My Mom s New Boyfriend
|
00:01:02 |
Tout va bien ? |
00:01:05 |
Ça irait si tu évitais |
00:01:08 |
Évite de manger de l'ail |
00:01:11 |
avant le cambriolage, |
00:02:02 |
Qu'est-ce que je t'ai dit ? |
00:02:04 |
Qu'est-ce que je t'ai dit ? |
00:02:06 |
Tu dois t'assurer que |
00:02:37 |
Qui sont vos complices ? |
00:02:39 |
Je n'en sais rien. |
00:02:41 |
Alors comme ça, |
00:02:44 |
Je ne sais pas, non. |
00:02:48 |
Depuis quand prépariez-vous ce coup ? |
00:02:51 |
Je ne sais pas. |
00:02:53 |
Vous avez essayé de voler |
00:02:56 |
il y a six mois, à Rome ? |
00:02:59 |
Je ne sais pas. |
00:03:00 |
Vous ne savez pas grand-chose. |
00:03:04 |
Je n'en ai aucune idée. |
00:03:07 |
Peut-être que vous voulez passer |
00:03:10 |
Qu'en dites-vous ? |
00:03:14 |
Je ne sais pas. |
00:03:15 |
Moi, je le sais. |
00:03:17 |
Ça ne vous plaira pas du tout. |
00:03:19 |
On pourrait repousser |
00:03:23 |
Qu'en pensez-vous donc ? |
00:03:27 |
Je serai sorti de prison vendredi, |
00:03:32 |
Et pourquoi cela ? |
00:03:33 |
Parce que j'ai |
00:03:56 |
Shreveport, Louisiane |
00:04:16 |
Ça va, maman ? |
00:04:20 |
Maman, ça va ? |
00:04:23 |
Oui, bien sûr. |
00:04:30 |
Je suis morte ? |
00:04:32 |
Non, tu n'es pas morte. |
00:04:35 |
Merde ! |
00:04:38 |
Henry. |
00:04:41 |
Je sais que tu dois y aller. |
00:04:45 |
Je suis tellement fière de toi, fiston. |
00:04:49 |
Tu vas me manquer. |
00:04:51 |
Oui, je sais. |
00:04:54 |
Arrête de fumer, je t'en prie. |
00:04:55 |
C'est tout ce qui me reste. |
00:04:57 |
Ce n'est pas vrai. |
00:04:58 |
Attends un peu. |
00:05:00 |
Quoi ? |
00:05:02 |
Non, maman. |
00:05:04 |
Si, Henry. |
00:05:08 |
Tu veux ton soda ? |
00:05:09 |
Oui, merci. |
00:05:11 |
Tu es un si bon fils, Henry. |
00:05:17 |
Mon Dieu. |
00:05:19 |
Dire que tu dois t'en aller. |
00:05:27 |
Ton père serait si fier de toi. |
00:05:30 |
Je n'en suis pas si sûr. |
00:05:32 |
Pourquoi tu dis ça ? |
00:05:35 |
Je suis agent du FBI |
00:05:37 |
C'est vrai, mais il serait fier de toi. |
00:05:40 |
Tu sais que je ne pourrai |
00:05:43 |
du tout durant toute cette opération, |
00:05:47 |
mais sache que tout ira bien pour moi. |
00:05:52 |
Prends bien soin de toi, |
00:06:11 |
Tenez. |
00:06:23 |
Trois ans plus tard |
00:06:32 |
Tenez. |
00:07:03 |
Il y a quelqu'un ? |
00:07:10 |
Maman ? |
00:07:31 |
Qui c'est, cette fille ? |
00:07:46 |
Excusez-moi ? |
00:07:49 |
Excusez-moi, mademoiselle ? |
00:07:56 |
Bon sang ! |
00:08:01 |
Henry ! |
00:08:05 |
Maman ? |
00:08:06 |
Attention, c'est très glissant. |
00:08:08 |
Je vois ça. |
00:08:11 |
J'ai fait des merveilles |
00:08:14 |
C'est fou tout l'argent que j'ai pu me faire. |
00:08:17 |
Mes actions n'ont pas arrêté |
00:08:21 |
C'est formidable, vraiment. |
00:08:24 |
Écoute-moi, maintenant. |
00:08:26 |
Tiens, prends cette serviette |
00:08:29 |
pour te couvrir. |
00:08:31 |
Pour l'amour du ciel, Henry, |
00:08:34 |
Ça m'a coûté très cher. |
00:08:36 |
J'ai des tas de choses à te raconter. |
00:08:38 |
- Vraiment ? |
00:08:39 |
Vas-y doucement. |
00:08:41 |
Très bien. D'accord. |
00:08:42 |
Je t'ai déposé à l'aéroport |
00:08:46 |
Il y avait quoi dedans ? |
00:08:48 |
Beaucoup de sucre, |
00:08:50 |
Un type m'a jeté une pièce, |
00:08:54 |
- Maman ! |
00:08:55 |
Il m'a sauvée, |
00:08:57 |
Je me suis dit : "Marty, |
00:09:02 |
Qui est Marty ? |
00:09:03 |
Je ne m'appelle plus Martha. |
00:09:10 |
Je vois. |
00:09:11 |
Maman, j'ai une surprise |
00:09:16 |
Je t'écoute. |
00:09:19 |
Je suis fiancé. |
00:09:23 |
Tu es fiancé ? |
00:09:26 |
Je suis fiancé à une femme incroyable |
00:09:30 |
et qui est aussi agent fédéral. |
00:09:31 |
Elle va arriver cet après-midi. |
00:09:34 |
Oh, Henry ! C'est fantastique ! |
00:09:42 |
Maman ? |
00:09:47 |
Je te présente Emily. |
00:09:48 |
Emily ! |
00:09:50 |
Mme Durand. |
00:09:52 |
Appelez-moi Marty. |
00:09:54 |
J'ai une fille. |
00:09:56 |
Henry. |
00:09:57 |
Elle est vraiment superbe. |
00:09:59 |
Ça sent bon ici. |
00:10:01 |
Je prépare le gratin de dinde |
00:10:04 |
J'ignore ce que ça va donner, |
00:10:07 |
Je suis sûre que ce sera délicieux. |
00:10:09 |
Et puis, ça n'a pas d'importance, |
00:10:11 |
je suis ravie qu'on soit tous réunis. |
00:10:13 |
Henry m'a beaucoup parlé de vous. |
00:10:16 |
D'ailleurs, il ne parlait que de vous. |
00:10:18 |
Ça tournait presque à l'obsession, |
00:10:21 |
J'espère que vous aimez l'ail, |
00:10:25 |
des spanakopita en entrée, |
00:10:27 |
avec une sauce très épicée à l'ail. |
00:10:33 |
C'est délicieux. Goûte, Henry. |
00:10:34 |
J'ai appris ça d'un chef italien |
00:10:40 |
Tu as un petit ami ? |
00:10:43 |
Un petit ami ? Non. |
00:10:44 |
Non, voyons, je ne vais pas refaire |
00:10:48 |
- Tant mieux. |
00:10:52 |
Vous avez raison, Marty. |
00:10:55 |
Ça va ? |
00:10:56 |
Oui, ça va. |
00:10:57 |
Alors, Emily, que faites-vous au FBI ? |
00:11:01 |
Vous êtes sur le terrain comme Henry ? |
00:11:03 |
Oui, mais je travaille surtout |
00:11:06 |
Je vois, comme Clarice Starling. |
00:11:08 |
Rien d'aussi passionnant, mais oui. |
00:11:11 |
Maman, tu n'as rien mangé. |
00:11:13 |
Je ne veux pas être impolie, |
00:11:15 |
mais j'ai des projets pour plus tard. |
00:11:18 |
Je dois m'occuper d'une affaire ce soir. |
00:11:21 |
Pendant le dîner ? |
00:11:23 |
Oui, mais je peux m'arranger. |
00:11:25 |
Ne changez pas vos projets pour nous. |
00:11:28 |
Où dois-tu aller ? Il est 21 h. |
00:11:30 |
Mon rancard n'est qu'à 22 h 30. |
00:11:32 |
Ne t'en fais pas, je ne me transforme pas |
00:11:37 |
Parlez-nous de vos petits amis. |
00:11:39 |
Très bien, par où commencer ? |
00:11:42 |
Il y a eu Enrico, le chef cuisinier. |
00:11:45 |
Il était adorable, |
00:11:48 |
Il restait assis dehors |
00:11:49 |
sur la pelouse |
00:11:53 |
C'était vraiment bouleversant. |
00:11:57 |
C'était triste. |
00:12:01 |
Vous comprenez ? |
00:12:02 |
Il ne me manque pas du tout. |
00:12:04 |
Emily sait de quoi je parle. |
00:12:07 |
Il m'a fallu du temps pour comprendre |
00:12:10 |
qu'il me manquait quelque chose. |
00:12:13 |
- Dans la maison ? |
00:12:16 |
en mon for intérieur, spirituellement. |
00:12:20 |
J'ai commencé ma quête spirituelle |
00:12:23 |
pour retrouver la paix intérieure, |
00:12:25 |
et la personne qui s'était noyée |
00:12:27 |
dans un océan de nicotine |
00:12:30 |
C'est fantastique. |
00:12:33 |
Oui, c'est vrai. |
00:12:35 |
Alors, qu'avez-vous fait ? |
00:12:36 |
Je suis allée en Inde. |
00:12:38 |
Vraiment ? |
00:12:40 |
Oui. |
00:12:41 |
Tu ne quittais jamais la maison. |
00:12:42 |
Ensuite, je suis allée au Tibet |
00:12:46 |
j'ai lu le Coran et j'ai étudié la Kabbale. |
00:12:49 |
Et c'est là que j'ai compris. |
00:12:52 |
Quoi donc ? |
00:12:53 |
Que le monde est en proie |
00:12:57 |
