Caitlin, certo? |
00:20:08 |
Não. |
00:20:10 |
- Bem, o que você está a ouvir? |
00:20:14 |
- Quando vamos à praia? |
00:20:18 |
Claro que não. |
00:20:21 |
Sinto muito por isso. |
00:20:23 |
Minha filha é uma infeliz crônica. |
00:20:24 |
Não é sua culpa. |
00:20:27 |
Sindrôme de Hansdorf. |
00:20:30 |
Sr. Tullen, sinto muito. |
00:20:43 |
Certo, vamos aprender |
00:20:45 |
Kalispera, kalispera, pessoal. |
00:20:50 |
Podem dizer comigo? |
00:20:55 |
Tem certeza de que |
00:21:27 |
Ei, Georgia. |
00:21:36 |
Sinto muito. Entrou protector |
00:21:37 |
Tem algum colírio? |
00:21:40 |
Eu tenho. |
00:22:00 |
Por aqui, por favor. |
00:22:02 |
Senhoras e senhores, |
00:22:04 |
Que lugar é este? |
00:22:06 |
Ei, ei, ei. Georgia, Georgia. |
00:22:09 |
- Você vai ficar ali? |
00:22:12 |
De modo algum. Grande Hotel. |
00:22:17 |
Por aqui, por favor, canadenses. |
00:22:20 |
Todos pegaram a sua bagagem? |
00:22:22 |
Que pulgueiro. |
00:22:26 |
Só três de cada vez |
00:22:30 |
Al, querido. Precisamos ir |
00:22:32 |
Estou ovulando. Agora. |
00:22:34 |
Kimmy, sabe que não consigo |
00:22:35 |
...com uma ordem desta. |
00:22:39 |
Entre nessa. É sensacional. |
00:22:41 |
Abra uma latinha, querida. |
00:22:42 |
você deve estar |
00:22:44 |
Na verdade, sou mau de beber. |
00:22:46 |
Uma bebida e estou à procura |
00:22:50 |
- Isto foi uma piada. |
00:22:54 |
Eu já ouvi. |
00:22:59 |
Só um conversor? |
00:23:02 |
Certo, posso conseguir água |
00:23:06 |
Vamos lá. Certo. |
00:23:07 |
Venha, Barnaby. Isto mesmo. |
00:23:10 |
Vamos lá. |
00:23:43 |
Seu elevador está partido. |
00:23:47 |
Anthony Quinn. |
00:23:58 |
Temos que ir de escada. |
00:24:03 |
- Por quê? |
00:24:09 |
No filme "Zorba, O Grego", na cena |
00:24:11 |
acabaram de perder as economias |
00:24:13 |
O que eles fazem? |
00:24:17 |
Este é o modo como todo este |
00:24:20 |
Se o chuveiro não funciona... |
00:24:22 |
Sinto muito. |
00:24:24 |
...eles dançam. |
00:24:26 |
Ou quer um pouco de privacidade... |
00:24:31 |
Eles dançam. |
00:24:33 |
Sinto muitíssimo. Sinto muitíssimo. |
00:24:38 |
Ou, Deus não permita, |
00:24:42 |
Oh, panquecas me mordam. |
00:24:44 |
...você ganha filosofia grega. |
00:24:46 |
"Relaxe, mije lá fora. |
00:24:49 |
"Talvez seja o seu destino |
00:24:52 |
E então eles dançam. |
00:24:56 |
Sabe, a Grécia era um lugar de |
00:25:01 |
Foi o berço da arte, da democracia |
00:25:04 |
E depois eles descobriram a soneca. |
00:25:13 |
O desrespeito deste país pelas |
00:25:20 |
O que há com este cabelo? |
00:25:26 |
Sabe, vocês têm que se reorganizar |
00:25:35 |
Onde fica o meu quarto pulguento? |
00:25:45 |
Está consertado. |
00:25:54 |
Sim. |
00:26:34 |
Agora o quê? |
00:26:41 |
- Maria! |
00:26:44 |
Estou até o pescoço |
00:26:46 |
Grécia tem as mais lindas |
00:26:51 |
Como, hotéis de primeira |
00:26:53 |
sua própria piscina no seu quarto. |
00:26:55 |
Como você encontra estas |
00:26:57 |
Tive sorte de achar alguma coisa. |
00:26:59 |
Sim, tente achar um hotel |
00:27:01 |
Maria... |
00:27:08 |
Querida Maria. |
00:27:11 |
Você é minha única amiga na Grécia. |
00:27:14 |
E você é muito cruel. |
00:27:17 |
Depois deste tour... |
00:27:23 |
eu me demito. |
00:27:27 |
Amor, Georgia. |
00:27:33 |
O café da manhã é no menos um. |
00:27:36 |
Oh, fixe. |
00:27:42 |
Poderia postar isto para mim, por favor? |
00:27:46 |
É meu intervalo para o café. |
00:27:48 |
Claro. Ouça, preciso ir. |
00:28:09 |
- Onze euros. |
00:28:13 |
Sabe, há outras maneiras |
00:28:30 |
Alguma vez isto funcionou? |
00:28:33 |
Com quantas mulheres realmente |
00:28:40 |
Quatro. |
00:28:44 |
Eu só vou pagar. |
00:29:16 |
Então aqui temos uma linda igreja. |
00:29:20 |
Mas vocês querem sorvete, |
00:29:24 |
Sim. |
00:29:25 |
- Sim! |
00:29:27 |
Pedras esculpidas na era Bizantina. |
00:29:31 |
Há referências a esta igreja |
00:29:34 |
chamado de Mapa de Atenas. |
00:29:37 |
Observem e olhem em volta |
00:29:39 |
As partes mais antigas |
00:29:41 |
datam do século 11 ao 12 A.C. |
00:29:49 |
Alguém mais quer um panfleto? |
00:29:53 |
Sim. Claro que não. |
00:29:55 |
Kimmy, está vendo o que |
00:30:01 |
Seria um óptimo lugar para tira-gostos |
00:30:07 |
- Você acha que está à venda? |
00:30:11 |
Vamos procurar aquele pastor. |
00:30:14 |
Acho que chamam ele |
00:30:16 |
Precisamos de fotos para que as pessoas |
00:30:19 |
Quem não vai acreditar |
00:30:20 |
Bem, Donald e Peggy |
00:30:23 |
Por que não ficam todos lá? |
00:30:25 |
Oh, muito gentil da sua parte. |
00:30:27 |
De nada. |
00:30:28 |
Ele vai tirar a nossa foto. |
00:30:29 |
Certo, vamos lá. |
00:30:33 |
Um, dois, três... |
00:30:37 |
...quatro, cinco, seis... |
