My Stepmother Is an Alien
|
00:02:24 |
Super, votre parapluie. |
00:02:40 |
- Dr Mills. Dr Budlong. |
00:02:46 |
S'il croit qu'il va continuer à abîmer |
00:02:56 |
- Il se croit amusant, n'est-ce pas? |
00:03:00 |
Dr Mills! |
00:03:03 |
- C'est le dernier avertissement. |
00:03:07 |
La dernière fois qu'il a plu, |
00:03:10 |
Savez-vous combien coûte |
00:03:13 |
Je suis désolé, Dr Budlong. |
00:03:17 |
Vous avez ma parole. |
00:03:19 |
Vous inquiétez pas, |
00:03:23 |
On a rendez-vous ce soir chez Mingles. |
00:03:26 |
Vous savez ce que ça veut dire? |
00:03:28 |
Quoi? |
00:03:29 |
Ça veut dire hors-d'uvre gratuits, |
00:03:31 |
la crème de la crème |
00:03:34 |
de la musique du vingtième siècle! |
00:03:37 |
Vous avez l'air d'un homme sensé. |
00:03:41 |
- Je ne crois pas à la vie dans cette pièce. |
00:03:44 |
Votre frère veut envoyer un signal radar |
00:03:48 |
qu'il lui faudra 92 ans pour l'atteindre |
00:03:51 |
92 ans? Steve, on est déjà en retard. |
00:03:54 |
En effet. Il n'y a rien là-haut, Dr Mills. |
00:03:57 |
Nous sommes seuls. |
00:03:59 |
Ne dépassez pas 300 |
00:04:06 |
Maintenant que le docteur Folamour |
00:04:10 |
Pas ce soir, Ron. |
00:04:13 |
Il pleut. |
00:04:14 |
Ce soir, j'ai une autre destination en tête. |
00:04:19 |
Les nuages de Magellan. |
00:04:24 |
Non, les nuages de Magellan, |
00:04:27 |
Tu veux envoyer un signal |
00:04:29 |
C'est impossible. |
00:04:31 |
Il faudrait dépasser |
00:04:35 |
Ça, ça ne changera pas. |
00:04:38 |
J'aime bien les nuages de Magellan. |
00:04:39 |
On ne peut pas y aller, Ron. |
00:04:41 |
Mais si on augmente la puissance |
00:04:44 |
le signal peut devenir assez puissant |
00:04:48 |
Du moins en théorie. |
00:04:49 |
Bien sûr. Merci. |
00:04:55 |
Ça ne peut pas attendre? |
00:04:58 |
Les réflecteurs s'alignent durant 10 jours, |
00:05:01 |
Avec toute cette pluie et ces éclairs, |
00:05:04 |
Parfait pour nous. |
00:05:05 |
Steve, quand es-tu sorti avec une femme |
00:05:10 |
En janvier 1986. Non, mars 1986. |
00:05:14 |
J'ai emmené le Dr Conway voir |
00:05:18 |
Superbe. |
00:05:19 |
- Tu l'as vue? |
00:05:21 |
Comment peut-on être frères? |
00:05:26 |
- Pas plus de 300 kilowatts. |
00:05:31 |
C'est ça. Merci. Amusez-vous bien. |
00:05:36 |
On n'a pas le temps de scanner les |
00:05:40 |
La baisser? |
00:05:42 |
II pleut. Je suis trempé! |
00:05:45 |
Ma veste est une Ralph Lauren! |
00:05:48 |
Et elle pue. |
00:05:50 |
Génial. |
00:05:52 |
Je suis trempé et je pue. |
00:05:59 |
Ça sent pas le poisson? |
00:06:07 |
C'est moi! |
00:06:20 |
- Aidez-moi à orienter la parabole. |
00:06:23 |
Lci. |
00:06:26 |
Ici? |
00:06:29 |
Elle a failli me tomber sur le pied. |
00:06:33 |
Pardon. |
00:06:40 |
Maximum. |
00:06:51 |
Je déteste ça. C'est quoi, ce truc? |
00:06:54 |
Un tube de Klystron. Potentiel de 400 |
00:06:58 |
Super. Si on l'emmenait chez Mingles? |
00:07:04 |
Espèce de saloperie. |
00:07:08 |
Maintenant, il suffit de capter la foudre. |
00:07:24 |
Oui, c'est génial. Allons-y pour la foudre. |
00:07:27 |
- C'est important? |
00:07:30 |
On croise les doigts. |
00:07:33 |
Ça va durer longtemps? |
00:07:38 |
Préparez-vous à déclencher le système. |
00:07:41 |
Maintenant! |
00:07:49 |
- On l'a eue! |
00:07:52 |
Ça marche! Je t'adore! |
00:08:19 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:08:22 |
Steve! Qu'est-ce qui se passe? |
00:08:27 |
Mills! |
00:08:31 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:08:42 |
Le Klystron! |
00:09:03 |
Alerte rouge dans l'unité deux. |
00:09:05 |
Au feu! La zone du laboratoire. |
00:09:12 |
Je vais bien. |
00:09:19 |
Magnifique! |
00:09:24 |
Quoi? |
00:09:26 |
Incroyable! |
00:09:28 |
J'ai non seulement quitté |
00:09:31 |
Ça veut dire qu'on a dépassé |
00:09:34 |
Comment on a pu faire ça? |
00:09:54 |
Onze secondes avant la fin. |
00:09:56 |
Mills fait une feinte à gauche, |
00:09:59 |
Il envoie Kareem |
00:10:08 |
Pourquoi je ne peux pas dunker? |
00:10:24 |
Tu es sorti de la galaxie et ils t'ont viré? |
00:10:28 |
On utilisait la foudre |
00:10:31 |
Mais j'ai court-circuité |
00:10:34 |
Je n'ai aucune preuve. |
00:10:37 |
C'est pas juste. |
00:10:39 |
Qu'est-ce qu'on va faire? |
00:10:42 |
Je vais devoir trouver un... |
00:10:45 |
Quoi? |
00:10:46 |
Un poste de prof. |
00:10:49 |
Tu sais comment c'est? |
00:10:52 |
Je pourrais doubler mes baby-sitting. |
00:10:54 |
Ou livrer les journaux. |
00:10:56 |
Les filles font ça maintenant? |
00:11:00 |
C'est magnifique, hein, là-haut? |
00:11:04 |
Deux cent milliards d'étoiles |
00:11:08 |
C'est là-haut, mon vrai bureau. |
00:11:10 |
J'aurais aimé que maman |
00:11:14 |
Elle aurait offert le champagne |
00:11:20 |
Tu crois que tu retrouveras |
00:11:24 |
J'en sais rien, Jess. |
00:11:28 |
J'ai autant de chances de retrouver |
00:11:31 |
que de prouver qu'il y a d'autres formes |
00:11:38 |
Qu'est-ce qu'on mange, Larry Byrd? |
00:11:41 |
Du poisson pané, des croissants. |
00:11:42 |
Une pizza surgelée. |
00:11:49 |
Alors, Dave? |
00:11:51 |
On voit Sirius, ce soir? |
00:11:54 |
Tu sais qu'on l'appelle aussi |
00:12:37 |
- C'est une petite planète. |
00:12:42 |
- Tu la maîtrises? |
00:12:45 |
Tu sais combien nos recherches |
00:12:47 |
J'ai 20 minutes pour te transmettre |
00:12:50 |
Nous sommes à lumière 30, bientôt 35. |
00:12:53 |
C'est une vitesse record. |
00:12:56 |
Regarde, c'est Saturne. |
00:12:59 |
- On pourra la visiter, au retour? |
00:13:03 |
Pourquoi Neptune |
00:13:07 |
Attends. Ça marche. |
00:13:10 |
Les Neptuniens |
00:13:13 |
Peut-être comme ça. |
00:13:15 |
Regarde l'état de Neptune! |
00:13:17 |
- On va être en retard chez l'oncle Ron. |
00:13:20 |
J'ai pas fini de lire la proposition du M.I.T. |
00:13:22 |
- Viens. |
00:13:25 |
Tiens, mets ça. |
00:13:27 |
Regarde-moi ça. |
00:13:30 |
L'ampoule moderne |
00:13:33 |
