My Super Ex Girlfriend
|
00:01:31 |
Mozgás! |
00:01:51 |
Megcsináltuk, mi? |
00:01:57 |
Mi a fenét csinálsz? |
00:02:16 |
Fegyver! |
00:02:30 |
G- lány, G- lány! |
00:02:39 |
A szuper exnõm |
00:02:43 |
G- LÁNY MEGHIÚSÍTOTTA A BULGARI |
00:02:48 |
Vajon milyen lehet szuperhõsnek lenni? |
00:02:52 |
Ki tudnám elégíteni magam orálisan. |
00:02:57 |
- Érdekes, de nem lenne az egy kicsit... |
00:03:01 |
- Nem. - De. |
00:03:03 |
Pedig úgy tûnik. |
00:03:06 |
Úristen! Nézd meg. |
00:03:09 |
Mit is látunk? Egy kényes könyvtáros kívül, |
00:03:15 |
- Kérj tõle egy randit. |
00:03:19 |
Megõrülök tõled. Az utolsó csajod |
00:03:24 |
- Én már végigmentem volna a fél városon |
00:03:30 |
Igen, ez egy áldás. |
00:03:35 |
Köszönj neki. |
00:03:38 |
- Na jól van! |
00:03:40 |
Légy erõs. |
00:03:44 |
Én vagyok a tigris. |
00:03:49 |
Szia. Ne haragudj! |
00:03:52 |
Tudom, hogy igazából nem ismerlek, |
00:03:56 |
És ha már itt égetem magam, arra gondoltam |
00:04:02 |
Nem. |
00:04:13 |
Nem muszáj kávénak lenni, |
00:04:43 |
Állítsák meg azt a fickót! |
00:04:54 |
Helyes, jól teszed, hogy elfutsz, seggfej! |
00:05:00 |
Fuss csak el! |
00:05:04 |
Igen! |
00:05:07 |
- Minek neveztél? |
00:05:10 |
Na minek neveztél? |
00:05:24 |
Idióta! |
00:05:28 |
Ugyan már, gyere ki innen! |
00:05:31 |
Tudom, hogy ide bújtál! |
00:05:46 |
Látod, visszaszereztem, na? |
00:05:48 |
Akkor, mit szólnál most egy kávéhoz? |
00:05:51 |
- Vagy lehetne valami más is. |
00:05:54 |
- Igen, az nagyszerû lenne. |
00:06:00 |
Fantasztikus név. |
00:06:03 |
Egy Francis Freddy Freedman nevû |
00:06:06 |
Egy kissé kleptomán, nem feltétlen jó meghívni, |
00:06:14 |
- Elkérhetem a számod? |
00:06:19 |
- De a tiedet elkérném. |
00:06:22 |
Köszönöm. |
00:06:23 |
- Így rázzák le a nõk a veszteseket? |
00:06:45 |
Hé, Saunders, kapd el. |
00:06:49 |
- Rosszak a reflexeid. |
00:06:52 |
- Elõkészítetted az elõadást? |
00:07:09 |
- Ez jól néz ki. - Köszönöm! |
00:07:12 |
Tudom, hogy egy kicsit szûkös, de... |
00:07:15 |
- Hogy van a barátod? Hogy is hívják, Rick? |
00:07:20 |
- Most ért vissza Milánóból. Ezt nézd. |
00:07:22 |
Az új Joe Boxer reklámkampányról. |
00:07:27 |
Neked ez tetszik? Szerintem ez inkább |
00:07:34 |
Jól van. Adj 2 hónapot egy edzõteremben |
00:07:44 |
Mit csináltok? |
00:07:45 |
- Semmit. |
00:07:51 |
- A fenekét bámultad. |
00:07:55 |
- Nem, nem bámultam. |
00:07:58 |
Tudod, zéró-toleranciánk van |
00:08:02 |
Kétszer is elolvastam a szabályt. |
00:08:05 |
Akkor ismerned kellene ezt a részt. |
00:08:11 |
Nem hiszem Carla... |
00:08:13 |
A fõnököd vagyok, feljogosítalak rá. |
00:08:19 |
Köszönöm szépen, de azt hiszem |
00:08:24 |
Ez teljes mértékben a te döntésed. |
00:08:28 |
Persze. |
00:08:32 |
Mázlid van most, Mr. fenékbámuló. |
00:08:38 |
- Halló? |
00:08:42 |
- Helló Jenny, nem is reméltem, hogy hallak még. |
00:08:46 |
Vacsora? Persze. Tökéletesen hangzik. |
00:08:48 |
Egy igazi csaj? |
00:08:50 |
Van egy nagyszerû indiai étterem |
00:08:54 |
- Imádom az indiait. |
00:09:00 |
- Saunders? Randid van? |
00:09:09 |
A kurátor asszisztensi munka |
00:09:12 |
Mûvészettörténetet tanultam |
00:09:14 |
Egyedül, ide vettek fel. |
00:09:16 |
Legalább, a könnyen csinált pénzt, |
00:09:21 |
- Úgy véled szexrõl beszéltem most? |
00:09:25 |
- Hidd el, Nem gondoltam arra, tényleg. |
00:09:31 |
- Most meg mintha dicsekednék. |
00:09:33 |
Azt hiszem, hogy jó vagyok a sexben. |
00:09:38 |
- Én? |
00:09:41 |
- Ez az elsõ randink. |
00:09:49 |
- Mesélj magadról. |
00:09:53 |
Egy építész cégnél. |
00:09:59 |
Most éppen egy... |
00:10:13 |
Elnézést, valami rosszat mondtam? |
00:10:15 |
Mi? Nem, nem! |
00:10:20 |
Csak valamit meg akartam hallgatni. |
00:10:26 |
- Én nem hallok semmit. |
00:10:52 |
- Hogy megy? |