00:30:40 |
Desculpe, até onde vai contar? |
00:30:41 |
Vou ficar a contar até que |
00:30:44 |
Esqueci onde parei. |
00:30:48 |
Um, dois... |
00:30:49 |
Apenas tire a foto, seu idiota. |
00:30:56 |
Aqui está, miúda. |
00:31:01 |
Oh, meu Deus! |
00:31:03 |
Georgia! |
00:31:06 |
Ei, Poupi, se alguém procurar... |
00:31:09 |
Não importa. Não estou aqui, certo? |
00:31:11 |
Georgia. Georgia. |
00:31:13 |
Não posso mais suportar |
00:31:15 |
- Por que não? Eu posso. |
00:31:18 |
Sim, bom, eu sou rude e chata |
00:31:22 |
Se continuar com este tom comigo, |
00:31:23 |
serei obrigada a ligar |
00:31:25 |
Certo, sabe o quê? |
00:31:27 |
Se tiver uma queixa, use estes. |
00:31:30 |
- O formulário de avaliação. Pegue um. |
00:31:33 |
Geralmente entrego estes |
00:31:35 |
Mas isto lhe dará mais quatro |
00:31:38 |
Ei, entregue para toda gente. |
00:31:40 |
Como é bipolar em grego? |
00:31:44 |
Ei. Chega. Suas piadas |
00:31:51 |
Sabe, minha mulher e eu fazemos |
00:31:55 |
Este aqui deve ser o pior. |
00:31:58 |
Vamos começar de novo. |
00:31:59 |
- Eu sei, sim, sou mau, estraguei a Grécia. |
00:32:03 |
- E apenas não é o mesmo. |
00:32:05 |
eu também não estaria |
00:32:07 |
Estou certa que ela está a passar |
00:32:22 |
Sinto muitíssimo. |
00:32:44 |
Sabem de uma coisa? |
00:32:47 |
- Óptimo. Era o que queríamos, não? |
00:32:51 |
- Boas compras. |
00:32:54 |
- Conheço um bom lugar para compras. |
00:33:00 |
Olhe estas coisas. |
00:33:04 |
Não, não, não. |
00:33:10 |
Esconde-esconde! |
00:33:15 |
Gosta do dourado? |
00:33:17 |
Adoro isto. |
00:33:18 |
Ela não tem braços... |
00:33:20 |
então compensa mostrando |
00:33:23 |
Sério? |
00:33:32 |
Comam com gosto, gajos. |
00:33:34 |
- Pois hoje à noite, jantamos na Grécia! |
00:33:45 |
- Qual era o nome dele? |
00:33:48 |
Quando termina, algumas mulheres |
00:33:50 |
Algumas mulheres fogem |
00:33:52 |
Eu não me mudei para a Grécia |
00:33:56 |
- Por quê? Para quem você se barbeou? |
00:34:00 |
Georgia, venha aqui, |
00:34:01 |
Não acho que gosto do que |
00:34:06 |
Georgia! Precisamos de você. Só... |
00:34:08 |
- Está bem. |
00:34:11 |
O que está a haver. |
00:34:12 |
Ouça, este gajo aqui cobra de todos... |
00:34:15 |
um preço pela bugiganga... |
00:34:17 |
e está cobrando de mim e |
00:34:18 |
dois euros extras. |
00:34:21 |
É apenas interacção cultural. |
00:34:22 |
Ele lhe oferece um preço e então |
00:34:26 |
Sabe, é apenas... |
00:34:28 |
- É chamado "assaltar". |
00:34:34 |
- Do que ele acabou de me chamar? |
00:34:37 |
Seus turistas gordos. |
00:34:41 |
Meus amigos turistas. |
00:34:43 |
Eu poderia dar a vocês idiotas... |
00:34:46 |
autênticos objectos gregos |
00:34:48 |
Ele poderia dar a vocês autênticos |
00:34:53 |
Mas vocês seus tapados |
00:34:56 |
Vocês têm bom gosto. |
00:34:58 |
Esta porcaria é feita na Coréia. |
00:35:00 |
Estas coisas são feitas em Corinto. |
00:35:01 |
Por prisioneiros. |
00:35:03 |
Por amigos. |
00:35:04 |
Para vocês, eu dobro o preço. |
00:35:05 |
Posso fazer um bom preço |
00:35:07 |
Sim, é isso que nós queremos |
00:35:10 |
E para a sua guia, uma comissão. |
00:35:12 |
O quê? |
00:35:13 |
Relaxem e aproveitem a sua estadia. |
00:35:16 |
- Está bem? |
00:35:17 |
Quanto quer por ele? |
00:35:18 |
Vinte euros. |
00:35:20 |
Vinte euros. |
00:35:21 |
- Está bom? |
00:35:24 |
- Certo. |
00:35:25 |
Certo. Certo. |
00:35:34 |
- Ninguém toca na gostosa do Big Al. |
00:35:36 |
- Até logo. |
00:35:41 |
Quanto custam estes? |
00:35:43 |
Oh, céus. São demasiadamente caros. |
00:35:54 |
Oh, sim, estamos a ser |
00:35:57 |
- Sério? |
00:36:00 |
É só uma questão de tempo antes... |
00:36:02 |
que comecem a chegar perto. |
00:36:06 |
- Meu, atrás de você. |
00:36:09 |
Elas estão observando |
00:36:14 |
É como Quatro de Julho |
00:36:16 |
Está bem. |
00:36:18 |
Vamos mostrar à espanholas |
00:36:42 |
Não conta se você está |
00:36:49 |
O que há entre turistas e sorvete? |
00:36:51 |
Tomaram esta manhã e depois |
00:36:56 |
e agora de novo com casquinhas |
00:37:02 |
- Não, obrigada. |
00:37:13 |
Certo, bom. |
00:37:24 |
Eu meio que peguei para você. |
00:37:27 |
Obrigado, mas dispenso. |
00:37:36 |
Está saboroso. |
00:37:53 |
Sinto muito sobre esta manhã. |
00:38:01 |
Sabe, eu era um gajo muito |
00:38:02 |
quando a minha mulher estava viva. |
00:38:06 |
Ela morreu há três anos atrás. |
00:38:09 |
Ela costumava dizer-me, |
00:38:12 |
"Eles não sabem que está a brincar, Irv". |
00:38:16 |
Ela dizia, "Você não é tão engraçado |
00:38:22 |
É fixe que tenha tido |
00:38:25 |
Nós brigávamos todos os dias. |
00:38:27 |
Eu a levei ao Egito. |
00:38:30 |
sobre se as pirâmides eram... |
