Mystic River

fr
00:01:00 À quelle heure, le match ?
00:01:03 À 19h30.
00:01:04 Qui est le lanceur ?
00:01:06 Tiant.
00:01:08 Sacré Cubain !
00:01:09 Dur à battre.
00:01:11 Faut pas être en face !
00:01:13 Ils jouent contre New York ?
00:01:15 T'imagines une balle
00:01:25 S'il marque deux fois...
00:01:27 S'il marque deux fois,
00:01:43 Bloqué !
00:01:45 L'égout !
00:01:54 Attends, je l'ai...
00:01:57 Désolé, les gars,
00:02:01 Mais oui, Dave.
00:02:02 Si tu le dis !
00:02:13 Vous savez ce qui serait bien ?
00:02:16 Quoi ?
00:02:17 Conduire une voiture.
00:02:19 Juste pour un tour.
00:02:23 Quelqu'un a laissé
00:02:26 Si j'en vole une,
00:02:30 Mais qui parle de vol ?
00:02:45 Ton père va flipper
00:03:09 Ça restera pour toujours.
00:03:12 À mon tour.
00:03:16 Pour toujours.
00:03:21 Hé vous...
00:03:28 Vous trouvez ça normal
00:03:35 Approchez...
00:03:39 Plus vite que ça.
00:03:54 C'est normal ?
00:03:56 Non, monsieur.
00:03:58 Non.
00:04:00 Non, qui ?
00:04:03 Monsieur.
00:04:05 C'est toi, la forte tête ?
00:04:11 Sales petits voyous.
00:04:16 Tu es d'ici ?
00:04:18 Là.
00:04:25 Et toi ?
00:04:27 En face.
00:04:31 Et toi, tu es d'où ?
00:04:35 Rester Street.
00:04:37 Ta mère est chez elle ?
00:04:45 On va lui parler.
00:04:47 Lui raconter tes exploits.
00:04:57 Monte.
00:05:02 Tu vas monter, petit con !
00:05:26 Vous, retournez chez maman.
00:05:35 Que je ne vous reprenne plus
00:06:08 Comment ? Qui a embarqué Dave ?
00:06:10 Le flic, il avait un badge.
00:06:12 De flic ?
00:06:15 Y avait rien.
00:06:17 Il était en uniforme ? De policier ?
00:06:20 - C'était un flic.
00:06:22 Que faisiez-vous ?
00:06:24 On signait nos noms dans le ciment.
00:06:26 Vous signez dans le ciment
00:06:30 C'est pas normal.
00:06:53 Je vous en prie !
00:06:55 Plus ça...
00:06:58 Je vous en prie !
00:07:32 - Tu l'as vu ?
00:08:12 Tu as bien joué aujourd'hui.
00:08:15 Papa, je n'ai pas marqué.
00:08:17 Tu as bien joué, c'est ce qui compte.
00:08:22 Je ne serai jamais bon au baseball.
00:08:27 Tu as de qui tenir.
00:08:30 Champion au lycée de la Trinité
00:08:34 Tu vas être un as.
00:08:42 Tu vois cette bouche d'égout ?
00:08:45 Je jouais là quand j'avais ton âge.
00:08:49 Toutes nos balles y disparaissaient.
00:08:52 De baseball, de hockey...
00:08:56 Si on pouvait l'ouvrir...
00:08:59 on y trouverait
00:09:02 Allons-y !
00:09:35 Papa, aide-moi
00:09:38 Demain, peut-être.
00:09:40 Rentrons
00:09:55 Jimmy !
00:09:59 La planète Terre vous appelle.
00:10:01 Quoi encore ?
00:10:03 Comme si j'en demandais trop.
00:10:05 On n'a plus de Marlboro
00:10:08 Et alors ?
00:10:09 Moins de rentrées,
00:10:13 Recommandes-en.
00:10:15 Qu'on ne m'accuse pas
00:10:33 Salut.
00:10:34 Salut, toi...
00:10:36 Je sors avec Eve et Diane à 19h30.
00:10:39 Ne rentre pas tard.
00:10:44 Doux Jésus, on dirait...
00:10:45 Un père ?
00:10:47 Un père, mais pas le mien.
00:10:52 À plus tard, papa.
00:10:54 Amuse-toi bien.
00:11:01 À plus tard.
00:11:03 À plus tard.
00:11:30 Brendan !
00:11:33 Tu m'as fait peur !
00:11:35 Désolé, je ne voulais pas
00:11:38 S'il te voit dans ma voiture,
00:11:45 Et s'il voit ça ?
00:11:48 Il te flingue et après, il te tue.
00:11:56 Ça fait six heures...
00:11:58 Il fallait que je te voie.
00:12:02 Je vais faire attendre Eve et Diane.
00:12:07 Demain ?
00:12:09 Comme prévu ?
00:12:12 Demain.
00:12:18 Dépose-moi au coin.
00:12:52 Il arrêtait pas de faire
00:12:57 Il arrêtait pas !
00:12:59 Il me suivait depuis Linfield.
00:13:03 Le salopard !
00:13:05 Il n'arrête pas d'avouer...
00:13:08 On devrait lui trouver un avocat
00:13:15 Alors, Devine...
00:13:21 C'est quoi ?
00:13:22 J'ai grandi là-bas.
00:13:27 On a fini.
00:13:30 C'est bon. Merci.
00:13:33 On se retrouve après
00:13:38 Non merci, Jenny.
00:13:45 Ta femme t'a quitté il y a six mois ?
00:13:48 Et alors ?
00:13:49 Elle ne te tente pas, la belle Jenny,
00:13:52 Les homos en vireraient leur cuti.
00:13:55 Où veux-tu en venir ?
00:13:57 Elle veut te sauter, pas t'épouser.
00:14:01 Elle attend l'extase
00:14:03 Je suis marié, Whitey.
00:14:05 Bill Clinton aussi.
00:14:07 Vous ne vous parlez même plus.
00:14:09 Elle appelle tout le temps.
00:14:11 Sans même dire un mot.
00:14:14 Un jour, elle dira
00:14:18 Elle attend peut-être
00:14:48 Je les sens mal partis.
00:15:25 Regarde-moi ces minettes...
00:15:37 C'est pas la fille de Jimmy ?
00:15:42 Si...
00:15:46 Je l'ai connue toute gosse.
00:16:11 Il est trois heures du matin.
00:16:14 Où étais-tu ?
00:16:19 Mon Dieu !
00:16:22 J'ai déconné.
00:16:24 Comment ça ?
00:16:26 Un type m'a agressé.
00:16:28 Je l'ai frappé et il m'a tailladé.
00:16:31 Ta main ! Tu dois aller à l'hôpital.
00:16:36 Ce n'est pas grave, c'est rien.
00:16:38 Ça pisse le sang...
00:16:40 Mais pas question d'hôpital.
00:16:47 Je retourne à la voiture.
00:16:52 Je lui dis que je ne fume pas.
00:16:55 Mon cœur fait un sacré bond.
00:16:57 C'est désert.
00:17:00 Il sort un couteau.
00:17:02 "C'est ta peau
00:17:05 Il a dit ça ?
00:17:07 J'essaie de l'esquiver,
00:17:10 Tu disais l'avoir frappé.
00:17:12 Nom de Dieu,
00:17:15 Pardon, chéri.
00:17:21 J'ai pété les plombs.
00:17:26 J'ai disjoncté.
00:17:30 Je lui ai tapé la tête contre le pavé.
00:17:33 Le sang giclait.
00:17:38 Je l'ai peut-être tué.
00:17:42 Tué ?
00:17:52 On se sent...
00:17:54 seul, quand on blesse quelqu'un.
00:17:58 Oui, mais...
00:18:00 tu n'avais pas le choix...
00:18:03 On se sent...
00:18:06 étranger à soi-même.
00:18:18 Va prendre une douche.
00:18:20 Je vais laver tes vêtements.
00:18:42 Ici Police secours.
00:18:46 Une voiture abandonnée
00:18:49 Où se trouve-t-elle ?
00:18:51 Sydney Street.
00:18:54 On l'a trouvée, un ami et moi.
00:18:56 Fiston, tu as un nom ?
00:18:58 Il veut son nom à elle.
00:18:59 Ton nom à toi.
00:19:01 On se tire.
00:19:16 Voiture 33 au rapport.
00:19:18 On a besoin d'un expert médicolégal.
00:19:23 Avez-vous repéré le corps ?
00:19:27 Non, mais vu l'état de la voiture,
00:19:45 Je suis débordé, j'ai besoin d'aide.
00:19:48 Si Katie et toi ramez déjà,
00:19:53 Justement, Katie n'est pas là.
00:19:54 Quitte pas.
00:20:06 J'arrive dans 10 minutes.
00:20:08 Assure-toi que Sal arrive à 8 h
00:20:11 Et si elle manque aussi l'église ?
00:20:14 Elle y sera.
00:20:16 Elle va encore tout saboter.
00:20:18 Qu'est-ce qu'elle a saboté ?
00:20:22 N'oublie pas nos deux autres filles.
00:20:25 Je serai le premier à l'église,
00:20:40 Personne n'est venu ?
00:20:43 Katie n'a pas appelé ?