00:10:57 |
Az nem számít. Az egyetlen kérdés, |
00:11:00 |
Nem randidról beszélek. |
00:11:05 |
Ez az egyetlen kérdés. |
00:11:08 |
- Mi folyik ott? |
00:11:13 |
- Hallotál valamit, megsérült valaki? |
00:11:17 |
Épp a konditerembe megyek. |
00:11:18 |
Ó istenem, egy ilyen krízishelyzetben |
00:11:27 |
Mi történt? |
00:11:28 |
A G-lány. Megint beavatkozik. |
00:11:33 |
Komolyan? Mekkora mázlista vagy. |
00:11:39 |
Nos hát... |
00:11:41 |
- Mi van? |
00:11:47 |
Most mit csinál? |
00:11:48 |
Forog, mint azok az izék, amik forognak. |
00:11:55 |
- Durva lehet. |
00:12:09 |
Már el is oltotta a tüzet. |
00:12:21 |
És már el is tûnt. Hihetetlen. |
00:12:25 |
Miért hívják G-lánynak szerinted? |
00:12:28 |
- Nem tudom. Gyönyörû, vagy G-erõ. |
00:12:34 |
Nem tudom elhinni, hogy ezt hallgatom, |
00:12:39 |
Vagy várj. |
00:12:43 |
Mennem kell, szia. |
00:12:48 |
Hatalmas sor volt. Bocsánat. |
00:12:52 |
- Van valami sárga az álladon. |
00:12:59 |
- Mi? |
00:13:03 |
- Visszamegyek a WC-re. |
00:13:09 |
Te megfigyelsz engem? |
00:13:13 |
- Olyan mintha bolond lenne. |
00:13:17 |
Valahogy vonzod ezeket a nõket. |
00:13:21 |
- Talán utána kellene érdeklõdnöd egy kicsit. |
00:13:27 |
Kihúztad a dugót? |
00:13:31 |
Hadd nézzem meg. |
00:13:35 |
- Hannah, ne csináld. |
00:13:41 |
A szexuális zaklatás két irányú. |
00:13:47 |
Mi folyik itt? |
00:13:49 |
Tönkrement a gépe, |
00:13:54 |
Nem aggódok miattad, ne félj. |
00:13:58 |
- Hiányoztál. |
00:14:01 |
Ne itt. |
00:14:04 |
Látod Saunders, valaki olyannal |
00:14:10 |
Én is a nagy Õ-t keresem. |
00:14:14 |
- Steve Lard. Örülök, hogy megismerhetlek. |
00:14:17 |
Ez Matt. Már találkoztatok. |
00:14:22 |
- Elnézést. |
00:14:25 |
Mikor gyerek voltam anyám mindig... |
00:14:28 |
kihívta a rendõröket mikor meglátott reggel. |
00:14:34 |
Jó vicc. |
00:14:36 |
Menjünk kajálni. Saunders, |
00:14:41 |
Nem fogok. |
00:14:50 |
- Rendben, végeztünk. |
00:14:55 |
Mindenképp hívd õt vissza. |
00:15:01 |
6 hónapja nem volt nõd. |
00:15:11 |
- Miért ne hívnád fel? |
00:15:18 |
- És távolságtartó. |
00:15:21 |
Idegbajos és távolságtartó, |
00:15:24 |
Az idegbajos nõk isteniek az ágyban. |
00:15:29 |
És ha távolságtartó, akkor olyan mint te. |
00:15:35 |
Nem fog olyan baromsággal jönni, |
00:15:43 |
- Értem amit mondasz. |
00:16:05 |
- Köszönöm. |
00:16:07 |
A rózsák színének jelentése van. |
00:16:14 |
De ne aggódj, nem azt mondom, hogy |
00:16:19 |
De nem tudhatod. Talán majd egyszer. |
00:16:26 |
Szerzek egy taxit. |
00:16:37 |
Megállt. |
00:16:43 |
Itt is van. |
00:16:46 |
Jól vagy? |
00:16:48 |
Szereztem egy taxit. |
00:16:51 |
- Megállhatnánk a galériánál? |
00:17:07 |
Ezek meg mik? |
00:17:15 |
Ez fájhat. |
00:17:19 |
- Mit gondolsz? |
00:17:25 |
Tudom. Érdekes, ahogy az ijesztõ |
00:17:29 |
Tudod, én mindennap segítek az embereken, |
00:17:38 |
Te vagy a hõsöm. |
00:17:55 |
Sajnálom. Mi a baj? |
00:17:57 |
A nyelved. Rosszul használod. |
00:18:03 |
Mirõl beszélsz? |
00:18:04 |
Nem kell kidugnod mint egy döglött halat. |
00:18:09 |
- Nem dugtam úgy ki. Szerintem. |
00:18:14 |
Tényleg? |
00:18:19 |
Talán nem a szemedbe. |
00:18:25 |
Hadd segítsek. |
00:18:28 |
Csukd be a szemed. |
00:18:32 |
És csináld azt, amit én. |
00:18:49 |
Ez a lakásom. |
00:18:56 |
- Ez az étkezõ. Nem használom túl sokat. |
00:19:01 |
Ez a halam, Biggie Smalls. |
00:19:07 |
Szia Biggie. |
00:19:21 |
Megmutatod a lakásod többi részét? |
00:19:24 |
Itt a konyha. |
00:19:27 |
Ez a hûtõ. |
00:19:44 |
- Ez pedig.. |
00:19:52 |
Nagyon szép pulcsi. Wow, micsoda blúz. |
00:20:02 |
- Bocs, de ki kell mennem a... |
00:20:09 |
Kicsit sokat jár WC-re. |
00:20:29 |
- Kész vagyok. |
00:20:36 |
Egész éjjel elnéznélek így. |
00:20:43 |
Hadd segítsek. |
00:20:48 |