00:38:33 |
majestosas ou magníficas. |
00:38:38 |
Era mágico. |
00:38:42 |
Vinte e oito anos. |
00:38:45 |
Acordava todo dia sorrindo. |
00:38:51 |
- Eu gostaria disto. |
00:38:54 |
Tudo que precisa fazer é deixar |
00:39:00 |
- Eu sou aberta. |
00:39:03 |
Você é tão fechada quanto |
00:39:08 |
- Ei. |
00:39:12 |
- Fique alerta. Seja como... |
00:39:18 |
Certo, estou aberta! |
00:39:21 |
Oh, não, não! |
00:39:24 |
Vamos lá, Irv, olhe o que |
00:39:28 |
Certo, isto é para ficar. |
00:39:30 |
Certo. Então, eis o que vamos fazer. |
00:39:32 |
Pegue um pouco de querosene. |
00:39:35 |
- Sim. |
00:39:38 |
E depois bote fogo nesta |
00:39:43 |
Certo. Preciso reunir o grupo. |
00:39:47 |
- Estamos bem? |
00:39:52 |
Está bem. |
00:39:56 |
Grupo B! Grupo B, pessoal. |
00:39:59 |
Pessoal. Espero que tenham |
00:40:01 |
Tomei um pouco. |
00:40:03 |
Vamos subir no autocarro e |
00:40:06 |
Alguém viu Dorcas? |
00:40:09 |
Está bem. |
00:40:25 |
Gostaria de me desculpar pela... |
00:40:26 |
minha atitude pouco profissional |
00:40:29 |
Já tiveram um daqueles dias? |
00:40:30 |
Na verdade, já faz um ano. |
00:40:34 |
- Sim, Irv. |
00:40:36 |
Gostaria de pedir desculpas a todos. |
00:40:40 |
Tomo Preparado B porque |
00:40:45 |
Esperem por mim. |
00:40:47 |
Sou a última. Certo, Poupi, vamos. |
00:40:53 |
Peguei estes para vocês, miúdas. |
00:40:56 |
- É demais. |
00:41:07 |
Dirija, Poupi, dirija! |
00:41:16 |
Ei, quem viu as Olímpiadas na TV? |
00:41:27 |
Os antigos jogos começaram |
00:41:30 |
Agora, durante toda a era dos Pisatans... |
00:41:32 |
Panqueca, quer correr comigo |
00:41:35 |
...os Jogos Olímpicos aconteciam |
00:41:39 |
Eis uma coisa interessante. |
00:41:40 |
Até que foram abolidos |
00:41:45 |
E então em 1896... |
00:41:49 |
Bem, este é o ano em que |
00:42:07 |
Conheço todos os factos e números |
00:42:10 |
Quero dizer, eu amo aqui. |
00:42:14 |
E eu entendo, mas não sei como |
00:42:16 |
Bem, se você chama de emprego, |
00:42:20 |
Digo, veja os artistas pornôs. |
00:42:22 |
Deveriam ser felizes. |
00:42:24 |
Nunca ouvi falar num |
00:42:27 |
Eu tinha o melhor emprego |
00:42:32 |
Você era um artista pornô? |
00:42:37 |
- Não, sério. Você era? |
00:42:41 |
- Deixe disto. |
00:42:44 |
Quisera ter este emprego. |
00:42:46 |
É o que meus amigos costumavam dizer. |
00:42:49 |
Mas então Elinor ficou doente. |
00:42:55 |
Eu tive que cuidar dela e... |
00:42:58 |
Ela sempre quis vir à Grécia. |
00:43:05 |
Ei, ontem eu me demiti. |
00:43:13 |
Bem, é o meu último tour também. |
00:43:20 |
Georgie! |
00:43:26 |
Bem, houve dois terramotos |
00:43:31 |
As colunas caíram pela incrível |
00:43:37 |
Isto não é adorável? |
00:43:42 |
- Melhor. |
00:43:44 |
Parece que uma pilha |
00:43:47 |
Venha, Barnaby. |
00:43:55 |
Ei, vocês sabem |
00:43:58 |
Por aqui. Venham, por aqui. |
00:44:00 |
Certo. A chama que vocês viram |
00:44:04 |
é primeiramente acesa por |
00:44:07 |
Certo, agora isto é um ginásio. |
00:44:11 |
Aqui era onde os atletas lutavam. |
00:44:34 |
O quê? |
00:44:35 |
Precisa de alguma coisa? |
00:44:39 |
Tudo bem? Ei! |
00:44:43 |
- Você nem está a ouvir nada. |
00:44:47 |
Nós esquecemos o carregador. |
00:44:50 |
Esta viagem é uma droga. |
00:44:53 |
Caitlin? |
00:44:56 |
Tudo bem. E eu entendo. |
00:44:59 |
- O que você entende? |
00:45:03 |
- A coisa genética. |
00:45:06 |
Desculpe, seu marido contou-me |
00:45:08 |
que faz a sua filha irascível. |
00:45:12 |
A Síndrome de Hansdorf. |
00:45:17 |
Hansdorf... |
00:45:19 |
...é o meu nome de solteira. |
00:45:27 |
Isto é uma coincidência. |
00:45:30 |
Stuart. |
00:45:31 |
Como ousa me insultar |
00:45:33 |
Foi uma piada, querida. |
00:45:35 |
- Como pôde dizer... |
00:46:00 |
Lindas senhoras, não se esqueçam |
00:46:03 |
- Sim? |
00:46:05 |
Pessoal. Pessoal. |
00:46:07 |
O jornal diz que vai chover amanhã. |
00:46:12 |
E a boa notícia é? |
00:46:13 |
Se todos nós tivermos bons pensamentos, |
00:46:16 |
Está a ouvir, Deus? |
00:46:17 |
Não precisa gritar. |
00:46:20 |
Céus claros brilhando |
00:46:26 |
Um, dois três. |
00:46:29 |
Não! |
00:46:31 |
- Vamos lá. |
00:46:32 |
Não, não, não! |
00:46:35 |
Sinto muito mesmo, mas Nico |
00:46:40 |
- Está tudo bem. |
00:46:44 |
Kimmy, pare de quebrar os pratos |
00:46:46 |
Sue, arraste seus ossos até aqui, |
00:46:51 |
- 10 euros. |
00:46:57 |
Digo, isto foi tão divertido. |
00:47:01 |
Olá, olá, adoráveis senhoras. |
00:47:05 |
Pateta imbecil. |
00:47:10 |
Dorcas, o negócio é o seguinte. |
00:47:15 |
- Sinto muito. |
00:47:19 |
Certo. Você é uma mulher adorável. |
00:47:21 |
Não quero realmente julgar |
00:47:24 |
É que as pessoas vão começar |
00:47:26 |
