N Io e Napoleone

en
00:02:00 NAPOLEON EXILED
00:02:03 Portoferraioo March 4o 1814.
00:02:08 Same dream again.
00:02:12 The foulo bloodthirsty beast
00:02:16 that's been reduced
00:02:19 and I kill him!
00:02:23 Good morningo Master Martino.
00:02:25 Your sister ordered me
00:02:28 Good morning, Master Martino.
00:02:35 Good morning, Master Martino.
00:02:39 I wonder about the recondite meaningo
00:02:44 - What is it?
00:02:45 I'm not hungry!
00:02:47 - Ordered me...
00:02:53 Which draws me to...
00:02:54 - To bring you breakfast. Good morning.
00:02:59 - Yes.
00:03:01 Yes.
00:03:03 Close the door.
00:03:05 Which draws me to the object
00:03:11 Martino, you'll be late for class!
00:03:13 Why are you standing around?
00:03:15 - and help me with the mattresses.
00:03:24 Dunce, I'll come back
00:03:30 Sir Ferrante,
00:03:31 I'm going to give
00:03:37 - What did she say?
00:03:40 Mad.
00:03:42 NAPOLEON AND ME
00:04:19 Good morning.
00:04:50 Hello.
00:05:07 - Good morning, how are you
00:05:13 - Good morning, buy something.
00:05:38 - Good morning, Professor.
00:05:56 Come on, come on!
00:06:04 So, the arrogant,
00:06:09 asked Buchettino:
00:06:14 Buchettino,
00:06:18 responded... colon...
00:06:22 open quotation marks.
00:06:24 "I'd be a dullard to tell you!
00:06:26 You'd climb up here and eat me."
00:06:30 Close quotation marks.
00:06:32 - Pietro, bring me that paper.
00:06:36 Yes, come here. Let me see.
00:06:41 - But I didn't do it.
00:06:44 The Army of Elba, he said so.
00:06:48 Bruno, who might this be?
00:06:52 - Our new king, sir.
00:06:56 Napoleon will become king of Elba!
00:07:00 Napoleon?
00:07:03 Napoleon is coming here in exile!
00:07:06 From the Latin word exilium...
00:07:11 which means, out of the city.
00:07:14 He was thrown out
00:07:17 and thus, will be tried
00:07:21 He deserves any death he gets.
00:07:24 - Why, Ferruccio?
00:07:27 Like the ogre of Buchettino, worse!
00:07:30 - Because he's a dunce!
00:07:33 He's a lump of poo.
00:07:35 - Yes!
00:07:37 - You.
00:07:38 - You.
00:07:39 - You.
00:07:41 - You.
00:07:42 Worse! He's a traitor, tyrant,
00:07:46 An assassin who killed
00:07:50 In one single battle,
00:07:53 12,000 is the population of Elba.
00:07:56 Imagine our island deserted.
00:07:59 King my foot,
00:08:05 he'll be booed!
00:08:08 Rotten cauliflower in his face!
00:08:12 Dead cats and rotten onions!
00:08:16 Good morning, sir.
00:08:18 I warned you, Master Papucci...
00:08:20 leave your political ideas
00:08:24 - Are you unable to do that?
00:08:29 I don't intend to make you suffer,
00:08:32 so go outside with your ideas
00:08:36 who are no longer.
00:08:37 - Pupils?
00:08:40 Leave. You can leave now.
00:08:42 Forever?
00:08:43 In aeternis.
00:08:46 Okay.
00:08:49 I thank you.
00:08:52 Dear children...
00:08:55 goodbye.
00:08:56 Remember, rotten onions!
00:09:01 Now, children, hands folded.
00:09:04 "Salve regina,
00:09:46 Come, Uncle Egisto
00:09:52 May 18o 1814o
00:09:57 At dawno
00:10:00 anchored off the coast
00:10:02 he set foot on the island
00:10:11 I tooo wanted to look at his face...
00:10:14 so I joined the crowd of fools
00:10:19 with the blessing
00:10:23 Grand Knight of Peckers.
00:10:25 Welcomeo Your Majesty.
00:10:27 I barely caught sight
00:10:30 more foul than how it has been depicted
00:10:37 The crowd is enthusiastic
00:10:41 this places more blame on he
00:10:46 The more they venerate
00:10:51 the more I hate him.
00:10:55 Good morning.
00:10:58 - I said good morning.
00:11:03 Most of the cargo has been loaded.
00:11:07 - Did you see him?
00:11:11 Are you ready?
00:11:14 Brother, I'm confused.
00:11:16 Are you setting sail or not?
00:11:20 They should have cut off
00:11:22 but instead they make him
00:11:25 What does that have to do
00:11:28 You're mixing work and politics.
00:11:32 Tell me why! I'm an imbecile!
00:11:35 I consider it philosophically
00:11:40 Politics at the expense of others...
00:11:43 removes you from duties
00:11:47 Elsewhere, in the shop?
00:11:48 You lost your job, you surround
00:11:51 containing no trace of reality.
00:11:53 - Let go of my arm!
00:11:57 Is that a question or an order?
00:11:59 If it's an order, let it be clear
00:12:03 Understand?
00:12:05 Holy Mary...
00:12:08 Quietly!
00:12:14 - Careful!
00:12:17 Room service! Absurd!
00:12:21 Careful!
00:12:22 - Sorry.
00:12:24 400 bottles of Aleatico wine,
00:12:28 plus these bales of buckwheat.
00:12:31 When your brother's ready,
00:12:35 Martino won't go.
00:12:37 You must go, Oreste.
00:12:40 I know your wife is ill...
00:12:43 My daughter gives birth
00:12:46 - May I speak to you?
00:12:49 So, it isn't possible?
00:12:52 Master, if you command me...
00:12:54 If you command him...
00:12:57 You be quiet!
