Nancy Drew
|
00:01:26 |
¿Quien es Ud? |
00:01:28 |
Hola, Soy Nancy Drew. |
00:01:30 |
Es un gusto conocerlos, |
00:01:35 |
Adivina. |
00:01:36 |
Esta bien. |
00:01:37 |
Adivino que trabaja para Laurence Mcnap |
00:01:44 |
Sin embargo, sepan que la DEA solo |
00:01:47 |
Pueden hacer un trato con ellos. |
00:01:49 |
Y el jefe de seguridad esta |
00:01:56 |
Hola. |
00:02:06 |
Hare lo que me pide pero solo |
00:02:10 |
Tiene problemas con la rabia. |
00:02:12 |
iNo necesito un loquero! |
00:02:14 |
Si lo necesitas, se |
00:02:17 |
Le dije que deberia |
00:02:22 |
¿Quieres ir a cenar? |
00:02:25 |
No con esa historia de nuevo. |
00:02:27 |
Esperen. |
00:02:30 |
¿Que es eso? |
00:02:31 |
Mi equipo, una linterna |
00:02:36 |
Grabadora digital y ... |
00:02:42 |
Un dulce muy rico. |
00:02:53 |
¿Estas asustada? |
00:02:54 |
Bromeas, le encanta. |
00:02:57 |
¿Nancy? |
00:02:58 |
Hola Ned. |
00:02:59 |
Estaba soñando que fuiste a California |
00:03:05 |
Olvide que nos conociamos |
00:03:11 |
¿Que crees que significa? |
00:03:14 |
¿Podemos hablar despues? |
00:03:19 |
-No le importo. |
00:03:24 |
¿Que paso? ¿Esta bien? |
00:03:26 |
Acabo de hablar con ella |
00:03:28 |
Nancy es mi mejor hombre. |
00:03:30 |
Es decir lo seria de ser hombre. |
00:03:37 |
Cinco. |
00:03:39 |
Grandioso ire por ellos. |
00:03:46 |
Quiero agradecerte Nancy Drew |
00:03:52 |
Es impresionante |
00:03:54 |
No le agradezcas por todo. |
00:03:56 |
Parece que este gruñosaurio quiere un dulce. |
00:03:59 |
Pense que estaban extintos. |
00:04:03 |
Lo siento gruñon. |
00:04:08 |
¿Que te pasa? |
00:04:11 |
Ira bien ¿donde esta? |
00:04:14 |
Ve afuera. |
00:04:35 |
Gary mira. |
00:04:38 |
iOye! |
00:04:40 |
Vamos, tenemos que salir de aca. |
00:04:42 |
iEs Nancy! |
00:04:48 |
Hola a todos. |
00:04:53 |
Alto ahi. |
00:05:13 |
iAguanta Nancy! |
00:05:17 |
Esta bien jefe, |
00:05:41 |
-¿Estas bien? |
00:05:44 |
En esta linea de trabajo |
00:05:47 |
No es gran cosa. |
00:05:49 |
Si lo es. |
00:05:52 |
Estuve en la corte en medio |
00:05:56 |
No lo aprecio. |
00:05:59 |
¿Donde esta el auto? |
00:06:01 |
En la esquina. |
00:06:06 |
¿Ahora es mejor momento? |
00:06:12 |
Diste justo en el clavo Nancy, |
00:06:18 |
Nancy Sonrie. |
00:06:25 |
¿Que hariamos sin ti? |
00:06:26 |
Solo es por un par |
00:06:29 |
Igual a tu madre |
00:06:32 |
No. |
00:06:33 |
Era una buena mujer |
00:06:37 |
Igual a ti Nancy. |
00:06:41 |
Adios con todos. |
00:06:50 |
¿Decimos una oracion? |
00:06:53 |
Claro. |
00:06:54 |
Señor protege a Nancy mientras |
00:07:01 |
De los que pueden resolver las leyes. |
00:07:09 |
-Papa... |
00:07:11 |
No mas misterios, iras al |
00:07:16 |
Pasaras tiempo con adolescentes. |
00:07:28 |
Siempre elijo casos |
00:07:30 |
Otros primero. |
00:07:32 |
Pero este es diferente, si todo |
00:07:38 |
No necesitamos. |
00:07:42 |
Comenzare algo nuevo, no puedo |
00:07:50 |
¿Como estas Jhon? |
00:07:52 |
Si, te vere ni |
00:07:55 |
No tienen aeropuerto aca. |
00:08:00 |
Esto es terrible, |
00:08:05 |
Lo resolvere. |
00:08:09 |
Eso espero. |
00:08:15 |
iNed! |
00:08:17 |
Con toda la conmocion |
00:08:24 |
Necesitaba un compas nuevo |
00:08:27 |
Gracias. |
00:08:29 |
En caso que no te vea en tu cumple. |
00:08:31 |
Eres muy tierno. |
00:08:34 |