et que peu importe qu'on soit croyant |
00:13:00 |
ou non, |
00:13:02 |
On cherche tous un sens à la vie. |
00:13:07 |
C'est magnifique. |
00:13:09 |
Et le sens de la vie, |
00:13:15 |
Il faut en profiter, |
00:13:17 |
parce que la vie est trop courte. |
00:13:27 |
Marty ! |
00:13:29 |
Je vais nettoyer. |
00:13:39 |
Tu peux aller ouvrir ? |
00:13:41 |
Oui, j'arrive. |
00:13:50 |
Je peux vous aider ? |
00:13:53 |
Ouais, mec, je viens voir Marty. |
00:14:00 |
Mec ? |
00:14:02 |
Quoi ? |
00:14:03 |
Attends un peu. |
00:14:05 |
Tu as dit "mec". |
00:14:09 |
Ouais. |
00:14:14 |
Maman, il y a un gamin |
00:14:17 |
- Tu veux pas que... |
00:14:19 |
J'attendrai dehors. |
00:14:21 |
Tu pourrais me rassurer |
00:14:24 |
nous sollicite pour une tombola |
00:14:26 |
ou pour un abonnement à un magazine ? |
00:14:28 |
- Où est-il ? |
00:14:32 |
Voilà qui est très impoli, Henry. |
00:14:36 |
- Salut, Eddie. |
00:14:37 |
Désolée, mon fils ignorait qui tu étais. |
00:14:40 |
Ce n'est rien. |
00:14:42 |
On n'est jamais trop prudent, après tout. |
00:14:44 |
C'est vrai, mec. |
00:14:46 |
Je vais chercher mes gants. |
00:14:59 |
Tu es revenu vivre chez ta mère ? |
00:15:02 |
Oui. |
00:15:05 |
Tu étais en opération secrète, je crois ? |
00:15:09 |
C'est ça. |
00:15:11 |
Tu peux m'en parler ? |
00:15:12 |
Ça ne serait pas professionnel de ma part. |
00:15:19 |
C'est vrai. |
00:15:20 |
C'est génial. |
00:15:24 |
- T'as déjà tué quelqu'un ? |
00:15:27 |
C'est bon, je suis prête. |
00:15:29 |
Bonsoir, Henry. |
00:15:30 |
À plus tard. |
00:15:31 |
C'est quoi ça, Eddie ? |
00:15:32 |
C'est mon bolide, chérie. |
00:15:34 |
Ça va être l'aventure. |
00:15:37 |
Tu me connais. |
00:15:38 |
C'est gentil de ta part |
00:15:42 |
Tu mérites ce qu'il y a de mieux. |
00:15:48 |
Ne m'attends pas, Henry ! |
00:16:07 |
C'était pas une Harley ? |
00:16:10 |
Des véhicules passent |
00:16:14 |
reviens te coucher. |
00:16:15 |
- Elle sait ce qu'elle fait. |
00:16:17 |
- C'est une grande fille. |
00:16:19 |
- Elle t'a bien élevé. |
00:16:23 |
Attends un peu. |
00:16:27 |
- Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:16:30 |
Je n'avais jamais ressenti ça |
00:16:33 |
Non, c'est pas possible. |
00:16:37 |
Je sais que tu veux encore de moi ! |
00:16:39 |
C'est qui, cet hurluberlu ? |
00:16:41 |
Je le sens au plus profond de moi. |
00:16:44 |
Qu'est-ce qu'il fiche ici ? |
00:16:46 |
J'ai envie de te faire l'amour, |
00:16:49 |
et je veux qu'on le fasse |
00:16:51 |
maintenant ! |
00:16:57 |
Qu'est-ce qui te fait rire ? |
00:16:58 |
Ta mère doit bien se débrouiller au lit. |
00:17:00 |
Emily ! |
00:17:01 |
- Quoi, ça te dérange ? |
00:17:04 |
Nous sommes des êtres sexuels, |
00:17:06 |
le nier ne fait que créer des problèmes. |
00:17:17 |
Je vais appeler les flics ! |
00:17:21 |
Marty ! |
00:17:23 |
Va me chercher mon pistolet. |
00:17:24 |
Allons, laisse-le tranquille. |
00:17:26 |
Je t'en prie, laisse-le faire, Henry. |
00:17:30 |
Allez, viens au lit. |
00:17:32 |
On va faire un câlin. |
00:17:34 |
Tu veux faire l'amour |
00:17:37 |
Oui. |
00:17:43 |
Je m'en charge. |
00:17:47 |
Tu ferais ça pour moi si on se séparait ? |
00:17:50 |
Conduire une voiture de luxe |
00:17:53 |
Non, oublie-le, Henry, |
00:17:56 |
On ne s'est pas vus depuis des semaines. |
00:17:58 |
Pourquoi tu dis ça ? |
00:18:00 |
Comment peux-tu |
00:18:02 |
On vient de se fiancer. |
00:18:05 |
Sois un peu compréhensive, Emily. |
00:18:07 |
Je reviens tout juste chez moi |
00:18:10 |
et je retrouve un cuisinier italien |
00:18:13 |
qui n'est même pas là. |
00:18:15 |
Elle est dans le bolide d'un jeune type. |
00:18:20 |
Au moins, elle passe un bon moment. |
00:18:30 |
Bonjour Enrico, je m'appelle Henry. |
00:18:33 |
Je suis le fils de Martha. |
00:18:36 |
Le fils de Marty. |
00:18:37 |
Je vais rester un moment ici. |
00:18:41 |
Le petit du FBI. |
00:18:43 |
C'est bien moi. |
00:18:52 |
Dis à ta mère que |
00:18:56 |
Oui, je crois qu'elle a compris. |
00:18:59 |
Ciao ! |
00:19:05 |
Viens dans mon restaurant, |
00:19:08 |
Je prépare un bon poulet Kung Pao, |
00:19:11 |
Je vais déplacer ma voiture. |
00:19:13 |
Vous avez intérêt. |
00:19:57 |
Non, merci. |
00:20:04 |
Ta mère est une vraie tigresse. |
00:20:08 |
Vraiment ? |
00:20:10 |
C'est dingue. |
00:20:14 |
On t'empêche de dormir ? |
00:20:15 |
Oui. |
00:20:17 |
Je suis désolé. |
00:20:21 |
Je dois y retourner. |
00:20:28 |
Bonjour, mon chéri. |
00:20:29 |
Bonjour, maman. |
00:20:33 |
Il a dû partir tôt. |
00:20:35 |
Il avait un examen. |
00:20:37 |
J'espère qu'il aura un A. |
00:20:43 |
Tu veux des céréales ? |
00:20:45 |
Non, merci. |
00:20:50 |
Il y a un problème ? |
00:20:56 |
Écoute, maman, |
00:20:59 |
j'ai beaucoup réfléchi à tout ça. |
00:21:04 |
Je suis content que |
00:21:08 |
et que tu sois devenue, |
00:21:10 |
si j'ose dire, une femme très séduisante. |
00:21:12 |
Tu crois pas que |
00:21:16 |
Tu sais, Henry, je n'ai plus 20 ans. |
00:21:18 |
Tu me passes le lait ? |
00:21:20 |
Bien sûr, je comprends tout à fait. |
00:21:22 |
Pourquoi tu ne sors pas |
00:21:27 |
Tu sais, Henry, |
00:21:30 |
On ne fait |
00:21:33 |
que passer du bon temps. |
00:21:36 |
Tu sais ce que je voulais te dire ? |
00:21:39 |
Tu as trouvé la perle rare en Emily. |
00:21:41 |
Oui, je sais. |
00:21:44 |
J'espère que tu réalises |
00:21:46 |
Je n'ai jamais connu ce que vous vivez |
00:21:48 |
et tu ne devrais pas |
00:21:51 |
comme acquise. |
00:21:53 |
Ne t'en fais pas. |
00:22:01 |
Je vous ai entendu parler, ta mère et toi. |
00:22:04 |
Elle semble se sentir seule. |
00:22:06 |
Seule ? On dirait qu'elle a couché |
00:22:09 |
On devrait lui trouver un type bien. |
00:22:11 |
On ne va pas jouer les entremetteurs. |
00:22:13 |
Quelqu'un comme lui, par exemple. |
00:22:15 |
Il doit acheter un jouet pour son fils. |
00:22:18 |
Comment savoir si c'est pas un moyen |
00:22:37 |
Mon Dieu, que c'est bon. |
00:22:39 |
Salut, maman, tu t'amuses bien ? |
00:22:43 |
J'ai l'impression d'être sous ecstasy ! |
00:22:46 |
Disons que je n'ai rien entendu. |
00:22:48 |
Maman, on s'en va ? |
00:22:50 |
- Tu me mets mal à l'aise. |
00:22:52 |
On y va ? Tu me mets mal à l'aise. |
00:22:55 |
Je te souhaite de connaître |
00:22:58 |
Je peux pas te forcer. |
00:23:04 |
Mon Dieu, maman, ça va ? |
00:23:05 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:23:07 |
C'est ma faute. |
00:23:10 |
Je suis vraiment désolé. |
00:23:14 |
Bonjour. |
00:23:16 |
Bonjour, je suis navré. |
00:23:18 |
Vous n'êtes pas un peu vieux |
00:23:20 |
Vous auriez pu la tuer. |
00:23:21 |
En effet, ça aurait pu être tragique. |
00:23:24 |
Ce n'est rien. |
00:23:26 |
Rien du tout. |
00:23:27 |
- Tu aurais pu être blessée. |
00:23:30 |
Ce n'est pas rien ! |
00:23:32 |
Elle dit que ce n'est rien. |