00:12:59 Go on, I'll see you at the pier.
00:13:02 So I'll have to set sail,
00:13:05 Try to understand, I want to stay
00:13:11 Are you fighting?
00:13:13 Diamantina, your brother won't leave
00:13:17 - Yes.
00:13:19 but what does that matter?
00:13:20 I don't feel like leaving
00:13:24 I feel uneasy and wary,
00:13:28 Marseilles, Genoa, Barcelona,
00:13:32 - Some people would pay to do it.
00:13:35 Don't you want to be a writer?
00:13:38 New worlds, customs, traditions.
00:13:41 A writer mustn't go
00:13:44 he must be the eyes and voice
00:13:48 I must stay here
00:13:52 and bear witness to it.
00:13:53 Uneasy and wary my foot,
00:13:57 What do you know?
00:13:58 That old, foul,
00:14:02 - Quiet, you idiot!
00:14:05 You're no Jacobin,
00:14:09 and she's a whore!
00:14:10 What are you saying, you idiot!
00:14:13 - She's a Baroness, not a Countess.
00:14:16 How dare you, you spinster!
00:14:18 - How dare you?
00:14:20 Don't you dare touch your sister!
00:14:24 Dreadful rats!
00:14:27 - You're nothing but beasts!
00:14:32 So?
00:14:34 Truce! Truce!
00:14:36 - Truce!
00:14:38 - Shame on us, we're siblings.
00:14:44 What did dad say before he died?
00:14:46 - I know.
00:14:48 - "Be a mother to him".
00:14:50 Both.
00:14:52 - We love you...
00:14:54 That's why we tell you
00:14:58 acting as if you were
00:15:01 - Two lumps of sod!
00:15:04 Now be good, go pack,
00:15:15 No.
00:15:21 - Mirella?
00:15:22 Put all his things in a sack...
00:15:26 and place it outside
00:15:29 but you're not staying
00:15:31 - Ferrante...
00:15:34 Do as he says, actually...
00:15:38 I'll do it myself.
00:15:40 Farewell!
00:15:46 Ferrante...
00:15:49 Martino...
00:15:52 What a mess!
00:16:05 Don't go.
00:16:07 - Stop crying.
00:16:08 Don't make things worse.
00:16:10 - I'm not crying!
00:16:13 Let's go!
00:16:26 Farewell, brother.
00:16:27 Goodbye! I'll miss you.
00:16:31 Forgive me.
00:16:54 Hurry up!
00:17:27 Prepare yourselves!
00:17:33 Arms to the right.
00:17:37 Arms to the left.
00:17:51 - Good morning, master teacher.
00:17:55 Good morning anyway.
00:18:02 Emilia?
00:18:04 Emilia?
00:18:06 - Mr. Martino.
00:18:08 In an impossible mood!
00:18:09 Notary Baccelli
00:18:13 - She used unkind words with us.
00:18:16 - You might want to return later.
00:18:19 Not again? Please!
00:18:23 That sea voyage was a nightmare,
00:18:28 My grandmother used to say...
00:18:30 "For us residents of Citta di Castello,
00:18:34 I don't want to see anyone,
00:18:40 I'll leave the tray and be off.
00:18:43 Oh my!
00:18:45 Oh my!
00:18:47 I can't believe it's you!
00:18:50 Welcome back.
00:18:52 - Are you angry with me?
00:18:54 I didn't inform you I had arrived.
00:18:57 But I'm glad you're here,
00:19:02 Me too.
00:19:04 - I came to say I accept.
00:19:07 Your proposal
00:19:12 - What?
00:19:14 You said I could tend the garden
00:19:19 even in your absence.
00:19:21 Emilia?
00:19:23 - I accept.
00:19:26 - Will you help me?
00:19:30 The only thing I like
00:19:32 Iofty petticoat
00:19:35 while the cupolas are on display
00:19:39 What did you want to tell me?
00:19:41 You're so precious
00:19:44 What did you have to tell me?
00:19:47 My dear Martino,
00:19:50 we simply can't.
00:19:52 Why?
00:19:54 When a relationship is over,
00:19:58 Over?
00:19:59 I'm sorry for throwing cold water
00:20:03 She's arrived,
00:20:08 we'll roll around on the bed
00:20:14 Emilia!
00:20:15 I liked it as much as you did.
00:20:17 "He arrives, reads me his poetry
00:20:21 we'll kiss each other all over...
00:20:23 then I'll return
00:20:26 asinine Bourbon husband in Naples".
00:20:31 - Martino?
00:20:33 Come here.
00:20:35 Here I am.
00:20:36 We're selling it all:
00:20:40 - Selling, when?
00:20:43 The Mayor of Porto Longone,
00:20:47 is buying on behalf of His Majesty.
00:20:49 For him,
00:20:52 - Another sign?
00:20:55 - Nothing.
00:21:00 Don't make that gloomy face
00:21:04 - Shall we toast with champagne?
00:21:08 - I never expected this.
00:21:11 I'll call for some champagne.
00:21:16 So for you, I'm just...
00:21:19 A fortnightly whim?
00:21:21 A fortnightly whim... that's right.
00:21:25 Since you're kind and good,
00:21:31 - Of course.
00:21:33 Don't bother suffering,
00:21:38 Goodness, what do I think?
00:21:40 For serious reasons,
00:21:45 Goodbye!
00:21:46 - You called?
00:21:51 - Sincerity is wonderfulo Martino!
00:21:53 I agree.?
00:21:54 - Pig!
00:21:56 You sure seized the opportunity!
00:21:58 Your false,
00:22:02 - And yours?
00:22:05 Actually, a pathetic lie, for me!
00:22:09 How humiliating!
00:22:11 Emilia?
00:22:12 - Leave!
00:22:15 What's there to clarify, Casinoski?
00:22:17 I had a Russian servant whom I called
00:22:21 I know.