- Je vais la démonter. |
00:13:36 |
Tu avais l'intention de le réparer. |
00:13:42 |
Papa, tu es infernal. |
00:13:44 |
On a des chaussettes? |
00:13:50 |
Je savais bien qu'il m'en restait une paire. |
00:13:54 |
Je les fais cuire depuis hier. |
00:13:55 |
Papa, regarde-moi. Tu ne remarques rien? |
00:14:02 |
Je porte un soutien-gorge. |
00:14:04 |
Impossible! Tu n'as que 13 ans! |
00:14:07 |
Mon Dieu! |
00:14:10 |
Tu as 13 ans. |
00:14:13 |
Un soutien-gorge? |
00:14:17 |
Tu as pris la bonne taille de bretelles? |
00:14:20 |
De bonnets. Oui. A-moins. |
00:14:30 |
Où avais-je la tête? |
00:14:44 |
Comment puis-je apprendre |
00:14:48 |
C'est une planète très arriérée. |
00:14:49 |
Le Mondschein 40 est l'unité de recherche |
00:14:54 |
D'après les recherches, tu dois être |
00:14:58 |
Les Terriens tomberont à genoux, |
00:15:00 |
trahiront leur pays et donneront |
00:15:04 |
C'est ridicule. |
00:15:11 |
Aurai-je besoin de manger? |
00:15:12 |
Non. Nous ne resterons que 24 heures. |
00:15:17 |
C'est la mission la plus importante |
00:15:25 |
Je me sens si mal préparée. |
00:15:27 |
C'est toi, l'experte de la Terre. |
00:15:29 |
Tu es l'exploratrice extragalactique en chef. |
00:15:34 |
Je ne puis être que ta conseillère. |
00:15:36 |
Es-tu sûre que nos recherches |
00:15:38 |
Céleste, le Mondschein 40 |
00:17:02 |
Bien. Allons-y. |
00:17:20 |
Hors-d'uvre? |
00:17:24 |
Kimberly. |
00:17:25 |
- Tu connais mon frère, Steve? |
00:17:27 |
Il faut faire attention à lui, |
00:17:30 |
Il s'attache trop facilement. |
00:17:36 |
Tu as quelque chose sur la lèvre. |
00:17:45 |
Un peu de crème. |
00:17:48 |
C'est important de se laver les dents. |
00:17:50 |
Quand je me lève le matin, |
00:17:53 |
Je me lave d'abord les dents. |
00:17:56 |
C'est super. |
00:17:57 |
Ron, je commence à croire que tu m'évites. |
00:18:04 |
Bonsoir. |
00:18:12 |
Vous êtes le docteur Steve Mills? |
00:18:18 |
C'est le type qui danse avec sa fille. |
00:18:25 |
Hors-d'uvre? |
00:18:34 |
Merci. Délicieux. |
00:18:38 |
Bonsoir. |
00:18:40 |
- Vous êtes le docteur Steve Mills? |
00:18:42 |
Vous allez me donner la formule |
00:18:45 |
Laquelle? |
00:18:47 |
Faites pas le malin. |
00:18:50 |
Vous adorez les lasagnes |
00:18:56 |
En fait, je préfère le vert, |
00:18:58 |
et mon musicien préféré est Rachmaninov. |
00:19:02 |
Je savais que vous diriez ça. |
00:19:04 |
Et je crois que c'est "Pink Floyd". |
00:19:06 |
Pink Fred, c'est leur surnom. |
00:19:09 |
Tiens-moi ça. |
00:19:11 |
"Salut, on est les Monkees |
00:19:13 |
"Les gens disent qu'on est fous |
00:19:15 |
"Mais nous on veut chanter, |
00:19:18 |
Quoi? |
00:19:19 |
Vous savez ce qu'on dit? |
00:19:22 |
Richard Nixon? |
00:19:23 |
Topez-là! |
00:19:27 |
A plus, mon frère. |
00:19:33 |
Matelot, j'adore ta Jeep. |
00:19:35 |
C'est la dernière fois |
00:19:41 |
C'est la dernière fois |
00:19:47 |
Vous avez des épinards? |
00:19:49 |
"Je suis Popeye le matelot |
00:19:54 |
"Je suis un grand gaillard |
00:19:57 |
"Je suis Popeye le matelot |
00:20:01 |
"Cette Kro est pour toi." |
00:20:12 |
Maintenant vous voulez bien me donner |
00:20:15 |
Vous êtes comédienne! |
00:20:20 |
Bis! |
00:20:25 |
C'est un cauchemar. |
00:20:26 |
Tes infos sont nulles! Tu as tout faux! |
00:20:29 |
Cette robe est bizarre |
00:20:31 |
Ce chapeau est trop grand |
00:20:35 |
Attends une seconde. |
00:20:38 |
Je ne t'ai jamais dit qu'ils se réchauffaient |
00:20:41 |
C'était qui, papa? |
00:20:43 |
J'en sais rien. |
00:20:45 |
Mais j'ai un peu pitié d'elle. |
00:20:49 |
Et toi? |
00:20:54 |
Comment faire pour que le docteur Steve |
00:20:58 |
II me prend pour une folle. |
00:21:00 |
Calme-toi. |
00:21:03 |
Tu dois y retourner. |
00:21:12 |
Salut. |
00:21:16 |
Public difficile. |
00:21:18 |
J'ai été très mal élevée. |
00:21:21 |
Pas du tout. Vous étiez très amusante. |
00:21:23 |
En fait, je vous ai prise |
00:21:27 |
Croyez-moi, ils en parleront |
00:21:31 |
Auriez-vous émis |
00:21:34 |
ayant atteint d'autres galaxies, |
00:21:39 |
Oui, en effet. |
00:21:42 |
Que s'est-il passé? |
00:21:46 |
- C'est assez compliqué. |
00:21:51 |
C'est la plus belle femme |
00:21:55 |
Enfin, la deuxième plus belle. |
00:21:58 |
La troisième. |
00:22:00 |
Quel pou! |
00:22:03 |
J'ai fait sauter tout le système de sécurité, |
00:22:06 |
y compris les appareils de mesure. |
00:22:10 |
C'est ce qu'ils utilisent |
00:22:13 |
Vous devez mourir d'ennui. |
00:22:20 |
- Non. Tout va bien. |
00:22:23 |
- Que s'est-il passé ensuite? |
00:22:27 |
J'ai dû faire quelque chose dans le labo. |
00:22:29 |
J'ai dû oublier de prendre des notes |
00:22:32 |
Montrez-moi ce que vous avez fait. |
00:22:33 |
Conduisez-moi à votre labo. |
00:22:36 |
Je ne peux pas. J'ai été viré. |
00:22:39 |
J'ai un petit peu froid. |
00:22:43 |
que je mette mes mains dans vos poches? |
00:22:47 |
Ça va mieux. |
00:22:51 |
Dites-moi, Céleste... |
00:22:55 |
d'où venez-vous? |
00:22:59 |
Des Pays-Bas. |
00:23:00 |
De Hollande? |
00:23:02 |
Non, des Pays-Bas. |
00:23:08 |
Pour un astronome, |
00:23:12 |
Et vous en tenez une bonne poignée. |
00:23:17 |
Je ne peux pas retourner au labo. |
00:23:19 |
Ils vont s'embrasser! |
00:23:20 |
II sait comment s'y prendre? |
00:23:22 |
Evidemment. |
00:23:30 |
Je suis de la mauvaise graine. |
00:23:41 |
Excusez-moi un instant. |
00:23:48 |
Je ne devrais pas porter ça, hein? |
00:23:51 |
C'est très joli. |
00:23:53 |
Que devrais-je porter? |
00:24:01 |
Merci. Je ne l'oublierai pas. |
00:24:23 |
Tenez-moi ça. |
00:24:26 |
Qu'est-ce que vous faites? |
00:24:28 |
Je dois me changer. Je suis mal habillée. |
00:24:30 |
Puis-je vous suggérer un endroit |
00:24:33 |
Comme la banquette arrière de ma voiture. |
00:24:48 |
Voilà. Je suis changée. |
00:24:58 |
C'est acceptable? |
00:25:04 |
On voit que je bave? |
00:25:24 |