00:20:58 Drew, désolé de te réveiller.
00:21:02 Elle doit être ici. Je vais vérifier.
00:21:10 Bonne journée.
00:21:11 C'est Diane qui a dormi ici,
00:21:15 Katie les a déposées vers 1h,
00:21:19 T'en fais pas, je vais la trouver.
00:21:21 Un petit ami ?
00:21:22 Elle a 19 ans,
00:21:25 C'est bien vrai.
00:21:26 On se rappelle.
00:21:36 Je préfère la racoleuse
00:21:38 J'en fume une ?
00:21:40 Fume tout le paquet.
00:21:55 On peut t'aider, Brendan ?
00:21:57 Je cherche le thé préféré de ma mère.
00:22:01 De l'autre côté.
00:22:19 Sal arrive quand ?
00:22:20 À tout moment.
00:22:21 Ce sera tout ?
00:22:23 Le journal.
00:22:26 Katie ne bosse plus le dimanche ?
00:22:29 Tu en pinces
00:22:32 Non, je la vois ici parfois.
00:22:36 Sa sœur fait sa première communion.
00:22:41 On y va, Ray.
00:22:54 Je te pose une question ?
00:22:57 Vas-y.
00:22:59 Pourquoi tu hais ce gamin ?
00:23:01 Je ne le hais pas.
00:23:03 Il ne te met pas à cran,
00:23:06 Non, je voulais dire Brendan.
00:23:09 Un gentil garçon.
00:23:14 pour qu'il ne se sente pas seul.
00:23:18 Tu le regardes
00:23:22 Tu crois ?
00:23:24 Et comment.
00:23:29 Voilà Sal, c'est pas trop tôt.
00:23:45 - Salut, voyou.
00:23:48 Le parc ne dépend pas de la ville,
00:23:53 Si le corps s'y trouve,
00:23:58 Ils ont piétiné tous les indices ?
00:24:01 Allons voir.
00:24:03 La victime déboule aux urgences
00:24:08 Il demande à l'infirmière
00:24:11 Et elle lui a répondu ?
00:24:13 On a quoi sur la voiture ?
00:24:15 La carte grise...
00:24:16 est au nom de Katherine Markum.
00:24:19 Tu la connais ?
00:24:20 C'est peut-être la fille
00:24:23 On a son permis de conduire.
00:24:27 Merde, c'est elle.
00:24:29 C'est un ami à toi ?
00:24:31 D'enfance.
00:24:37 19 ans !
00:24:41 Il va en baver, le pauvre.
00:25:11 Ne la fais pas rire.
00:25:21 La portière était ouverte,
00:25:24 Du sang sur la portière...
00:25:26 les enceintes, le volant...
00:25:29 et au dos du siège,
00:25:33 Le tireur est à l'extérieur.
00:25:35 Elle le cogne avec la portière.
00:25:38 qui l'atteint à l'épaule
00:25:41 Elle s'enfuit
00:25:46 Qu'en dis-tu ?
00:25:48 Ça paraît coller.
00:25:57 Tu te rends compte, notre bébé !
00:26:16 Elle a dû se cacher par ici
00:26:19 Le tueur approche, elle s'enfuit.
00:26:21 Elle file de l'autre côté,
00:26:24 Réclamons des plongeurs
00:26:53 Tu ne l'as pas revu depuis longtemps ?
00:26:55 Pas depuis qu'on était gosses.
00:27:04 C'est un grand jour, hein ?
00:27:06 La robe me gratte !
00:27:08 Rien qu'à la regarder, ça me gratte.
00:27:12 On est si fiers de toi.
00:27:33 Bonjour, chérie.
00:27:36 Les journaux n'en parlent pas.
00:27:40 Il était très tard.
00:27:45 Bonjour, Mikey.
00:27:46 Bonjour, papa.
00:27:48 - Tu as envie de t'entraîner ?
00:27:58 Mets ton manteau.
00:28:15 Qu'y a-t-il ?
00:28:17 Ils ont bouclé...
00:28:18 tout le quartier.
00:28:22 Tu es bien sapé...
00:28:24 La communion de Nadine.
00:28:26 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:28:27 Simple curiosité.
00:28:41 C'est la voiture de ma fille.
00:28:47 La voiture de ma fille !
00:28:51 Les chiens sont sur une piste
00:28:55 Allons voir.
00:28:56 Inspecteur Devine ?
00:28:58 On tient un type
00:29:02 Le psy est arrivé ?
00:29:04 Il arrive.
00:29:05 Calmez-le en attendant.
00:29:08 Il vous demande.
00:29:10 Il n'en démord pas.
00:29:14 Quel genre ?
00:29:15 Des excités.
00:29:17 Les frères Savage.
00:29:19 "On se croise parfois..."
00:29:22 D'accord, j'arrive.
00:29:28 C'est notre nièce, connard !
00:29:30 Laissez-nous passer !
00:29:33 Retourne faire la sieste !
00:29:36 - Calmos !
00:29:41 Va chez Drew interroger
00:29:43 Katie était avec elles.
00:29:45 On y va.
00:29:46 Hé, les mecs.
00:29:49 Ce sont ses amies.
00:29:51 - Mais faites-les parler.
00:30:03 Salut, Jimmy.
00:30:05 Elle est là-bas ?
00:30:07 On continue de chercher.
00:30:08 Arrête de lui bourrer le mou.
00:30:10 C'est la voiture de ma fille.
00:30:12 - Je comprends...
00:30:15 Y a des chiens partout.
00:30:20 Parce qu'on la recherche.
00:30:25 Inspecteur Devine ?
00:30:26 Répétez.
00:30:27 Le sergent vous demande de rappliquer.
00:30:30 Où êtes-vous ?
00:30:31 À la fosse aux ours. Ça craint.
00:30:36 Ne le laissez pas passer.
00:30:39 Tu as tes cisailles ?
00:30:41 Ça va servir pour la clôture.
00:30:50 Une énorme battue est en cours
00:30:55 D'après des indices
00:30:58 la disparue serait victime
00:31:01 La police a investi les lieux
00:31:05 Cela n'a pas découragé
00:31:08 Nous n'en savons pas plus.
00:31:12 C'était Jim Smith sur WB56.
00:31:36 On n'a jamais vu ça.
00:31:39 Vous avez trouvé quoi ?
00:32:13 C'est elle ?
00:32:20 Le père devra l'identifier
00:32:23 Le sang provient
00:32:25 On l'a frappée avec un bâton
00:32:29 C'est la deuxième balle.
00:32:31 On dirait un .38.
00:32:34 Comment je lui annonce ça ?
00:32:37 "Hé, Jimmy.
00:32:39 Tu avais une dette envers Dieu.
00:33:05 C'est ma fille là-bas ?
00:33:07 Laissez-moi passer, salopards !
00:33:10 Ma fille est là-bas ? C'est elle ?
00:33:14 Lâchez-le. C'est le père.
00:33:16 C'est ma fille ?
00:33:20 C'est ma fille ?
00:33:23 Regarde-moi en face ! C'est elle ?
00:33:28 C'est ma fille ?
00:34:33 On ne t'a encore rien dit ?
00:34:35 Comment ça ?
00:34:37 Tu ne l'as pas vue.
00:35:31 C'est elle.
00:35:34 C'est Katie.
00:35:37 C'est ma fille.
00:36:00 Tout frais.
00:36:02 Il faut reconstituer
00:36:05 Un dossier,
00:36:07 Sur des choses
00:36:12 Il suffit d'une décision
00:36:17 La mère d'Hitler voulait avorter.
00:36:20 À la dernière minute,
00:36:25 Tu comprends ?
00:36:27 Où veux-tu en venir ?
00:36:31 Si toi ou moi, on était montés
00:36:35 - La voiture ?
00:36:37 Si j'étais monté ce jour-là,
00:36:43 Ma première épouse...
00:36:44 Marita, la mère de Katie...
00:36:47 était une très belle femme.
00:36:50 Une reine.
00:36:53 Comme peuvent l'être les latinos.
00:36:56 Il en fallait pour l'approcher,
00:36:58 On avait 18 ans tous les deux.
00:37:03 Je m'explique.
00:37:05 Si j'étais monté,
00:37:09 Je n'aurais pas eu le cran
00:37:11 Et Katie ne serait pas née.
00:37:15 Et elle n'aurait jamais été assassinée.
00:37:23 Tu vois Dave ?
00:37:25 Il a épousé ma cousine Celeste.
00:37:31 À quelle heure
00:37:35 Vers 19h30.
00:37:37 Rien d'inhabituel, d'anormal
00:37:42 Elle s'est assise à table
00:37:47 Elle allait dîner avec des amies.
00:37:53 Eve Pigeon et Diane Cestra ?
00:37:57 Elle a parlé à Nadine
00:38:01 Puis elle a bavardé un moment
00:38:05 et elle est sortie vers 20h.
00:38:07 Vous savez à qui elle parlait ?
00:38:11 On peut vérifier les appels ?
00:38:14 Oui, bien sûr.
00:38:17 Vous avez passé le samedi
00:38:22 Oui et non. Je bossais dans la remise.
00:38:24 Rien à signaler ?
00:38:28 Elle était elle-même,
00:38:31 Elle quoi ?