00:22:23 What's there to clarify,
00:22:27 I'm 21!
00:22:28 I thought: "Next year my breasts
00:22:32 then what'll I do, kill myself?
00:22:35 I'll leave him so I won't suffer."
00:22:39 Next year my foot,
00:23:00 There are people waiting for me.
00:23:20 "O goddess,
00:23:24 to grievous memories
00:23:28 and to a future
00:23:47 I'll sleep here.
00:23:53 Does anyone mind if I sleep here?
00:23:56 I'll sleep here.
00:23:59 It's nice.
00:24:03 "Hear ye, hear ye, on this day...
00:24:07 the Great Knight
00:24:12 summons Master Martino Papucci...
00:24:15 to present himself expeditiously
00:24:20 at the Town Hall of Portoferraio."
00:24:24 Are you Master Papucci?
00:24:29 Cosimo Bartolini, are you deranged?
00:24:32 I was appointed herald,
00:24:36 - The Mayor awaits you.
00:24:38 Is it true your brother set sail
00:24:42 - Mind your own business.
00:24:46 Now that Ferrante's at sea
00:24:50 Diamantina is alone,
00:24:53 I've always been fond of her.
00:24:57 Be the personal librarian
00:25:02 His Majesty seeks
00:25:05 he can dictate his reflections to.
00:25:08 The Mayor suggested my brother?
00:25:10 The pay is rather lavish...
00:25:12 there's also the privilege of being
00:25:18 You don't know Martino,
00:25:22 - Found him, may we see the Mayor?
00:25:25 - Here he is.
00:25:28 - Please.
00:25:31 Come on in, please.
00:25:33 Sir Mayor, I'll wait right here.
00:25:39 Dearest Diamantina, see?
00:25:41 - My goodness.
00:25:45 Who would've guessed?
00:25:47 It's the right moment...
00:25:49 we're a state with an Emperor
00:25:52 Hence, time to start a family...
00:25:55 What are you saying?
00:25:57 If I weren't me and they asked me...
00:26:00 "What do you think of Diamantina
00:26:02 I'd say: "Great match!
00:26:05 For what?
00:26:06 At the St. Anna feast, we danced...
00:26:10 and I stepped on your gown,
00:26:15 "Damn you, may you die!"
00:26:17 - So?
00:26:21 Very, very...
00:26:23 yes, very good.
00:26:26 Let's go give the good news
00:26:31 - General?
00:26:33 Master Papucci accepts
00:26:39 Really? Well, welcome on board.
00:26:42 I thank you,
00:26:45 As you see,
00:26:51 fishermen and farmers.
00:26:53 You'll begin tomorrow, you may go.
00:26:58 - General?
00:27:02 - Martino, wait.
00:27:05 Now, let's take care of...
00:27:09 Wait!
00:27:14 - You said yes?
00:27:20 - Aren't you coming home?
00:27:25 Martino...
00:27:29 Woe is me...
00:27:32 I remember when we were tots...
00:27:34 you threw a rock at my nose,
00:27:38 It was then I realized
00:27:46 Good, don't respond hastily...
00:27:49 important decisions
00:27:53 What a woman!
00:28:07 Maestro Fontanelli?
00:28:10 Argus, where is your master?
00:28:16 He translates Shakespeare!
00:28:22 Maestro?
00:28:24 - Maestro, how are you?
00:28:27 - I must speak to you.
00:28:30 Jacopo kills himself...
00:28:32 for believing
00:28:35 I think Jacopo
00:28:39 the paladin of liberty
00:28:43 Are we correcting books?
00:28:47 Change the title too: "The Second
00:28:50 Martino!
00:28:53 You seem troubled, what happened?
00:28:56 You were thrown out of your home,
00:28:59 you dream of killing Napoleon.
00:29:03 What did you come to tell me?
00:29:06 Troubled?
00:29:09 My recurring dream
00:29:13 - and finally...
00:29:19 My date of birth,
00:29:22 is the same as Harmodius's,
00:29:25 you pointed it out to me.
00:29:28 Harmodius! Come now!
00:29:32 Do not laugh, these are
00:29:36 the gods are trying
00:29:40 If gods did exist,
00:29:42 sending signs to Martino Papucci
00:29:47 Your head is full
00:29:51 You're the one who put them there!
00:29:54 You must not only love liberty,
00:29:58 whoever he may be,
00:30:01 "Since I love liberty,
00:30:05 It sounds like
00:30:10 Explain this rubbish to me, reason.
00:30:15 Death to the tyrant...
00:30:18 you once approved of this thought.
00:30:21 Thoughts are thought,
00:30:25 Damn it!
00:30:27 I'm amazed at you,
00:30:32 you lost a son,
00:30:35 he has no tomb
00:30:38 How dare you say such things,
00:30:43 You think I'm bursting with pride...
00:30:45 because the Emperor
00:30:49 Think what you will,
00:30:52 You've lived twenty years,
00:30:56 to toss them upon the heap
00:31:00 Go back to your family
00:31:03 - The door is there, leave!
00:31:07 - You've truly disappointed me.
00:32:14 Is that you? You startled me!
00:32:18 I came to get some books.
00:32:21 Wait!
00:32:23 Please, don't leave me alone!
00:32:26 Don't leave me alone.
00:32:29 - Why are you crying?
00:32:37 My dear sistero
00:32:41 father was right.
00:32:43 You were more than a mother
00:32:48 But for youo I was never a son
00:32:54 Destiny has handed me
00:32:58 which you'll learn of
00:33:02 I don't expect your forgivenesso
00:33:08 You're here, good thing!
00:33:12 I'm leaving.
00:33:18 - Good day.
00:33:33 That which led to such a firm
00:33:37 which never shined
00:33:40 was the disdain
00:33:43 for the bloodbath
00:33:46 for having imposed
00:33:49 upon each of us
00:33:52 Furthermoreo for the Italian
00:33:57 Henceo for all of this...