Navré, Dr Mills, le Dr Budlong |
00:25:27 |
de vous laisser entrer. |
00:25:29 |
J'ai oublié quelque chose. |
00:25:32 |
Excusez-moi. Je suis de l'Agence du Projet |
00:25:36 |
J'ai pour ordre d'inspecter ces locaux. |
00:25:38 |
- Je... |
00:26:00 |
Tenez. |
00:26:03 |
Regardez, ministère de la Défense. |
00:26:05 |
MINISTERE D'ETAT |
00:26:07 |
CLUB DE DISQUES COLUMBIA |
00:26:13 |
Elle est de l'A.P.R.D. |
00:26:16 |
Je suis avec elle. |
00:26:19 |
La disposition est la même. |
00:26:21 |
Dr Steve, |
00:26:25 |
Une partie de ce qu'on appelait |
00:26:27 |
Autrefois? |
00:26:29 |
Vous avez dû utiliser une force énorme. |
00:26:32 |
Où est le Klystron? |
00:26:34 |
Attendez. Je vais voir ce qu'ils en ont fait. |
00:26:53 |
- Bonsoir, Olaf. |
00:26:54 |
C'est bon de revoir le Dr Mills. |
00:26:56 |
- Comment ça? |
00:26:58 |
Dans son labo? |
00:27:04 |
II n'y a rien d'assez puissant |
00:27:13 |
Je vois comment marchent les réflecteurs. |
00:27:17 |
Ils ne sont pas équipés pour découvrir |
00:27:22 |
Comment ont-ils fait? |
00:27:24 |
Lls n'ont même pas éclairci |
00:27:27 |
Il doit cacher quelque chose. |
00:27:31 |
Le Dr Steve ment. |
00:27:36 |
Qui êtes-vous? |
00:27:38 |
Qui? Moi? |
00:27:40 |
Que faites-vous ici? |
00:27:52 |
Où est Mills? |
00:27:54 |
Ecartez-vous de mon matériel. |
00:28:22 |
Il faut que je rentre chez moi. |
00:28:26 |
J'ai une bonne tarte qui m'attend. |
00:28:31 |
Attrapez la rampe. |
00:28:34 |
Bienvenue dans mon bureau. |
00:28:36 |
Numéro de série KD113B. |
00:28:39 |
Comme les autres, sauf que c'est le mien. |
00:28:43 |
A quoi pensiez-vous |
00:28:47 |
Ce n'était pas une invasion. |
00:28:50 |
C'était une galaxie |
00:28:53 |
Peut-être une galaxie |
00:28:56 |
Où les gens vivent en harmonie. |
00:28:59 |
Où tout ne va pas si vite. |
00:29:09 |
Vous tremblez. Pourquoi? |
00:29:11 |
Depuis que je vous ai vue, |
00:29:14 |
Quoi? |
00:29:15 |
Vous étiez si belle, si vulnérable. |
00:29:18 |
vous parliez, vous chantiez... |
00:29:21 |
Je voulais utiliser tout mon savoir |
00:29:28 |
Je peux vous embrasser? |
00:29:31 |
Ça fait mal? |
00:29:35 |
Pas avec moi. |
00:29:50 |
BAISER: |
00:29:53 |
1. Contact des lèvres souvent |
00:29:58 |
2. Confiserie en chocolat |
00:32:01 |
Je n'ai jamais rien ressenti de pareil |
00:32:10 |
Maintenant je dois manger le chocolat |
00:32:16 |
Ecoutez, il vaudrait mieux partir. |
00:32:20 |
Vous êtes sûr de m'avoir tout dit |
00:32:23 |
Je crois que oui. Mais on devrait peut-être |
00:32:29 |
Je vous ramène chez vous. |
00:32:30 |
Non, c'est trop loin. Allons chez vous. |
00:32:35 |
- Vous ressentez ce que je ressens? |
00:32:40 |
Je rêve. |
00:32:44 |
"La vie pourrait être un rêve |
00:32:46 |
"Sha-boum" |
00:32:48 |
Comme le dit votre grand poète. |
00:32:57 |
Bienvenue chez les Mills. |
00:33:02 |
Qu'est-ce que c'est? |
00:33:04 |
Des chapeaux. |
00:33:05 |
Celui-là est un collector. |
00:33:09 |
Qui? |
00:33:12 |
"Bonne nuit, Mme Calabash, |
00:33:17 |
II chantait et dansait dans des films. |
00:33:19 |
Entrez dans mon palais. Servez-vous. |
00:33:23 |
Je vais dire bonsoir à Jessie. |
00:33:25 |
sinon je serai obligé de ramper sous |
00:33:31 |
Que se passe-t-il ici? |
00:33:33 |
Se peut-il qu'il ne sache vraiment pas |
00:33:37 |
- Qu'est-ce que c'est? |
00:33:38 |
Vénéré sur cette planète. |
00:33:40 |
On en trouve souvent dans le caniveau. |
00:33:42 |
Ecoute, le Dr Steve ment. |
00:33:45 |
Ne le laisse pas seul. |
00:33:46 |
Il ne pense même plus à ça. |
00:33:48 |
Tu ne l'as pas vu pendant le baiser? |
00:33:51 |
II devenait tout chaud, |
00:33:53 |
Et il s'est mis à grossir, à ce niveau-là. |
00:33:56 |
Il simule. |
00:33:58 |
Ici, les gouvernants |
00:34:01 |
Va le chercher. Il est peut-être en train |
00:34:13 |
Elle est belle, n'est-ce pas? |
00:34:16 |
Qui est-ce? |
00:34:17 |
Ma fille, Jessie. |
00:34:19 |
Elle est petite. |
00:34:20 |
Petite? Elle n'a que 13 ans. |
00:34:23 |
Treize ans? |
00:34:25 |
Quel åge fait-elle? |
00:34:27 |
Six, ou sept cents ans. Elle est petite. |
00:34:40 |
Si on allait là-dedans? |
00:34:42 |
Dans ma chambre? |
00:34:43 |
Vous vouliez qu'on parle. |
00:34:47 |
Vous croyez que je suis milliardaire? |
00:34:49 |
Ou une star de la télé |
00:34:53 |
Vous êtes le docteur Steven Mills. |
00:34:55 |
Un physicien inconnu |
00:34:59 |
Et vous voulez toujours aller là? |
00:35:01 |
Et comment! |
00:35:03 |
"Et comment"? |
00:35:07 |
Vous me faites rire. |
00:35:08 |
Vous êtes la première personne |
00:35:15 |
Ecoutez, si nous entrons, j'aurai sans doute |
00:35:20 |
Bien sûr. C'était très agréable. |
00:35:41 |
Vous vous souvenez de moi? |
00:36:15 |
Vous êtes merveilleuse. |
00:36:17 |
Vous êtes drôle, intelligente, |
00:36:20 |
et vous voulez faire l'amour. |
00:36:22 |
Je veux faire l'amour? |
00:36:24 |
Non? |
00:36:25 |
Et vous? |
00:36:26 |
Oui! |
00:36:28 |
Alors, moi aussi. |
00:36:36 |
- Je vais à la salle de bains. |
00:36:52 |
C'est quoi, "faire l'amour"? |
00:36:54 |
- Quoi? |
00:36:59 |
Attends une seconde. Regarde ça. |
00:37:03 |
SEXE: |
00:37:06 |
1. Genre |
00:37:09 |
2. "Six" en latin |
00:37:12 |
3. Magasin chic de la 5e Avenue |
00:37:14 |
4. (SUPPRIME) |
00:37:16 |
"Supprimé"? |
00:37:17 |
Ça m'avance à quoi? |
00:37:18 |
Pas de panique. Une petite seconde. |
00:37:23 |
Votre pénis est une arme. |
00:37:25 |
Comme votre fusil. |
00:37:27 |
L'armée vous demande de le protéger |
00:37:31 |
Messieurs, ouvrez vos manuels. |
00:37:34 |
- Quoi? C'est tout? |
00:37:36 |
Voilà autre chose. |
00:37:43 |
Ça veut dire quoi, Debbie se fait Dallas? |
00:37:48 |
Debbie se fait Des Moines. |
00:37:52 |
Debbie se fait Düsseldorf. |
00:37:53 |
Très occupée, cette Debbie. |
00:37:56 |
C'est quoi, ça? |
00:38:06 |
Regarde derrière toi. |
00:38:15 |
Je peux faire ça. Je crois. |
00:38:19 |
Incroyable! |