00:23:34 |
Venez, je vais vous aider. |
00:23:38 |
C'est une petite île cachée |
00:23:41 |
nommée Antiga. |
00:23:43 |
Vous devez parler d'Antigua. |
00:23:45 |
Non, non, Antiga. |
00:23:48 |
Antigua est un piège à touristes. |
00:23:51 |
Non, je passe la matinée |
00:23:54 |
en forme de croissant |
00:23:58 |
Un récif la sépare de la mer des Caraïbes. |
00:24:02 |
On reste assis à observer |
00:24:05 |
et le soleil qui se lève par derrière. |
00:24:09 |
C'est l'endroit |
00:24:15 |
Ça a l'air splendide. |
00:24:17 |
Oui, mais son destin est tragique. |
00:24:20 |
Il y a un siècle, un cyclone a détruit l'île |
00:24:23 |
et a englouti la ville entière. |
00:24:25 |
On peut apercevoir |
00:24:30 |
Les autochtones |
00:24:33 |
en mangeant les trésors de la mer |
00:24:35 |
et en chantant |
00:24:36 |
sous un ciel où je jure |
00:24:42 |
C'est sûrement l'endroit |
00:24:48 |
Excusez-moi. |
00:24:51 |
Ce n'est rien, dans bien des cultures, |
00:24:56 |
- Vous voyez ? |
00:24:58 |
- Merci. |
00:25:00 |
C'est pour moi, j'insiste. |
00:25:02 |
Gardez la monnaie. Eh bien, |
00:25:06 |
c'est agréable de se faire des amis. |
00:25:08 |
Écoutez, |
00:25:12 |
j'aimerais vous faire une proposition. |
00:25:16 |
Non, on a déjà des projets, monsieur... |
00:25:20 |
Appelez-moi Tommy. |
00:25:21 |
Très bien, Tommy, |
00:25:30 |
Enfin, j'ai pu me tromper. |
00:25:34 |
Parfait. |
00:25:43 |
Voilà, c'est celle-ci. |
00:25:46 |
Cette statue |
00:25:49 |
On vient de la découvrir. |
00:25:51 |
C'est l'une des uvres |
00:25:55 |
de cet artiste. |
00:25:58 |
Elle représente ce que les experts |
00:26:01 |
pensent être la mère de Bernini |
00:26:04 |
Je vois. C'est vraiment magnifique. |
00:26:07 |
N'est-ce pas ? Venez avec moi. |
00:26:12 |
Vous voyez, c'est très équilibré. |
00:26:15 |
Tout à fait. |
00:26:16 |
Ils ont l'air de se plaire, ces deux-là. |
00:26:19 |
En effet. |
00:26:20 |
Au moins, il est en âge de voter. |
00:26:26 |
Superbe. |
00:26:27 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:26:30 |
Un système de détection de mouvement. |
00:26:32 |
Cette statue est très convoitée |
00:26:35 |
depuis des années. |
00:26:37 |
Il y a eu 2 tentatives de vol |
00:26:42 |
Tommy, |
00:26:46 |
On n'est pas obligés |
00:26:49 |
Je connais |
00:26:52 |
où je vais souvent. |
00:26:54 |
On vient de manger. |
00:26:55 |
Bien sûr, je parlais de ce week-end. |
00:26:58 |
Vous êtes libres samedi soir ? |
00:27:01 |
Marty ? Henry ? Emily ? |
00:27:03 |
Je vous invite. |
00:27:05 |
C'est d'accord. |
00:27:10 |
Marty, ces fleurs sont pour toi. |
00:27:13 |
Je t'ai acheté des fleurs. |
00:27:15 |
Elles sont pour toi. |
00:27:21 |
Elles ne sont rien comparées à ta beauté. |
00:27:25 |
Il est à l'heure. |
00:27:27 |
Je peux te faire une remarque ? |
00:27:29 |
Seulement si je peux tuer Enrico. |
00:27:33 |
D'après ce que tu m'as dit, |
00:27:36 |
tu as été la figure parentale. |
00:27:39 |
En effet. |
00:27:40 |
Tu t'es occupé de ta mère, |
00:27:43 |
parce que ton père l'avait abandonnée. |
00:27:46 |
C'est vrai. |
00:27:47 |
Tu es donc devenu |
00:27:51 |
Je vois. |
00:27:52 |
Je me dis seulement que tu es |
00:27:55 |
un peu trop accro à ta mère. |
00:27:58 |
Arrête, c'est dégoûtant ! |
00:28:00 |
Je ne parle pas de sexe. |
00:28:01 |
Tant mieux, j'espère bien. |
00:28:03 |
Même si |
00:28:05 |
ça entre en compte |
00:28:08 |
Mon Dieu. |
00:28:12 |
Très bien, oublie ce que j'ai dit. |
00:28:18 |
Tu penses à ta mère |
00:28:20 |
T'es folle ! |
00:28:25 |
C'était une simple question. |
00:28:26 |
Je te réponds que non, |
00:28:29 |
Dieu merci, mais tu sais quoi ? |
00:28:31 |
Maintenant, je me demande comment |
00:28:35 |
Merci beaucoup. Bonne nuit. |
00:28:38 |
Marty ! À quoi tu penses ? |
00:28:42 |
Tu dors ? |
00:28:48 |
Marty Durand ? |
00:28:50 |
C'est moi. |
00:28:51 |
Vous pouvez signer ici ? |
00:28:55 |
Elles sont superbes. |
00:28:57 |
Oui, c'est vrai. On doit y aller. |
00:28:59 |
"En attendant de vous revoir. Tommy." |
00:29:00 |
Il me plaît bien ce Tommy, Marty. |
00:29:03 |
- Allez, on y va. |
00:29:05 |
- Au revoir. |
00:29:06 |
Au revoir. |
00:29:08 |
Au revoir. |
00:29:15 |
Ta mère est une grande fille, |
00:29:18 |
- Oui. |
00:29:20 |
Mais oui, je t'ai entendu. |
00:29:22 |
Dire que je vais épouser une psy. |
00:29:24 |
- Je t'aime. |
00:29:25 |
À plus tard. |
00:29:29 |
- Vous êtes en retard. |
00:29:31 |
- On doit faire un briefing. |
00:29:33 |
- Maintenant. |
00:29:37 |
À propos de la statue de Bernini |
00:29:40 |
on a appris hier soir par Interpol |
00:29:43 |
qu'ils ont des raisons de croire |
00:29:45 |
que la même bande de voleurs d'art |
00:29:47 |
qui a essayé de la voler à Paris |
00:29:50 |
s'apprête |
00:29:54 |
Nous pensons la même chose. |
00:29:56 |
Trois hommes seraient dans le coup : |
00:29:58 |
un Français, |
00:30:04 |
Niko Evangelatos |
00:30:07 |
il ne vole que du haut de gamme. |
00:30:10 |
Il était à Rome et à Paris |
00:30:12 |
au moment des faits. |
00:30:14 |
Nous savons de source sûre |
00:30:15 |
qu'il se trouve |
00:30:19 |
Jean Yves Tatao, |
00:30:22 |
Il aurait participé au cambriolage |
00:30:26 |
où plus de 6 millions de dollars |
00:30:29 |
On sait peu de choses |
00:30:33 |
qui est soi-disant le chef de bande. |
00:30:36 |
C'est pas vrai ! |
00:30:38 |
Restez assis. |
00:30:40 |
L'agent Wagner m'a tout raconté. |
00:30:42 |
Vous êtes sûr |
00:30:48 |
Cette femme est votre mère ? |
00:30:49 |
Oui, monsieur. |
00:30:54 |
C'est une très belle femme. |
00:31:01 |
Une femme très séduisante. |
00:31:07 |
Une vraie femme fatale, hein, Alex ? |
00:31:09 |
Elle est superbe. |
00:31:12 |
Elle est splendide. Elle me plaît bien. |
00:31:16 |
Depuis quand votre mère |
00:31:19 |
Depuis aussi longtemps que moi. |
00:31:21 |
Comment ça ? |
00:31:22 |
Disons que nous n'avons pas... |
00:31:24 |
Elle a passé la journée avec lui |
00:31:26 |
et j'étais là, |
00:31:31 |
Je dois savoir où vous êtes allés. |
00:31:34 |
- Nous sommes allés au musée. |
00:31:36 |
Voir la statue. |
00:31:39 |
- Et alors ? |
00:31:41 |
nous l'avons regardée. |
00:31:43 |
Il déblatérait, |
00:31:45 |
alors, je n'ai pas vraiment écouté. |
00:31:48 |
Sait-il que vous êtes du FBI ? |
00:31:49 |
- Je ne crois pas. |
00:31:51 |
Il ne vaut mieux pas qu'il le sache. |
00:31:53 |
Vous allez |
00:31:56 |
Vous n'avez pas le choix. |
00:32:00 |
Une dernière chose, |
00:32:01 |
n'en parlez à personne, |
00:32:03 |
pas même à votre fiancée. |
00:32:23 |
Tommy. |
00:32:24 |
Bonjour, ça va, Howie ? |
00:32:26 |
- Henry. |
00:32:29 |
- Content de vous voir. |
00:32:33 |
C'est magnifique ici, très douillet. |
00:32:36 |
Savez-vous quand |
00:32:38 |
Non. |
00:32:41 |
Vous jouez du piano ? |
00:32:43 |
Non. |
00:32:45 |
- Du bongo ? |