00:34:01 I raise a castigatory hand
00:34:05 What pretty words,
00:34:11 As for your childreno
00:34:15 I beg you to tell them their uncle
00:34:21 With loveo your brother Martino.
00:34:25 Yes, "immaculated",
00:34:30 Not immaculated, immolated.
00:34:36 Luigina, what does obliterate
00:34:41 I have no time for such things.
00:35:00 Good morning.
00:35:04 I am Martino Papucci.
00:35:09 - Sir, follow me, please.
00:35:11 This way.
00:35:16 His Majesty
00:35:23 Come on.
00:35:27 Please, this is the new librarian,
00:35:30 Search him.
00:35:38 That's not necessary.
00:35:41 Go in.
00:35:43 Please.
00:35:46 - I'm only the librarian.
00:35:57 I am Martino Papucci,
00:36:02 Please, announce my presence.
00:36:06 You've been announced, lad.
00:36:12 You are requested to reorganize
00:36:16 by era and topic...
00:36:18 and to transcribe reflections.
00:36:21 It's a tranquil task
00:36:25 with your help, Marchino.
00:36:28 Martino.
00:36:30 - Nice name.
00:36:32 Always have pen and paper in hand.
00:36:39 You look at me?
00:36:41 Is there something excessive?
00:36:46 Is there something missing?
00:36:49 Speak.
00:36:55 More paunch, less hair?
00:36:58 Eyes... do I still have eagle eyes?
00:37:07 Between you and me...
00:37:09 I don't believe
00:37:16 Enough!
00:37:17 In the morning, I will tend
00:37:24 In the afternoon,
00:37:29 It's past noon and I am hungry.
00:37:32 Please, lemonade!
00:37:36 Lemon stimulates the appetite
00:37:45 Hence, the abdomen doesn't swell.
00:37:56 - Leave now.
00:38:04 Martino is my name!
00:38:06 I even took off my hat!
00:38:09 Would you announce me?
00:38:13 Idiot!
00:38:16 Moron!
00:38:18 Imbecile!
00:38:31 He didn't "oblisterate"
00:38:54 Dish of the day, please.
00:38:59 Today we have macaroni
00:39:03 a delicious dish!
00:39:05 - Well?
00:39:08 - Did you see him?
00:39:10 Him! What's he like?
00:39:13 - What do you think he's like?
00:39:16 Seems he wants
00:39:19 Put in a good word for me...
00:39:22 No need to, he'll enlist anyone,
00:39:25 There'll be lots of work...
00:39:27 he wants to build
00:39:31 He'll bring public lighting,
00:39:36 Since we're becoming
00:39:39 we'll have to put on airs.
00:39:41 - Bravo.
00:39:42 Imperial power?
00:39:47 That's an island too!
00:39:51 You'll see how much money...
00:39:54 traffic and commerce come our way.
00:39:58 - It's a miracle!
00:40:05 - Not eating?
00:40:08 It's so delicious.
00:40:11 - What happened?
00:40:13 That's right.
00:40:45 Where is it?
00:40:48 Diamantina?
00:40:54 Diamantina?
00:40:56 - Yes?
00:40:59 I don't know.
00:41:00 You're obsessed
00:41:03 I said I don't know.
00:41:06 Why don't you look for it?
00:41:09 You're always trying to take care
00:41:58 - What did he say?
00:42:02 Why doesn't that path
00:42:06 Well actually...
00:42:08 it's always been that way.
00:42:10 Perhaps because
00:42:14 while up here it's smooth.
00:42:16 We'll blast through the rock,
00:42:20 We'll straighten out the path.
00:42:23 Pure genius!
00:42:25 Genial! Genial!
00:42:27 It'll take half a day less
00:42:31 - Extraordinary.
00:42:33 - How come you never thought of that?
00:42:35 We never thought of that...
00:42:38 Inspector, architect, surveyor...
00:42:42 - descend...
00:42:43 - Observe...
00:42:45 - measure...
00:42:46 and straighten the path!
00:42:48 On the double!
00:42:51 Aren't you going?
00:42:54 Your Majesty,
00:42:59 Hey, wait for me.
00:43:54 There, got it!
00:43:58 If it were clearer
00:44:03 Corsica.
00:44:10 My brothers and I would hunt
00:44:13 to give to mother.
00:44:32 Careful, step away from there...
00:44:35 this wind is dangerous.
00:44:39 I was looking for a pencil.
00:44:47 It's true, our only happy moments
00:44:53 but recalling them is sad.
00:45:01 The day we lose our passion
00:45:05 a passion for ourselves sets in...
00:45:09 which leads us toward vanity...
00:45:14 until death.
00:45:27 Today's compendium?
00:45:31 - Compendium?
00:45:40 - "Blast through the rock..."
00:45:45 "A throne is nothing
00:45:49 Next one.
00:45:51 "France will always be
00:45:56 What else?
00:45:57 Those who have intense
00:46:01 Enough. Thank you.
00:46:05 What's going on?
00:46:08 Majesty, there's a crowd.
00:46:12 The road is blocked...
00:46:14 - we'll clear the way.
00:46:17 It's market day.
00:46:19 The market!
00:46:21 Let us go to the market too.
00:46:24 Come, Martino.
00:46:47 Long live Napoleon,
00:46:50 You blow them all away!
00:46:54 Thank you.
00:47:22 - May I?
00:47:27 In France we call this "renette".
00:47:31 - Two silver coins for a case.
00:47:37 For you, they're free.
00:47:42 For him, they're free.
00:47:44 He's Napoleon!
00:47:47 Down with the English,
00:47:50 Look at the eyes of these people.
00:47:54 They see the reflection
00:47:57 and their desire to be uplifted.