00:38:25 |
Mais, c'est dégoûtant. |
00:38:27 |
Ça, je ne peux pas. |
00:38:31 |
C'est le truc le plus bizarroïde |
00:38:34 |
C'est pour ça qu'on a arrêté |
00:38:47 |
Tu crois que je peux faire ça? |
00:38:48 |
Bien sûr. Mis à par l'essence, |
00:38:52 |
Mais, en as-tu envie? |
00:38:55 |
Le baiser, c'était pas mal. |
00:39:00 |
Tu ne vas pas me laisser ici! |
00:39:02 |
Et comment! |
00:39:03 |
J'ai pour ordre de rester avec toi |
00:39:08 |
Tu rêves! |
00:39:11 |
Garce! |
00:39:45 |
Mon Dieu, que tu es belle. |
00:41:17 |
Ça va? |
00:41:19 |
Oui, continue. |
00:41:36 |
Tu vois le... |
00:41:47 |
Dr Steve, c'était merveilleux. |
00:41:52 |
J'ai l'impression |
00:41:58 |
Et tu n'as plus besoin |
00:42:02 |
Steve, que tu es bête. |
00:42:07 |
On se connaît depuis trois heures. |
00:42:08 |
Je sais. Il t'en a fallu du temps. |
00:42:11 |
Les autres le savent? |
00:42:13 |
Pour nous? Je ne vois pas comment. |
00:42:16 |
Non, je veux dire faire l'amour. |
00:42:19 |
Tu deviendrais célèbre si d'autres |
00:42:23 |
- Tu crois? |
00:42:25 |
Je pensais faire ça comme tout le monde. |
00:42:29 |
Tout le monde fait ça? |
00:42:32 |
Pense à toute l'énergie produite. |
00:42:34 |
Bien canalisée, cette énergie pourrait |
00:42:41 |
On a fait des tests au labo |
00:42:43 |
et on a calculé |
00:42:46 |
gråce à la famille de Martin Sheen, pour |
00:42:54 |
Je ne crois pas |
00:42:56 |
Mais si. |
00:43:00 |
- Céleste? |
00:43:02 |
Pourquoi moi? |
00:43:06 |
Parce que tu es sensible, |
00:43:09 |
anticonformiste, |
00:43:11 |
tu as travaillé comme un fou |
00:43:14 |
et que tu as deux doctorats |
00:43:18 |
Toutes les qualités d'un rêveur. |
00:43:22 |
Je sais que tu n'as pas eu de chance |
00:43:25 |
quand ta femme est morte, |
00:43:29 |
C'était elle, la petite personne. |
00:43:30 |
Attends une seconde. |
00:43:35 |
Je les ai lus dans tes yeux. |
00:44:16 |
C'est des trucs enfantins. |
00:44:20 |
Ça ne me sert à rien. |
00:45:38 |
Whiteside, je suis venu |
00:45:42 |
Je crois. |
00:45:43 |
Je resterai peut-être un mois |
00:45:45 |
ou alors, je repars tout de suite. |
00:45:47 |
Tout est si incertain. |
00:45:50 |
"Avez-vous jamais eu envie de partir |
00:45:52 |
"Et envie de rester en même temps? |
00:45:55 |
"Vous saviez que c'était bien, |
00:45:59 |
"C'est dur d'avoir envie de partir |
00:46:01 |
"Et envie de rester aussi, |
00:46:04 |
"Changer d'avis et rester, repartir |
00:46:07 |
"Avez-vous jamais eu envie de partir |
00:46:09 |
"Et de rester en même temps? |
00:46:11 |
"Do Ré Mi Fa Sol La Si Do |
00:46:14 |
"J'y vais |
00:46:15 |
- "Je reste" |
00:46:21 |
Whiteside, je t'adore. |
00:46:48 |
Bon appétit, Dave. |
00:47:03 |
Dave, comment allez-vous, ce matin, |
00:47:14 |
Tu te sens bien? |
00:47:16 |
Oui, je me sens bien. |
00:47:19 |
Jessie, Céleste. Céleste, ma fille, Jessie. |
00:47:24 |
Je sais. |
00:47:26 |
Vous avez dormi ici? |
00:47:28 |
Juste cette nuit. |
00:47:31 |
Mais papa... |
00:47:33 |
c'est génial. |
00:47:35 |
Je dois y aller. |
00:47:36 |
Travaille bien. |
00:47:41 |
Heureuse petite personne, votre fille. |
00:47:45 |
Presque aussi heureuse que son papa. |
00:47:47 |
Qui est-ce? |
00:47:49 |
Moi. |
00:47:51 |
Moi aussi, je suis heureuse. |
00:47:53 |
Je crois que... |
00:47:57 |
Ça te ferait peur |
00:48:00 |
Non. Sauf si vous me frappez |
00:48:02 |
Je suis sérieux. |
00:48:03 |
Moi aussi. |
00:48:04 |
Partons en voyage. Allons à San Francisco. |
00:48:06 |
- Ou à Vancouver, ou à Anchorage. |
00:48:09 |
Partir? Où vas-tu? |
00:48:12 |
Chez moi. |
00:48:14 |
Aux Pays-Bas? |
00:48:15 |
Tu peux l'appeler la Hollande. |
00:48:21 |
Quand reviens-tu? |
00:48:23 |
Je ne reviendrai jamais. |
00:48:30 |
Jamais? Mais pourquoi? |
00:48:34 |
- Parce que... |
00:48:36 |
Je n'aime pas avoir l'air désespéré, |
00:48:39 |
Je suis désespéré. |
00:48:42 |
mais tu es la chose la plus incroyable |
00:48:45 |
Je te regarde dans les yeux |
00:48:49 |
Je suis fou amoureux de toi, à en perdre |
00:48:54 |
sortir de ma vie comme ça. |
00:48:56 |
Pas maintenant. Jamais. |
00:48:59 |
Et? |
00:49:00 |
Veux-tu m'épouser? |
00:49:03 |
T'épouser? |
00:49:04 |
Oui. S'il te plaît? |
00:49:06 |
Quel drôle de rebondissement. |
00:49:08 |
Je sais que c'est soudain. |
00:49:10 |
Sauf si l'on considère |
00:49:13 |
Avant de te rencontrer, |
00:49:16 |
Maintenant, je ne peux même plus |
00:49:20 |
Tes yeux, ta peau, tes cheveux, ton visage. |
00:49:22 |
Tu repenserais à la science, |
00:49:27 |
Si je sais que tu restes auprès de moi |
00:49:33 |
Je sais que c'est très soudain et tout ça. |
00:49:36 |
Si tu allais te promener |
00:49:40 |
D'accord, je vais y réfléchir. |
00:49:46 |
Tu ne comptes pas sortir comme ça? |
00:49:49 |
Bien sûr que non. |
00:49:59 |
C'est une originale. Elle dira oui. |
00:50:08 |
Tu as dit que tu me préparais |
00:50:12 |
Tu ne m'as pas appris "épinards", |
00:50:15 |
Tu ne m'as pas appris "faire l'amour", |
00:50:18 |
Tout va toujours aussi vite |
00:50:20 |
Je ne crois pas. Tu ne peux pas |
00:50:24 |
Mais si. Je sais comment ça fonctionne, ici. |
00:50:26 |
On croira que je lance une nouvelle mode. |
00:50:29 |
Je veux que tu contactes le Conseil |
00:50:47 |
Pourquoi ici? |
00:50:48 |
Ils voulaient un terrain à ciel ouvert. |
00:50:52 |
Ça sert à quoi? |
00:50:55 |
Mauvaise plage temporelle |
00:51:02 |
- Oü est la transmission? |
00:51:05 |
Notre force de gravité |
00:51:09 |
Le sujet sait-il qui vous êtes? |
00:51:12 |
- Non. |
00:51:16 |
Elle a vu Céleste |
00:51:20 |
Tuez-la! |
00:51:22 |
Ne vous inquiétez pas. Elle est petite, |
00:51:28 |
- Mais nous avons un problème. |
00:51:31 |
Le sujet dit qu'il ne pourra pas |
00:51:35 |
à moins de m'épouser! |
00:51:38 |
Epousez-le! |
00:51:40 |
Mais nous ignorons ce qu'est "épouser". |
00:51:45 |
Un instant. |
00:51:54 |