00:32:48 |
Je vois. |
00:32:50 |
- Bonsoir. |
00:32:53 |
Bonsoir Tommy, ravie de vous revoir. |
00:32:55 |
Merci, moi aussi, |
00:32:56 |
- moi aussi. |
00:32:59 |
Vous êtes splendide. |
00:33:01 |
Oui, je sais ! Je n'arrive pas à le croire. |
00:33:08 |
Bonsoir. |
00:33:11 |
Contente de vous voir. |
00:33:12 |
Oui, moi aussi. |
00:33:13 |
Je dis ça parce que j'ai été très grosse. |
00:33:17 |
Grosse ? |
00:33:19 |
J'étais énorme. |
00:33:20 |
C'est difficile à croire. |
00:33:21 |
Vous voulez voir des photos ? |
00:33:23 |
Tommy, je vous offre un verre ? |
00:33:26 |
- Oui, merci. |
00:33:29 |
Un whisky. |
00:33:31 |
Avec des glaçons ou sec ? |
00:33:34 |
Sec, ça ira. |
00:33:36 |
Chérie, tu restes sur ta Heineken ? |
00:33:38 |
Oui, ça va. |
00:33:43 |
Vous essayez de me soûler pour que |
00:33:45 |
je vous confie mes secrets ? |
00:33:48 |
Je plaisante. |
00:33:51 |
Avec nous, |
00:33:53 |
Vraiment ? Pourquoi ça ? |
00:33:55 |
J'aimerais porter un toast... |
00:33:57 |
Je faisais 95 kilos. |
00:33:58 |
Mon Dieu. |
00:33:59 |
Aux nouveaux amis. |
00:34:01 |
Aux nouveaux amis. |
00:34:03 |
- À la vôtre. |
00:34:05 |
Vous ne payez pas de contraventions ? |
00:34:06 |
- Elle plaisantait. |
00:34:09 |
- Je vois. |
00:34:13 |
Excusez-moi. Désolé. |
00:34:14 |
- C'est pas passé... |
00:34:16 |
Oui, désolé, ça va bien. |
00:34:19 |
Nous sommes agents de terrain. |
00:34:22 |
C'est vraiment fantastique. |
00:34:23 |
Vous êtes tous les deux... |
00:34:26 |
Henry et Emily reviennent juste |
00:34:32 |
Voilà qui est très impressionnant. |
00:34:34 |
Ça me semble plutôt dangereux. |
00:34:36 |
- Ça ne l'était pas. |
00:34:38 |
84 kg ? |
00:34:39 |
C'était une histoire |
00:34:42 |
Vous traquez les fraudeurs ? |
00:34:44 |
En effet. |
00:34:45 |
Vous semblez connaître |
00:34:48 |
Oui, en effet, un peu. |
00:34:50 |
Bon, si on y allait ? |
00:34:51 |
Attendez, Tommy, une dernière. |
00:34:53 |
77 kg sur celle-là. |
00:34:54 |
- Ça s'arrange. |
00:34:57 |
C'était une grande étape, les 77 kilos. |
00:34:59 |
On y va, Howie. |
00:35:00 |
- Henry. |
00:35:02 |
- 95 kg ? |
00:35:03 |
Je suis passée de 110 à 77, |
00:35:06 |
C'est très intéressant. |
00:35:08 |
- Tu viens ? |
00:35:16 |
Où est le restaurant ? |
00:35:18 |
Juste derrière. Venez. |
00:35:23 |
Tout le monde |
00:35:37 |
- Oui, M. l'agent. |
00:35:40 |
Vous voyez cette voiture de sport ? |
00:35:59 |
- Merci. |
00:36:01 |
- Où sont les menus ? |
00:36:03 |
Victor vous amène ce qu'il prépare. |
00:36:05 |
J'adore le principe. |
00:36:06 |
Quel genre de plats ? |
00:36:08 |
En général, je ne demande pas. |
00:36:10 |
Vous ne goûterez rien de meilleur. |
00:36:12 |
- Ça vous plaît ? |
00:36:16 |
Ma mère et moi venons de New York |
00:36:19 |
et on ne mange pas de marsupiaux. |
00:36:22 |
Vous êtes sûr |
00:36:26 |
S'ils servent à manger ? |
00:36:27 |
Oui, mais je doute que |
00:36:31 |
Vous faites quoi dans la vie, Tommy ? |
00:36:35 |
Je suis consultant |
00:36:37 |
Vous voulez bien me rendre un service ? |
00:36:40 |
Je crois qu'ici, |
00:36:42 |
la moitié de la clientèle est un peu louche. |
00:36:46 |
- Vous croyez ? |
00:36:47 |
On devrait ne pas ébruiter votre métier. |
00:36:50 |
Pour s'assurer que le boudin d'alligator |
00:36:52 |
ne soit pas à autre chose. |
00:36:54 |
- De l'alligator ? |
00:36:56 |
Voici de l'eau de vie albanaise. |
00:36:58 |
Parfait, merci. |
00:37:00 |
On la fait dans ma baignoire. |
00:37:03 |
Dans votre baignoire ? Merci. |
00:37:05 |
J'ai cru que c'était de l'eau. |
00:37:06 |
Non, allez-y doucement. |
00:37:08 |
Remplissez mon verre. |
00:37:10 |
Je ne plaisante pas, |
00:37:12 |
Alors, mettez-moi la double dose ! |
00:37:17 |
Très bien, alors... |
00:37:19 |
- C'est quoi ? |
00:37:29 |
Ne jetez pas votre verre ! |
00:37:31 |
Vous êtes vraiment des gens biens. |
00:37:34 |
Je suis content de vous connaître. |
00:37:37 |
Surtout vous, Marty. |
00:37:39 |
Je ne voudrais pas être trop cavalier, |
00:37:42 |
mais c'est comme si je vous connaissais |
00:37:47 |
C'est un compliment ? |
00:37:48 |
Oui. |
00:37:51 |
Il y a des gens à qui on fait |
00:37:53 |
C'est très gentil, Tommy. |
00:37:56 |
Vos yeux... |
00:37:58 |
Vos yeux ne mentent pas. |
00:38:02 |
La vie est trop courte pour ça. |
00:38:11 |
C'est votre portable. |
00:38:15 |
C'est amusant, |
00:38:18 |
je ne l'entends pas. |
00:38:24 |
Je vois, mais vous devriez répondre, |
00:38:33 |
Qui que ce soit, vous tombez mal. |
00:38:36 |
Qui sont ces gens avec qui tu traînes ? |
00:38:38 |
Je suis assez occupé pour le moment. |
00:38:41 |
Où es-tu ? |
00:38:43 |
Regarde à ta droite. |
00:38:50 |
Connard. |
00:38:51 |
C'était important ? |
00:38:53 |
Je reviens, je vais aux toilettes. |
00:38:55 |
Tiens, je dois y aller, moi aussi. |
00:38:59 |
Tiens, bonjour. |
00:39:05 |
Vous êtes un riche médecin ? |
00:39:09 |
Non. |
00:39:10 |
Détends-toi. |
00:39:11 |
À la vôtre. |
00:39:14 |
- Bon. |
00:39:15 |
Vous avez des toilettes quelque part ? |
00:39:17 |
Des cabinets ? |
00:39:18 |
Henry, laisse-toi aller. |
00:39:20 |
Vous voulez y aller avec moi ? |
00:39:22 |
Je dois aller aux toilettes. |
00:39:23 |
- Vous avez des latrines ? |
00:39:26 |
Je suis désolé. |
00:39:29 |
Comment ça se dit en albanais ? |
00:39:31 |
Qui est cette femme ? |
00:39:32 |
Une amie. |
00:39:34 |
Elle est très belle. |
00:39:35 |
Oui, c'est vrai. |
00:39:36 |
Je crois qu'elle est amoureuse. |
00:39:38 |
Tu crois ? Intéressant. |
00:39:45 |
- Salut. |
00:39:47 |
- Ce sont des amis à vous ? |
00:39:48 |
Jean Yves et Niko, |
00:39:57 |
Les toilettes ? |
00:39:59 |
- C'est ici. |
00:40:00 |
- On se retrouve là-bas. |
00:40:11 |
On y va. |
00:40:12 |
On doit y aller ? |
00:40:16 |
Il me faut ce fric. |
00:40:19 |
Tout va bien, ma chérie, tout va bien. |
00:40:32 |
Alors, |
00:40:35 |
Marty, parlez-moi de votre passé. |
00:40:39 |
D'accord. Eh bien, |
00:40:44 |
la première, avec mon mari. |
00:40:46 |
On s'est rencontrés au lycée, |
00:40:50 |
Une autre avec Henry. |
00:40:53 |
Et puis cette vie-là. |
00:40:56 |
Et vous ? |
00:40:58 |
Moi ? Eh bien, j'ai hâte |
00:41:01 |
de poser mes valises quelque part. |
00:41:06 |
Je voyage trop. |
00:41:08 |
- Je vis à l'hôtel... |
00:41:10 |
Oui, je travaille sur cette affaire |
00:41:13 |
et après, je raccroche. |
00:41:15 |
Super, vraiment ! |
00:41:18 |
Changez de vie si vous le voulez. |
00:41:20 |
Je crois qu'on doit faire |
00:41:23 |
Tant qu'on a pu faire |
00:41:25 |
toutes les bêtises qu'on voulait. |
00:41:28 |
Je crois qu'on a le temps |
00:41:42 |
BUREAU DU GOUVERNEMENT |
00:41:43 |
BUREAU DU GOUVERNEMENT |
00:41:44 |
Cette affaire est du pain béni pour nous |
00:41:46 |
et pour votre carrière, |
00:41:50 |
À quel point le suspect est-il dangereux ? |
00:41:53 |