00:48:19 To sum up,
00:48:23 or have the multitudes
00:48:55 - Well?
00:48:58 - Open up.
00:49:01 You used to despise him,
00:49:06 and you treat your family
00:49:10 Fine, starve yourself!
00:49:15 What is happening to me?
00:49:17 I hesitate and waste opportunities...
00:49:20 now even my objects are missing.
00:49:22 It's as if the godso
00:49:25 now enjoy cluttering my course
00:49:28 Or perhaps
00:49:31 I can do it...
00:49:35 Dear Mary! Martino!
00:49:37 Or perhaps they
00:49:39 I must merely be prepared
00:49:43 this time it'll be unequivocal
00:00:17 - Where are we going?
00:00:18 reconnaissance and boar hunting.
00:00:43 I think the wind will help us.
00:01:02 Grab the pans, dried codfish,
00:01:06 Trackers and hunters this way!
00:01:17 Beloved Majesty, notre soleil!
00:01:20 Notary Bonci Baccelli,
00:01:24 I yearn for your command!
00:01:27 Let us go.
00:01:30 Let us go.
00:01:33 Your Majesty used to come here
00:01:38 Sadly, it's true.
00:01:41 Our only happy moments
00:01:45 but recalling them is sad...
00:01:48 because a passion for ourselves
00:01:52 which leads us toward vanity...
00:01:56 until death.
00:02:01 That's the meaning of life
00:02:06 I'm speechless!
00:02:10 In position for hunting.
00:02:12 On our way, mouths sealed
00:02:16 As if the boars
00:02:20 Two rifles are weighing you down,
00:02:23 Thank you.
00:02:25 Isn't that better?
00:02:30 In position.
00:02:32 Let the hunting begin,
00:02:39 If you ask me,
00:02:43 - The boars are approaching?
00:02:46 The other night
00:02:51 five heavy coffers,
00:02:55 Yes.
00:02:56 They were taken away on wagon
00:02:59 I bet they're part of a secret plan
00:03:04 Weapons?
00:03:06 There's never been
00:03:09 day and night, as you've noticed.
00:03:11 I have.
00:03:13 I'll go take a look.
00:03:16 Beware of vipers.
00:03:53 Why are you here?
00:03:55 Boars...
00:03:58 There are no boars.
00:04:03 There are no boars.
00:04:05 Positions are there.
00:04:09 - The boars are down there.
00:04:10 If there are any.
00:04:12 The hunt is over.
00:04:15 It's over.
00:04:16 - I'd better take the rifle.
00:04:20 Because...
00:04:23 It's beyond meo Your Majesty...
00:04:26 there's usually
00:04:30 At least we got some fresh air,
00:04:33 Aren't you hungry?
00:04:38 I command the troops
00:04:43 How funny!
00:04:51 Your Supremacy,
00:04:55 one of us, a rough and tough Tuscan
00:04:59 Hurray!
00:05:00 If Your Supremacy consents,
00:05:05 about our passion for stomping turf
00:05:10 - It's lovely.
00:05:11 "At every minute of the day,
00:05:15 one eye open, the other closed,
00:05:19 with attentive ears we prowl,
00:05:25 - When suddenly..."
00:05:29 - You should write more, let's eat.
00:05:34 Let's eat.
00:05:35 - He liked it!
00:05:41 Majesty, it's unbelievable,
00:05:45 the boars ate evetything.
00:05:47 Nothing works on this damn island!
00:05:50 The bread, salami,
00:05:53 While you were up there,
00:06:02 Shoot him!
00:06:07 Then we'll roast and eat him.
00:06:20 He was kidding!
00:06:22 He's so funny he slays me!
00:06:33 Lovely...
00:06:35 we're snacking together.
00:06:38 How odd, we attribute grace
00:06:44 and fierceness to the lion...
00:06:47 yet they both devour live beings,
00:06:53 What's the difference?
00:06:59 Are you not writing?
00:07:02 Should I write that the sparrow
00:07:07 If you don't mind.
00:07:09 You were speaking
00:07:13 The two themes are connected.
00:07:17 Nature says the strongest
00:07:24 Write...
00:07:25 During the crucial point of a battle,
00:07:30 is sure to win...
00:07:31 with no worries of fallen soldiers.
00:07:37 What is it?
00:07:39 How is that possible?
00:07:41 I just told you.
00:07:42 Position the troops
00:07:45 How is it possible to not worry
00:07:48 How is it possible to not worry
00:07:55 War can be written about,
00:07:59 What impedes us from considering
00:08:04 Fear! It obliges us
00:08:11 Woe is you if you write that.
00:08:15 You cannot imagine the pride...
00:08:20 and desperate joy
00:08:24 - Thousands of people!
00:08:28 Don't meddle in my anguish...
00:08:29 stupid boy, how dare you!
00:08:42 Evetything's fine, thank you Ali.
00:08:47 I'm sorry...
00:08:51 but I can't bear hearing you
00:08:57 to my pain.
00:09:01 Tell Marchand to bring some cognac.
00:09:11 Have you forgiven me?
00:09:14 Of course! Yes, yes.
00:09:19 I've heard some rumors about you...
00:09:22 about our little teacher...
00:09:25 - You rascal!
00:09:30 - Can I serve you?
00:09:32 I hear she's rather beautiful.
00:09:37 - Cheers.
00:09:40 We're friends...
00:09:45 You're quite the gentleman too.
00:09:48 So you're a master in the classroom
00:10:38 His mother and sister Paolina
00:10:41 - They're so stylish.
00:10:44 Silence.
00:11:06 Mr. Papucci?
00:11:07 Mr. Papucci?
00:11:15 We could go eat
00:11:19 Enough, don't overdo it.
00:11:21 - Be happy that you took me to mass.
00:11:26 Where's that madman going?
00:11:30 Martino?