00:38:34 Ce n'est rien.
00:38:36 Le détail le plus insignifiant
00:38:40 Quand elle était petite,
00:38:44 je venais de sortir de taule,
00:38:48 Qu'elle pleure ou pas, c'était pareil.
00:38:51 Elle me regardait parfois
00:38:55 Pendant deux secondes, samedi,
00:39:00 Un regard, c'est tout.
00:39:03 Ce n'est pas négligeable.
00:39:04 De tels détails sont
00:39:08 Vous avez fait de la prison ?
00:39:10 Je la voyais venir.
00:39:12 Simple question.
00:39:14 Il y a 16 ans, j'ai écopé de deux ans
00:39:18 Ça vous aidera à trouver le tueur ?
00:39:21 Oublions ça.
00:39:22 Revenons à notre enquête.
00:39:28 Entendu, M. Markum.
00:39:35 Hormis le regard de Katie,
00:39:46 Il y avait ce gamin.
00:39:48 Qu'est-ce que je raconte ?
00:39:51 Quoi ? Chaque détail compte.
00:39:53 Ce gamin, Brendan Harris,
00:39:57 Ils se connaissaient à peine.
00:40:00 Ils ne sortaient pas ensemble ?
00:40:03 Tu ne me crois pas ? Un père sait.
00:40:07 Katie avait un petit ami ?
00:40:09 Pas en ce moment.
00:40:12 Qu'on pouvait savoir.
00:40:13 On continuera demain.
00:40:15 Nos filles veulent savoir
00:40:19 Un inspecteur va vous reconduire.
00:40:26 Si vous repensez à quoi que ce soit,
00:40:37 C'était quoi cette histoire de voiture ?
00:40:40 Avec Jimmy et Dave,
00:40:44 Une voiture s'est arrêtée
00:40:46 Un enlèvement ?
00:40:47 Ils disaient être des flics.
00:40:49 Ils y ont fait monter Dave.
00:40:53 Ils ont été arrêtés ?
00:40:55 L'un est mort.
00:40:58 Ton pote Markum, j'ai vu d'emblée
00:41:03 Il leur reste toujours une tension
00:41:06 Il vient de perdre sa fille.
00:41:09 Celle-là, elle vous colle au ventre.
00:41:18 La mort a dû résulter
00:41:21 plutôt que des coups reçus.
00:41:23 Quoi d'autre ?
00:41:25 Elle et ses amies faisaient
00:41:28 Quatre.
00:41:31 Un détail...
00:41:34 Elle avait dans sa voiture
00:41:37 Pas très significatif.
00:41:39 Qu'en dites-vous, Devine ?
00:41:43 Nous attraperons le tueur.
00:41:46 J'y compte bien.
00:41:47 Alors, exécution !
00:41:54 4 ans de fac pour lui sortir ça ?
00:41:56 C'est ce qu'il voulait entendre.
00:42:00 Sean à l'appareil.
00:42:05 C'est Lauren ?
00:42:09 Tu es dans Manhattan.
00:42:15 Il est là ?
00:42:23 C'est le bébé ?
00:42:26 Dis-moi au moins son nom.
00:42:38 C'est ça, à la prochaine.
00:43:13 Une voiture a heurté...
00:43:15 Une autre voiture ?
00:43:17 C'était pas si bruyant.
00:43:18 Le trottoir, alors ?
00:43:20 Peut-être.
00:43:22 Elle a calé.
00:43:24 Quelqu'un a dit "Salut".
00:43:28 Puis une forte détonation.
00:43:31 Un coup de feu ?
00:43:32 Peut-être.
00:43:35 Vous êtes allée à la fenêtre ?
00:43:38 J'étais en peignoir.
00:43:42 Je ne vais pas à la fenêtre
00:43:45 C'était une voix masculine ou féminine ?
00:43:48 Féminine.
00:43:50 Je crois.
00:43:53 On dirait qu'elle connaissait
00:43:56 Désolé de vous avoir dérangée.
00:44:09 Ma fille Annabeth tient le choc ?
00:44:11 Elle essaie.
00:44:12 Mettons-les au frais.
00:44:29 Et toi, tu t'en tires comment ?
00:44:33 Je n'ai pas encore réalisé.
00:44:36 Tu vas en baver plus tard.
00:44:40 ça m'a pris 6 mois.
00:44:44 J'ai au moins eu cette chance.
00:44:46 Toi, tu as
00:44:52 Des responsabilités domestiques ?
00:44:55 Tu dois t'occuper de ma fille
00:45:00 Tu crois que je vais l'oublier ?
00:45:03 Il fallait que ça soit dit.
00:45:06 Tu vas surmonter ça
00:45:10 Le jour de votre mariage,
00:45:12 qu'elle épousait
00:45:15 Ils l'ont mise dans un sac.
00:45:18 C'est l'impression que j'ai eue
00:45:22 Dans un sac, puis frappée
00:45:28 Janey est morte dans son sommeil.
00:45:33 Tu n'es pas forcé de parler de Janey.
00:45:36 Ma fille a été assassinée.
00:45:38 Ils l'ont abattue.
00:45:40 À l'heure qu'il est,
00:45:42 On la charcute
00:45:45 et tu me parles
00:45:52 Au plaisir, Theo.
00:45:59 Eve, réponds à leurs questions.
00:46:02 Avec qui sortait-elle ?
00:46:04 On l'a dit aux Savage.
00:46:06 Les frères Savage ?
00:46:07 Ils sont passés hier.
00:46:08 Maintenant tu nous le dis.
00:46:12 Personne en particulier.
00:46:18 C'était un dîner d'adieu ?
00:46:22 Quoi ?
00:46:23 Elle allait partir. Pour Las Vegas ?
00:46:26 Comment vous le savez ?
00:46:28 Elle a fermé son compte bancaire.
00:46:33 Elle voulait sortir de ce trou...
00:46:37 Une fille de 19 ans ne part pas seule
00:46:41 Avec qui partait-elle ?
00:46:44 Allez, la vérité. Elle partait avec qui ?
00:46:48 Brendan.
00:46:50 Pardon ?
00:46:54 Brendan Harris ?
00:46:59 Vous avez son adresse ?
00:47:22 Excuse-moi...
00:47:24 Je voulais en fumer une.
00:47:26 Assieds-toi.
00:47:35 Je n'ai pas pu te parler de la journée.
00:47:38 Comment tu vas ?
00:47:41 Et toi ?
00:47:44 Tu as quoi à la main ?
00:47:47 Ça ?
00:47:50 J'aidais un ami à déménager.
00:47:55 On trouve toujours
00:48:00 Je suis content de te voir.
00:48:02 Vraiment ?
00:48:10 Nos femmes tiennent le coup ?
00:48:12 Elles font aller, je crois.
00:48:15 Celeste est un don du ciel.
00:48:30 On est bien, là.
00:48:32 À rester assis comme ça...
00:48:42 Je ne pouvais plus supporter
00:48:45 plein de bouffe qu'il faudra
00:48:50 Quel gâchis.
00:48:54 Je veux que tout se passe bien
00:48:59 C'est comme ça
00:49:10 Il faut reconnaître
00:49:14 elle était très ordonnée.
00:49:20 À ma sortie de taule...
00:49:23 tu sais, après la mort de Marita...
00:49:27 je me souviens
00:49:33 que j'en avais d'être en prison.
00:49:44 Je l'aimais...
00:49:48 plus que tout...
00:49:53 Assis dans la cuisine,
00:49:59 c'était comme si nous étions
00:50:03 Oubliés.
00:50:06 Exclus.
00:50:10 Le plus dur,
00:50:15 Ma gamine meurt
00:50:29 Mais tu pleures...
00:50:42 J'aimerais la serrer dans mes bras
00:50:48 Putain, 19 ans !
00:51:00 Tu veux que je te laisse ?
00:51:02 Reste une minute si tu peux.
00:51:06 Je peux, Jimmy.
00:51:26 Quand as-tu vu Katie
00:51:30 Vous me voyez lui faire du mal ?
00:51:32 Elle est morte.
00:51:36 Je ne l'ai pas tuée.
00:51:38 C'était quand la dernière fois ?
00:51:43 Samedi soir, vers 20h.
00:51:46 Vers 20h ou à 20h ?
00:51:49 Vers 20h.
00:51:51 On a pris une pizza...
00:51:54 et elle est allée rejoindre
00:51:57 Pourquoi Jimmy Markum
00:52:02 Je ne sais pas.
00:52:04 Il interdit à Katie de nous fréquenter,
00:52:09 Quoi ? Ce voleur se croit supérieur
00:52:13 - Ce n'est pas un voleur.
00:52:16 Un enfoiré de cambrioleur !
00:52:18 Sa fille devait tenir de lui.
00:52:23 Elle avait des dépliants sur Las Vegas.
00:52:29 On devait partir dimanche.
00:52:33 On allait se marier là-bas.
00:52:38 C'est ce qui était prévu.
00:52:40 Tu allais me quitter ?
00:52:44 J'allais t'en parler.
00:52:45 Comme ton père !
00:52:55 Mon frère Ray et son ami John.
00:53:00 Il parle pas.
00:53:02 Son père la fermait jamais,
00:53:06 Y a pas de justice !