Este é o meu telemóvel. E, de algum jeito, |
00:47:29 |
Eu só queria perguntar... |
00:47:34 |
Na verdade, foram apenas 10. |
00:47:36 |
Bem, achado não é roubado, |
00:47:39 |
Está bem. |
00:47:43 |
Nada além de céus claros |
00:47:52 |
Eu quisera poder ser |
00:47:54 |
Deus, você precisa fazer mais sexo. |
00:47:57 |
- Irv... |
00:48:00 |
Você não tem um namorado? |
00:48:02 |
Fico num autocarro de turismo |
00:48:05 |
Bem, você precisa se conectar |
00:48:10 |
Acho que podemos chegar aqui |
00:48:13 |
Na verdade, tem alguém em que |
00:48:17 |
No bar. |
00:48:22 |
- Sim. |
00:48:24 |
Vá em frente. |
00:48:35 |
Apenas tenha certeza que tem |
00:48:42 |
Eu gosto de margaridas. |
00:48:45 |
Eu ligarei de volta para você. |
00:48:47 |
Eu também. |
00:48:49 |
Duas metaxas com tônica, Nick. |
00:48:51 |
Então você trabalha numa CIP? |
00:48:53 |
Sim, bem, isto é, assim parece como |
00:48:56 |
Sou o representante corporativo |
00:48:59 |
Vendi 100 franquias o ano passado. |
00:49:01 |
Estamos expandindo em Ohio... |
00:49:03 |
se estiver à procura de um investimento. |
00:49:05 |
Como falamos "Saúde"? |
00:49:08 |
Falamos, "yamas, à sua saúde". |
00:49:15 |
Então o que você faz |
00:49:18 |
Para me divertir? |
00:49:22 |
Xarope. |
00:49:25 |
Eu colecione xaropes clássicos. |
00:49:29 |
Sim. Algumas pessoas são interessadas |
00:49:33 |
Estou interessado em xaropes clássicos. |
00:49:37 |
você pensa, "Oh, meu Deus, este |
00:49:40 |
Não. O mais velho que |
00:49:42 |
Então, é pós-guerra, mas ainda assim |
00:49:46 |
Isto é, ainda é consumível. Pode usar. |
00:49:49 |
Eu nunca assisto Jeopardy! |
00:49:50 |
Afinal, a coisa que gosto sobre |
00:49:53 |
não importando quanto mau |
00:49:55 |
...há um waffle alemão, mas há |
00:49:58 |
Quero dizer, tivemos que ter |
00:50:00 |
porque a empregada de mesa estava |
00:50:02 |
E ninguém quer mais comer porcaria. |
00:50:06 |
Às vezes no Mississippi. |
00:50:07 |
Mas geralmente você descobre |
00:50:09 |
uma comida que não tenha |
00:50:13 |
É por isso que adoro qualquer |
00:50:16 |
Crêpes suécos. Automaticamente |
00:50:20 |
Mas o meu favorito é o natural. |
00:50:24 |
Engorda demais e... |
00:50:26 |
Não que eu tenha algo contra |
00:50:28 |
Pessoas gordas são a nossa |
00:50:30 |
Comprei duas casas na Florida |
00:50:46 |
- Bom dia. |
00:50:53 |
Georgia. Vi você num |
00:50:58 |
- Como foi? |
00:51:01 |
Ei, foi divertido ontem à noite. |
00:51:03 |
- Xaropes são o máximo. |
00:51:07 |
Por favor, à esquerda aqui. |
00:51:11 |
Vejo que gosta da Grécia, não é? |
00:51:13 |
- Sim. |
00:51:15 |
Obrigado! |
00:51:16 |
Ei, ouça. Não posso comprar |
00:51:19 |
- Sim. O que diz? |
00:51:24 |
Eu amo, mano! |
00:51:29 |
- Deixe-me ajudar você. |
00:51:31 |
Estou só ajudando você. |
00:51:32 |
- Mais alto, por favor. |
00:51:34 |
- Não! Eu viro-me. Sério. |
00:51:37 |
- Obrigada. |
00:51:41 |
Seu grupo. Fracassados. |
00:51:46 |
"O quê? O quê?" |
00:51:50 |
"Tão quente. Tão quente". |
00:51:52 |
"Quanto é isto? |
00:52:04 |
Olá, pessoal. |
00:52:06 |
Ei! |
00:52:08 |
Não desrespeite o meu grupo. |
00:52:12 |
Está tão frio aqui. |
00:52:22 |
Estão todos, excepto os americanos. |
00:52:25 |
Al, pense. Este campo pode ser |
00:52:31 |
Bem, imagino se Jesus jogou |
00:52:34 |
Big Al. Kim. |
00:52:37 |
Sabe como gosta de ficar |
00:52:41 |
Por favor, continue. |
00:52:43 |
Tenho uma ideia muito excitante. |
00:52:48 |
Irv, como vou fazer isto? |
00:52:49 |
A História tem muitas |
00:52:55 |
Sexo vende. |
00:53:07 |
Bem, acabou a ser |
00:53:10 |
Obrigada pelo tempo bom, Irv. |
00:53:14 |
Bom trabalho, Irv. |
00:53:15 |
Pensei que estivesse a brincar |
00:53:17 |
Você tem algum poder, camarada. |
00:53:19 |
Irv, acha que poderia |
00:53:23 |
Talvez ele ande um pouco |
00:53:25 |
Abençoo você em nome de Sócrates, |
00:53:30 |
- Aleluia. |
00:53:32 |
Isto é apropriado, porque |
00:53:35 |
que é o lugar mais místico |
00:53:38 |
Na era clássica, o oráculo de Delphi |
00:53:42 |
para reis e a plebe, como, |
00:53:47 |
Ou outras coisas. |
00:53:52 |
Como, "Devo ter um amante?" |
00:53:55 |
- Ei, olhe só. |
00:53:58 |
É disto de que estávamos a falar. |
00:54:01 |
- Agora, o oráculo era virgem. |
00:54:04 |
E ela se vestia com saias esvoaçantes |
00:54:09 |
Alguns dizem que ela não usava nada. |
00:54:12 |
Ei, eu gosto disto. |
00:54:14 |
Oh, nossa. |
00:54:16 |
E depois ela inalava |
00:54:18 |
- Mais alto, por favor. |
00:54:21 |
- Mais alto. |
00:54:26 |
"Oh, Zeus, preencha-me |
00:54:31 |
"Oh, Zeus, meu corpo é |
00:54:39 |
"Possua-me. Possua-me. |
00:54:44 |
Poupi! |
00:54:57 |
- Caitlin, você está bem? |
00:55:00 |