00:11:31 - Some biscuits and sweet wine, why not?
00:11:43 Where is she?
00:11:55 Hello.
00:11:57 - What a surprise!
00:12:00 I just disembarked,
00:12:03 Since I can't see you anymore,
00:12:07 in your bed...
00:12:09 with your books, toy soldiers...
00:12:13 your wooden top!
00:12:17 With your rag bear, how sweet!
00:12:21 - What's its name?
00:12:25 - May I keep it?
00:12:28 Thank you.
00:12:32 The cordial you requested.
00:12:36 Thank you.
00:12:44 You may leave, dear.
00:12:48 - Close the door.
00:12:52 Sweet thing, she's in love with you.
00:12:55 - Who?
00:12:58 Mirella? Oh, please!
00:13:01 Listen to what
00:13:05 "In war the best calculation
00:13:10 An army is a sword
00:13:14 - Read, it's amusing.
00:13:19 That's absurd, I hate him.
00:13:21 This is sweet: "Love is a folly
00:13:26 He's a true expert
00:13:31 not just a bloodthirsty strategist...
00:13:33 he's also an expert of medicine,
00:13:37 and noodle soup.
00:13:40 Let's act out this folly,
00:13:43 Make love?
00:13:46 Yes.
00:13:53 What's going on here?
00:13:56 - Madam surprised me.
00:13:59 Good evening.
00:14:01 A surprise? You surprised me!
00:14:03 - What manners!
00:14:06 How dare you barge
00:14:09 Someone who?
00:14:10 Dear Madam,
00:14:14 You're a rather boorish
00:14:17 That's true.
00:14:18 - You're a harlot!
00:14:22 Who, me? I'm betrothed.
00:14:25 - To whom?
00:14:28 To him!
00:14:30 Cosimo Bartolini?
00:14:32 - But I thought that...
00:14:34 He's not a winner,
00:14:37 Especially once
00:14:39 - Thank you.
00:14:41 - Why?
00:14:45 He wanted his mother's portrait
00:14:48 she looks like a witch!
00:14:51 Dearest Diamantina...
00:14:53 excuse me, I'm thrilled
00:14:57 Simmer down,
00:15:01 go wait downstairs.
00:15:02 Sure, we'll talk
00:15:06 Downstairs, you half-witted dope!
00:15:10 Take a seat.
00:15:14 - You were saying about your husband?
00:15:17 he's 80, remove the zero
00:15:20 His mother still makes him soup
00:15:25 - Horrific! Why not leave him?
00:15:29 Better a poor husband,
00:15:32 Or even a young handsome one
00:15:35 It's true.
00:15:36 But it's too late for me now,
00:15:40 You're a rosebud!
00:15:42 You've lost weight too.
00:15:45 Out of sadness, seeing my home
00:15:50 They've removed
00:15:52 Enough whining, I'll leave now.
00:15:56 Why don't you stay the night?
00:15:59 I was invited to stay
00:16:02 Head to Marciana at this hour,
00:16:05 The sheets are fresh
00:16:11 - Thank you.
00:16:14 I'm honored to have made
00:16:19 My respects.
00:16:20 - Good night.
00:16:22 - Martino, behave with the Baroness now.
00:16:26 Why are you here?
00:16:28 I was waiting for that chat
00:16:32 when they make important decisions.
00:16:34 Move it, you half-wit pinhead!
00:16:39 Will you help me?
00:16:43 Yes. Yes.
00:16:51 Kiss me, this is our last time.
00:16:57 Last time.
00:17:08 This and this.
00:17:14 Will the Baroness be needing this?
00:17:17 Take it just in case.
00:17:20 - Want a hand?
00:17:46 Why are you still here?
00:17:50 Go away! Pleaseo go away.
00:18:15 I'll take them inside.
00:18:24 Don't worry, I won't tell anyone.
00:18:28 Thank you.
00:18:31 You have to hold tight.
00:18:54 Careful with the painting of Baron
00:18:58 Okay, alright.
00:19:04 Pascalina, hurry we're shivering!
00:19:10 Do you know Martino and I
00:19:13 Stop it.
00:19:15 When I go back to Naples,
00:19:20 Stop it.
00:19:23 Isn't he delightful?
00:19:26 - Do you know why?
00:19:28 Because he despises Napoleon.
00:19:32 - Enough, what does she care?
00:19:37 Pascalina is Corsican,
00:19:44 What can I say?
00:19:47 I loved him like a son.
00:19:54 Sit down,
00:20:00 What was he like?
00:20:03 A lad who was obedient, kind...
00:20:09 and very sad.
00:20:14 Many a night
00:20:18 because he cried in his sleep.
00:20:21 - How old was he?
00:20:26 But through the years,
00:20:32 When his father, hoping
00:20:36 for having supported
00:20:39 decided to send him
00:20:44 he was devastated.
00:20:48 He was 16...
00:20:52 he didn't want to go!
00:20:56 He was afraid
00:21:01 He was ashamed
00:21:07 Poor thing!
00:21:19 I'll bring more water.
00:21:37 Blockhead!
00:21:39 Piece of shit!
00:21:41 Martino!
00:21:43 - What happened?
00:21:45 Bastard, how can you say such a thing
00:21:50 - Not the onions!
00:21:53 - Diamantina, what happened?
00:21:57 We don't know that,
00:22:00 With that moronic smile!
00:22:04 hope Ferrante's all right."
00:22:07 - He was laughing!
00:22:11 - I'm sure they're not all dead.
00:22:15 - Miserable!
00:22:16 - Miserable! Idiot!
00:22:21 - Relax.
00:22:22 Evetything is fine.
00:22:23 That man brought a curse
00:22:26 - Me?
00:22:30 - N?
00:22:34 Who gave you the news?
00:22:36 Sailors from Livorno
00:22:38 they found the Santa Marina
00:22:42 the lifeboat was gone...