00:53:07 Ils sont venus pour Katie.
00:53:13 Où étais-tu dimanche
00:53:17 Je dormais.
00:53:19 Pouvez-vous le confirmer ?
00:53:24 Je confirme
00:53:28 Il est descendu petit-déjeuner à 9h.
00:53:31 Mais il a pu sortir par la fenêtre
00:53:37 On va te soumettre
00:53:43 Je l'aimais tellement.
00:53:48 Je ne connaîtrai plus jamais ça.
00:53:51 Ça n'arrive pas deux fois.
00:53:56 Pour beaucoup, ça n'arrive jamais.
00:54:02 Pardon. Tu m'as surprise.
00:54:05 Que fais-tu encore là ?
00:54:09 Je ne sais pas.
00:54:16 Annabeth a pu s'endormir ?
00:54:18 Je lui ai fait prendre un somnifère.
00:54:21 Tu me sers ?
00:54:29 Un pour la route, et tu rentres.
00:54:36 Je peux rester si tu veux.
00:54:40 Tu en as assez fait.
00:54:47 À toi et Dave, pour votre soutien.
00:55:11 Je repasse demain,
00:55:14 Bonne nuit.
00:55:44 Je t'en prie, Lauren,
00:55:53 "Sean, tu as passé
00:55:57 Moi...
00:55:59 J'en ai assez
00:56:02 d'enquêter sur une victime
00:56:07 D'envoyer en prison des tueurs
00:56:12 Les morts restent les morts.
00:56:19 Pas ce soir.
00:56:21 C'est trop...
00:56:24 Je ne peux pas.
00:56:26 Au revoir, chérie.
00:56:39 Parce que...
00:56:42 parfois l'homme n'en était pas un.
00:56:45 Il était le garçon.
00:56:48 Le garçon qui avait échappé aux loups.
00:56:52 Un animal du crépuscule.
00:56:55 Invisible.
00:56:57 Silencieux.
00:56:59 Vivant dans un monde...
00:57:02 inconnu des autres.
00:57:06 Un monde de lucioles...
00:57:10 qu'on entrevoit en un éclair
00:57:15 et qui a déjà disparu
00:57:31 Il faut que je me reprenne.
00:57:39 Que je fasse un bon somme.
00:57:43 Et le garçon retournera à sa forêt.
00:57:48 À ses lucioles.
00:57:58 Il dort ?
00:58:21 Comment vont Jimmy et les siens ?
00:58:25 Ça va.
00:58:27 C'est étrange.
00:58:29 Il a fallu ça
00:58:39 Toujours rien dans le journal.
00:58:41 Sur quoi ?
00:58:44 Sur quoi ?
00:58:48 Je ne l'ai peut-être pas blessé
00:58:53 Un agresseur ne va pas à l'hôpital.
00:59:05 Ça n'a plus d'importance.
00:59:08 Katie Markum est morte.
00:59:11 Ça me paraît plus important.
00:59:43 Je sais en mon âme
00:59:48 Mais je ne sais pas comment.
01:00:10 Brendan Harris a réussi le test.
01:00:13 Bon, je préfère
01:00:15 Il n'avait pas besoin de ça.
01:00:17 Le rapport balistique arrive.
01:00:21 Qui tous, j'en suis sûr,
01:00:24 Vu le crime, ça se pourrait.
01:00:27 Dave Boyle ?
01:00:29 Ton ami
01:00:32 Possible.
01:00:34 Il faut qu'on l'interroge.
01:00:36 Il te connaît,
01:00:39 On verra bien.
01:00:55 Ça fait combien,
01:00:58 Ça va ?
01:00:59 Mon fils Michael.
01:01:01 Bonjour, je m'appelle Sean.
01:01:03 Un vieil ami de ton père.
01:01:07 Toujours dans la police ?
01:01:08 À la Crim'. Mon collègue.
01:01:10 Sergent Powers.
01:01:12 Tu as un instant ?
01:01:15 J'emmenais Michael à l'école.
01:01:19 On vous accompagne.
01:01:25 Tu as l'air en forme.
01:01:27 Les loyers seraient à la hausse.
01:01:29 Les yuppies arrivent.
01:01:30 Le pavillon de mon père a été rasé.
01:01:33 On est passés devant avec Michael.
01:01:37 Un de mes amis disait l'autre jour...
01:01:40 que ce foutu quartier
01:01:43 Ça casserait la spéculation.
01:01:45 Si d'autres filles sont assassinées,
01:01:50 Appelez-moi Dave.
01:01:52 Papa, tu as dit un gros mot.
01:01:55 Marche devant.
01:01:57 Nous, on doit causer.
01:02:01 De quoi s'agit-il, Sean ?
01:02:02 Tu es au courant,
01:02:05 J'étais chez Jimmy hier.
01:02:08 Qui est Celeste ?
01:02:09 Ma femme.
01:02:10 Comment Jimmy prend ça ?
01:02:12 Difficile à dire. Tu le connais.
01:02:14 La raison de notre visite...
01:02:17 Je l'ai vue.
01:02:18 Katie. Je ne sais pas si vous le savez.
01:02:21 Au McGill's, la nuit du meurtre.
01:02:23 On venait t'en parler.
01:02:25 Elles ont fait plusieurs bars.
01:02:29 Elles se sont données en spectacle.
01:02:34 C'était pas méchant.
01:02:35 C'est resté décent.
01:02:39 Quand sont-elles parties ?
01:02:41 Je suis parti à 1h.
01:02:44 Disons 0h45 ?
01:02:46 Je dirais ça.
01:02:48 Tu n'as rien remarqué de bizarre ?
01:02:53 Quoi, par exemple ?
01:02:55 Un voyeur ? Un psychopathe ?
01:03:02 À part la danse sur le comptoir,
01:03:05 Au revoir, papa.
01:03:07 Tu as l'argent pour ton lait ?
01:03:16 Ce que je pouvais haïr l'école !
01:03:18 Pardon ?
01:03:21 Oui, moi aussi.
01:03:26 J'oubliais.
01:03:30 À la maison.
01:03:31 Vous diriez vers 1h15 ?
01:03:33 À peu près.
01:03:38 Merci, Dave.
01:03:41 Ce serait sympa.
01:03:51 Quoi ?
01:03:53 Il a subi quoi dans la voiture ?
01:04:03 Ce n'est pas croyable.
01:04:05 On spécule même sur le café !
01:04:12 Enlève l'amour, le fric, la haine,
01:04:17 Si c'est un crime fortuit,
01:04:19 Et comment.
01:04:23 Un coup de feu et "Salut".
01:04:28 soit elle le connaissait.
01:04:29 Elle se rabat vers le trottoir
01:04:34 Elle dit "Salut". Il tire.
01:04:35 Elle le percute avec la portière.
01:04:38 Pourquoi braquer
01:04:40 Peut-être un obstacle
01:04:43 Mais elle ne pesait pas
01:04:47 Comment a-t-elle pu le renverser ?
01:04:49 Elle l'a déséquilibré.
01:04:51 Ton copain Dave
01:04:56 Qu'est-ce qui en fait soudain
01:04:59 Parce que c'en est un.
01:05:00 Il était juste assis au bar.
01:05:02 Où on l'a vue pour la dernière fois.
01:05:07 Je l'ai vue.
01:05:10 Juste comme ça.
01:05:17 Pour les visites, je vous suggère
01:05:26 Vous avez pensé aux fleurs ?
01:05:29 Je vais appeler le fleuriste.
01:05:37 Et l'avis ?
01:05:40 L'avis ?
01:05:43 La nécrologie.
01:05:45 On s'en chargera
01:05:48 Si vous préférez une donation
01:05:51 Où est ma fille ?
01:05:55 En bas, au sous-sol.
01:05:58 Je veux la voir.
01:06:46 Je le trouverai, Katie.
01:06:50 Je le trouverai avant les flics.
01:06:54 Je le trouverai et le tuerai.
01:07:00 Vous disiez, M. Markum ?
01:07:06 L'avis.
01:07:10 "Katherine Markum...
01:07:14 la fille bien-aimée
01:07:18 belle-fille d'Annabeth...
01:07:20 sœur de...
01:07:22 sœur de Sara et Nadine."
01:08:06 Vous encore ?
01:08:09 De vrais trouble-fête.
01:08:11 Vous venez voir Jimmy ?
01:08:14 L'affaire avance ?
01:08:17 On vient présenter nos respects.
01:08:20 Annabeth a une envie de cigarette.
01:08:23 Je reviens.
01:08:25 Au fait,
01:08:30 Le broyeur.
01:08:32 J'avais la main dedans,
01:08:36 Et douloureux.
01:08:41 Le broyeur, mon cul !
01:08:44 Ça ne veut pas dire
01:09:01 Tu en voulais une ?
01:09:03 Merci.
01:09:06 Dire que j'ai arrêté
01:09:08 Si ça peut t'aider...
01:09:12 Entrez, j'appelle Jimmy.
01:09:19 J'ai des courses à faire,
01:09:23 Ne te sens pas obligée, Celeste.
01:09:25 Celeste Boyle ?
01:09:28 Sean Devine, un vieil ami de Dave.
01:09:33 Enchantée.
01:09:35 Je dois y aller.