- Egy kicsit ideges vagyok azt hiszem. |
00:20:54 |
Ezt majd megoldom én. |
00:21:06 |
Ki gondolta volna, hogy így kötünk ki |
00:21:22 |
- Készen állsz? |
00:21:26 |
Rendben. Akkor kezdjük. |
00:22:11 |
Tartsunk szünetet. |
00:22:24 |
- Bocsánat. Veszek neked egy újat. |
00:22:30 |
Mindkettõt. |
00:22:55 |
3 pillanat van, amire emlékezni fogok |
00:23:01 |
Egy: Az apám tekintete, |
00:23:06 |
Kettõ: Amikor egy partra sodródott |
00:23:11 |
És három: |
00:23:15 |
Te és én, itt ma este együtt. |
00:23:21 |
Soha többet ne szólj hozzám. |
00:23:27 |
Vizet, nagyszerû estém volt. |
00:23:31 |
Nehogy azt mondd, hogy megtámadtad a nõi |
00:23:35 |
- Teljesen más, mint amilyennek elképzeltem. |
00:23:40 |
Elképesztõen dögös. Nem tudom, hogy |
00:23:46 |
Hogyne tudnám. |
00:23:49 |
Eltörte az ágyamat. |
00:23:53 |
- Darabokra törte. |
00:23:57 |
Igen, nagyon jó. |
00:24:00 |
Várj, mirõl beszélsz? |
00:24:04 |
Nem, ha a világ legjobb hullámvasútjára ültél. |
00:24:08 |
Rendben, menj vissza még háromszor, |
00:24:13 |
elõbb vagy utóbb el fogsz szédülni. |
00:24:16 |
- Hogy vagy? |
00:24:18 |
Figyelj rám, kösd be magad. |
00:24:20 |
Szerintem ez tetszeni fog neked, |
00:24:25 |
- Számomra is van valamid? |
00:24:29 |
- Szépek a füleid. |
00:24:33 |
Az enyémek azok. |
00:24:35 |
Letöltöttem neked pár kínai mondást |
00:24:39 |
- Mit gondolsz? Talán segíthet. |
00:24:43 |
- Te vagy a legjobb. |
00:24:47 |
- Mennem kell. Találkozok Jennyvel. |
00:24:53 |
- Nagyon jól mehetnek a dolgok. |
00:24:58 |
- Ez nagyon kedves volt tõled. |
00:25:02 |
- Vigyázz magadra. |
00:25:07 |
- Megint találkozik Jennyvel? |
00:25:18 |
Matt Saunders? Kocsikázzunk egy kicsit. |
00:25:27 |
Nem igazán tetszik ez nekem. |
00:25:32 |
Mi folyik itt? |
00:25:35 |
Mr. Saunders, köszönjük, hogy velünk tart. |
00:25:40 |
Olvas maga újságot? Nézi a tv-t? |
00:25:46 |
- Maga az a Bedlam. |
00:25:50 |
A szuperagy. |
00:25:51 |
Nem vagyok szuper. |
00:25:56 |
csak 10.000-szer több pénzzel, |
00:26:00 |
- Jó, és mit akar tõlem? |
00:26:07 |
Randit kér tõlem? |
00:26:10 |
Azt akarom, hogy mondjon el mindent, |
00:26:15 |
- Jennyrõl? |
00:26:18 |
Mit szeret csinálni, hova szeret menni, |
00:26:24 |
- Kutyás vagy macskás? Tangát hord vagy... |
00:26:31 |
Hagyja abba a pofozkodást, rendben? |
00:26:35 |
Igazán nem szívesen beszélek egy idegennek... |
00:26:37 |
valaki más magándolgáról. Érted? |
00:26:44 |
Persze, megértem. |
00:26:52 |
Valaki segítsen, kérem! |
00:27:05 |
Többre tudod vinni mint ez a srác. |
00:27:08 |
Seggfej. |
00:27:20 |
Segítség! Te ott, hívj segítséget! |
00:27:42 |
G- lány, megmentettél. Köszönöm! |
00:27:46 |
- Nehogy rám nézz! |
00:27:49 |
Nem nézek, felfogtam! |
00:28:02 |
Úgy néz ki, a kis Jenny, |
00:28:07 |
Barom. Nem akarjuk, hogy tudja, |
00:28:24 |
Tökéletes. |
00:28:33 |
...és csak zuhanok le, amikor megjelenik, |
00:28:39 |
Hihetetlen volt! De az volt a fura, hogy az a |
00:28:45 |
- Dehogyis. |
00:28:48 |
- Milyen volt? |
00:28:51 |
Nem igazán tudtam megnézni, de igazság |
00:28:57 |
Milyen szempontból? |
00:28:58 |
- Nem tudom, csak olyan... |
00:29:01 |
- Nem igazán. |
00:29:04 |
- Valahogy olyan érzésem volt, |
00:29:08 |
Talán egy kicsit elfoglalt volt, |
00:29:12 |
mivel átkutatta utánad az egész várost, |
00:29:17 |
Lehetséges. Tetszik. |
00:29:31 |
- Az elsõ szabály, mielõtt átmész az utcán? |
00:29:35 |
Így van. |
00:29:43 |
Hívják a mentõket! |
00:29:46 |
- Jól vagyok. |
00:29:53 |
Tudok járni. |
00:29:54 |
Ne mozogj, valószínûleg belsõ vérzésed van, |
00:29:58 |
- Egy karcolásom sincs. |
00:30:06 |
Biztos vagy benne, hogy jól vagy? |
00:30:13 |
Tudnod kell, hogy még soha |
00:30:19 |
Nagyon szép hely. |
00:30:22 |
De még mindig azon tûnõdöm, |
00:30:26 |
Tudom. Nem számítottam erre. |