- Todos estão bem? |
00:55:01 |
Vivos. Vivos. |
00:55:08 |
Certo. Certo. |
00:55:09 |
Pessoal, vamos sair do autocarro, certo? |
00:55:12 |
Certo, vai demorar mais |
00:55:14 |
- Irv, Olga, Svetlana? estão bem? |
00:55:18 |
- Estão todos bem? |
00:55:20 |
Todos estão bem e temos |
00:55:23 |
Sabe, tudo isto aconteceu porque |
00:55:26 |
- Quem? |
00:55:31 |
Motorista esquisito, |
00:55:34 |
Angie, cada um no autocarro tem |
00:55:37 |
Eu chamo de "misterioso". |
00:55:40 |
Pessoalmente, eu acho que ele |
00:55:43 |
- O quê? |
00:55:45 |
Sim, ele é quieto, |
00:55:48 |
Bom. Sim, às vezes ele é fixe, |
00:55:51 |
Excitada, não zangada. Faz tanto. |
00:55:54 |
- Certo. Sorria, ele se sente péssimo. |
00:55:57 |
Ele é aquele que não |
00:55:59 |
- Trabalhe nisso! |
00:56:16 |
Sinto muito sobre o seu autocarro. |
00:56:20 |
Você me distraiu. |
00:56:22 |
Poderia ter matado você. |
00:56:26 |
- Só estava a tentar me divertir. |
00:56:30 |
Isto é bom, eu acho. |
00:56:35 |
No primeiro dia... |
00:56:37 |
você me perguntou se imaginava... |
00:56:39 |
o que estava a fazer |
00:56:41 |
- Sim. |
00:56:45 |
Como você chama aquele gajo? |
00:56:48 |
Ele vai na frente das pessoas |
00:56:53 |
Nós o chamamos de tio Phil. |
00:56:56 |
O quê? Não. Não. |
00:56:58 |
Fica na frente das pessoas que |
00:57:01 |
Batuta! Aquele é um regente. |
00:57:03 |
Certo. certo. Um regente. |
00:57:07 |
- Ele balança a sua vara. |
00:57:10 |
E as pessoas escutam os mais |
00:57:14 |
Ele ouve a música de perto. |
00:57:19 |
E é assim que o meu serviço parece. |
00:57:22 |
Eu giro o volante para cá. |
00:57:26 |
E na minha frente aparece |
00:57:31 |
O cenário... |
00:57:34 |
fica estática. |
00:57:38 |
A música estática. |
00:57:42 |
E sabe do que eu gosto? |
00:57:44 |
Você tem o melhor lugar da casa. |
00:57:48 |
Sim. |
00:58:12 |
Obrigada. |
00:58:15 |
Eu gosto da sua paixão |
00:58:18 |
Mas você está muito ocupada |
00:58:22 |
Olhe aqui. |
00:58:28 |
Eu sei que estou a tocar |
00:58:31 |
Bom. |
00:58:42 |
O que aconteceu com o homem |
00:58:45 |
Nada. |
00:58:47 |
Bom. |
00:58:54 |
Sim! |
00:59:07 |
Vocês conseguem. Vamos. |
00:59:11 |
Inspire fundo os poderes de |
00:59:15 |
Melhor do que a minha |
00:59:18 |
- Partidas ou doces? |
00:59:21 |
- Vamos. |
00:59:23 |
É lindo, mas, vamos lá, |
00:59:26 |
Este é um lugar muito espiritual. |
00:59:29 |
Você pode mesmo sentir a energia |
00:59:32 |
Você sente? |
00:59:36 |
e o santuário do oráculo. |
00:59:39 |
Vamos, Barnaby. |
00:59:40 |
Agora, a Pitonisa, ou o oráculo, |
00:59:44 |
excepto do Sumo Sacerdote. |
00:59:47 |
Ela ficava escondida e respondia |
00:59:50 |
Assim, ela fazia... |
00:59:54 |
"O oráculo está. Alguma pergunta?" |
00:59:58 |
Ela não era uma virgem? |
01:00:00 |
- Que tal isto? |
01:00:02 |
Então é melhor você fazer. |
01:00:04 |
Sim, vá, Irv. Entre lá. |
01:00:07 |
Não se pode soletrar virgem |
01:00:11 |
Está bem, o oráculo está aberto. |
01:00:15 |
- Alguém tem uma pergunta? |
01:00:16 |
Minhas pernas são boas bastante |
01:00:19 |
Boas-boas. |
01:00:22 |
Eu tenho uma pergunta séria. |
01:00:24 |
Alguma hora vou ter um sinal |
01:00:26 |
Desligue o maldito telefone. |
01:00:30 |
- Eu sei disto. Está bem. |
01:00:32 |
Ela tem uma. Sim. |
01:00:35 |
Por que o meu marido me traiu? |
01:00:38 |
Não foi você que ele traiu. |
01:00:41 |
Alguns homens traem a si mesmos... |
01:00:43 |
ao não viver a vida com |
01:00:48 |
Obrigada. |
01:00:51 |
Certo. |
01:00:54 |
Eu sempre quis começar |
01:00:58 |
Bem, Big Al vai se revelar e contar. |
01:01:02 |
Eu estou assustado. |
01:01:05 |
Ser pai é a melhor coisa do mundo. |
01:01:08 |
E eu garanto que você vai |
01:01:14 |
- Viu? |
01:01:16 |
Irváculo. O que é? Orváculo. |
01:01:20 |
Bem, vamos, Caitlin, |
01:01:22 |
- Vamos. Vamos. |
01:01:26 |
A minha filha vai parar |
01:01:27 |
Será que um dia meus pais |
01:01:30 |
Pais às vezes esquecem que |
01:01:40 |
Obrigado. |
01:01:43 |
Ouça, basicamente, preciso |
01:01:46 |
Esvaziar o sifão. |
01:01:48 |
- Onde é o dos homens? |
01:01:50 |
- O banheiro dos homens. |
01:01:52 |
É bem ali. |
01:01:55 |
Sim! Bom trabalho. |
01:02:02 |
Tenho um sinal. Tenho um sinal! |
01:02:20 |
Olá, oráculo. |
01:02:24 |
Não posso começar uma coisa |
01:02:26 |
ir embora deste país. Certo? |
01:02:28 |
- Quero dizer, é... |
01:02:31 |
Estou à procura uma coisa. |
01:02:34 |
- O quê? |
01:02:38 |
- Georgia. |
01:02:40 |
Você está à procura obstáculos |
01:03:01 |
- Este lugar é óptimo. |
01:03:04 |
Estou tão feliz de ouvir isto. |
01:03:06 |
Barnaby, venha. |
01:03:09 |
Oh, meu Deus! |
01:03:12 |
Barnaby! |
01:03:14 |
- O quê? |
01:03:17 |