01:09:41 J'ai oublié mon carnet.
01:09:43 Va le chercher.
01:09:47 Venez.
01:09:54 Je peux vous poser une question ?
01:09:58 À quelle heure Dave est-il rentré
01:10:01 Pour reconstituer
01:10:03 Dave a dû vous dire
01:10:09 Vous pensez que Dave l'a tuée ?
01:10:12 Je n'ai pas dit ça.
01:10:17 Je ne sais plus...
01:10:19 On pourrait déterminer
01:10:23 si on savait quand Dave est rentré.
01:10:25 Le bar est à 5 mn de chez vous.
01:10:32 Je dormais.
01:10:36 Samedi soir, quand il est rentré,
01:10:55 C'est des conneries.
01:10:56 Il sortait avec Katie.
01:10:58 Ils allaient fuguer à Las Vegas.
01:11:02 Brendan Harris l'a confirmé.
01:11:04 Tu l'as dit toi-même.
01:11:06 Elle t'a regardé...
01:11:07 comme si elle n'allait plus te revoir.
01:11:12 Brendan Harris a tué ma fille ?
01:11:16 Tu en es totalement sûr ?
01:11:18 Son test est probant.
01:11:27 Je me demandais...
01:11:32 Tu aurais renié Katie
01:11:37 J'ai connu le père,
01:11:40 Et pourquoi ça ?
01:11:43 Il y avait un paquet de Ray
01:11:47 Ray le Dingo, Ray le Cinglé...
01:11:51 Les bons surnoms étaient pris.
01:11:55 On ne s'entendait pas.
01:12:00 Il a plaqué sa femme
01:12:06 Comme on dit :
01:12:09 J'ai interdit à tout Harris...
01:12:11 de sortir avec une de mes filles.
01:12:16 Mais pourquoi parler
01:12:20 On a interrogé les témoins,
01:12:24 Certains avaient déjà été questionnés...
01:12:28 par les frères Savage.
01:12:32 Et alors ?
01:12:33 Les Savage, c'est pas la police.
01:12:35 Certains refusent
01:12:38 Sauf votre respect,
01:12:42 Combien de temps ?
01:12:44 Comment ça ?
01:12:45 Avant que vous attrapiez le tueur ?
01:12:48 Vous marchandez ?
01:12:51 Marchander ?
01:12:54 Nous avons une date butoir ?
01:12:59 Nous travaillons pour Katie...
01:13:01 si vous le permettez.
01:13:04 Trouvez le meurtrier de ma fille.
01:13:12 Il faut éviter à tout prix...
01:13:14 que Jimmy et les Savage
01:13:18 Ils nous terrifiaient déjà
01:13:20 Tous nés à un an d'écart.
01:13:23 De vrais couillons.
01:13:29 Le rapport balistique est arrivé.
01:13:31 Ça concorde ?
01:13:33 Et comment.
01:13:36 La copie conforme.
01:13:39 Volé à un armurier...
01:13:41 dans le New Hampshire en 1982.
01:13:44 L'arme qui a tué Katie Markum
01:13:49 - À Buckingham.
01:13:51 À Rome Basin.
01:13:55 Il y avait deux truands.
01:13:57 Ils ont tiré un coup dans le mur.
01:14:00 On en a retiré cette balle.
01:14:02 Du beau boulot.
01:14:03 Je savais que vous aimeriez.
01:14:35 Ne t'en fais pas, Ray.
01:14:38 Ne t'inquiète pas.
01:14:54 Maman a dit ça ?
01:14:58 Ça vaut mieux pour moi ?
01:15:05 Je l'aimais !
01:15:15 Excuse-moi.
01:15:25 Tu as tort.
01:15:28 Je ne connaîtrai plus jamais ça.
01:15:30 C'était là.
01:15:32 Elle a traversé la bouteille
01:15:36 Ça fait peur, non ?
01:15:37 Encore plus qu'un verre de lait !
01:15:41 Continuez.
01:15:43 Avec des masques en caoutchouc.
01:15:49 C'est la réserve.
01:15:53 Il y a une porte qui mène
01:15:56 Elle est toujours verrouillée.
01:16:01 Ils devaient avoir une clé.
01:16:03 Alors, ils avaient un complice
01:16:07 Obligé.
01:16:11 S'ils ont commencé par tirer,
01:16:16 que je gardais ça
01:16:18 Vous l'avez dit à la police ?
01:16:23 Ils ont épluché la liste du personnel.
01:16:25 Interrogé tous mes anciens employés.
01:16:28 Jamais arrêté qui que ce soit.
01:16:30 Vous en avez une copie ?
01:16:32 Dans une boîte, dans mon bureau.
01:16:35 Mais je sais qui c'est.
01:16:38 Ce type que j'avais viré
01:16:41 Le salopard s'est ramené
01:16:45 Il avait
01:16:50 Ça ne trompait pas.
01:16:52 Allez parler d'un sourire à un jury !
01:16:55 Vous vous rappelez son nom ?
01:16:58 J'ai l'air sénile ?
01:17:03 Il s'appelait Ray Harris.
01:17:05 Surnommé Ray Tout-Court.
01:17:11 Ils ont utilisé la même arme
01:17:15 Exact.
01:17:16 Merci pour votre aide, M. Looney.
01:17:31 Où étais-tu ?
01:17:34 Dehors.
01:17:39 Tu regardes quoi ?
01:17:41 Un film de vampires.
01:17:44 On vient d'en décapiter un.
01:17:48 Où es-tu allée ?
01:17:55 J'étais dans ma voiture...
01:17:57 près de la rivière. Tu sais...
01:18:01 pour réfléchir.
01:18:04 Réfléchir à quoi ?
01:18:06 Tu sais...
01:18:08 Non, je ne sais pas.
01:18:17 À des choses.
01:18:19 Ce jour-là.
01:18:22 À la mort de Katie.
01:18:25 À Annabeth et Jimmy...
01:18:29 À tout ça.
01:18:31 À tout ça ?
01:18:34 Tu sais à quoi je pensais, moi ?
01:18:38 Aux vampires.
01:18:41 Pourquoi ?
01:18:45 Ce sont des morts vivants...
01:18:48 mais cela a peut-être
01:18:51 Un jour, au réveil...
01:18:52 on ne sait plus
01:18:55 C'est peut-être mieux.
01:18:58 De quoi tu parles ?
01:19:01 De vampires.
01:19:03 Tu dérailles.
01:19:08 Tu crois que j'ai tué Katie ?
01:19:13 C'est nous qui déraillons.
01:19:15 D'où tu sors ça ?
01:19:17 Tu m'évites depuis la mort de Katie.
01:19:20 Comme si je te dégoûtais.
01:19:25 Je ne crois rien.
01:19:29 Même ton ami Sean s'interroge.
01:19:32 C'est pas mon ami.
01:19:34 Il m'a interrogé sur toi.
01:19:39 Tu lui as dit quoi ?
01:19:40 Que je dormais.
01:19:43 Tu as bien fait, chérie.
01:19:45 Pourquoi tu ne leur dis pas
01:19:48 Mon agression ?
01:19:52 Je suis rentré en sang cette nuit-là.
01:19:55 Donc je l'ai tuée.
01:20:27 Henry...
01:20:29 Quoi... Henry ?
01:20:34 Henry et George.
01:20:40 Je n'ai encore jamais parlé d'eux.
01:20:44 C'étaient leurs noms.
01:20:48 C'est bidonnant, non ?
01:20:54 C'est les noms qu'ils se donnaient.
01:20:57 Mais c'étaient des loups,
01:21:02 était le garçon qui échappa aux loups.
01:21:08 Qu'est-ce que tu racontes ?
01:21:11 Je te parle de Henry et George.
01:21:14 Ils m'ont enlevé
01:21:18 Ils m'ont enterré
01:21:24 Et crois-moi...
01:21:27 ils ont pris leur pied.
01:21:31 Personne n'est venu secourir
01:21:36 Dave devait faire
01:21:46 Tu veux dire, il y a longtemps...
01:21:51 quand tu étais petit garçon...
01:21:57 Dave est mort !
01:22:01 Le garçon qui s'est évadé de la cave,
01:22:09 C'est comme les vampires.
01:22:15 Une fois que c'est en toi...
01:22:18 ça y reste.
01:22:22 Qu'est-ce qui reste ?
01:22:30 Il y a des enfants prostitués,
01:22:46 Je ne peux plus me fier à ma tête.
01:22:53 Je ne peux plus m'y fier.
01:22:58 Il faut que je sorte.
01:23:15 L'arme nous désigne une autre piste.
01:23:18 Je ne crois pas.
01:23:20 Quel rapport entre l'arme et Dave ?
01:23:22 Tu sais que les flingues circulent.
01:23:24 Ray Tout-Court se tire,
01:23:27 Parlons-en à Brendan dès demain.
01:23:30 Parlons plutôt à Dave de sa main !
01:23:33 Sa femme a sacrément peur.
01:23:35 Ils cachent quelque chose,
01:23:39 Boyle, c'est le profil tout craché.
01:23:41 35 ans, blanc, souvent chômeur,
01:23:45 Il devrait déjà être en prison.
01:23:48 Mais Katie Markum n'a pas été violée.