00:30:33 |
De jó ez így. |
00:30:38 |
Mert annyira nagyon különleges |
00:30:45 |
Semmi nem férkõzhet közénk. |
00:30:51 |
Nem tudom, hogy mirõl beszélsz. |
00:30:54 |
Meg kell mutassam. |
00:31:11 |
Jól nézel ki szemüveg nélkül. |
00:31:16 |
Megfogom neked. |
00:31:21 |
Nem tudom mi a magyarázat, |
00:31:25 |
Ugye nem valamilyen fura játék? |
00:31:31 |
Csak várj. |
00:31:35 |
G- lány jelmez van rajtad. |
00:31:45 |
És még be is festetted a hajad.. |
00:31:58 |
Viccelsz? |
00:32:04 |
- Ez hihetetlen. |
00:32:08 |
Csak Vaughn-nak. Még mindig nem mondta |
00:32:14 |
Senkinek! Ígérd meg, |
00:32:19 |
- Akármi is történjen, soha |
00:32:25 |
Mondd utánam: ''Inkább dugok fel a seggembe |
00:32:29 |
- Ez most komoly? |
00:32:31 |
Inkább dugok fel a seggembe egy láncfûrészt, |
00:32:37 |
Szóval ez a Bedlam |
00:32:41 |
- Amióta csak szakítottunk a gimiben |
00:32:49 |
Nem, Bedlam az igazi neve. |
00:32:59 |
Akkoriban mind a ketten ki voltunk közösítve. |
00:33:08 |
Ezért közel kerültünk egymáshoz. |
00:33:11 |
Természetes volt, |
00:33:20 |
Tényleg kedveltük egymást. |
00:33:23 |
Már harmadikosok voltunk, amikor úgy döntöttem, |
00:33:30 |
Barry elég ártalmatlan volt. |
00:33:37 |
Egy kis gondja volt a gatyájával. |
00:33:54 |
- Gyere! |
00:33:58 |
Úristen, nézd meg. |
00:34:07 |
Nem semmi. |
00:34:11 |
Mit csinálsz? |
00:34:13 |
Nem hihetetlen? |
00:34:15 |
Nem nyúlj hozzá, veszélyes lehet. |
00:35:23 |
Mikor visszamentem a suliba... |
00:35:24 |
még a paróka ellenére is észrevették |
00:35:30 |
Jaj, a szemcsim. |
00:35:31 |
Nekem tetszett. |
00:35:40 |
Sajnos eltávolodtunk Barry-vel. |
00:35:45 |
Nem beszélt hozzám többet, |
00:35:51 |
Miután leérettségiztünk csak rosszabb |
00:35:54 |
Én fõállású szuperhõs lettem, |
00:36:01 |
Végig úgy éreztem, |
00:36:09 |
- Tényleg? - De ez megmagyarázza. |
00:36:14 |
- Egy szupertitkod. |
00:36:18 |
- Kérdezhetek valamit? |
00:36:23 |
Csak arra gondoltam, |
00:36:27 |
Csak megpróbálhatnánk... |
00:36:35 |
Persze. |
00:36:40 |
Mindjárt jövök. |
00:36:53 |
- Erre gondoltál? |
00:37:05 |
Matt Saunders, nagyon, |
00:37:12 |
- Azt hiszem egy kicsit meg kell büntesselek |
00:37:20 |
Nagyon meg kell büntesselek. |
00:37:31 |
El ne engedj, jó? |
00:37:35 |
- Elkaptál. |
00:37:45 |
Magasan vagyunk. |
00:37:50 |
Jenny, bármennyire is tetszik ez, |
00:37:55 |
hogy úgy cipelsz itt, mint egy kis játékot. |
00:38:00 |
Hova megyünk? |
00:38:07 |
- Mindig is ki akartam próbálni ezt. |
00:38:13 |
Nem vagyok benne biztos, |
00:38:20 |
És ha ezt csinálom? |
00:38:28 |
- Nem tetszik? |
00:38:31 |
Egy mérföld magasságban. |
00:38:36 |
- Kész vagy? |
00:38:58 |
Soha többet ne csináld ezt! |
00:39:10 |
G- lány haja elõtte. |
00:39:17 |
Figyeljetek. |
00:39:34 |
A teste a világ legerõsebb anyagából készült. |
00:40:00 |
És most, G-lány haja, utána. |
00:40:19 |
- Mi az? |
00:40:23 |
- Hadd nézzem. |
00:40:25 |
Add ide, jó vagyok ebben. |
00:40:28 |
Várj egy kicsit. |
00:40:37 |
- Ezt meg hogy csináltad? |
00:40:42 |
- Köszönöm. |
00:40:47 |
Jenny, mit csinálsz New Jerseyben? |
00:40:52 |
Felhívtam az irodád, és megtudtam, |
00:40:58 |
- Meglepõdtél? |
00:41:07 |
Hannah Lewis, bemutatom |
00:41:11 |
Nagyon örülök, hogy megismerhetlek. |
00:41:16 |
- Olyan mintha máris ismernélek. - Valóban? |
00:41:23 |
Van egy ötletem. Menjünk el négyesben |
00:41:30 |
Csak mi négyen. |
00:41:33 |
- Nagyszerû. |
00:41:43 |
Rendben. Szia. |
00:41:50 |
Sajnálom srácok. |
00:41:59 |
Steve nem tud jönni. Vészhelyzet van. |
00:42:04 |
Nos tudod, egy rossz alsónemû |
00:42:12 |
Hol van már a pincér? |
00:42:15 |
Mi folyik itt? |
00:42:18 |
A Pentagon most jelentette, |
00:42:23 |
Eddig az összes próba a |
00:42:28 |
Nagyszerû. |
00:42:29 |
Ha eléri a várost, |