Ma mère semble être très attachée à lui, |
00:41:56 |
et pour tout vous dire, j'adore ma mère. |
00:42:01 |
Elle est entre de bonnes mains. |
00:42:03 |
Elle sera surveillée et protégée |
00:42:04 |
24 h sur 24 en cas de pépin. |
00:42:09 |
Et en quoi c'est bon pour ma carrière ? |
00:42:12 |
Vous allez mener l'offensive. |
00:42:14 |
Vous aurez cinq agents à votre service. |
00:42:17 |
Voyons, je ne peux pas mener l'offensive. |
00:42:21 |
Je ne peux pas surveiller ma mère |
00:42:27 |
Comme je vous l'ai dit, |
00:42:33 |
Ça alors. |
00:42:34 |
Je n'ai pas tenu compte |
00:42:39 |
La dernière chose que je voudrais, |
00:42:41 |
c'est mettre mal à l'aise |
00:42:43 |
- Merci. |
00:42:45 |
nous avons un poste |
00:42:49 |
Je m'avance peut-être, |
00:42:53 |
que vous vous y sentiez plus à l'aise. |
00:43:09 |
Quand vous aurez terminé ici, |
00:43:11 |
occupez-vous de la salle de bains |
00:43:14 |
- J'y vais. |
00:43:17 |
Ça va être super ! |
00:43:20 |
On peut déplacer le micro sur la droite ? |
00:43:22 |
Fantastique. |
00:43:24 |
Allons, Felder, ce n'est pas nécessaire. |
00:43:28 |
Voyons, Henry, |
00:43:32 |
c'est là que tout se dit, |
00:43:35 |
en plein coït. |
00:43:37 |
"On passe à l'action mardi soir." |
00:43:39 |
On parle de ma mère, là ! |
00:43:40 |
On doit pouvoir localiser |
00:43:42 |
tous les appels provenant d'ici. |
00:43:45 |
Tous les appels passés au sujet |
00:43:47 |
seront localisés en 45 secondes. |
00:43:49 |
Évitez "le sujet", c'est ma mère ! |
00:43:51 |
Très bien, Henry. |
00:43:52 |
On a besoin du numéro de portable |
00:43:55 |
pour pouvoir la localiser. |
00:43:56 |
C'est de la triangulation, Henry. |
00:43:59 |
De la triangulation, Henry. |
00:44:05 |
Entendu. |
00:44:15 |
Un appel entrant. |
00:44:20 |
Allô ? |
00:44:21 |
Marty ? C'est Tommy. |
00:44:23 |
Bingo. |
00:44:26 |
Toujours partant pour ce soir ? |
00:44:28 |
Bien sûr, je passe vous |
00:44:31 |
Formidable. |
00:44:33 |
À tout à l'heure. |
00:44:39 |
C'est le 318 555 1000. |
00:44:41 |
Il est à l'hôtel El Dorado. |
00:44:44 |
C'est un chouette endroit. |
00:44:45 |
Tu y étais quand ? |
00:44:47 |
J'y suis déjà allé. |
00:44:48 |
Ils laissent des bonbons à la menthe |
00:44:51 |
Laisse tomber. |
00:44:52 |
Appelle Simpson et Cisneros. |
00:44:55 |
Dis-leur qu'il est à l'El Dorado |
00:44:58 |
S'il a une voiture, |
00:45:00 |
Je sais ce qu'il faut faire. |
00:45:14 |
Excellent. |
00:45:21 |
Vous êtes bien attachée ? |
00:45:23 |
Pourquoi ? |
00:45:25 |
Vous voulez vous amuser ? |
00:45:27 |
Oui. |
00:45:28 |
À quoi pensez-vous ? |
00:45:30 |
Voyons ce que cette voiture |
00:45:38 |
Merde, on s'est fait avoir. |
00:45:40 |
Allez-y doucement ! |
00:46:14 |
Allez, vas-y, ma belle. |
00:47:02 |
La vue est magnifique. |
00:47:05 |
Votre beauté éclipse tout. |
00:47:07 |
Vous alors ! |
00:47:13 |
Je peux vous poser une question ? |
00:47:15 |
Bien sûr, allez-y. |
00:47:29 |
Que vouliez-vous me demander ? |
00:47:31 |
Je me demandais seulement |
00:47:34 |
comment un homme |
00:47:37 |
Ne tombe pas dans le panneau, |
00:47:41 |
Mon ex-mari avait des problèmes, |
00:47:44 |
si vous voulez tout savoir, il est décédé. |
00:47:46 |
Je suis navré. |
00:47:47 |
Ne vous en faites pas. |
00:47:49 |
Nous étions en froid |
00:47:54 |
Vous êtes attirée |
00:47:57 |
J'imagine. |
00:47:58 |
Ma pauvre petite. |
00:48:01 |
Hé, ça suffit. |
00:48:03 |
Alors, que voyez-vous en moi ? |
00:48:09 |
Quand je vous vois, |
00:48:11 |
je vois les ennuis qui m'attendent. |
00:48:13 |
Oui. |
00:48:15 |
Je suis si dangereux |
00:48:23 |
Je t'en prie, ne te laisse pas avoir ! |
00:48:27 |
Il sait s'y prendre, ce gars. |
00:48:28 |
C'est bien vrai ça. |
00:48:30 |
Parlez-moi un peu d'Henry. |
00:48:34 |
Très bien. |
00:48:36 |
Eh bien, Henry... |
00:48:38 |
C'est un fils génial, |
00:48:40 |
sensible, intelligent, adorable |
00:48:42 |
- et aimant. |
00:48:46 |
Mais même si je l'adore, |
00:48:48 |
il peut être enquiquineur parfois. |
00:48:50 |
Pourquoi ça ? |
00:48:51 |
Parfois, c'est un vrai chien de garde. |
00:48:55 |
La ferme ! |
00:48:57 |
C'est sûrement de ma faute. |
00:48:59 |
J'ai fait des erreurs avec lui. |
00:49:01 |
Il avait peur de tout. |
00:49:02 |
J'ai dû faire un transfert sur lui. |
00:49:05 |
Il passait son temps à s'occuper de moi |
00:49:07 |
et j'ai dû lui voler |
00:49:09 |
Je me sens responsable. |
00:49:13 |
Ta mère est vraiment extraordinaire. |
00:49:16 |
Ça c'est vrai. |
00:49:18 |
Son métier est sans doute difficile. |
00:49:21 |
J'imagine qu'avec un boulot pareil, |
00:49:23 |
il doit douter des intentions |
00:49:26 |
Des tiennes, c'est sûr, sale voleur ! |
00:49:29 |
J'aimerais qu'il ait confiance en moi, |
00:49:31 |
qu'il sache qu'il n'a rien à craindre. |
00:49:34 |
Et que mes intentions sont |
00:49:37 |
tout à fait honorables. |
00:49:42 |
Vos yeux ne mentent pas. |
00:49:48 |
Non, en effet, je ne crois pas. |
00:49:51 |
N'essayez pas d'être trop honorable |
00:49:55 |
parce que je vous rappelle |
00:50:00 |
Vous alors. |
00:50:03 |
Dis donc, quel canon ! |
00:50:06 |
Felder, ça suffit ! |
00:50:07 |
Je ne le répèterai pas. |
00:50:12 |
C'est si bon. |
00:50:15 |
J'adore ça. |
00:50:18 |
- Vous avez faim ? |
00:50:20 |
Fichons le camp d'ici. |
00:50:25 |
Ça fait longtemps |
00:50:27 |
- Ils vont vers Riverwalk. |
00:50:31 |
Je croyais que votre vie était excitante. |
00:50:33 |
Il y a une différence |
00:50:37 |
Alors, vous n'êtes pas excité ? |
00:50:42 |
Vous êtes une petite coquine. |
00:50:59 |
Oh, non, c'est pas vrai. |
00:51:07 |
Tommy. |
00:51:09 |
Je crois qu'on devrait y aller doucement. |
00:51:12 |
- Voilà une idée brillante ! |
00:51:18 |
Je croyais que |
00:51:24 |
Une idée, comme ça. |
00:51:25 |
Vous n'avez pas l'air |
00:51:30 |
Je crois que je suis amoureuse de vous. |
00:51:33 |
Bon sang ! |
00:51:37 |
Vous devez rentrer ? |
00:51:38 |
Oui, il le faut ! |
00:51:40 |
- Oui. |
00:51:43 |
Mais si ! |
00:51:44 |
Écoutez, |
00:51:47 |
j'ai une jolie suite à l'El Dorado. |
00:51:51 |
Ce serait plus intime. |
00:51:52 |
Elle a dit non ! |
00:51:54 |
- 10 $ qu'elle accepte. |
00:52:00 |
C'est d'accord. |
00:52:08 |
C'est de l'argent facile. |
00:52:21 |
Tu es tellement sexy. |
00:52:25 |
Je sais ! |
00:52:26 |
Non, mais regarde-moi ça. |
00:52:28 |
Où as-tu appris à bouger comme ça ? |
00:52:33 |
- C'est vraiment incroyable. |
00:52:36 |
- Oui. |
00:52:37 |
regarde un peu mes fesses. |
00:52:38 |
On dirait un animal sauvage. |
00:52:41 |
Quelle forme. Approche un peu. |
00:52:43 |
Je vais te donner la médaille d'or. |
00:52:45 |
Oh, Tommy. |
00:52:48 |
Tu connais cette position ? |
00:52:51 |
Oui, je viens de tout apprendre. |
00:52:53 |
Je viens d'avoir le câble. |
00:53:01 |
Attends un peu. |