01:23:50 Dans cette équation,
01:23:54 Vous étiez amis.
01:23:55 Tu ne peux pas être objectif.
01:23:57 Ce n'est pas un ami.
01:24:00 Si tu as raison, c'est moi
01:24:21 Il est tard.
01:24:23 Pour toi aussi.
01:24:26 Il fait froid.
01:24:38 Tu sais...
01:24:40 je me suis assis là,
01:24:46 à attendre que Katie rentre.
01:24:52 Vers minuit, je disais à Annabeth...
01:24:54 "Je vais m'asseoir sur le porche."
01:25:01 Le plus étrange, c'est...
01:25:04 que cela semblait la faire rentrer.
01:25:10 Je l'ai vue, tu sais.
01:25:14 Qui ?
01:25:16 Katie. J'étais au McGill's samedi soir.
01:25:21 Tu as vu Katie samedi soir ?
01:25:23 Je n'ai pas eu l'occasion de te le dire.
01:25:28 Tu lui as parlé ?
01:25:31 Je l'ai juste saluée.
01:25:34 Puis elle est partie.
01:25:47 Elle avait l'air...
01:25:51 heureuse.
01:26:09 Je vais encore marcher un peu.
01:26:11 Bonne nuit.
01:26:24 Tu as fauché sa voiture ?
01:26:26 On l'a mise à la fourrière.
01:26:28 Devant chez lui ?
01:26:30 On l'a trouvée abandonnée
01:26:33 Heureusement,
01:26:36 Des gosses l'ont piquée...
01:26:38 et se sont payé une virée.
01:26:40 Pourquoi as-tu fait ça ?
01:26:42 Quand je t'ai quitté...
01:26:44 j'ai décidé
01:26:47 Arrivé chez lui, j'ai regardé
01:26:53 - Sur le siège avant. B négatif.
01:26:56 Pas mal. Dans le coffre aussi.
01:26:58 Beaucoup plus.
01:26:59 Groupe 0. Comme Katie Markum.
01:27:02 Mais elle n'a jamais été mise
01:27:05 Elle est morte dans le parc.
01:27:08 Ça justifie néanmoins
01:27:10 Ta fouille est illégale.
01:27:12 L'État a inspecté le véhicule
01:27:17 Et du propriétaire.
01:27:19 Après la fouille,
01:27:24 Tu lui parles ou je le renvoie ?
01:27:26 Dave est là ?
01:27:28 Je le tiens au chaud.
01:27:34 Allons, M. Boyle !
01:27:36 Vous n'avez pas mis votre main
01:27:40 Vous savez ça comment ?
01:27:41 Pourquoi votre femme
01:27:45 Elle sait ce qui est arrivé
01:27:54 Je peux avoir un Sprite ?
01:27:57 Et si vous nous disiez
01:28:01 Vous mentez.
01:28:03 C'est votre opinion.
01:28:05 - Vous trouvez ça drôle ?
01:28:08 Je suis crevé... la gueule de bois.
01:28:10 On m'a volé ma voiture hier,
01:28:20 Expliquez-nous les taches de sang.
01:28:23 Quel sang ?
01:28:25 Déjà, sur le siège avant.
01:28:28 Vous attendez quoi de lui ?
01:28:32 Tu crois que je pourrais...
01:28:34 avoir mon Sprite ?
01:28:38 Je pige.
01:28:41 Tu es le gentil flic.
01:28:43 Un sandwich,
01:28:46 Je ne suis pas ta boniche.
01:28:50 Tu es pourtant
01:28:56 Le sang sur le siège avant.
01:29:02 Le grillage de la cour a des mailles.
01:29:06 Mon fils et moi jouons au baseball
01:29:09 Il devient bon. Ses balles passent
01:29:13 En l'escaladant...
01:29:15 j'ai glissé...
01:29:17 et je me suis coupé là.
01:29:22 J'allais chercher Michael à l'école.
01:29:26 Je devais encore saigner
01:29:29 Votre groupe sanguin ?
01:29:31 B négatif.
01:29:35 Ça concorde.
01:29:37 Vous voyez.
01:29:38 Mais le sang dans le coffre
01:29:43 Je ne sais rien
01:29:46 Un quart de litre,
01:29:50 Rien.
01:29:51 Ne t'engage pas dans cette voie.
01:29:53 Le jury ne vous suivra pas.
01:29:55 Comment lui expliquerez-vous
01:29:59 Ça ne m'inquiète pas.
01:30:02 Quel rapport ?
01:30:05 Pour le vol de la voiture.
01:30:07 Hier, elle n'était pas en ma possession.
01:30:09 À vous de trouver...
01:30:11 ce que les voleurs en ont fait.
01:30:21 J'ai droit à mon Sprite maintenant ?
01:30:25 Tu t'es pris à ton piège.
01:30:28 La voiture est irrecevable.
01:30:31 Je peux le briser.
01:30:33 Il nous a botté le cul !
01:30:34 Tu le crois toujours inoffensif ?
01:30:36 - C'est pas la question.
01:30:39 Tout tourne autour de l'arme.
01:30:43 D'accord. Peut-être.
01:30:48 Que fait-on de Dave ?
01:30:51 On le vire vite fait.
01:30:54 Une croix celtique ? C'est très prisé.
01:30:58 Ou ce joli marbre rose ?
01:31:02 Avec une figurine ?
01:31:04 Celle-là.
01:31:06 Parfait.
01:31:08 Très discret.
01:31:23 Annabeth nous a prévenus.
01:31:27 On a enquêté, comme t'as dit.
01:31:31 C'est pas parce que
01:31:34 Ni parce qu'on aurait besoin
01:31:37 Katie était ma nièce.
01:31:39 Pas de naissance,
01:31:42 J'en doute pas.
01:31:46 Les flics se démènent.
01:31:47 Pour une fois, ils font leur boulot.
01:31:51 Pas une pute, pas un barman
01:31:54 Ils ratissent le quartier.
01:31:56 Et le gosse de Ray Tout-Court ?
01:31:58 Il file doux.
01:32:00 Il fait de mal à personne.
01:32:03 Selon Diane et Eve, il l'aimait.
01:32:06 Et c'était réciproque.
01:32:11 Tu veux qu'on lui cause ?
01:32:13 Ça peut attendre.
01:32:15 Quoi d'autre ?
01:32:25 Allez, crache le morceau.
01:32:27 Dis-lui.
01:32:31 Sean et son partenaire
01:32:34 Dave était au McGill's.
01:32:38 J'ai appris autre chose.
01:32:41 Deux agents se sont pointés.
01:32:43 Pour qu'il complète sa déclaration.
01:32:47 Ils sont repartis avec lui.
01:32:49 Ils l'ont fait monter à l'arrière.
01:33:07 "Raymond Matthew Harris,
01:33:11 Premier enfant : Brendan,
01:33:14 L'année où Ray Tout-Court est pincé
01:33:19 Il bénéficie d'un non-lieu.
01:33:21 Après, il fait des petits boulots.
01:33:26 Il est suspecté lors du casse.
01:33:28 Il est aussi suspecté
01:33:31 À nouveau relâché faute de preuves.
01:33:33 Il est plutôt repéré.
01:33:35 C'est une vedette.
01:33:37 Un complice, Edmund Reese,
01:33:41 après le vol d'une collection
01:33:44 Des B.D. ? Chapeau, Ray.
01:33:46 Il y en a quand même
01:33:49 Tu m'en diras tant.
01:33:51 Ray restitue la collection intacte
01:33:56 Il y chope une certaine toxicomanie.
01:33:59 Un boulot honnête
01:34:01 Apparemment non.
01:34:04 Il est arrêté par le FBI
01:34:08 d'un État à l'autre.
01:34:13 C'est un esthète.
01:34:14 Ça lui vaut de gros ennuis.
01:34:16 Il a amené le camion
01:34:21 C'est un crime fédéral.
01:34:24 Ils le tiennent par les couilles...
01:34:26 mais on le remet en liberté.
01:34:28 Il a donné quelqu'un.
01:34:30 On dirait. Rien jusqu'en août 1989,
01:34:34 Il est mort ou protégé.
01:34:36 Ou il vit en clandestin
01:34:41 la copine de son fils ?
01:34:44 On l'a suspecté pour un casse
01:34:48 Son fils sortait avec la victime.
01:34:53 Il est question de complices ?
01:34:55 Épluchons la liste.
01:34:57 Reginald "le Duc" Neil,
01:35:02 Nicholas Savage...
01:35:03 Anthony Waxman...
01:35:08 et un certain James Markum.
01:35:12 Ça en fait, des rebondissements...
01:35:18 Vous me cherchez ?
01:35:21 Que voulez-vous ? On m'attend.
01:35:24 Vous avez bossé avec les Fédéraux
01:35:28 Plus d'une fois.
01:35:29 Vous avez pincé un certain Ray Harris.
01:35:31 Il avait volé un camion de cigarettes
01:35:36 Pendant que le routier pissait.
01:35:41 Harris a été relâché.
01:35:43 Il a balancé.
01:35:45 Il a renseigné l'antigang de Boston
01:35:50 Sur qui ?
01:35:52 Bordel, il s'appelait comment ?