00:22:46 - Laughing!
00:22:49 One disgrace after another,
00:22:53 Why? What does Mirella do?
00:22:55 She doesn't want to stay here,
00:23:00 this morning at dawn.
00:23:02 - Why?
00:23:06 Calm down.
00:23:08 - Calm down.
00:23:15 What?
00:23:16 It's my fault,
00:23:19 - It would've been the same.
00:23:22 - See, he's laughing! He's laughing!
00:23:24 I'm trying to lift your spirits,
00:23:28 Now that we're engaged,
00:23:31 Engaged my foot,
00:23:34 I've changed my mind.
00:23:37 Laugh now you moron!
00:23:41 She dumped me?
00:23:46 She dumped me!
00:23:48 Goodness, my heart...
00:25:05 - No, no, no.
00:25:06 Carry on.
00:25:08 I'd better not, I'll ruin it.
00:25:13 How proud I was
00:25:16 Beethoven composed it for me.
00:25:19 - Actually...
00:25:25 Then he changed his mind,
00:25:30 Many...
00:26:04 Write it down.
00:26:08 What?
00:26:10 Napoleon cries.
00:26:14 Write that?
00:26:17 Yes, son, we'll let everybody know!
00:26:21 Write...
00:26:24 On January 23, 1815...
00:26:28 Napoleon Bonaparte
00:26:31 reformed, remorseful...
00:26:34 no, repentant, write repentant
00:26:38 Don't write that's that.
00:26:41 Alright.
00:26:55 You bring out the sincerity in me.
00:26:59 - Ad posteritati notum 'facer'.
00:27:03 Right! Facere.
00:27:06 Latin rouses the anguish
00:27:12 There's a notebook
00:27:17 Thank you.
00:27:26 "I'm always surrounded by men...
00:27:29 I abandon myself...
00:27:31 to the impetus of my dolefulness.
00:27:37 Which way is it facing?
00:27:39 Toward death."
00:27:43 Toward death!
00:27:46 I was 17 and I wanted to die.
00:27:51 I was hateful!
00:27:54 I was ridiculous
00:28:01 I hated them all.
00:28:05 I hated France.
00:28:08 - I should write this.
00:28:13 No, write:
00:28:18 No, no, no.
00:28:24 I'm hungry, let's have a snack.
00:28:29 Damn!
00:28:31 Am I still the traitor
00:28:35 even though I'm now convinced
00:28:42 Sit down.
00:28:45 Doesn't repentance count?
00:28:49 Should it be content with itself?
00:28:54 I can tell you're thinking
00:28:58 Say it.
00:29:00 You can't expect repentance
00:29:06 That is true...
00:29:10 my friend.
00:29:13 - Aren't you hungry?
00:29:18 Watch.
00:29:28 Sorry.
00:29:34 Alright. Thank you.
00:29:37 I guess his Majesty would like to attend
00:29:43 Please, Campbell.
00:29:46 Please.
00:29:54 I adore my guardian!
00:29:58 Colonel Campbell, I adore him!
00:30:04 - Grab today's work.
00:30:20 I heard about your brother...
00:30:23 I had a message sent
00:30:27 Thank you!
00:30:29 Evetything will be fine.
00:30:32 I hope so.
00:30:33 - I'll write a few words to my wife.
00:30:37 I have a wife
00:30:42 I'd like my son here, not her.
00:30:47 He's beautiful and blond.
00:30:50 I wonder what language he speaks,
00:31:04 See you tomorrow, Majesty.
00:31:31 What is it?
00:31:32 I thought I saw...
00:31:35 What is it? Who's there?
00:31:42 - Come on!
00:31:43 - Alert!
00:31:51 What were you going to do?
00:31:53 Murder! Murder!?
00:31:59 Let's take him.?
00:32:12 Call all guards!?
00:32:29 Come on, don't do that.
00:32:33 Don't think about it.
00:32:37 I'm sorry, Emilia.
00:32:39 I got him arrested.
00:32:42 Martino.
00:32:45 My teacher!
00:32:49 Damn me!
00:32:52 Madame? We have a visitor...
00:32:57 My God.
00:32:59 My friend!
00:33:02 I was searching for you.
00:33:06 - Ali told me.
00:33:09 It's only mother of pearl, but it's
00:33:13 this old shell of a king.
00:33:18 Heavens!
00:33:20 I come bearing trinkets
00:33:27 Please excuse the invasion...
00:33:30 it's an old habit of mine...
00:33:39 I'm honored by your presence.
00:33:45 - Majesty?
00:33:49 I know the person
00:33:53 I know...
00:33:54 and I know you care for him.
00:33:58 He's an exceptional person.
00:34:01 - He lost his son in...
00:34:06 What will you do to him?
00:34:09 Poor thing,
00:34:12 Nothing. The war is over.
00:34:15 No more death, no more blood.
00:34:18 - Am I right?
00:34:24 Thank you.
00:34:27 My God.
00:34:39 How are you?
00:34:40 Fine, thank God!
00:34:44 I never stopped thinking about you.
00:34:48 Dearest Pascalina...
00:34:51 you've always been in my heart.
00:34:56 What honor.
00:35:18 Ferrante!
00:35:20 Ferrante!
00:35:24 Easy there!
00:35:26 We were so worried about you!
00:35:29 You crushed me!
00:35:34 Big brother!
00:35:37 - Little brother.
00:35:40 but you look nice with a beard.
00:35:43 Let's go home.
00:35:45 Dearest Ferrante,
00:35:50 - Bartolini, why the kisses?
00:35:54 Now's not the time!
00:35:56 - Alright.
00:35:57 - Can I carry your bag?
00:36:03 - What's this about "we're family"?
00:36:07 - It's not set in stone!
00:36:13 At one point,
00:36:16 we get up and shout out "help"!