O quê? O quê? |
01:03:18 |
Ele está sem o andador. |
01:03:24 |
São os poderes curativos |
01:03:26 |
Não, foi Irv. |
01:03:28 |
Você viu ele abençoar Barnaby |
01:03:31 |
Ele é um fazedor de milagres. |
01:03:34 |
Talvez seja um deus de Delphi. |
01:03:36 |
Não sou um deus. Isto é só |
01:03:41 |
- Certo. |
01:03:44 |
- Para o autocarro! |
01:03:52 |
Atraente! Muito fixe. |
01:03:55 |
- Vamos de novo! |
01:03:58 |
Nunca vi este tipo |
01:04:09 |
- Você está linda! |
01:04:12 |
- É novo? |
01:04:15 |
Tem alguma etiqueta. |
01:04:17 |
- Não. |
01:04:20 |
Poupi? |
01:04:23 |
Você já matou um homem? |
01:04:34 |
- Ele acenou. |
01:04:36 |
- Eu vi ele acenar. |
01:04:37 |
- São $700. |
01:04:40 |
Não, eu vi ele acenar. |
01:04:43 |
Está à procura alguém? |
01:04:47 |
Não. |
01:04:48 |
Sério? Eu também não. |
01:04:54 |
Irv, não acha que todos |
01:04:57 |
mais saudáveis e animados? |
01:05:01 |
- Yes, eu acho. |
01:05:06 |
Ou talvez você seja Deus? |
01:05:08 |
- Georgia. |
01:05:09 |
Não faço número dois |
01:05:12 |
Se eu fosse Deus, ajeitaria |
01:05:15 |
Certo, pode não ser o Deus, mas |
01:05:17 |
Como Zeus ou Apollo. |
01:05:19 |
- Isto é verdade. |
01:05:20 |
- Não, não. Não, eu sou Zeus. |
01:05:22 |
Eu sou Zeus. Vou fazer um feitiço |
01:05:26 |
- Irv, sabe de uma coisa. Não posso. |
01:05:30 |
- Onde você vai? |
01:05:32 |
Mas o gajo que não está à procura |
01:05:37 |
- Certo. |
01:05:38 |
O quê? |
01:05:40 |
Acho que você tem |
01:05:42 |
Sim, Grécia! |
01:05:52 |
ENTRE PELOS FUNDOS |
01:05:59 |
Ei, Gator! |
01:06:02 |
Ei! Georgia! |
01:06:03 |
Georgia, estou chutando |
01:06:06 |
- Rabo! |
01:06:09 |
Ei, onde conseguiu esta camisa? |
01:06:11 |
- Você gosta? |
01:06:12 |
- Aquele gajo Nico deu-me. |
01:06:14 |
- Ele é tão fixe! |
01:06:17 |
- Sim, tem, "Eu amo a Grécia!" |
01:06:32 |
Desculpem-me. |
01:06:33 |
Dedos gregos tem gosto diferente |
01:06:37 |
Não, não, não, não. |
01:06:40 |
Orgia! |
01:06:41 |
Eu fico com o guia de turista! |
01:06:45 |
Gator! |
01:06:49 |
Cinquenta em Gator. |
01:06:50 |
Gator! |
01:07:14 |
- Olá. |
01:07:18 |
- Quer se sentar? |
01:07:20 |
- Permita-me. |
01:07:25 |
Só queria dizer que realmente |
01:07:28 |
hoje sobre conduzir o autocarro. |
01:07:34 |
Era poesia. |
01:07:36 |
- Não, não era. |
01:07:38 |
- Onde você aprendeu inglês? |
01:07:44 |
Claro. |
01:07:46 |
Espere. A que devemos beber? |
01:07:49 |
Meu aniversário é daqui |
01:07:53 |
Vai fazer 25 anos? |
01:07:55 |
Sim, vou. |
01:08:07 |
Então... |
01:08:15 |
Obrigada. Eu deveria comer |
01:08:22 |
É realmente bom. |
01:08:27 |
Então, eu só queria dizer-lhe... |
01:08:32 |
Você é um gajo tão fixe. E eu sou... |
01:08:38 |
Isto não pode acontecer. |
01:08:39 |
Mas precisa. Você disse que não |
01:08:44 |
Sim, quando pensei que |
01:08:46 |
Sabe de uma coisa? |
01:08:49 |
porque esta coisa de mudar-se |
01:08:52 |
para ser valente e espontânea e... |
01:08:57 |
Está bem. |
01:09:04 |
Sabe, isto é impulsivo |
01:09:08 |
sabe, entrar nesta coisa, coisa? |
01:09:11 |
- Georgia? |
01:09:14 |
Seu traseiro é muito pequeno. |
01:09:16 |
Isto resolveu. |
01:09:45 |
Esta é a primeira vez que |
01:09:48 |
Não. Esta foi a terceira vez. |
01:09:51 |
- O quê? |
01:09:53 |
A primeira vez foi há duas horas |
01:09:58 |
- A segunda vez, no elevador. |
01:10:01 |
Sim. |
01:10:06 |
O que foi aquilo? |
01:10:08 |
Os Tullens? |
01:10:10 |
Vamos descobrir. |
01:10:12 |
- Vamos. Vamos. Vamos. |
01:10:24 |
- Olá. |
01:10:29 |
- Olá. |
01:10:35 |
- Olá. |
01:10:41 |
- Olá. |
01:10:46 |
Olá. |
01:10:47 |
- Olá. |
01:10:49 |
Olá. |
01:10:51 |
- Que horas são? |
01:10:54 |
Tenho que conduzir. |
01:10:57 |
Irv! Não sei como consegue. |
01:11:01 |
Pilulazinha azul. Pfizer fez. |
01:11:07 |
Estou suando. |
01:11:08 |
Oh! Olá. |
01:11:11 |
Quente nos seus quartos |
01:11:15 |
Sim, está quente. Está... |
01:11:19 |
- Dorcas? |
01:11:21 |
- Irv, quer fazer uma coisa doida? |
01:11:25 |
Uma pequena troca. |
01:11:28 |
Acho que vou precisar |
01:11:30 |
Não este tipo de troca! |
01:11:37 |
Pobre Nico. |
01:11:41 |
Não, não é nada. |
01:11:42 |
Você magoou a cabeça. |
01:11:44 |
Pobre Nico, deixe que eu beije |
01:11:51 |
Agora, eu pago uma bebida para todos. |
01:12:08 |
Sim. |
01:12:29 |
Sinto-me tão cansada. |
01:12:32 |
- Boa noite. |
01:12:35 |
Boa noite. |
01:12:39 |
Boa noite, vocês duas. |
01:12:59 |
- Bom dia, bom dia. |
01:13:03 |
Bom dia. |
01:13:04 |
Ei! |
01:13:06 |
Peguei você. |
01:13:08 |
- Irv. |
01:13:11 |
- Bom dia. |
01:13:13 |
Certo. Já estarei com vocês. |
01:13:14 |
- Quente hoje, hein, Nico? |
01:13:17 |
Ei, Gator. |
01:13:20 |
Bom dia, galera. |
01:13:21 |