01:35:54 Ils étaient quatre à avoir braqué
01:35:58 Jimmy Markum.
01:36:00 19, 20 ans.
01:36:04 Jamais inculpé.
01:36:06 Ray Harris a-t-il témoigné ?
01:36:09 Il n'y a pas eu de procès.
01:36:10 Markum ne s'est pas mis à table.
01:36:15 Il a pris deux ans ferme...
01:36:17 et deux avec sursis.
01:36:19 A-t-il su que Ray l'avait dénoncé ?
01:36:24 Ray s'est volatilisé
01:36:29 Ça vous inspire quoi ?
01:36:45 Ça va comment, cousine ?
01:36:54 Je peux te parler ?
01:36:55 Je vous rejoins.
01:37:01 Voilà mon bureau.
01:37:14 Belle journée.
01:37:24 T'inquiète pas, ça va aller.
01:37:32 Je suis partie avec Michael
01:37:35 On est allés dans un motel.
01:37:41 Je ne sais pas...
01:37:44 J'ai quitté Dave pour de bon.
01:37:48 T'as quitté Dave...
01:37:59 Il n'est plus lui-même
01:38:05 J'ai presque peur de lui.
01:38:11 Tu sais quelque chose ?
01:38:16 Il a été emmené par les flics ce matin.
01:38:19 Il a vu Katie le soir du meurtre.
01:38:21 Il ne me l'a dit
01:38:25 Et sa main est salement amochée.
01:38:30 Il y a autre chose ?
01:38:47 À 3h du matin...
01:38:50 dimanche, Dave est rentré
01:38:59 Il a raconté quoi ?
01:39:02 Qu'il avait été agressé.
01:39:05 Qu'il avait cogné la tête du type
01:39:09 Qu'il l'avait peut-être tué.
01:39:20 Mais le journal n'en a pas parlé.
01:39:45 Tu crois qu'il a tué ma Katie ?
01:40:12 Parle-moi de ton père.
01:40:14 Quoi ?
01:40:15 Ton père. Tu vois qui je veux dire ?
01:40:19 - Il est parti, j'avais six ans.
01:40:24 Je me souviens de détails.
01:40:27 Il sentait la bière
01:40:33 Quoi ?
01:40:36 Il avait plein de monnaie sur lui.
01:40:38 Ça tintait quand il marchait.
01:40:40 On l'entendait toujours rentrer.
01:40:44 Si je devinais combien il avait,
01:40:50 Ton père avait une arme ?
01:40:54 Tu en as l'air bien sûr.
01:41:00 C'est quoi ?
01:41:02 Le rapport balistique, les empreintes,
01:41:08 Un paquet de trucs.
01:41:11 On parlait de l'arme de ton père.
01:41:14 Il n'en avait pas.
01:41:18 On doit être mal informés.
01:41:20 - Quand lui as-tu parlé la dernière fois ?
01:41:24 Jamais ?
01:41:25 Il est sorti boire un verre
01:41:28 Ta mère n'a pas signalé
01:41:30 Pourquoi pas ?
01:41:31 Il n'a pas disparu.
01:41:37 500 dollars chaque mois.
01:41:42 Posté d'où ?
01:41:43 Brooklyn, d'après le cachet.
01:41:46 Tu es sûr que c'est lui ?
01:41:48 Qui ça pourrait être ?
01:41:52 Qui d'autre ?
01:41:55 Selon ma mère, c'est tout lui.
01:41:57 Il veut se faire pardonner.
01:42:04 Pourquoi vous insistez sur l'arme ?
01:42:08 Tu sais pourquoi.
01:42:10 Non.
01:42:13 Il s'est servi de l'arme qui a tué Katie
01:42:20 Tu veux m'en parler ?
01:42:25 Mon père n'avait pas d'arme.
01:42:28 Arrête de mentir !
01:42:36 Je peux m'en aller ?
01:42:39 Ou vous allez m'inculper
01:42:57 Ça roule ?
01:43:03 Vous tenez le coup ?
01:43:05 C'est la merde.
01:43:09 Katie...
01:43:12 C'est une foutue tragédie.
01:43:17 On va se boire une bière
01:43:22 Ça te dit, vieux ?
01:43:24 Une virée entre hommes
01:43:30 Je ne peux pas m'éterniser.
01:43:32 Nous non plus. Monte.
01:43:38 La première tournée est pour moi.
01:43:42 Voilà qui est parler.
01:44:03 Le gosse ment au sujet de l'arme.
01:44:05 Je n'arrête pas de te le répéter.
01:44:09 Ray Tout-Court
01:44:13 80 000 dollars. Qui enverrait
01:44:20 Rentre chez toi, prends un verre.
01:44:23 Laisse reposer tout ça.
01:44:27 Tu as écouté l'enregistrement ?
01:44:29 - Tu devais le faire.
01:44:37 Ici Police secours.
01:44:40 Une voiture abandonnée
01:44:44 Où se trouve-t-elle ?
01:44:46 Sydney Street,
01:44:48 Près du parc.
01:44:51 Fiston, tu as un nom ?
01:44:52 Il veut son nom à elle.
01:44:54 Ton nom à toi ?
01:44:55 On se tire.
01:44:57 Bonne chance.
01:44:59 Ça ne résout pas notre affaire.
01:45:01 Allons manger un morceau.
01:45:03 "Elle".
01:45:06 Quoi ?
01:45:07 Le gosse sur la bande.
01:45:13 Fiston, tu as un nom ?
01:45:15 Il veut son nom à elle.
01:45:17 Il a dit "elle".
01:45:18 Tu trouves une fille morte,
01:45:21 Comment sait-il ça ?
01:45:22 Comment sait-il
01:45:32 Repasse.
01:45:39 Au bon vieux temps,
01:45:43 On le ligotait et on le volait.
01:45:45 Il y avait moi, Nicky,
01:45:50 Cet enfoiré de Carson.
01:45:53 ou il perdait les pédales.
01:45:56 On se sape pour passer inaperçus.
01:46:00 et une petite vieille entre.
01:46:06 Val se tourne vers moi.
01:46:10 C'est là que je réalise...
01:46:11 ce con avait gardé
01:46:17 Putain de masque !
01:46:21 Quel crétin !
01:46:23 Et vous n'aviez rien remarqué ?
01:46:27 Des galères, on en a connu !
01:46:29 On aurait eu besoin de Jimmy.
01:46:37 Pourquoi s'est-il rangé ?
01:46:42 Pour une raison toute simple. Katie.
01:46:46 Et vous les gars ?
01:46:50 Nous ? Nous ranger ?
01:46:55 Elle est bien bonne !
01:47:01 On est des chauve-souris,
01:47:04 Le jour, c'est bon pour dormir.
01:47:06 Je te ressers ?
01:47:11 Je vais ralentir en attendant le dîner.
01:47:14 Fais pas ta gonzesse !
01:47:17 Viens.
01:47:23 Profites-en.
01:47:53 Pousse-toi.
01:47:59 Comment ça va ?
01:48:01 Je suis un peu bourré.
01:48:05 À nos enfants.
01:48:12 Ce bar m'a toujours botté.
01:48:16 Personne pour vous embêter.
01:48:18 Ça devrait être pareil dans la vie.
01:48:21 Personne pour vous faire chier,
01:48:24 Parfaitement.
01:48:28 C'est un comique, ce type.
01:48:32 Mon vieux pote Dave.
01:48:39 Tu nous sers une bouteille ?
01:48:52 Vas-y, bois.
01:49:34 C'est ici qu'on a amené Ray.
01:49:37 On l'appelait Ray Tout-Court,
01:49:45 Il se trimballait
01:49:48 comme s'il allait appeler en Irak.
01:49:51 Ça va, Dave ?
01:49:53 Ça va ?
01:49:55 Je crois que je vais vomir.
01:49:58 Va derrière.
01:50:00 Huey n'aime pas récurer les chiottes.
01:50:26 Salut, Ray.
01:50:41 Vous aviez peur
01:50:48 Viens là.
01:50:56 Assieds-toi.
01:51:07 Je veux te parler de Ray Harris.
01:51:10 Un pote à moi.
01:51:14 Il était aux petits soins...
01:51:16 avec Marita et Katie.
01:51:19 C'est lui qui m'y a envoyé.
01:51:22 Honteux.
01:51:23 Ma femme avait un cancer.
01:51:25 Ray m'a volé ses derniers moments.
01:51:28 La mort, on y va seul,
01:51:33 Pourquoi tu me dis ça ?
01:51:35 Je l'ai abattu là-bas, de deux balles.
01:51:40 On chialait tous les deux.
01:51:42 Il me suppliait.
01:51:48 Il prétendait bien me connaître.
01:51:52 Tu penses que je suis un brave type ?
01:51:56 Tu hais qui ?
01:51:59 Qui ?
01:52:01 Personne ?
01:52:05 Tu crois que j'ai fait quoi ?
01:52:07 Pendant que je lui plongeais la tête
01:52:10 je sentais Dieu me regarder.
01:52:13 Comme quand un chiot
01:52:17 Qui tu aimes ?
01:52:23 Tu m'aimes...
01:52:26 Et maman ?
01:52:33 Si tu m'aimes tant,
01:52:40 Tu crois que j'ai tué Katie ?