00:42:35 |
- Ez nagyon rosszul hangzik. - Igen, nem hangzik |
00:42:42 |
Igen, például a légvédelem. |
00:42:45 |
Mióta ismeritek egymást Matt-el, Hannah? |
00:42:50 |
Nagyjából 3 éve dolgozunk együtt. |
00:42:54 |
Most kaptuk a híreket, |
00:42:58 |
hogy ne essenek pánikba, |
00:43:06 |
Nyoki Nyoki jól hangzik. |
00:43:09 |
Mi van ha a légvédelem nem tudja |
00:43:13 |
Valakinek közbe kell avatkoznia. |
00:43:16 |
Talán valaki megérdemel egy szabad estét, amikor |
00:43:29 |
- Nos, Hannah, fogyózol, vagy rendelsz valamit? |
00:43:36 |
Rendelhetnénk végre valamit? |
00:43:39 |
Szerintem most mindenki azzal van |
00:43:45 |
Ha valaki foglalkozna a problémával, |
00:43:49 |
- Azt szeretnéd? |
00:44:01 |
Rendben. Legyen. |
00:44:12 |
- Jól van? Hova megy? |
00:44:18 |
Túl késõ van az evakuáláshoz. |
00:44:23 |
Csak annyit tehetnek a New Yorkiak, |
00:44:29 |
Elõ képet kapunk a rakétáról, |
00:44:36 |
Biztosnak tûnik, hogy... |
00:44:41 |
G- lány az! |
00:44:45 |
A rakéta felé tart. |
00:44:53 |
Úristen! Megrúgta! |
00:45:01 |
Megmenekültünk! |
00:45:31 |
Tudod Matt, van valami, |
00:45:38 |
Mirõl beszélsz? |
00:45:41 |
Te és az a ribanc, Hannah. |
00:45:44 |
Nem egy ribanc, |
00:45:50 |
- Le akarsz feküdni vele, igaz? |
00:45:55 |
Nem hiszek neked. |
00:45:57 |
Mondhatok valamit? A pasija egy modell. |
00:46:07 |
- Szóval le akarsz feküdni vele, de nem tudsz, |
00:46:15 |
Ne hazudj nekem! |
00:46:22 |
- Ezt meg mi a fenének csináltad? |
00:46:32 |
Ne csináld ezt, ne sírj. |
00:46:38 |
- Rendben lesz. |
00:46:47 |
Csak annyira szeretlek. |
00:47:17 |
Olyan mint egy szurkolólány |
00:47:22 |
Mi a baj? Rosszul nézel ki. |
00:47:25 |
Tegyünk fel most kisebb súlyt. |
00:47:29 |
Arra gondolok, hogy |
00:47:36 |
Igazi érzelmi roncs. |
00:47:42 |
- Féltékeny, erõszakos. |
00:47:45 |
Az az igazság, hogy nem szeretem. |
00:47:50 |
- Valaki mást szeretek. - Valaki mást? Ki az? |
00:47:58 |
Én is így érzek... |
00:48:02 |
Ez nem túl jó jel, ugye? |
00:48:05 |
- Kirõl beszélsz? - Nem akarom elmondani, |
00:48:09 |
Elõször szakítanom kell Jennyvel. |
00:48:14 |
Gyere, figyelj. Csak két módszer van, |
00:48:19 |
Vagy bunkó, vagy puhány leszel. |
00:48:22 |
A bunkó módszer egyszerû: |
00:48:27 |
Ennyi az egész. |
00:48:30 |
- De szerintem erre te képtelen vagy. |
00:48:35 |
Jól van, próbáljuk meg azt. |
00:48:37 |
Ülj közel hozzá, legyél romantikus. |
00:48:41 |
Vedd a kezedbe a kezét. |
00:48:46 |
És mondd azt, hogy: ''Drágám, azt hiszem szünetet |
00:48:54 |
Ha soha többet nem hívod fel, |
00:49:00 |
- Nem tudom elhinni, hogy hallgatok rád. - Azután |
00:49:19 |
El kellene gondolkodnunk azon, |
00:49:34 |
Te szakítasz velem? |
00:49:37 |
Nem, nem... |
00:49:44 |
Csak azt hiszem jó lenne, |
00:49:55 |
Szóval nem azt mondod, |
00:50:00 |
Nem, nem ezt mondom. |
00:50:06 |
Jól van. Jól megijesztettél az elõbb. |
00:50:09 |
Bár egy idõ után ez is része lehet |
00:50:25 |
- Úristen. Te szakítasz vele. |
00:50:36 |
Nagyon jól tudom, hogy ki miatt van. |
00:50:41 |
- Nincs! - De szeretnéd, ha lenne. |
00:50:44 |
Hazug disznó! |
00:50:49 |
Nem hazudtam! Tudni akarod |
00:50:53 |
Féltékeny vagy és erõszakos. |
00:50:58 |
Ne nevezz bolondnak! |
00:51:05 |
Pontosan errõl beszélek. |
00:51:09 |
Akkor ezt viseld el! |
00:51:23 |
Nagyon meg fogod ezt bánni. |
00:51:41 |
Szerda? Csütörtök? Péntek? |
00:51:45 |
- Valamikor? |
00:51:53 |
Vedd úgy, hogy a nehezén túl vagy. |
00:51:57 |
- Nem tudom, azt mondta, hogy meg fogom bánni. |
00:52:03 |
Azt hiszem igazad van. |
00:52:08 |
Tudod, van valami, amit mindig is |
00:52:13 |
- Mit? |
00:52:15 |
- Rendben. |
00:52:19 |
- Ígérd meg, hogy nem... |
00:52:25 |
Jenny... |
00:52:29 |
Igen? |
00:52:34 |
Õ a G-lány. |
00:52:43 |
Baromság. |