00:53:04 |
Mais qu'est-ce qui fait ce bruit ? |
00:53:07 |
C'est ma mâchoire, j'ai le SADAM. |
00:53:11 |
C'est quoi ? |
00:53:12 |
Ça ne s'attrape pas. |
00:53:19 |
- Ferme les yeux. |
00:53:21 |
Et ouvre la bouche. |
00:53:22 |
D'accord. Oh, Tommy. |
00:53:25 |
Prête ? |
00:53:30 |
Tommy, c'est énorme. |
00:53:34 |
Et si juteux. |
00:53:35 |
Oh oui. |
00:53:39 |
Raconte-moi. |
00:53:40 |
La minuscule toute petite araignée |
00:53:43 |
À la gouttière a grimpé |
00:53:46 |
Pourquoi pas ? |
00:53:48 |
La pluie est tombée |
00:53:51 |
Et a emporté l'araignée |
00:53:55 |
Bon, ça suffit. |
00:53:56 |
Randle, éteins-moi ça. |
00:53:58 |
Non, c'est pour le boulot. |
00:54:00 |
N'importe quoi, Felder. |
00:54:02 |
... il a fait sécher |
00:54:03 |
Mon Dieu. |
00:54:06 |
Et la minuscule toute petite araignée |
00:54:10 |
À la gouttière a regrimpé |
00:54:15 |
- Continue. |
00:54:16 |
C'est bien. |
00:54:17 |
Non ! |
00:54:18 |
- Allez, Henry. |
00:54:20 |
- Ne fais pas ça. |
00:54:21 |
Tu veux savoir comment finit l'araignée ? |
00:54:24 |
Lâche ça, je te dis. |
00:54:26 |
Mince alors. |
00:54:32 |
- Henry ? |
00:54:34 |
Tu peux venir m'aider ? |
00:54:37 |
Oui. |
00:54:44 |
On a la maison pour nous. |
00:54:48 |
C'est pas vrai. |
00:54:50 |
Désolée, ma chérie, |
00:54:52 |
je ne peux pas ce soir. |
00:54:54 |
Je sais que... |
00:54:57 |
J'ai eu une journée difficile. |
00:55:00 |
Je t'en prie, Henry, |
00:55:02 |
faisons des galipettes. |
00:55:03 |
Non, je peux pas. |
00:55:06 |
- Et merde. |
00:55:15 |
C'est quoi ça ? |
00:55:20 |
Eh bien, c'est un... |
00:55:21 |
Un micro ? |
00:55:24 |
Oui. |
00:55:27 |
Mon Dieu ! |
00:55:29 |
Henry, ça va loin là quand même. |
00:55:32 |
Mais non. |
00:55:34 |
Quoi, non ? |
00:55:36 |
Tu surveilles ta mère, Henry. |
00:55:43 |
Oui. |
00:55:45 |
BUREAU DU GOUVERNEMENT |
00:55:46 |
Après ça, les sujets |
00:55:50 |
où ils ont passé une nuit torride. |
00:55:54 |
Après, rien à signaler |
00:55:59 |
Je n'arrête pas de me dire |
00:56:02 |
que j'aimerais que ma femme |
00:56:07 |
C'est vrai. |
00:56:08 |
Moi aussi. |
00:56:16 |
De la dinde, c'est un bon choix. |
00:56:25 |
Bon, écoutez-moi. |
00:56:27 |
Henry, |
00:56:30 |
je crois que je sais ce que vous faites. |
00:56:33 |
C'est-à-dire ? |
00:56:37 |
Vous protégez votre mère. |
00:56:41 |
Je ne vois pas de quoi vous parlez. |
00:56:43 |
Je n'essaie pas de prendre la place |
00:56:46 |
Tant mieux, |
00:56:49 |
Je n'essaie pas de vous voler votre mère. |
00:56:51 |
Ce n'est pas ce que je veux. |
00:56:58 |
Et que voulez-vous ? |
00:56:59 |
Que l'on devienne amis. |
00:57:04 |
Je vais bientôt avoir |
00:57:09 |
- Comment ça se fait ? |
00:57:13 |
Elle me fait voir les choses |
00:57:17 |
Je ne veux pas continuer |
00:57:22 |
Je veux changer les choses. |
00:57:24 |
Les affaires internationales, |
00:57:27 |
C'est dur de devoir toujours |
00:57:33 |
On dirait que vous ne faites pas |
00:57:36 |
Non, en effet. |
00:57:40 |
Ce sont des voleurs. |
00:57:46 |
Oui. |
00:57:50 |
Ça vous dérange |
00:57:55 |
Pas du tout. |
00:58:00 |
Un sandwich à la dinde. |
00:58:05 |
- Ça ne donne rien. |
00:58:08 |
Certaine. |
00:58:11 |
Tiens, salut. |
00:58:14 |
Quoi ? |
00:58:15 |
Comment était ton déjeuner ? |
00:58:16 |
Quoi ? |
00:58:17 |
Oui, ton déjeuner avec Tommy. |
00:58:20 |
Bien, mais comment tu as su ? |
00:58:24 |
Felder a cafeté. |
00:58:25 |
Super, dire qu'il est dans mon équipe. |
00:58:29 |
Rassure-moi, |
00:58:31 |
ce ne sont pas les empreintes |
00:58:35 |
Henry ? |
00:58:38 |
Très bien, suis-moi. |
00:58:42 |
- Ce sont les toilettes pour hommes. |
00:58:45 |
Bon, écoute-moi bien, d'accord ? |
00:58:48 |
On m'a donné l'ordre |
00:58:51 |
De quoi tu parles ? |
00:58:55 |
Sortez de là. |
00:59:00 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:59:02 |
Le Bureau surveille Tommy. |
00:59:05 |
On surveille Tommy ? Pourquoi ? |
00:59:07 |
Ma mère a fait fort cette fois, Emily. |
00:59:10 |
Elle a touché le gros lot. |
00:59:12 |
Tommy est un grand voleur d'art. |
00:59:15 |
Il faut vraiment que j'y aille. |
00:59:17 |
Je m'en moque totalement. |
00:59:19 |
- Dehors ! |
00:59:24 |
Tu dois lui dire. |
00:59:25 |
Oui, et démissionner. |
00:59:29 |
Bon sang. |
00:59:33 |
Henry, je suis désolée. |
00:59:39 |
Va te faire voir, Henry. |
00:59:52 |
Je te sers quelque chose, Tommy ? |
00:59:53 |
- Un café ? |
00:59:57 |
Bon, écoute, |
01:00:00 |
il y a 4 bouches d'aération |
01:00:03 |
de 30 x 60 cm chacune. |
01:00:05 |
Alors, évitons de trop manger |
01:00:09 |
de linguine. |
01:00:10 |
Alors, Tommy, |
01:00:13 |
si tu nous parlais de ton nouvel ami ? |
01:00:18 |
J'espère... |
01:00:20 |
que tu prévois d'utiliser cette arme, Niko, |
01:00:24 |
parce qu'autrement, |
01:00:26 |
je vais te la prendre des mains |
01:00:28 |
et te l'enfoncer dans le cul. |
01:00:31 |
Je t'en prie, Tommy, |
01:00:33 |
évitons d'être grossier. |
01:00:35 |
Nous sommes des hommes distingués. |
01:00:40 |
Très bien. |
01:00:41 |
C'est le fils de la femme que je fréquente. |
01:00:44 |
On sort ensemble. |
01:00:45 |
Mais j'ignorais que son fils était du FBI. |
01:00:47 |
Si je la quitte maintenant, |
01:00:54 |
On va faire le coup ce soir, |
01:00:57 |
qu'aurais-je à gagner à parler au FBI ? |
01:01:02 |
Peut-être que tu as changé |
01:01:05 |
et que tu as décidé de dénoncer tes amis. |
01:01:08 |
J'ai toujours douté de toi, Tommy. |
01:01:12 |
Tu ne nous as pas dit comment |
01:01:27 |
Bon, alors, |
01:01:29 |
on reste cordial, |
01:01:31 |
ou bien je vais devoir agir seul ce soir ? |
01:01:37 |
Tommy, si ça te convient toujours, |
01:01:40 |
on aimerait rester dans le coup. |
01:01:43 |
On se verra à minuit. |
01:01:45 |
Ça pue ici. |
01:01:55 |
DIRECTION DES OPÉRATIONS |
01:01:57 |
Henry, je vais y aller. |
01:02:12 |
Que fais-tu ? |
01:02:18 |
Il faut que je te parle, maman. |
01:02:23 |
Très bien. |
01:02:25 |
Dehors, près de la piscine. |
01:02:30 |
Près de la piscine ? |
01:02:34 |
Qu'est-ce qui t'arrive ? |
01:02:35 |
Pourquoi doit-on parler dehors ? |
01:02:37 |
Qu'est-ce qui t'inquiète autant ? |
01:02:39 |
C'est comme si tu ne voyais |
01:02:42 |
que le mauvais côté des choses. |
01:02:44 |
Qu'est-ce qui te prend ? |
01:02:47 |
Maman, |
01:02:50 |
ce que je vais te dire pourrait |
01:02:54 |
ma carrière |
01:02:57 |
mais je veux que tu saches |
01:03:03 |
Il n'y a que toi qui compte. |
01:03:05 |
C'est très gentil, Henry, |
01:03:07 |
mais je ne comprends pas. |
01:03:09 |
C'est à propos de Tommy. |
01:03:13 |
Oui, eh bien ? |
01:03:15 |
Le FBI le surveille de près. |
01:03:22 |
Pourquoi ? |
01:03:24 |
Peu importe la raison. |
01:03:26 |
Si, c'est important, Henry. |
01:03:28 |
C'est important pour moi. |
01:03:32 |
C'est un voleur. |
01:03:35 |