01:52:41 Arrête de parler, Dave.
01:52:44 J'ai tué quelqu'un,
01:52:47 Ton histoire d'agression...
01:52:49 C'était un pédophile
01:52:54 Un putain de loup.
01:52:56 Un vampire.
01:53:06 Tire-toi.
01:53:20 Cours !
01:53:21 Cours, Dave, cours !
01:53:26 Tu as tué un pédophile ?
01:53:28 Moi et le garçon.
01:53:29 Le gosse t'a aidé ?
01:53:33 Tu as dit
01:53:36 Non, oublie ça !
01:53:38 Ça m'arrive de disjoncter.
01:53:40 Ta femme croit
01:53:44 Tu trouves ça moins grave
01:53:47 Un pédophile, on s'en tape.
01:53:51 Je ne sais pas.
01:53:54 que je devenais comme lui.
01:53:59 À ma connaissance,
01:54:03 Je l'ai caché dans mon coffre.
01:54:05 Tu laisses ce salopard se justifier ?
01:54:07 - On se le fait !
01:54:11 La ferme !
01:54:15 C'est ma fille !
01:54:24 19 ans...
01:54:25 - Je ne l'ai pas tuée !
01:54:28 Regarde-moi !
01:54:30 Je fais que ça, Dave.
01:54:36 Moi et mon fils. Moi et Celeste.
01:54:39 On doit recoller les morceaux.
01:54:41 Fais-le maintenant.
01:54:44 Plus de mensonges, plus de secrets.
01:54:47 Je veux retrouver Celeste,
01:54:51 Une fois que tu auras payé.
01:54:54 Avoue.
01:54:56 Le garçon...
01:54:57 Si tu remets ça, je t'étripe.
01:55:07 Je croyais en avoir fini.
01:55:10 Ne plus avoir à tuer,
01:55:19 Avoue ce que tu as fait
01:55:23 Dis-le tout haut
01:55:28 Avoue et je te laisse la vie.
01:55:32 Avoue.
01:55:42 Je sais que tu peux parler.
01:55:46 Alors, dis-le.
01:55:48 Dis que tu m'aimes.
01:55:53 Regarde-moi.
01:55:55 Dis que tu m'aimes.
01:56:05 Mon frère ne fait jamais rien
01:56:08 Arrête !
01:56:16 J'ai pas fini !
01:56:24 Tu m'aimes tant
01:56:27 Tu vas parler, sale taré !
01:56:30 Ou je te fais la peau !
01:56:32 Dis son nom.
01:56:33 Dis-le.
01:56:35 Dis-le !
01:56:36 Katie ! Dis-le ou tu crèves !
01:56:50 Petit...
01:56:52 je t'en prie, baisse ton arme.
01:56:55 C'est un Sig ?
01:56:59 Vous allez dégainer ?
01:57:03 Je ne veux pas blesser un gosse.
01:57:06 D'ailleurs, on dirait
01:57:09 C'est Brendan. Il m'a tabassé !
01:57:14 Il m'a pété le nez !
01:57:15 On va le mettre en taule.
01:57:18 Je le veux pas en taule.
01:57:21 Je veux le crever !
01:57:30 Sale petit con !
01:57:37 Avoue ton crime...
01:57:41 et je te laisse vivre.
01:57:44 Dis-le tout haut
01:57:48 Tu iras en prison...
01:57:51 mais je te donnerai ta vie.
01:57:53 Avoue-le, Dave.
01:57:55 Avoue ce que tu as fait.
01:58:07 Oui, je l'ai fait.
01:58:12 Pourquoi ?
01:58:19 Cette nuit-là, au McGill's...
01:58:24 elle m'a rappelé un ancien rêve.
01:58:30 Quel rêve ?
01:58:33 Un rêve de jeunesse.
01:58:38 Je ne crois pas avoir eu de jeunesse.
01:58:43 C'était à cause du rêve ?
01:58:46 Du rêve, oui.
01:58:50 Tu comprendrais...
01:58:52 si tu étais monté à ma place
01:59:02 Mais je n'y suis pas monté.
01:59:07 C'est toi.
01:59:30 C'est ici qu'on ensevelit nos péchés.
01:59:36 On les lave à grande eau.
01:59:41 Ses lèvres remuent encore.
01:59:43 Je suis pas aveugle.
01:59:51 Je n'étais pas prêt...
01:59:59 Je te l'ai dit...
02:00:04 La mort, on y va seul.
02:00:51 Dure nuit ?
02:00:55 Moi aussi.
02:00:59 J'ai failli me prendre une balle.
02:01:11 On les tient.
02:01:16 Qui ça ?
02:01:18 Les tueurs de Katie,
02:01:25 Des tueurs ? Plusieurs ?
02:01:29 Des gosses, en fait.
02:01:32 Ray Jr, le fils de Ray Harris,
02:01:35 Ils ont avoué il y a deux heures.
02:01:41 Aucun doute ?
02:01:54 Pourquoi ?
02:01:57 Ils ne savent pas.
02:01:59 Ils jouaient avec une arme.
02:02:04 Elle a braqué et calé.
02:02:09 John voulait juste lui faire peur,
02:02:14 Elle l'a cogné avec sa portière.
02:02:16 Ils l'ont poursuivie
02:02:28 Et les coups qu'elle a reçus ?
02:02:33 Ray avec sa crosse de hockey.
02:02:38 Doucement.
02:02:40 Respire à fond.
02:02:43 Regarde-moi.
02:02:45 Regarde-moi, Jimmy.
02:02:50 J'ai eu un appel de Celeste Boyle.
02:02:52 Paniquée. Dave a disparu.
02:02:57 On doit lui parler.
02:03:00 On a trouvé le corps d'un type
02:03:05 Le corps d'un type ?
02:03:08 Un pédophile, trois fois condamné.
02:03:11 On doit interroger Dave.
02:03:17 Quand as-tu vu Dave la dernière fois ?
02:03:31 La dernière fois que j'ai vu Dave...
02:03:36 Oui, Dave Boyle.
02:03:54 Il y a 25 ans, dans cette rue,
02:04:10 Qu'est-ce que tu as fait ?
02:04:20 Merci d'avoir arrêté les tueurs.
02:04:27 Mais tu aurais dû être plus rapide.
02:04:38 Tu enverras 500 dollars par mois
02:04:48 Parfois, je me dis...
02:04:52 qu'on est montés tous les trois
02:04:55 Et que tout ceci n'est qu'un rêve.
02:05:00 Un rêve, oui...
02:05:03 Dans la réalité...
02:05:06 on est toujours des gamins de 11 ans
02:05:11 Imaginant ce que serait notre vie
02:05:22 Tu as raison.
02:05:25 Qu'est-ce qu'on en sait ?
02:05:55 Sean à l'appareil.
02:06:03 Je suis désolé.
02:06:07 C'est moi qui t'ai écartée.
02:06:12 Je suis désolée aussi.
02:06:15 Je ne savais plus où j'en étais.
02:06:18 Si je t'aimais ou te haïssais.
02:06:23 Tu rentres ?
02:06:26 Tu n'as pas changé les serrures ?
02:06:33 Rien n'a changé.
02:06:37 Nora.
02:06:38 Comment ?
02:06:42 Nora.
02:06:43 C'est le nom de notre fille.
02:06:50 Ça me plaît.
02:07:22 J'ai tué Dave.
02:07:25 Puis je l'ai balancé dans la Mystic.
02:07:29 J'ai tué la mauvaise personne.
02:07:32 Voilà ce que j'ai fait.
02:07:35 Et je n'y peux plus rien.
02:07:48 Je veux sentir ton cœur.
02:07:51 Hier soir...
02:07:53 j'ai dit aux filles, en les couchant,
02:07:58 Je leur ai dit
02:08:01 l'enfant que tu as créée...
02:08:03 et que parfois ton amour pour elle
02:08:07 que ton cœur allait exploser.
02:08:10 Je leur ai dit que tu les aimes autant.
02:08:15 Que tu as quatre cœurs
02:08:18 qu'on n'aura jamais à s'inquiéter.
02:08:23 Et que leur papa fera
02:08:29 Et ça ne saurait être mal.
02:08:32 Et ça ne le sera jamais.
02:08:35 Quoi que leur papa ait fait.
02:08:38 Et nos filles
02:08:52 Hier soir ?
02:08:54 Tu savais ?
02:08:57 Celeste te cherchait.
02:08:59 Elle était très inquiète.
02:09:03 et ce qu'elle t'avait dit.
02:09:05 Trahir comme ça son mari !
02:09:09 Tu n'as pas appelé ?
02:09:11 C'est comme j'ai dit aux filles.
02:09:14 Leur papa est un roi.
02:09:16 Un roi qui sait et fait
02:09:21 même quand c'est difficile.
02:09:22 Et il fera toujours le nécessaire
02:09:27 Il n'y a que ça qui compte.
02:09:35 Car tout le monde est faible.
02:09:39 Sauf nous.
02:09:41 Nous ne serons jamais faibles.
02:09:43 Quant à toi...
02:09:47 tu pourrais régner sur la ville.
02:09:53 Et après...
02:09:56 emmenons les filles au défilé.
02:09:59 Ça aurait plu à Katie.