00:36:19 Nothing, we were on our last legs.
00:36:22 When we'd lost hope,
00:36:26 We were elated,
00:36:29 They were pirates!
00:36:30 The same thing happened
00:36:35 They sent us below deck, four days
00:36:40 we arrive in Algiers. You should see
00:36:43 Nice!
00:36:45 Even if it was terrifying,
00:36:49 and sold us to a merchant,
00:36:51 a good man!
00:36:53 He made us unload bales
00:36:56 but we ate well together...
00:36:59 there were musicians and dancers...
00:37:02 what beauties...
00:37:04 The famous bayadere beauties, right?
00:37:06 - Would you shut up!
00:37:11 - Who decided he's family now?
00:37:15 Brother, an experience
00:37:19 - Write!
00:37:29 It means "My love, I love you."
00:37:32 What were you up to?
00:37:37 Shut up,
00:37:41 What's going on outside?
00:37:43 Everybody's running toward
00:38:11 In positions!?
00:38:25 Present arms!?
00:38:32 Brogi?
00:38:34 Falaschi?
00:38:36 Foresi?
00:38:38 The son of Beppe the miller.
00:38:41 - What's your name?
00:38:44 - Stop it.
00:38:45 Aren't you ashamed?
00:38:47 - The condemned cannot speak.
00:38:50 - He told us to be ashamed.
00:38:52 You start off as bootlickers
00:38:57 Look who's talking, Maestro,
00:38:59 Don't call me Maestro!
00:39:03 We shouldn't kill anyone,
00:39:08 - Silence! Shut up!
00:39:10 Look at the good he's done to me.
00:39:12 You asked for it!
00:39:16 I agree with him,
00:39:19 Tell it to those cowards.
00:39:21 I repeated the right ideas to you
00:39:25 but you have heads
00:39:29 - Stop it! Stay back!
00:39:33 He can't speak!
00:39:34 You think shooting people
00:39:37 - We do it if it's necessary!
00:39:40 Obey your commander,
00:39:44 - Slaves!
00:39:48 Do as he commands, you duffers!
00:39:51 Shoot, you animals, you beasts!
00:39:55 Ass-kissers!
00:39:57 What are you waiting?
00:39:59 Shoot!
00:40:07 Happy now?
00:40:16 Maestro, did you get
00:40:28 No!?
00:40:30 No!?
00:40:33 Damn you all!
00:40:36 Assassins!
00:40:41 Traitor!
00:40:43 Assassin!
00:40:45 Assassin! Assassin!
00:42:25 Death to the tyrant.
00:42:28 Long live freedom.
00:42:34 He fled...
00:42:36 He fled!
00:42:38 He fled!
00:42:42 Where is he?
00:42:45 Where is he?
00:42:48 Where is he?
00:42:51 Damn him, he pretended he'd construct
00:42:57 Champagne for two!
00:43:51 Dearest Martino...
00:43:54 I've longed to write you every day
00:43:58 so much time has passed...
00:44:00 who knows how much longer
00:44:07 I allowed myself to be conquered
00:44:10 because I was certain
00:44:13 You fell for it tooo don't deny it.
00:44:15 That man is conquered
00:44:18 - Enough, I'm getting soaked.
00:44:22 You're subordinate, get soaked.
00:44:24 - Get off your high horse!
00:44:30 Boss, all set,
00:44:36 - Go then.
00:44:38 - So get wet.
00:44:41 - Go!
00:44:45 After we fled from Elba...
00:44:48 in 100 days he formed an army...
00:44:51 he wono torchedo killed...
00:44:53 he was defeatedo
00:44:58 let's hope it's forever this time.
00:45:00 But meanwhileo
00:45:03 The load for Porto Longone
00:45:06 Good job.
00:45:08 Very well, good.
00:45:09 I've just finished chapter 54...
00:45:12 the arrival in Algiers.
00:45:14 - What chapter did you read up to?
00:45:17 Bravo, thank you.
00:45:18 18 pages.
00:45:20 Last night I wrote about
00:45:24 You're blocking my flow.
00:45:26 Talk to me later.
00:45:29 Here. Martino?
00:45:31 Remember,
00:45:35 I've written 300 pages
00:45:39 We'll make another trip
00:45:43 You handle it,
00:45:46 I'll come for the pages later.
00:45:50 "Suddenly, a vessel so grand
00:45:56 A grand vessel."
00:45:59 My Waterloo
00:46:03 If we crossed pathso
00:46:08 I have gray hairs
00:46:13 I'll take that.
00:46:16 Give me him, you'll scare him.
00:46:20 He's mine too. Darling?
00:46:22 Isn't he the spitting image
00:46:27 - You're sick, you half-wit.
00:46:31 When I feel sado I hope
00:46:36 my dear Martino.
00:46:37 I hope you've grown bald
00:46:42 If you write backo
00:46:46 Actuallyo there's no need to reply.
00:46:49 Let's forget about it and remain
00:46:55 Farewello Emilia.
00:47:05 How nice, breakfast in bed!
00:47:09 Thank you.
00:47:15 - Did you sleep well?
00:47:20 You can feel him now.
00:47:22 He can't wait to get out.
00:47:25 How odd.
00:47:27 Where was it again?
00:47:30 Your sister found it
00:47:34 Odd!
00:47:37 I'm so happy!
00:47:40 Really, really happy!
00:48:21 GIORGIO FONTANELLI
00:48:33 Goodbye, Maestro.
00:49:23 "He felt destiny imposed
00:49:26 a definitive task."
00:49:28 "He said goodbye to his family
00:49:31 but he got there too late."
00:49:35 IT WAS MAY 6, 1821
00:49:42 "...MAN IS NOT RESPECTED
00:49:45 BUT FOR HOW MANY TYRANT'S SCALPS
00:50:16 Ripleyen: OLDBOY