- Un voleur ? |
01:03:43 |
Eh bien, |
01:03:46 |
j'ai le don pour tomber sur des cas. |
01:03:50 |
Je suis désolé. |
01:03:53 |
La maison entière est sur écoute. |
01:03:57 |
Tu as été surveillée. |
01:03:59 |
Je n'ai pas eu mon mot à dire. |
01:04:03 |
Attends un peu, |
01:04:07 |
Alors, tout ce qui se passe ici, |
01:04:10 |
toutes mes conversations sont... |
01:04:13 |
Tu as tout écouté ? |
01:04:15 |
Oui. |
01:04:19 |
Je voulais que tu le saches. |
01:04:23 |
Il est primordial |
01:04:25 |
que tu n'en parles pas à Tommy. |
01:04:29 |
Qu'est-ce que je dois faire ? |
01:04:31 |
Il arrive dans dix minutes. |
01:04:32 |
Aie l'air normal, |
01:04:33 |
et s'il arrive quelque chose, |
01:04:53 |
Est-ce que ça va ? |
01:04:58 |
Comment sont mes yeux ? |
01:04:59 |
Ils sont magnifiques. |
01:05:03 |
Magnifiques. |
01:05:07 |
Marty, |
01:05:09 |
je peux porter un toast ? |
01:05:12 |
Bien sûr. |
01:05:16 |
Lève ton verre. |
01:05:23 |
À nous. |
01:05:25 |
Je t'aime, Marty. |
01:05:42 |
Je sais si peu de choses sur toi. |
01:05:47 |
Que veux-tu savoir ? |
01:05:48 |
Je suis dingue de toi. |
01:05:50 |
Parlons un peu |
01:05:54 |
- Non. |
01:05:56 |
- C'est ennuyeux. |
01:05:59 |
Je m'intéresse de près à ce que tu fais. |
01:06:07 |
Très bien, Marty, je vais t'en parler. |
01:06:12 |
Je travaille sur un projet |
01:06:16 |
Ça compte beaucoup pour moi, enfin, |
01:06:18 |
c'est ce que je croyais |
01:06:21 |
Je ne sais plus où j'en suis. |
01:06:25 |
Ce qui me semblait important |
01:06:29 |
Attends, qu'est-ce que ça veut dire ? |
01:06:31 |
Que tu vas arrêter |
01:06:35 |
C'est impossible. |
01:06:37 |
Mais après-demain, |
01:06:39 |
je vais conclure ce marché |
01:06:43 |
Marty, laisse-moi 48 h, je t'en prie. |
01:06:49 |
C'est bon, on le tient. |
01:06:50 |
Prévenez tout le monde. |
01:06:51 |
Ça se passera demain soir. |
01:06:56 |
Nous y voilà. |
01:07:02 |
Dis-moi, |
01:07:04 |
vais-je te revoir ? |
01:07:09 |
Ça dépendra de toi. |
01:07:11 |
Qu'est-ce qui ne va pas ? |
01:07:13 |
Rien du tout, je dois rentrer. |
01:07:15 |
Allons, je t'en prie. |
01:07:18 |
Qu'est-ce qui te prend ? |
01:07:20 |
Pour qui tu te prends |
01:07:22 |
pour entrer dans ma vie |
01:07:25 |
comme si c'était un jeu pour toi ? |
01:07:27 |
Mais de quoi tu parles ? |
01:07:28 |
Tu sais bien de quoi je parle. |
01:07:31 |
Je t'assure que je n'en ai aucune idée. |
01:07:33 |
Tu n'es pas totalement honnête avec moi ! |
01:07:39 |
Je le deviendrai. |
01:07:47 |
Bon sang, c'est pas possible ! |
01:07:49 |
Je le savais. |
01:07:53 |
Bon sang ! |
01:07:56 |
J'en reviens pas ! |
01:08:10 |
Ça va ? |
01:08:15 |
J'espère que tu es content, Henry. |
01:08:22 |
Bon Dieu. |
01:08:39 |
Et puis merde. |
01:09:54 |
Allô ? |
01:09:56 |
C'est Simpson. |
01:09:57 |
Il est à l'hôtel. |
01:09:59 |
Il a mis l'écriteau "Ne pas déranger" |
01:10:01 |
et a demandé à être réveillé à 6 h. |
01:10:04 |
Très bien, reste sur place. |
01:10:06 |
Allons, il est allé se coucher. |
01:10:08 |
Je te dis de rester. |
01:10:21 |
Maman ? |
01:10:24 |
Henry. |
01:10:27 |
Je me sens vide et complètement idiote. |
01:11:39 |
- J'y retourne. |
01:12:00 |
Lâchez-le ! Arrêtez ! |
01:12:02 |
Mettez-vous contre la voiture ! |
01:12:04 |
Contre la voiture ! |
01:12:08 |
Ça va, mon vieux ? |
01:12:12 |
Mieux, maintenant. |
01:13:07 |
ACCÈS ACCORDÉ |
01:13:59 |
Allô ? |
01:14:00 |
Durand, ici Wagner. |
01:14:01 |
L'alarme s'est déclenchée au musée. |
01:14:03 |
La police est en route, |
01:14:06 |
mais vous devriez aller sur place. |
01:14:08 |
Oui, j'y vais. |
01:14:09 |
- Quoi ? |
01:14:11 |
L'alarme s'est déclenchée au musée. |
01:14:15 |
Je viens avec toi. |
01:14:17 |
Non, tu n'es pas sur l'affaire. |
01:14:19 |
On s'en fout, |
01:14:22 |
Très bien. |
01:14:26 |
On n'en peut plus ! |
01:14:52 |
Qui est le responsable ? |
01:14:55 |
C'est moi, monsieur. |
01:14:58 |
Et quel est le problème ? |
01:15:00 |
- L'alarme est en route. |
01:15:03 |
On ignore qui l'a déclenchée. |
01:15:05 |
Vous surveilliez bien les écrans ? |
01:15:07 |
Bien sûr. |
01:15:08 |
- Éteignez-moi ça. |
01:15:10 |
Coupez l'alarme ! |
01:15:11 |
- Coupez ! |
01:15:13 |
Désactivez-la ! |
01:15:20 |
Agent Durand. |
01:15:22 |
C'était une fausse alerte. |
01:15:24 |
J'y suis presque, que dois-je faire ? |
01:15:27 |
Retournez donc vous coucher. |
01:15:29 |
Une dure journée nous attend. |
01:15:32 |
C'est une bonne idée. |
01:15:35 |
C'était une fausse alerte. |
01:15:45 |
Encore ? |
01:15:56 |
Agent Durand. |
01:15:57 |
L'alarme s'est redéclenchée. Venez. |
01:15:59 |
J'arrive. |
01:16:00 |
Tu ne vas pas le croire. |
01:16:02 |
- Quoi ? |
01:16:09 |
- Agent Henry Durand. |
01:16:12 |
Chef de police Malone. |
01:16:14 |
Quel est le problème ? |
01:16:15 |
Le système de sécurité |
01:16:18 |
Il se déclenche tout seul ? |
01:16:20 |
Oui, ou alors une des statues a pris vie. |
01:16:22 |
L'alarme a été remise ? |
01:16:25 |
- Je la rallume ? |
01:16:30 |
- Réactivez-la. |
01:16:56 |
Faites venir |
01:16:59 |
C'est ce que je disais. |
01:17:00 |
Il ne va pas tarder. |
01:17:17 |
Très bien. |
01:17:19 |
Éteignez-la ! |
01:17:21 |
Désactivez-la ! |
01:17:22 |
Ça ne peut pas durer toute la nuit. |
01:17:26 |
Vous avez raison. |
01:17:30 |
Vous allez placer 5 gardiens ici. |
01:17:33 |
Désactivez l'alarme |
01:17:35 |
- Compris ? |
01:17:37 |
À quoi tu penses ? |
01:17:39 |
Vérifions où se trouve Tommy. |
01:18:22 |
Laissez tourner le moteur. |
01:18:24 |
Entendu. |
01:18:26 |
Bonsoir, que puis-je pour vous ? |
01:18:28 |
Envoyez quelqu'un chambre 927. |
01:18:31 |
Chambre 927 ? |
01:18:55 |
Vous avez raison, il n'y a personne. |
01:18:57 |
Il est au musée, |
01:19:00 |
- Comment ça ? |
01:19:08 |
La sécurité, ici Canales. |
01:19:10 |
Henry Durand, du FBI. |
01:19:12 |
Fermez toutes les issues du musée |
01:19:14 |
et rappelez la police sur-le-champ. |
01:19:17 |
Pourquoi ? Je vois la statue à l'écran. |
01:19:20 |
Et vos hommes ? |
01:19:24 |
Ils ne sont pas là. |
01:19:25 |
Ils doivent avoir été assommés. |
01:19:27 |
Ils ont piraté votre système de sécurité. |
01:19:30 |
Les images à l'écran |
01:19:33 |
Rappelez la police. |
01:19:41 |
Bon sang. |
01:19:48 |
Tommy, écoute-moi bien, |
01:19:50 |
à propos de notre accord, |
01:19:52 |
je crois qu'il est rompu. |
01:19:57 |
On y va, Nikos. |
01:20:26 |
Ça suffit. |
01:20:34 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
01:20:39 |
C'était une erreur monumentale. |
01:21:06 |
Chacun d'un côté. |
01:21:36 |
Service de sécurité ? |
01:21:37 |
Un homme a été blessé, |
01:21:43 |
- Tenez bon. |
01:21:45 |
Tenez le coup. |
01:21:54 |
Ne bougez plus, Tommy. |
01:22:00 |
Bravo, Henry. |
01:22:03 |
Excellent travail. |
01:22:04 |
Vous devez être ravi. |
01:22:07 |