Le Mondschein 40 appelle cela le mariage. |
00:51:57 |
"Lui, part combattre les Turcs, |
00:52:05 |
Oui. Mauvais siècle. Le mariage: |
00:52:09 |
"Vous faites la cuisine, le ménage |
00:52:12 |
Encore faux? C'est ridicule. |
00:52:18 |
Oui, mauvaise décennie. Trop rétrograde. |
00:52:21 |
"Le mariage moderne: |
00:52:25 |
"Mais s'il fait un faux pas, vous pouvez |
00:52:28 |
"Et participer à un talk-show, |
00:52:32 |
II n'y a qu'un inconvénient: |
00:52:35 |
D'accord. |
00:52:36 |
Immédiatement. |
00:52:39 |
Très bien. Je sais que demain est le dernier |
00:52:44 |
Mais s'il n'y a pas d'éclairs? |
00:52:46 |
Nous nous occupons des éclairs. |
00:52:48 |
Contentez-vous de nourrir cet homme |
00:52:53 |
Vous disparaissez. |
00:52:54 |
C'est la gravité. Rappelez-vous |
00:52:57 |
Si nous n'obtenons pas la transmission, |
00:53:05 |
Oui, monsieur. |
00:53:11 |
Mais papa, c'est un peu précipité. |
00:53:14 |
C'était pareil pour ta mère. |
00:53:16 |
- Oui, mais tu avais attendu une semaine. |
00:53:20 |
Tu es complètement dingue! |
00:53:23 |
- Je sais le principal. |
00:53:27 |
Elle veut ton fric! |
00:53:28 |
Ron, je n'ai pas un sou vaillant. |
00:53:32 |
Elle, elle a un compte d'épargne. |
00:53:34 |
Un compte d'épargne? |
00:53:38 |
J'y comprends rien. |
00:53:42 |
Je sais! Elle veut la citoyenneté. |
00:53:45 |
Elle veut prendre le boulot des Américains |
00:53:48 |
Oui, c'est sûrement ça. |
00:53:51 |
C'est injuste. |
00:53:55 |
Mon propre frère épouse |
00:53:58 |
Et il l'a rencontrée chez moi. |
00:54:01 |
Merci de t'inquiéter pour moi. |
00:54:03 |
Je le souhaitais très fort. |
00:54:05 |
N'as-tu jamais rien souhaité |
00:54:08 |
C'est ton mariage, je vais tout te dire. |
00:54:11 |
Il n'y a qu'une femme au monde |
00:54:16 |
La princesse Stéphanie de Monaco. |
00:54:18 |
C'est vrai? |
00:54:20 |
Je ne savais pas qu'elle te plaisait. |
00:54:24 |
Parce que c'est la femme |
00:54:27 |
Elle ne voudra jamais de moi. |
00:54:29 |
Remets-toi au français et au tennis |
00:54:32 |
Pour l'instant, c'est moi qui épouse |
00:54:37 |
Tu as déjà eu assez de chance comme ça. |
00:54:42 |
Où a-t-elle pu trouver |
00:54:45 |
Elle en a toujours une sur elle, |
00:54:48 |
Je l'espère. Maintenant, tu veux bien |
00:54:53 |
- Allez, oncle Ron! |
00:55:01 |
Va dire à Céleste qu'il est l'heure. |
00:55:11 |
Je dois te laisser sur une chaise. |
00:55:13 |
Tu ne peux pas me porter? |
00:55:15 |
Non, ça ferait trop bizarre. |
00:55:17 |
Je meurs de faim. |
00:55:18 |
On a bien fait de passer à la quincaillerie. |
00:55:22 |
Des piles au mercure. |
00:55:44 |
Papa, elle a mangé des piles! |
00:55:46 |
Elle a sorti trois piles d'un sac en papier |
00:55:49 |
Elle les a aplaties |
00:55:52 |
Et elle parlait à quelqu'un |
00:55:57 |
Tu sais que je t'aime |
00:56:00 |
- Rien ne nous séparera. |
00:56:04 |
Jessie, arrête immédiatement. |
00:57:23 |
Bas les pattes, Canigou! |
00:57:53 |
Chers amis... |
00:57:55 |
Assis! Couché! Fais le mort! |
00:57:59 |
Je connais Céleste depuis 8 minutes |
00:58:05 |
que je connais lui aussi, depuis 8 minutes. |
00:58:07 |
Tu creuses ta propre tombe, Médor. |
00:58:10 |
Et vous, Céleste van Martin, |
00:58:12 |
acceptez-vous de prendre Steven Mills |
00:58:14 |
pour époux? De le chérir dans la maladie... |
00:58:22 |
Dans l'abondance et la pauvreté, |
00:58:26 |
- Oui. |
00:58:41 |
"Combien coûte ce chien dans la vitrine" |
00:58:44 |
- Fais-le descendre! |
00:58:47 |
Je me mariais! |
00:58:49 |
Chérie! |
00:58:51 |
Que se passe-t-il? |
00:58:53 |
C'est peut-être une coutume hollandaise. |
00:58:56 |
Elle plante peut-être des tulipes. |
00:58:58 |
Chéri, comment Dave |
00:59:02 |
Dave! Ne bouge pas! |
00:59:05 |
Des volontaires! Jeff! Woody! |
00:59:14 |
Je peux embrasser la mariée? |
00:59:16 |
Bien sûr. |
00:59:26 |
Je l'ai! |
01:00:11 |
D'où vient cette robe? |
01:00:15 |
C'est lui! Vite, papa, la brosse! |
01:00:18 |
J'arrive. La voilà. Je l'ai. |
01:00:21 |
La brosse. |
01:00:31 |
Tu es ravissante. |
01:00:32 |
Merci. J'espère que je vais lui plaire. |
01:00:35 |
J'espère que lui, va te plaire. |
01:00:42 |
Salut. Moi, c'est Fred. |
01:00:44 |
Ça, c'est pour toi, poupée. |
01:00:47 |
Merci. |
01:00:49 |
Steve, le père de Jessie. |
01:00:51 |
- Voici Mme Mills. |
01:00:53 |
Des bijoux pour la bouche. |
01:00:59 |
Ah, oui. Mes bagues. |
01:01:00 |
Ma femme est hollandaise... |
01:01:05 |
Tu n'as pas de talons. Super. |
01:01:10 |
Amusez-vous bien. |
01:01:12 |
Elle ne craint rien, avec moi. |
01:01:16 |
Salut. |
01:01:17 |
Tu ne le trouves pas un peu louche? |
01:01:20 |
Si tu te remettais au travail? |
01:01:22 |
Le jour de notre mariage? Tu plaisantes! |
01:01:26 |
J'ai une meilleure idée. |
01:01:33 |
Je t'adore, toi! |
01:01:49 |
- Allô? |
01:01:53 |
C'est pour toi. |
01:01:59 |
- C'est vous, Budlong? |
01:02:01 |
Ici Carl Sagan. |
01:02:07 |
C'est Carl Sagan. |
01:02:08 |
J'ai été nommé au Comité Présidentiel |
01:02:12 |
le Plus Important Comité le Plus Secret. |
01:02:15 |
Je l'ignorais. |
01:02:17 |
Et il m'a donné l'autorisation |
01:02:21 |
de remettre le Dr Steve Mills au travail |
01:02:25 |
- Mais il a failli tout faire sauter... |
01:02:28 |
Ne discutez pas. |
01:02:29 |
Nous ne pouvons nous permettre |
01:02:33 |
Vous m'avez compris, Tête de Nud? |
01:02:35 |
Oui, je... |
01:02:37 |
- Comment va Skippy? |
01:02:39 |
Dites-lui que je pense à elle. |
01:02:42 |
Quelle femme belle et désirable. |
01:02:44 |
Bien, monsieur. |
01:02:47 |
Qui est Carl Sagan? |
01:02:52 |
Bravo, le Sac. |
01:02:53 |
Maintenant, il faut nourrir le Dr Steve. |
01:02:56 |
C'est vrai. Il ne doit pas avoir d'excuse |
01:03:19 |
Les mains sur le volant! |
01:03:50 |
PETIT DÉJEUNER 24H/24 |
01:03:53 |
Voilà ce qu'il nous faut. |
01:04:36 |
$ 416,80. |
01:04:45 |
C'est quoi, ça? |
01:04:47 |
Un diamant. |