00:52:47 |
Pedig így van. |
00:52:51 |
- Atyaisten, megdugtad G-lányt! |
00:52:57 |
El tudod képzelni mit fog velem csinálni? |
00:53:02 |
- Nem lesz mérges, amiért elárultad a titkát? |
00:53:49 |
- Mi a baj Saunders? |
00:53:54 |
Mondd el. |
00:53:59 |
Szakítottam Jennyvel. |
00:54:05 |
Rád kellett volna hallgatnom. |
00:54:08 |
Kifogtál egy bolond nõt, mi? |
00:54:17 |
Van valami, amit már |
00:54:23 |
Rólad van szó, és... |
00:54:30 |
Bocsánat, bocsánat, jól vagy? |
00:54:32 |
Kis gondjaim vannak mostanában |
00:54:35 |
- Láttam ezt! Fellökted! Megütötted! |
00:54:39 |
- Semmi? Megütötted! |
00:54:41 |
- Csak egy baleset volt. |
00:54:49 |
Figyelj rám, nagy gondban vagy. |
00:54:54 |
Ne szabadkozz, ez az elsõ hiba. |
00:54:57 |
A Pekingi projektre kell most |
00:55:00 |
Peking, tudom, értem, nagylány. |
00:55:03 |
- Minek hívtál az elõbb? |
00:55:06 |
Ha nem szerezzük meg a projektet, |
00:55:11 |
- Tényleg gondjaid vannak. |
00:55:16 |
Matt? Telefon. |
00:55:22 |
Nem normális ez a fickó. |
00:55:29 |
Van egy fiatal srác, aki itt mászkál, |
00:55:34 |
Betörtek, tönkretették |
00:55:39 |
Még soha nem láttam ilyet eddig. Semmi értelme, |
00:55:47 |
Nem tudja ki tehette ezt? |
00:55:53 |
- Nem, fogalmam nincs. - Van valakinek |
00:55:57 |
Velem? Nem. Nincs. |
00:56:03 |
- Majd szólunk, ha megkerül. |
00:56:14 |
Uraim. Ha közelebbrõl megnézik a modellt... |
00:56:23 |
Nagyszerû... |
00:56:29 |
- Épp most csináltattam meg. - Sajnálom, csak a |
00:56:36 |
- Ez mind miattad van? |
00:56:44 |
Így ni. Gyere, nézd meg. |
00:56:54 |
Nem látok semmit... |
00:57:01 |
- Ez nagyon értelmes. |
00:57:05 |
- Miért teszed ezt velem? Neked jónak |
00:57:14 |
Nagyon örülök, hogy látlak, de fontos |
00:57:20 |
Ki kell pihennem magam, |
00:57:23 |
Lehet, hogy te vagy a legdögösebb csaj, akivel |
00:57:30 |
Valóban? |
00:57:52 |
Fasz?! |
00:57:58 |
- Elkezdhetjük végre? |
00:58:08 |
- Remélem élvezed ezt. Elmondanád, |
00:58:13 |
Miért nem vagyok meglepõdve? |
00:58:17 |
- Jó napot. Hogy vannak? |
00:58:21 |
- Jól vagy? |
00:58:24 |
Rendben, uraim... |
00:58:30 |
Arra gondoltunk, hogy a tradicionális kínai |
00:58:40 |
De egyértelmûen láthatják, |
00:58:52 |
...áldoztuk fel, amint láthatják itt |
00:58:59 |
Pontosan, így van. |
00:59:22 |
Perverz állat vagy. |
00:59:31 |
Nagyon sajnálom. |
00:59:37 |
Nevetnem kell, hogy ne sírjam el magam. |
00:59:42 |
Velem se tettek még ilyet, |
00:59:47 |
Nagyon sajnálom, hogy kirúgtak. |
00:59:53 |
Nem könnyû elmagyarázni. |
00:59:57 |
- Hova mész? |
01:00:01 |
Ha valami baj van, szívesen segítenék. |
01:00:06 |
Hannah, csak maradj olyan távol tõlem, |
01:00:12 |
Ha bármi történne veled miattam, |
01:00:42 |
Bejöhetünk? Szép lakás. |
01:00:51 |
- Eltörted a szívét, ugye? |
01:00:55 |
Nem igazán érek rá most. |
01:00:58 |
Ugyanazt mint te. |
01:01:01 |
- Segíts nekem semlegesíteni. - Akármit is tett |
01:01:08 |
Nem azt mondtam, hogy megölni. |
01:01:15 |
Kialakítottam egy módszert, amivel |
01:01:21 |
Nem lesz ereje? Hogy csak egy hétköznapi |
01:01:28 |
- Igen. Biztos jobb lenne neked is. |
01:01:34 |
Segíts nekem kihozni a szabadba, |
01:01:39 |
Nem akarlak megbántani, de olyan híred van, |
01:01:46 |
- ...tabu. |
01:01:50 |
- Nem kell aggódnod. Nyugdíjba megyek. |
01:01:56 |
Nézd, ha nyugdíjba vonulsz miért nem felejted |
01:02:02 |
Mert az a nõ nem akar békén hagyni. Teljesen |
01:02:13 |
Ha végre rájössz, hogy õ nem az a fajta nõ, |
01:02:28 |
Vagy írj egy e-mailt |
01:02:36 |
El kell mennem innen. |
01:02:47 |
Matt vagyok. Hagyj üzenetet. |
01:02:50 |
Matt? Itt Hannah, vedd fel kérlek, |
01:02:55 |
Valami nagyon rossz történt. |
01:03:01 |
- Talán nem vagy otthon. Szia. |
01:03:27 |
- Ki az? |
01:03:32 |
- Jól vagy? Mit tett veled? Itt van? |