Georgia. |
01:13:25 |
- Bem, obrigada. E você? |
01:13:32 |
Oito da manhã e já está quente. |
01:13:36 |
Bom dia, Caitlin. |
01:13:45 |
- Poupi, conhece uma praia por perto? |
01:13:50 |
E você tem alguns bonitos |
01:13:54 |
- Claro. |
01:13:57 |
- Bom. |
01:13:59 |
- Sim. |
01:14:00 |
Não gosto de ter as minhas |
01:14:08 |
Está quente, hein? |
01:14:14 |
Poupi? O que acha de tentarmos |
01:14:19 |
- Tem certeza? |
01:14:21 |
Oh, não, por favor. |
01:14:22 |
Não quero ficar asfixiado |
01:14:26 |
Bem, Irv? |
01:14:30 |
Abracadabra, pé de cabra. |
01:14:38 |
Ei, funciona! |
01:14:41 |
Isto é adorável. |
01:14:42 |
Isto é óptimo, Irvinador. |
01:14:47 |
Temos a agenda lotada hoje. |
01:14:50 |
um passeio por um monastério e... |
01:14:51 |
depois uma parada |
01:14:57 |
Mas não vamos fazer nada disto... |
01:14:58 |
porque Caitlin quer ir à praia. |
01:15:04 |
- Sim! |
01:15:07 |
Acelere, Poupi. |
01:15:11 |
E agora nós dançamos. |
01:15:16 |
Georgia sabe rebolar! |
01:15:18 |
- Vamos lá. |
01:15:20 |
- Vamos, vamos. De pé. |
01:15:24 |
Vamos! Pessoal, de pé! |
01:15:51 |
Isto é óptimo. |
01:16:01 |
E vão! |
01:16:03 |
Vamos. Vamos. Vamos! |
01:16:11 |
Tenho dinheiro no meu bolso |
01:16:13 |
Tenho amor no ar |
01:16:15 |
Não há nada que vá deter-me |
01:16:18 |
E eu realmente não me importo |
01:16:23 |
Elizabeth, querida, por favor, |
01:16:25 |
Não vou. |
01:16:29 |
Se você não sair... |
01:16:31 |
vou contar para toda gente |
01:16:35 |
Você sabe que ateou fogo |
01:16:37 |
- Tem que ser amor |
01:16:40 |
Tem que ser amor e não |
01:16:42 |
Bem, isto realmente valeu a espera. |
01:16:45 |
Você sabe que ateou fogo |
01:16:47 |
- Tem que ser amor |
01:16:50 |
Aqui. O meu sobrinho. |
01:16:52 |
Sinto vontade de pular no rio |
01:16:57 |
As diferente caras sorridentes |
01:17:01 |
E todas são pessoas felizes |
01:17:06 |
Porque tudo o que você quer |
01:17:13 |
- Qual é o seu nome? |
01:17:16 |
Eu sou Doudi. |
01:17:21 |
Claro. |
01:17:23 |
- Tem que ser amor |
01:17:26 |
Tem que ser amor e não |
01:17:28 |
Vamos! Entre ai. |
01:17:31 |
Você sabe que ateou fogo |
01:17:33 |
- Tem que ser amor |
01:17:36 |
Tem que ser amor e não |
01:17:38 |
- Tem que ser amor |
01:17:40 |
Você sabe que ateou fogo |
01:17:53 |
- Tem que ser amor |
01:17:55 |
Você sabe que ateou fogo |
01:17:57 |
Tem que ser amor |
01:18:00 |
Você sabe que ateou fogo |
01:18:04 |
Aqui. |
01:18:13 |
Uma mulher me manda |
01:18:24 |
A espera de que eles vão |
01:18:34 |
Ela está a espera de |
01:18:58 |
Você esperou tempo demais. |
01:19:01 |
Bem, precisava lhe dar uns anos |
01:19:05 |
Nada de mais! |
01:19:09 |
Senti a sua falta. |
01:19:13 |
Não tanto quanto |
01:19:20 |
...de uma mulher apaixonada. |
01:19:31 |
Isto é adorável. |
01:19:34 |
Clássico. |
01:19:36 |
- Certo, quem quer a última panqueca? |
01:19:39 |
Sirva-me. Sirva-me agora! |
01:19:41 |
Sinto-me como tivesse tido |
01:19:43 |
Vou colocar mais lenha |
01:19:46 |
Ei, tenho uma coisa melhor |
01:19:53 |
Sim! Sim! |
01:19:56 |
Ela conseguiu. |
01:19:57 |
Isto realmente queima. |
01:19:59 |
É inflamável! |
01:20:02 |
Fique com o seu emprego. |
01:20:06 |
- Está bem. |
01:20:07 |
- Oh, sim. |
01:20:09 |
Não, não, não, você não vai. |
01:20:11 |
Sim! Sim! Queime. |
01:20:14 |
Não posso acreditar que |
01:20:16 |
Eu me sinto mais leve. |
01:20:18 |
Não posso acreditar. |
01:20:21 |
- Irv! |
01:20:23 |
- O que aconteceu? |
01:20:26 |
Irv! Qual é o problema? |
01:20:31 |
- Chame uma ambulância! |
01:20:34 |
Agora, fique connosco! |
01:20:37 |
Irv? Irv? |
01:20:41 |
Então disseram-nos que ficará |
01:20:44 |
Vão fazer alguns exames e... |
01:20:46 |
- Quando ele sai? |
01:20:49 |
Eles não têm mesmo. |
01:20:50 |
Os médicos não saberão de nada |
01:20:52 |
Mas, ouçam, eles não conhecem Irv |
01:20:55 |
- Certo. |
01:20:58 |
Está bem. Este é o propileu. |
01:21:00 |
Acima destas escadas está o Panteão. |
01:21:03 |
Quantas escadas mais? |
01:21:06 |
Umas 30, 50. Um monte. |
01:21:10 |
Tudo bem. |
01:21:11 |
Estamos cansados e |
01:21:18 |
Quem quiser, siga-me. |
01:21:49 |
Incrível, não é? |
01:21:52 |
- Conte-nos sobre isto. |
01:21:55 |
Bem, nós viajamos dentro de |
01:22:00 |
Delfi, Atenas, Olímpia. |
01:22:04 |
E esta cidade, Atenas... |
01:22:06 |
recebeu o seu nome da deusa |
01:22:10 |
E o Panteão foi construído |
01:22:13 |
Foi terminado em 432 A.C. |
01:22:19 |
Deixem-me dizer porque |
01:22:23 |
Ouçam o som do vento |
01:22:34 |
Este é o mesmo vento que... |
01:22:35 |
a humanidade escuta há séculos. |
01:22:40 |
É o som da natureza encontrando-se |
01:22:47 |
E para mim, isto é história. |
01:22:53 |