01:04:48 |
Désolée, on ne prend pas les diamants, ici. |
01:05:01 |
Vous n'avez rien de plus petit? |
01:05:20 |
Qu'est-ce que j'ai fait? |
01:05:21 |
Tu as éternué. A cause de la farine. |
01:05:25 |
C'était comment? |
01:05:30 |
Très amusant. |
01:05:31 |
Très agréable, libérateur. |
01:05:37 |
C'est ma maison. |
01:05:40 |
Je me suis bien amusé. |
01:05:43 |
La prochaine fois, on pourrait aller danser. |
01:05:47 |
Je meurs de faim. |
01:06:08 |
Ça fait du bien. |
01:06:16 |
Je pourrais faire un festin, par ici. |
01:06:18 |
On a du travail. |
01:06:20 |
D'accord. |
01:06:49 |
Tu as vu la nouvelle invention de Ron? |
01:06:51 |
Des boutons-pression qui ressemblent |
01:06:55 |
Sauf qu'ils rouillent au lavage. |
01:06:59 |
Bonjour, chérie. |
01:07:01 |
- Je vous ai fait un bon petit déjeuner. |
01:07:04 |
Vous avez bien dormi? |
01:07:07 |
Et toi? |
01:07:14 |
Allô? |
01:07:16 |
Dr Budlong. |
01:07:18 |
Vous allez bien? |
01:07:19 |
Ça va. Merci. |
01:07:23 |
Non, je ne connais pas le Dr Sagan. |
01:07:27 |
Le Comité Présidentiel le Plus Secret? |
01:07:37 |
Moi aussi, j'ai réfléchi. |
01:07:39 |
Au sujet de l'explosion et des dégåts... |
01:07:43 |
C'est vrai? Vous êtes sûr? |
01:07:47 |
Je commence quand? |
01:07:50 |
Non, pas aujourd'hui. |
01:07:55 |
Une étrangère. |
01:07:56 |
C'est une bombe. |
01:08:00 |
D'accord. |
01:08:04 |
Merci. Vous savez ce que c'est, |
01:08:09 |
Ici Mme Mills. N'écoutez pas mon mari. |
01:08:12 |
Il sera là dans 1/4 d'heure. |
01:08:15 |
Ma chérie, je ne veux pas travailler |
01:08:19 |
Je veux t'aider à ranger la maison. |
01:08:21 |
Je nettoierai tout de fond en comble. |
01:08:23 |
Tu as déjà vu une rue sale en Hollande? |
01:08:25 |
Nous aimons faire le ménage. |
01:08:27 |
On n'a qu'à le faire ensemble. |
01:08:31 |
Mettons un terme à ce débat tout de suite. |
01:08:34 |
Un bras de fer. Le gagnant fait le ménage. |
01:08:36 |
Tu es sûre de vouloir faire ça? |
01:08:38 |
Allez. |
01:08:41 |
Un, deux, trois. J'ai gagné. |
01:08:47 |
Tu as un sacré avant-bras. |
01:08:49 |
Rappelle-toi la poussée. |
01:08:51 |
400 mégawatts et la foudre |
01:08:56 |
- C'est quoi? |
01:08:59 |
Non merci. |
01:09:05 |
Et enfin, la dinde. |
01:09:09 |
Régalez-vous. |
01:09:10 |
Mangez vite, résolvez vos problèmes, |
01:09:19 |
Quel festin! |
01:09:20 |
Papa, tu ne trouves pas ça bizarre? |
01:09:23 |
Ta belle-mère est très surprenante. |
01:09:25 |
Je sais combien tu es heureux, |
01:09:27 |
et je ne ferais rien qui puisse |
01:09:31 |
Mais hier soir, après mon rendez-vous... |
01:09:34 |
Ça s'est bien passé? |
01:09:35 |
Oui, mais je l'ai vue boire |
01:09:38 |
Jessie! |
01:09:39 |
Et après, je l'ai vue sortir un plat du four |
01:09:43 |
Je préférerais ne pas aller au labo. |
01:09:46 |
- Ta mère... |
01:09:47 |
Ta belle-mère t'aime beaucoup. |
01:09:50 |
Elle fait de son mieux |
01:09:52 |
Elle sait que ce ne sera pas facile... |
01:09:54 |
Si ta voiture ne démarre pas, |
01:10:06 |
II ne s'est rien passé, Jessie, tu as rêvé. |
01:10:16 |
- Au revoir. |
01:10:19 |
On finit la maison en 14 secondes. |
01:10:21 |
Puis, le Conseil envoie la foudre. |
01:10:24 |
et on fait les 92 années-lumière |
01:10:41 |
Ici le labo. Mills à l'appareil. |
01:10:43 |
Papa, rentre vite. La maison brûle. |
01:10:49 |
Ne pars pas maintenant! Et s'il pleut? |
01:10:55 |
Jessie! |
01:10:57 |
Ne m'approchez pas. |
01:10:58 |
Ce n'est pas ce que tu penses. |
01:11:08 |
Vous êtes une extraterrestre. |
01:11:18 |
Au secours! |
01:11:25 |
Et toi! |
01:11:28 |
Silence! |
01:11:33 |
- Le Sac, fais-la descendre. |
01:11:35 |
Qu'est-ce que vous voulez? |
01:11:37 |
Nous venons de Co-Signe, |
01:11:39 |
A 92 années-lumière |
01:11:42 |
Ton père a pénétré notre atmosphère |
01:11:47 |
Nous avons 12 heures |
01:11:51 |
ou notre civilisation sera détruite. |
01:11:53 |
C'est pour ça que vous êtes là? |
01:11:57 |
- Nous pensons qu'il ment. |
01:12:00 |
Vous devriez le connaître assez bien |
01:12:04 |
Serait-ce vrai? N'était-ce qu'un accident? |
01:12:07 |
Non! La fille ment, elle aussi. |
01:12:11 |
Non, je ne crois pas. |
01:12:13 |
Nous devons trouver un moyen de repartir. |
01:12:15 |
Partir? Et mon père? |
01:12:18 |
II vous aime. Pour la première fois |
01:12:22 |
Vous aller le détruire. |
01:12:25 |
Céleste s'en fiche! Hein, Céleste? |
01:12:29 |
Hein, Céleste? |
01:12:31 |
Oui. |
01:12:35 |
Si tu ne dis rien, on te laisse descendre. |
01:12:37 |
Pas question! |
01:12:38 |
Je suis la responsable de cette mission. |
01:12:41 |
Tu promets de ne rien dire à ton père? |
01:12:43 |
Oui, mais ne lui faites pas de mal. |
01:12:51 |
- Fais-la descendre. |
01:12:52 |
Fais-la descendre! |
01:12:56 |
Tu aurais pu faire doucement... |
01:13:02 |
Laisse le chien aboyer. |
01:13:04 |
Céleste, tu as tort. |
01:13:09 |
- Ciao, baby! |
01:13:14 |
Papa! |
01:13:15 |
Jessie, tu m'as parlé d'un incendie! |
01:13:17 |
J'avais pas le choix! |
01:13:20 |
"Le salon est propre, reviens vite!" |
01:13:22 |
Pourquoi m'as-tu menti? |
01:13:24 |
J'étais obligée. Tu as épousé quelqu'un |
01:13:27 |
Céleste n'est pas Hollandaise. |
01:13:29 |
Elle vient d'un endroit |
01:13:33 |
Cette fois, je t'envoie chez un psy. |
01:13:35 |
Elle a rendu Dave muet et m'a suspendue |
01:13:41 |
Céleste ne vient pas d'une autre planète. |
01:13:44 |
Elle n'a rien d'un extraterrestre. |
01:13:47 |
C'est ton imagination. |
01:13:51 |
C'est mon boulot. |
01:13:53 |
Pourquoi elle ne mange pas, ne dort pas? |
01:13:55 |
Et en un après-midi, comme par hasard, |
01:13:59 |
Et dans ce sac, il y a un il affreux. |
01:14:03 |
Comme l'histoire de ma voiture, ce matin? |
01:14:06 |
Regarde à l'intérieur. |
01:14:12 |
Je suis rentré du labo |
01:14:19 |
Du rouge à lèvres. Rose bonbon. |
01:14:23 |
Du mascara. Comme c'est étonnant! |
01:14:26 |