- Je ne suis pas armé. |
01:22:10 |
Votre mère est en danger. |
01:22:11 |
Non, plus maintenant. |
01:22:13 |
Bonjour, Emily. |
01:22:15 |
Taisez-vous. |
01:22:17 |
Henry, écoutez-moi, je vous prie. |
01:22:19 |
Je savais que vous me suiviez |
01:22:22 |
Et je vous ai induit en erreur. |
01:22:24 |
Je savais que vous écoutiez, |
01:22:25 |
mais je devais m'assurer |
01:22:28 |
Si vous le dites, Tommy, |
01:22:29 |
si c'est bien votre nom. |
01:22:31 |
Évidemment. |
01:22:32 |
Enfin, Lucero |
01:22:35 |
Mon nom est Tomas Martínez. |
01:22:37 |
Vous voulez connaître vos droits ? |
01:22:39 |
Non, je les connais. |
01:22:41 |
- On peut passer à... |
01:22:44 |
Jean Yves et Niko |
01:22:47 |
Il ne s'agit pas de voler une statue. |
01:22:49 |
C'est ça. |
01:22:50 |
Ils revendent des uvres |
01:22:53 |
Comment savez-vous ça ? |
01:22:58 |
Henry, Emily, |
01:23:03 |
je suis de la CIA. |
01:23:07 |
On aura tout vu. |
01:23:09 |
On me les a présentés en Europe. |
01:23:11 |
J'étais sur une autre affaire. |
01:23:13 |
Je n'ai pas pu refuser. |
01:23:14 |
Je devais m'investir. |
01:23:16 |
- C'est ça. |
01:23:17 |
Face contre terre ! |
01:23:18 |
- Si je refusais... |
01:23:20 |
Je vous assure |
01:23:23 |
Ces types savent que je la fréquente. |
01:23:26 |
Face contre terre, je vous dis ! |
01:23:28 |
Écoutez-moi, bon sang ! |
01:23:30 |
Ils m'ont tiré dessus, |
01:23:33 |
Je suis le seul à savoir |
01:23:37 |
S'ils pensent que j'ai parlé à votre mère... |
01:23:39 |
C'est fascinant, Tommy. |
01:23:41 |
- Face contre terre ! |
01:23:43 |
Je vais envoyer une équipe à la maison. |
01:23:46 |
Non, pas ça, elle se fera tuer. |
01:23:48 |
On doit les prendre par surprise, |
01:23:52 |
Venez, les enfants ! |
01:23:54 |
Vous voulez une arme ? |
01:23:55 |
Oui, je suis agent de la CIA. |
01:23:58 |
Si c'est un agent, |
01:24:01 |
On a son empreinte. |
01:24:03 |
Vérifiez mon empreinte. |
01:24:05 |
Mais attendez un peu, |
01:24:07 |
où l'avez-vous obtenue ? |
01:24:10 |
Je l'ai relevée à la sandwicherie. |
01:24:15 |
Vraiment bien joué, Henry. |
01:24:17 |
Bravo. |
01:24:18 |
S'il dit la vérité, |
01:24:21 |
on doit pouvoir la retrouver. |
01:24:23 |
Super, on fait ça sur le chemin ? |
01:24:25 |
Henry ? On doit protéger votre mère. |
01:24:30 |
D'accord. Oui, très bien. |
01:24:32 |
CORRESPONDANCE |
01:24:33 |
Merci beaucoup. |
01:24:35 |
On dirait que ta mère |
01:24:38 |
Tommy est bien celui qu'il prétend être. |
01:24:43 |
Il y a une arme dans la boîte à gants, |
01:24:45 |
- donne-la-lui. |
01:24:48 |
Merci. |
01:25:22 |
Niko ! |
01:25:37 |
Allô ? |
01:25:40 |
- Allô ? |
01:25:41 |
- Tout va bien à la maison ? |
01:25:44 |
On dirait que ta mère regarde un film. |
01:25:46 |
Un film ? |
01:25:47 |
J'ai entendu du bruit et des voix. |
01:25:50 |
Et merde ! |
01:25:51 |
Merde ! |
01:25:52 |
Randle, réveille-toi. |
01:25:54 |
Surveille d'ici, j'y vais. |
01:25:56 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
01:26:16 |
Je crois qu'ils sont deux. |
01:26:18 |
J'entends ta mère leur parler. |
01:26:20 |
C'est pas ma mère, |
01:26:24 |
Que fait-il avec un flingue ? |
01:26:26 |
Il est de la CIA. |
01:26:27 |
T'as dû en entendre parler. |
01:26:30 |
CIA. |
01:26:37 |
C'est qui le type sur la pelouse ? |
01:26:41 |
À l'aide ! Au secours ! |
01:26:46 |
Tu entends ça ? |
01:26:49 |
Il chante pas mal. |
01:26:51 |
C'est Enrico. |
01:26:52 |
Il m'aime toujours, que puis-je y faire ? |
01:26:57 |
La ferme ! Taisez-vous ! |
01:27:00 |
Il faut que vous partiez. |
01:27:01 |
Vous allez me tirer dessus ? |
01:27:03 |
- Parce que je l'aime toujours ? |
01:27:06 |
L'amour n'est pas un crime ! |
01:27:10 |
Écoutez, ma petite dame, |
01:27:15 |
Un bruit et je vous fais sauter la cervelle. |
01:27:20 |
Je vais entrer |
01:27:21 |
et faire l'amour à votre mère, |
01:27:26 |
Je lui dirai... |
01:27:27 |
Merde. |
01:27:29 |
Merci ! |
01:27:30 |
Qui est ce type ? |
01:27:32 |
C'est une longue histoire. Venez. |
01:27:35 |
On n'a qu'à la tuer. |
01:27:38 |
Si Tommy n'est pas celui qu'on croit, |
01:27:41 |
on est fichus. |
01:27:42 |
Fichus ! |
01:27:43 |
Frappe-la ! |
01:27:45 |
Attendez un peu. |
01:27:48 |
Jean, embarquons-la. |
01:27:49 |
Son fils est du FBI, il va débarquer. |
01:27:51 |
Tu crois qu'on est sur écoute ? |
01:27:54 |
Ah, c'est vrai. |
01:27:56 |
C'est pas comme si |
01:28:00 |
- On va bientôt sortir ! |
01:28:04 |
C'est parti. |
01:28:05 |
On est près du canapé, |
01:28:07 |
et deux malfrats me menacent. |
01:28:11 |
CIA, lâchez vos armes ! |
01:28:14 |
Vous êtes en état d'arrestation ! |
01:28:15 |
T'es pas mort ? |
01:28:17 |
Non et je ne plaisante pas. |
01:28:19 |
Lâchez vos armes ! |
01:28:21 |
Posez votre arme et relâchez ma mère ! |
01:28:24 |
Ne menacez pas mon fiancé. |
01:28:31 |
Bon sang. |
01:28:39 |
Vous êtes qui vous, l'oncle ? |
01:28:41 |
Je ne suis pas de la famille. |
01:28:43 |
Mais je la trouve canon. |
01:28:53 |
Marty. |
01:28:57 |
Je tombe mal ? |
01:29:04 |
Vous êtes vraiment nombreux. |
01:29:06 |
Vous vous déplacez toujours en groupe ? |
01:29:17 |
Merci pour votre aide. |
01:29:18 |
Ce fut un plaisir. |
01:29:20 |
Vous vous en êtes bien sorti, |
01:29:23 |
Merci, monsieur. |
01:29:28 |
Maman. |
01:29:31 |
Tu es sûre que ça va ? |
01:29:33 |
Henry, je n'en reviens pas. |
01:29:36 |
J'ai été vraiment très impressionnée. |
01:29:39 |
C'était bluffant. |
01:29:41 |
J'ai été bien aidé. |
01:29:44 |
- Henry. |
01:29:46 |
Merci. |
01:29:48 |
Merci à vous. |
01:29:55 |
Eh bien... |
01:29:56 |
Tu es de la CIA ? |
01:29:57 |
En effet. |
01:29:59 |
Enfin, c'est terminé, je raccroche. |
01:30:03 |
Ça fait très James Bond. |
01:30:04 |
Oui, c'est possible. |
01:30:07 |
J'ai beaucoup de choses à t'expliquer. |
01:30:11 |
En effet. |
01:30:12 |
Dis-moi la vérité. |
01:30:13 |
Je t'aime. |
01:30:14 |
Très bien. |
01:30:15 |
- Oui. |
01:30:17 |
- Approche. |
01:30:26 |
C'est mignon, tu trouves pas ? |
01:30:29 |
Laissons-leur un peu d'intimité. |
01:30:46 |
Marty ! |
01:30:49 |
Je t'aime ! |
01:30:52 |
Je sais que tu m'aimes aussi ! |
01:30:54 |
J'en suis persuadé ! |
01:30:56 |
Je le sens au plus profond de moi. |
01:31:02 |
Je veux te faire l'amour, |
01:31:05 |
et j'en ai envie maintenant ! |
01:32:48 |
Un, deux, trois, c'est parti. |
01:34:40 |
Je vous dérange ? |
01:34:47 |
Une fête. Je peux préparer... |
01:34:51 |
Ce n'était pas la porte. |
01:35:05 |
Tu as reçu mes fleurs ? |
01:35:10 |
Tu as faim? |
01:35:17 |
C'était la fenêtre. |
01:35:24 |
Mon dos ! Mon dos ! Mon dos ! |
01:35:37 |
Sympa la batterie. |
01:35:59 |
J'ai cassé une corde. |
01:36:03 |
C'est ça ! |
01:36:44 |
Ça suffit, on doit se remettre au travail. |
01:36:47 |
On a du boulot. |
01:36:49 |
Dire qu'on est en train de tourner un film. |