Vou dizer-lhe uma coisa, Angie. |
01:22:55 |
É simplesmente lindo. |
01:22:57 |
- Foi adorável. |
01:23:00 |
É "grelicioso". |
01:23:06 |
Sim, Gator. |
01:23:08 |
Ainda tem uma coisa que não vi. |
01:23:10 |
O que é? |
01:23:12 |
Um hospital grego. |
01:23:16 |
- Sim. |
01:23:17 |
- Boa pedida, Gator. |
01:23:20 |
Conheço um bom. |
01:23:23 |
Bom, bom, tirem |
01:23:26 |
e eu vou buscar sorvete |
01:23:29 |
Bom dia, Nico. |
01:23:31 |
Sim? Tenho uma dor de cabeça |
01:23:34 |
O ar condicionado do autocarro |
01:23:38 |
nunca param de reclamar, |
01:23:40 |
Espere um minuto! |
01:23:42 |
Você acabou de nos chamar |
01:23:45 |
Americanos, canadenses. |
01:23:48 |
Seu idiota! |
01:23:57 |
Corre como uma mulherzinha. |
01:24:01 |
E a palavra grega para hospital |
01:24:04 |
Digam comigo. |
01:24:07 |
Muito bom. Este é um dos |
01:24:09 |
Só o melhor para o nosso Irv. |
01:24:12 |
- Ei, ei, ei. |
01:24:16 |
Meu! |
01:24:18 |
Este carinha fixe é para você. |
01:24:19 |
Você vem à festa de despedida |
01:24:21 |
Tome lá, meu amigo, enfie |
01:24:22 |
Isto é óptimo. |
01:24:25 |
- Está parecendo bem, Irv. |
01:24:28 |
Porque você perdeu o Panteão. |
01:24:29 |
- Use em boa saúde, chefe. |
01:24:32 |
Amigos. |
01:24:35 |
Isto é óptimo. |
01:24:36 |
Tantos visitantes. |
01:24:39 |
- Agora fora, sim. |
01:24:42 |
Fique bom, Irv. |
01:24:44 |
- Você parece bem, Irv. |
01:24:47 |
- Você, Gator. |
01:24:50 |
Até logo, Irv. |
01:24:55 |
Tchau, Irv. |
01:25:00 |
Obrigada. |
01:25:02 |
Um prazer. |
01:25:25 |
Diga, "Xis". |
01:25:29 |
Grande comida, Ange. |
01:25:33 |
Angie, peguei lombo e charutos... |
01:25:36 |
e parecem muito bons. |
01:25:37 |
- Ou, como dizem em grego, poli kala. |
01:25:42 |
Ei, ouça, não é nada demais, |
01:25:46 |
Sim. Nós sabemos. |
01:25:49 |
Então por que chamou-me |
01:25:51 |
Olhe para você. |
01:25:55 |
Sabe, aquela actriz que |
01:25:57 |
- Nós adoramos ela. |
01:26:01 |
Sim, ouço. Sim. |
01:26:06 |
Olhe quem está aqui. |
01:26:11 |
- Olá. |
01:26:14 |
- Para você. |
01:26:16 |
Vamos dar uma olhada em você. |
01:26:18 |
Não, não posso contar os modos |
01:26:22 |
Com que você fez a minha vida |
01:26:26 |
Tudo que sei é que você veio |
01:26:30 |
E fez linda a minha confusão |
01:26:33 |
Você fez-me feliz |
01:26:37 |
Você fez-me sentir deste jeito |
01:26:40 |
Ei, Poups. |
01:26:42 |
Sabe, você se mostrou fixe... |
01:26:44 |
para um gajo que não fala muito. |
01:26:49 |
- Estou interrompendo alguma coisa? |
01:26:53 |
Com licença. |
01:26:56 |
- Vou buscar vinho. |
01:26:58 |
Georgie, peguei estes para você. |
01:27:00 |
Dorcas, não deveria fazer isto. |
01:27:04 |
Tudo bem. Eu tenho o recibo. |
01:27:07 |
- Bom para você. |
01:27:16 |
- Georgia. Eu vi você. |
01:27:19 |
Pode falar com a minha mão. |
01:27:22 |
Você escreveu isto. "Excelente. " |
01:27:24 |
"Georgia is formidável". |
01:27:27 |
"Você tem muita sorte em |
01:27:30 |
Eu me pareço com Angelina Jolie. |
01:27:32 |
Não, não parece. |
01:27:34 |
- Eu escrevi. Eu escrevi isto. |
01:27:37 |
- Eu escrevi. |
01:27:39 |
- Nós amamos Angie. |
01:27:41 |
- Ela é a melhor. |
01:27:43 |
É um golpe de sorte. |
01:27:45 |
Bom. |
01:27:47 |
Tudo bem, 10%. |
01:27:50 |
Está bem. |
01:27:51 |
Não recebeu a minha carta, recebeu? |
01:27:53 |
Claro que recebi. |
01:27:57 |
"Querida Maria, |
01:28:01 |
O resto ficou manchado. |
01:28:05 |
Café? |
01:28:06 |
Todos têm que tirar |
01:28:10 |
Já ouvi que todos têm que |
01:28:13 |
Acabei de dizer isto. |
01:28:16 |
Você encontrou o seu "kefi". |
01:28:20 |
Sim. |
01:28:22 |
E quem diabos é você? |
01:28:24 |
- Procopi. |
01:28:27 |
- Poupi Kakas. |
01:28:30 |
Maria, vai fazer-me motorista |
01:28:33 |
Certo. Georgia, 20%. |
01:28:38 |
Está bem. Por que está a ser |
01:28:47 |
- Está aberta. |
01:28:50 |
Você conseguiu o emprego lá. |
01:29:00 |
Eu tenho um emprego aqui. |
01:29:04 |
E não vai ser fácil. |
01:29:05 |
Nico? Ele se demitiu. |
01:29:09 |
Eu conheci o pai dele. |
01:29:13 |
- Tem certeza? |
01:29:16 |
- Se você for o meu motorista. |
01:29:20 |
- Pode esperar só um segundo? |
01:29:27 |
Pessoal. Pessoal. |
01:29:29 |
Estou tão feliz de conhecer vocês, |
01:29:33 |
Para Georgia! |
01:29:36 |
Para Georgia! |
01:29:38 |
- Para Irv! |
01:29:41 |
Certo, então vou ficar na Grécia. |
01:29:45 |
Não faço ideia do que |
01:29:48 |
Mas como o homem diz, |
01:29:51 |
Esperei um longo tempo |
01:29:55 |
E o negócio sobre feliz... |
01:29:58 |
Espere. |
01:30:01 |
Sim, eu vou gostar. |
01:30:05 |
LEMBRANÇAS DA GRÉCIA |
01:30:13 |
- Ensine-me a dançar. |
01:30:17 |
Você disse dançar? |
01:30:25 |
E agora nós dançamos. |
01:30:31 |
LEGENDA TRX |