Des cotons-tiges. Un il! |
01:14:29 |
II n'y a pas d'il là-dedans. |
01:14:31 |
Elle l'a fait disparaître. Il y en avait un. |
01:14:34 |
Et elle a sorti le bacon du four sans gant. |
01:14:38 |
Et tous ces plats qu'elle a préparés |
01:14:40 |
Tu n'as pas de réponse |
01:14:43 |
Et elle va partir dans 12 heures. |
01:14:47 |
Allons, ma chérie. Jessie. Reviens. |
01:14:52 |
Jessie, où vas-tu? |
01:14:58 |
Reviens ici, Jessie. |
01:15:01 |
Ne reste pas sur la route! |
01:15:04 |
Ramène ce vélo ici tout de suite! |
01:15:08 |
- Arrête! |
01:15:39 |
Je ne l'ai pas vue arriver. Elle va bien? |
01:15:43 |
Ça va. |
01:15:44 |
Je ne l'ai pas vue. |
01:15:46 |
Tout va bien. |
01:15:56 |
Tu t'es trahie pour me sauver la vie. |
01:16:16 |
Je reviens tout de suite. |
01:16:35 |
Tu es obligée de partir? |
01:16:39 |
C'est pareil sur nos deux planètes. |
01:16:42 |
On commence à connaître quelqu'un |
01:16:46 |
Ma mère, je veux dire, la première, |
01:16:51 |
Je sais que tu es obligée. |
01:16:59 |
Tu peux au moins attendre demain matin? |
01:17:03 |
J'essaierai. |
01:17:39 |
Où est ta navette spatiale? |
01:17:42 |
Derrière votre lune, Steve. |
01:17:45 |
Tu faisais quoi, là-haut? |
01:17:46 |
Tu méditais sur la meilleure façon |
01:17:53 |
Nous sommes là où vous serez |
01:17:57 |
J'ai 1296 ans. |
01:18:01 |
Nous nous reproduisons |
01:18:05 |
Nous utilisons 104% de notre cerveau, |
01:18:11 |
Nous vivons en parfaite harmonie, |
01:18:14 |
améliorant notre civilisation |
01:18:19 |
Je vois. C'est un peu comme la Suisse. |
01:18:22 |
Pourquoi une boîte de Pétri? |
01:18:24 |
On a appris que le sexe |
01:18:27 |
Alors vous vous en êtes débarrassés? |
01:18:30 |
Je dois admettre que cette décision |
01:18:32 |
Alors j'ai épousé une fille vierge. |
01:18:39 |
Vous ne partez jamais en vacances, |
01:18:42 |
Bien sûr que si. |
01:18:43 |
Qu'y faites-vous? |
01:18:45 |
Des maths. |
01:18:47 |
Et pour vous amuser? |
01:18:49 |
Des graphiques. |
01:18:53 |
Nous, on va au soleil |
01:19:00 |
Dommage que tu n'aimes pas la nourriture. |
01:19:02 |
Tu pourrais trouver ça agréable. |
01:19:05 |
La nourriture donne du plaisir? |
01:19:06 |
- Tiens. |
01:19:08 |
Si tu veux connaître mes secrets, |
01:19:17 |
Måche! |
01:19:32 |
C'est agréable. C'est quoi? |
01:19:37 |
Jambon-fromage et mayonnaise. |
01:19:41 |
J'adore l'effet que ça fait sur mon palais, |
01:19:45 |
et sur les côtés de ma langue. |
01:19:47 |
C'est amusant. |
01:19:49 |
Tiens, prends une gorgée de ça. |
01:19:58 |
Ça me fait sourire, ça aussi. |
01:20:01 |
Whisky Seagram. |
01:20:07 |
Céleste? |
01:20:09 |
M'as-tu jamais aimé? |
01:20:12 |
Bien sûr, Steve. Je t'aime toujours. |
01:20:16 |
Ce n'était pas seulement la physique? |
01:20:18 |
Non. Si j'étais une Terrienne, |
01:20:23 |
- Ça aurait pris plus de temps, mais... |
01:20:29 |
Je ne peux pas. |
01:20:30 |
Et si je ne refaisais jamais |
01:20:32 |
Plus personne ne pourrait s'en servir |
01:20:36 |
Ce n'est pas l'histoire de votre planète. |
01:20:39 |
Et si tu ne fais pas la transmission, |
01:20:45 |
- Tu es en colère? |
01:20:47 |
Je suis furieux. |
01:20:51 |
Tu es tout ce que j'aime comme |
01:20:54 |
Si je refais cette transmission, |
01:20:57 |
je sauve ta planète mais je te perds. |
01:20:59 |
Si je ne la fais pas, tu restes, |
01:21:03 |
Je serais une mauvaise Terrienne. |
01:21:05 |
J'ai fait trop à manger |
01:21:07 |
Le chien t'adore. Tout le monde t'adore. |
01:21:11 |
C'est pour ça que c'est tellement dur, |
01:21:15 |
que ça me déchire. |
01:21:18 |
Je me sens comme Durante. |
01:21:23 |
"Avez-vous jamais eu envie de partir |
01:21:26 |
"Et envie de rester en même temps? |
01:21:28 |
"Vous saviez que c'était bien |
01:21:30 |
"Partir, rester, rester, partir" |
01:21:33 |
C'est exactement ce que je ressens. |
01:21:35 |
Tu connais cette chanson? |
01:21:37 |
Je me sens comme Durante et toi. |
01:21:40 |
Je ne veux pas partir, |
01:21:45 |
Moi, je ne ressens qu'une chose. |
01:21:47 |
Je veux que tu restes. |
01:22:02 |
C'est ce qu'on appelle |
01:22:06 |
Je passe ma vie à essayer de prouver |
01:22:09 |
et quand j'en trouve une, je l'épouse. |
01:22:17 |
Des éclairs. |
01:22:20 |
J'ai eu une décharge. |
01:22:22 |
Electricité statique. |
01:22:33 |
Les boutons de Ron! |
01:22:35 |
La cage autour du Klystron! |
01:22:37 |
C'est notre joker! Viens vite. |
01:22:43 |
Il a trouvé. |
01:22:45 |
C'est un vrai savant. |
01:22:47 |
Tu sais que dès que nous aurons |
01:22:53 |
- Je le sais. |
01:22:56 |
- Tués? |
01:22:58 |
Comment on appelle ça? La Terre. |
01:23:00 |
On ne tuera personne. |
01:23:02 |
On prend ce qu'il nous faut |
01:23:04 |
Je crains que non. Il faut tout détruire. |
01:23:06 |
Les gens, la terre, l'eau. |
01:23:11 |
On ne fera rien de tout ça. |
01:23:13 |
Huit minutes après la transmission |
01:23:15 |
voilà la Terre! |
01:23:24 |
Jessie, ma chérie, c'est l'heure. |
01:23:27 |
Lève-toi. |
01:23:38 |
Attention. |
01:24:12 |
Ron, c'est Céleste. |
01:24:15 |
Céleste! C'est Ron! |
01:24:18 |
Ron, ça ne marche pas. |
01:24:22 |
Quoi? |
01:24:23 |
Notre relation physique |
01:24:27 |
J'ai besoin de parler à quelqu'un. |
01:24:31 |
De votre relation physique? |
01:24:37 |
Tu veux bien venir au labo |
01:24:40 |
En tête-à-tête? D'accord. |
01:24:46 |
On n'a pas besoin de tout lui dire. |
01:24:50 |
Tu veux bien me rendre un petit service, |
01:24:53 |
J'ai oublié mon sac dans ma chambre. |
01:25:00 |
C'est affreux! Que faire? C'est mon frère! |
01:25:03 |
C'est affreux. Mon propre frère! |
01:25:06 |
Et pourtant... |
01:25:24 |
Où étais-tu? |
01:25:28 |
Grady, il nous faut un conducteur. |
01:25:32 |
Etain massif. |
01:25:34 |
L'année prochaine, à l'heure du prix Nobel, |
01:25:36 |
je leur parlerai de toi... |
01:25:39 |
Steve, chéri. |
01:25:49 |
Tu comprends? La veste de Ron était là, |