01:03:36 |
- G-lány. |
01:03:41 |
Igen, G-lány a szuper... |
01:03:48 |
- Steve megcsalt. |
01:03:52 |
Hála istennek nem késõbb jöttél rá, |
01:04:00 |
Egy másik nõvel találtam az ágyban. |
01:04:04 |
Igazából kettõvel. |
01:04:06 |
- Talán három, nem tudom, |
01:04:15 |
Steve annyira jóképû volt, és szerette |
01:04:23 |
Nem igazán akarom ezt hallani. |
01:04:30 |
De igazából, sose szórakoztam vele jól. |
01:04:39 |
Nagyon jó barátom voltál, Saunders. |
01:04:46 |
Hannah, igazság szerint nem |
01:04:52 |
- Nem? |
01:04:59 |
Hannah, nagyon õrült volt |
01:05:03 |
De ettõl felfogtam, |
01:05:06 |
Minden reggel vártam, |
01:05:11 |
Te vagy a legokosabb, |
01:05:19 |
És teljesen beléd estem. |
01:05:44 |
Ez nagyszerû volt. |
01:05:48 |
Lehet, hogy nem kellene ezt elmondanom neked, |
01:05:55 |
Ez nem ér. |
01:05:59 |
Hé, drágám! |
01:06:08 |
Utállak, Matt Saunders. |
01:06:13 |
Vigyázz! |
01:06:51 |
Miért dobott ránk egy cápát? |
01:06:57 |
Nem mondhatom el. |
01:07:00 |
De annyira mérges volt. |
01:07:04 |
Nem. Igen. |
01:07:08 |
Hagyd el a várost, és bújj el valahova. |
01:07:13 |
Ne, ne Utah-ba, az szar hely. |
01:07:15 |
Csak menj el valahova, |
01:07:18 |
- De nem értem. - Ha legközelebb |
01:07:26 |
Ha? |
01:07:29 |
Matt, várj! |
01:08:02 |
Ja, te vagy az. |
01:08:06 |
- Hol? |
01:08:37 |
Azért vagyok itt, mert szükségem van |
01:08:42 |
Az utóbbi 10 évet azzal töltöttem, |
01:08:48 |
Egy egyedi radioaktív sugárzás, |
01:08:51 |
Tudok a gimis meteorról, elmondta nekem. |
01:08:56 |
- Elmondta neked? |
01:09:01 |
Azt mondta, hogy barátok voltatok, |
01:09:06 |
Az a meteor mindent |
01:09:08 |
De van valamim, ami mindent helyrehoz. |
01:09:18 |
- Az a szikla? |
01:09:26 |
Egy szikla fertõzte meg, és most megvan |
01:09:36 |
- Szóval, ha Jenny elég közel megy ehhez... |
01:09:43 |
Ellopja az összes erejét. |
01:09:45 |
Örökre. |
01:09:47 |
Miért van szükséged rám? |
01:09:50 |
Azzal a szuperhallásával? Nem, valaki |
01:09:57 |
Valakire, akitõl nem fél. Egy gyenge |
01:10:43 |
- Mi ez? - Csak egy kis semmiség, |
01:10:47 |
Virágok? Azt hiszed egy virág miatt |
01:10:53 |
- Nem, nem hiszem ezt. Egyáltalán nem. |
01:11:00 |
Õszintén szólva, felfogtam, |
01:11:07 |
Szerelmes vagyok beléd. És bármit megtennék, |
01:11:18 |
Tényleg. |
01:11:31 |
Annyira gyönyörûek. Sajnálom. |
01:11:35 |
- Köszönöm. |
01:11:38 |
Mit szólnál hozzá, |
01:11:46 |
7- kor, és fõzök valami finomat? |
01:12:11 |
Szia gyönyörûm. Gyere be. |
01:12:28 |
Matt, ez gyönyörû. |
01:12:33 |
Igen, csak egy kis semmiség, amit neked vettem, |
01:12:40 |
- Nem volt szép tõlem. - Annyira édes vagy. |
01:12:45 |
- Mi az? - Ne leskelõdj, |
01:12:50 |
- Igyunk egyet. |
01:12:54 |
- A második esélyünkre. |
01:13:01 |
Nem is rossz a fickó. |
01:13:07 |
Tudod, mélyen belül éreztem, hogy észreveszed, |
01:13:13 |
- Bölcs voltál. |
01:13:18 |
Persze. |
01:13:23 |
Ezért nem öltelek meg. |
01:13:50 |
Te vagy a legédesebb srác, |
01:13:54 |
- Nem, nem... |
01:13:57 |
Édes vagy. |
01:14:05 |
- Te meg mit csinálsz itt Hannah? |
01:14:10 |
Azt mondtad, veszélyben van |
01:14:13 |
- Ki ez? Ismerjük? |
01:14:16 |
Nem ismerem. |
01:14:17 |
Tudod, hogy el akartad lopni a pasim azzal, |
01:14:23 |
- De nem mûködött. - Jenny, hagyd abba, |
01:14:25 |
- Újra együtt vagytok? |
01:14:29 |
- Nagyon bonyolult. |
01:14:33 |
- Azt mondtad, hogy szeretsz. |
01:14:37 |
Legyen már egy kis önértékelésed. |
01:14:45 |
Szia Matt! Végre hogy megvagy, |
01:14:47 |
Jegyeim vannak a ma esti meccsre, |
01:14:52 |
- Nem igazán érek most rá, rendben? |
01:14:58 |
Tudod mit, Hannah, mi lenne ha elhúznál, |
01:15:04 |
- Maradj távol tõle. |
01:15:07 |
- Fenyegetsz engem? |
01:15:11 |
- Igen? Mit akarsz tenni? |
01:15:17 |