01:25:53 |
Il y a eu un court-circuit. |
01:25:54 |
Signal électrique |
01:25:58 |
La puissance a pulvérisé |
01:26:04 |
Le télescope est prêt. |
01:26:06 |
N'oubliez pas de dire au Dr Sagan |
01:26:09 |
Carl Sagan? Bien sûr. |
01:26:11 |
Il ne manque plus que la foudre. |
01:26:13 |
Surveillez les écrans, |
01:26:15 |
Mettez ça. |
01:26:20 |
Prépare tes attracteurs. |
01:26:24 |
Steve, je dois te parler. |
01:26:27 |
Le Sac! |
01:26:28 |
Tu as signé ton arrêt de mort, chérie! |
01:26:31 |
Préparez-vous à la mise en action. |
01:26:35 |
Il le faut. Je veux me tuer. |
01:26:37 |
- Je suis amoureux de ta femme. |
01:26:39 |
Steve, les réflecteurs. |
01:26:42 |
Prêts! |
01:26:44 |
Maintenant! |
01:27:02 |
Super! Rien n'a changé, ici! |
01:27:12 |
Papa, regarde! |
01:27:13 |
Je sais! |
01:27:15 |
Nom de Dieu! |
01:27:23 |
On a réussi! |
01:27:24 |
La science! |
01:27:26 |
Steve, tu as entendu ce que j'ai dit? |
01:27:28 |
Je suis amoureux de ta femme. |
01:27:30 |
Et elle m'aime aussi. Il faut qu'on en parle. |
01:27:35 |
Débarrasse-toi du sac. |
01:27:36 |
Le sac? |
01:27:37 |
Ce sac va détruire votre planète. |
01:27:40 |
Je t'aime, bébé. On va s'en débarrasser. |
01:27:44 |
Un crayon noir, du rouge à lèvres, un il. |
01:27:59 |
Coupure de courant! |
01:28:13 |
H moins dix secondes. Compte à rebours. |
01:28:16 |
Dix, neuf, huit... |
01:28:21 |
Je suis indestructible. |
01:28:24 |
Sept, six, cinq, quatre, trois... |
01:28:51 |
Vous rendez service à une femme |
01:29:00 |
Le calepin est mort? |
01:29:02 |
Evidemment, gros bêta. |
01:29:05 |
Veuillez sortir. |
01:29:18 |
Je suis en Enfer! |
01:29:21 |
La transmission a marché. |
01:29:24 |
Notre gravité a commencé à s'inverser. |
01:29:29 |
Pourquoi cette planète |
01:29:32 |
Je ne savais pas |
01:29:35 |
Il le faut! |
01:29:38 |
Le Dr Mills n'a jamais voulu |
01:29:41 |
Il y a trop de choses étranges et agréables |
01:29:44 |
Il y a la guerre, l'indifférence, la souffrance. |
01:29:47 |
Oui, mais il y a aussi le boogie-woogie. |
01:29:50 |
- Le boogie-woogie? |
01:29:52 |
Et les enfants. |
01:29:53 |
Les blagues. |
01:29:57 |
Médiocre. |
01:29:59 |
Et faire l'amour. |
01:30:01 |
Les éternuements. |
01:30:02 |
Les éternuements? |
01:30:04 |
Et Jimmy Durante! |
01:30:07 |
Jimmy? |
01:30:10 |
Montrez-moi Jimmy. |
01:30:17 |
Ils veulent voir Jimmy. |
01:30:19 |
Allez. |
01:30:22 |
Grady. |
01:30:25 |
Jimmy Durante dans |
01:30:33 |
Salut, là-haut, créatures omnipotentes |
01:30:36 |
d'une planète d'une autre dimension. |
01:30:39 |
C'est parti! |
01:30:41 |
"Avez-vous jamais eu envie de partir |
01:30:44 |
"Et envie de rester en même temps? |
01:30:47 |
"Vous saviez que c'était bien |
01:31:00 |
"C'est dur d'avoir envie de partir |
01:31:02 |
"Et envie de rester aussi |
01:31:05 |
"De se lever pour partir, changer d'avis |
01:31:07 |
"Repartir |
01:31:09 |
"C'est dur d'avoir envie de partir |
01:31:12 |
"Et envie de rester aussi |
01:31:14 |
"Do Ré Mi Fa Sol La Si Do |
01:31:16 |
"J'y vais |
01:31:18 |
"Je reste" |
01:31:27 |
Tuez-les. |
01:31:32 |
Hé, vous! C'est une voiture anglaise, ça! |
01:31:42 |
Nous n'avions jamais éternué. |
01:31:47 |
Ça donne des fourmillements. |
01:31:52 |
Qu'y a-t-il de semblable? |
01:31:55 |
Pouvez-vous voir avec mes yeux? |
01:31:58 |
Bien sûr. |
01:32:00 |
Alors, voilà pourquoi. |
01:32:27 |
Je vois. |
01:32:30 |
Cette... |
01:32:32 |
Comment l'appelez-vous? "Terre"... |
01:32:37 |
Elle est trop étrange pour être détruite. |
01:32:42 |
Elle sera épargnée. |
01:32:47 |
Céleste, il est temps de rentrer. |
01:33:29 |
Rentrez chez vous, Céleste. |
01:33:37 |
Monsieur, je suis chez moi. |
01:33:39 |
C'est inutile. Je ne partirai pas. |
01:33:43 |
C'est impossible. |
01:33:45 |
Céleste, vous devez rentrer. |
01:33:46 |
Attendez. Ecoutez-moi. |
01:33:51 |
Salut. Steve Mills. |
01:33:53 |
Vous me semblez être |
01:33:57 |
Il faut qu'on trouve une solution. |
01:34:00 |
Je suis amoureux |
01:34:01 |
de votre exploratrice extragalactique |
01:34:05 |
Comment ça, non? |
01:34:06 |
Nous voulons quelqu'un qui nous explique |
01:34:11 |
et toutes ces choses étranges. |
01:34:14 |
Excusez-moi, |
01:34:16 |
Grande Chose dans le Ciel. |
01:34:18 |
Vous voulez savoir |
01:34:21 |
Nous voulons quelqu'un |
01:34:25 |
Y a-t-il, là-haut, |
01:34:27 |
Elles le sont toutes. |
01:34:29 |
- Et même plus. |
01:34:32 |
C'est impossible. |
01:34:33 |
Monsieur, il sait mieux que moi |
01:34:39 |
C'est une idée intéressante. |
01:34:42 |
Il peut venir. |
01:34:49 |
Qui va conduire ce machin? |
01:34:51 |
Le Capitaine Winnek Woofet |
01:35:10 |
C'est pas vrai! |
01:35:16 |
Et elle aussi. |
01:35:19 |
Si vous le dites. |
01:35:23 |
Elles ressemblent toutes à la princesse. |
01:35:31 |
J'ai une question. |
01:35:36 |
Vous pensez que ma Rolls |
01:35:44 |
- Peut-être. |
01:35:46 |
Oui, bien sûr. |
01:35:53 |
- Au revoir, ma chérie. |
01:35:55 |
Au revoir, ma chérie. |
01:36:02 |
Tu es sûr de vouloir faire ça? |
01:36:09 |
Elles ressemblent toutes |
01:36:12 |
Tu as raison. |
01:36:18 |
Faut que j'y aille. |
01:36:21 |
Où sont les clés de ta maison à la mer? |
01:36:29 |
Profites-en bien. |
01:36:32 |
Bon vol. Bon voyage. |
01:36:36 |
Allez, tire-toi de cette planète. |
01:37:11 |
Par ici, chéri. |
01:37:13 |
- C'est quoi? |
01:37:36 |
Nous te contacterons, Céleste. |
01:37:38 |
Profite de ton humanité tant qu'elle dure. |
01:37:58 |
Un petit match, papa? |
01:38:02 |
Non merci, chérie. |
01:38:03 |
Céleste et moi allons monter... |
01:38:08 |
Je vois. |
01:38:11 |
J'arrive. |
01:38:22 |
Tu es humaine ou quoi? |
01:38:25 |
Jusqu'au bout des ongles. |
01:38:31 |
Tous tes pouvoirs sont partis avec le Sac, |
01:38:35 |
Je pense que oui. |
01:38:37 |
Allez, fonce! |
01:43:08 |
Subtitles by SOFTITLER |
01:43:19 |
Bonne nuit, Mme Calabash, |