Ne érj hozzám! |
01:15:20 |
Csak menj innen, |
01:15:27 |
- Te vagy G-lány. |
01:15:32 |
Gyerünk, nyisd ki a dobozt! |
01:15:33 |
Gyerünk! |
01:15:37 |
Nyisd ki a dobozt! |
01:15:43 |
Nem valami szép ajándék. |
01:15:46 |
Sajnálom. |
01:15:51 |
Matt, ez elég fura szikla. |
01:16:02 |
Happy End mindenkinek. |
01:16:06 |
Szép munka Mr. Saunders. |
01:16:10 |
Te tetted ezt? Segítettél neki? |
01:16:13 |
Sajnálom. |
01:16:17 |
De Badlem visszavonul most, |
01:16:22 |
Te barom. |
01:16:25 |
Sajnálom szívem. Mindig azt hitted, |
01:16:33 |
Most jövök én. Az enyém lesz az erõ. |
01:16:38 |
Te pedig csak a mezei |
01:16:42 |
Várjatok már egy kicsit. |
01:16:47 |
Ki az erõs most, mi? |
01:16:49 |
Ne engedd, hogy megérintse a sziklát! |
01:17:13 |
Nem látom! |
01:17:18 |
Szerintem meghalt. |
01:17:22 |
- Ki kell ásnunk onnan. |
01:17:25 |
- Megörültél? |
01:17:28 |
Eddig azt hittem csak bunkó vagy. |
01:17:36 |
Barryvel társulsz? |
01:17:44 |
Eltörted a szívem. |
01:17:54 |
Engedd el a pasimat, te bolond ribanc! |
01:17:58 |
Gyerünk. |
01:18:08 |
Csajbirkózás! |
01:18:38 |
Te patlány. |
01:18:47 |
Jól vagy? |
01:19:17 |
- Hannah, hagyd abba! |
01:19:20 |
- Igen. |
01:19:24 |
Felejtsd már el õket, menjünk. |
01:19:32 |
Meg fogják ölni egymást! |
01:19:37 |
- Szia. Te vagy az. |
01:19:40 |
Igen, igazából igen. |
01:20:03 |
Hé, állj! |
01:20:06 |
Nézzetek magatokra. |
01:20:14 |
Jenny, hagyd ezt abba, |
01:20:19 |
Csak add ezt ide, jó? |
01:20:26 |
Nehezebb, mint gondoltam. |
01:20:31 |
Isten a tanúm, nem akarom, |
01:20:36 |
És sajnálom, ha valaha megbántottalak. |
01:20:40 |
Ami köztünk volt, az különleges. |
01:20:45 |
De nem szerelem volt az. |
01:20:47 |
És mélyen belül te is tudod ezt. |
01:20:51 |
Nagyszerû nõ vagy, és megérdemled, |
01:20:57 |
És én tudom, hogy ki a tökéletes számodra. |
01:21:08 |
- Mi van? |
01:21:10 |
- Gyerünk, mondd el neki. - Mit? Hogy halálos |
01:21:16 |
- Gyerünk Barry, kérlek. |
01:21:21 |
Van a házában egy szoba tele |
01:21:29 |
- Ez a srác teljesen beléd van esve. |
01:21:41 |
Gyerünk, most vagy soha. |
01:21:46 |
Talán egy kicsit igaz. |
01:21:51 |
Jó kezdés volt. Folytasd, Barry. |
01:21:56 |
Rendben, teljesen igaz. |
01:22:02 |
Szeretlek. Mindig is szerettelek. |
01:22:12 |
- De akkor miért akarsz mindig bántani? |
01:22:17 |
Magamra hagytál. |
01:22:24 |
Ezért úgy gondoltam, ha nekem lenne |
01:22:29 |
úgy, ahogy én mindig is szerettelek. |
01:22:37 |
Tényleg, biztos szeretsz? |
01:22:46 |
Igen. |
01:23:00 |
- Túl vagyunk rajta. |
01:23:05 |
- Majdnem legyõzött. |
01:23:11 |
Bocsánat, hogy nem magyaráztam el elõbb |
01:23:16 |
Megértem. |
01:23:20 |
- Úristen, a hajam! |
01:23:24 |
- Próbáld fel ezt. |
01:23:28 |
- Látod? Elbûvölõ. |
01:23:32 |
- Nem, nem én. |
01:23:37 |
- Sajnálom. |
01:23:40 |
- Még meg kell szoknom ezt. |
01:23:43 |
- És el kell beszélgetnünk a kapcsolatról is. |
01:23:49 |
Az erõdrõl. Csak amiért megvannak, |
01:23:56 |
- Egy kicsit félsz tõlem. |
01:24:02 |
Gyere ide. |
01:24:13 |
- Kész vagy? |
01:24:19 |
Rendben, kezdjük. |
01:24:26 |
Jó, egész jó. |
01:24:34 |
- Várj egy kicsit, azt hiszem meghúzódott |
01:24:48 |
Mi a fenét csináltatok? |
01:24:53 |
Sajnálom, elnézést. |
01:25:09 |
Elhoztam neked. Békeajánlat. |
01:25:17 |
Annyit tettél értünk, ez semmiség. |
01:25:20 |
- Asteroidák. |
01:25:30 |
Majd megjavítom. |
01:25:32 |
Kicsit felspécizhetem ha gondolod. |
01:25:38 |
- Hallotok valamit? |
01:25:40 |
- 747 Charbo-n. |
01:25:45 |
- Segítsek? |
01:25:49 |
- Igen, szükséged van segítségre? |
01:25:55 |
- Lehet, hogy nehéz lesz. |
01:25:58 |
- Tényleg? |
01:26:04 |
Szuper! |
01:26:17 |
- Szeretlek szívem! |
01:26:22 |
- Mit csináljunk ezekkel? |
01:26:26 |
Persze, menjünk. |
01:26:28 |
Felirat: J-TEAM |