-No se si podre usarlo. |
00:08:39 |
Mi papa me dio a elegir donde viviremos |
00:08:44 |
No cualquier misterio, uno de |
00:08:47 |
Dehlia Draycott. |
00:08:50 |
La actriz. |
00:08:52 |
Antes de tu epoca. |
00:08:54 |
Hace 25 años en medio |
00:08:58 |
Desaparecio por 5 meses. |
00:09:02 |
Pero cuando regreso hizo |
00:09:07 |
Pero nunca bajo a saludar a los invitados, |
00:09:15 |
Suena divertido. |
00:09:17 |
Lo se. |
00:09:19 |
Pero cada vez que veia la casa |
00:09:25 |
Hola Ned. |
00:09:27 |
Debo irme Nancy. |
00:09:29 |
Sr. Drew, aca hay algo para el vuelo |
00:09:38 |
Adios Nancy. |
00:09:49 |
No te preocupes por |
00:09:55 |
¿Tienes tiempo? |
00:09:59 |
Jefe solo queria decirle |
00:10:04 |
¿Nancy Drew sin husmear? |
00:11:24 |
Voy a llegar un poco tarde. |
00:11:26 |
Papa, ¿te parece |
00:11:30 |
¿Como cuales? |
00:11:31 |
Como esa mujer en la calle. |
00:11:37 |
-¿Sr. Drew, Nancy? |
00:11:40 |
Gracias por no atropellarme. |
00:11:42 |
Soy Barbara Barbara de |
00:11:47 |
Dejeme salir de su camino. |
00:12:02 |
Me encanta. |
00:12:09 |
Precioso. |
00:12:12 |
Bienvenidos. |
00:12:22 |
No era lo que tenia en mente. |
00:12:27 |
Como ya les habia dicho |
00:12:30 |
Disculpe. |
00:12:33 |
Asi que pagamos por la historia |
00:12:39 |
Si, lo es. |
00:12:41 |
¿Quien es? |
00:12:43 |
Dehlia Draycott la |
00:12:45 |
Ese era su cuarto. |
00:12:48 |
Hemos estado algo ocupados. |
00:12:59 |
Con un cambiecito |
00:13:02 |
Gracias. |
00:13:03 |
Si te hace |
00:13:06 |
Te dare el numero de mi estilista. |
00:13:08 |
Vamos arriba quiero mostrarte. |
00:13:13 |
¿Sentiste eso? |
00:13:30 |
Mira alrededor si lo deseas. |
00:13:38 |
No tengas miedo |
00:13:45 |
Estoy aca para ayudarte. |
00:13:48 |
No entiendes cuanto.... |
00:13:56 |
Me encanta eso, siempre caen. |
00:14:00 |
Ahi esta el preoyector |
00:14:04 |
Hay tantos proyectores que |
00:14:11 |
¿Donde esta la tienda? |
00:14:13 |
Ese es el espiritu. |
00:14:17 |
Se que le pedi una casa con un misterio |
00:14:21 |
Es complicado |
00:14:26 |
Debiste leer la letra pequeña |
00:14:30 |
Ademas no hay nada mas |
00:14:40 |
Tengo que salir un momento. |
00:14:43 |
Mira esto. |
00:14:50 |
¿Que paso en el baño? |
00:14:56 |
La casa es como un parque |
00:15:01 |
No. |
00:15:05 |
Te asusto es un cuidador |
00:15:11 |
Leshin, avisenme |
00:15:15 |
Nancy Drew, muchas gracias. |
00:15:17 |
Leshin necesitamos hablar. |
00:15:36 |
¿Papa? |
00:15:38 |
¿Sr. Leshin? |
00:16:05 |
Alguien robo mis notas |
00:16:08 |
Seguro ya apareceran. |
00:16:11 |
Quiero que vengas los profesionales |
00:16:15 |
Llamala, me gusta. |
00:16:20 |
¿Donde estabas? |
00:16:29 |
Quiero reportar un robo. |
00:16:32 |
Mis pantuflas favoritas |
00:16:36 |
Mande un oficial de inmediato. |
00:16:45 |
Alguien debio contar |
00:16:47 |
Si eso es. |
00:16:51 |
Porque seria irresponsable que |
00:16:56 |
Tienes razon. |
00:17:09 |
¿Papa? |
00:17:21 |
¿Alo? |
00:17:23 |
Leshin soy Nancy, no |
00:17:42 |
Hay alguien en la casa |
00:17:46 |
Si acusas. |
00:17:48 |
El atico. |
00:18:11 |
¿Como puede alguien estar aca |
00:18:16 |
¿Hay otras escaleras? |
00:18:18 |
No. |
00:18:20 |
¿Cree en los fantasmas? |
00:18:23 |
Yo soy uno. |
00:18:27 |
El 4 seasons esta disponible |
00:18:29 |
Detestas los hoteles. |
00:18:32 |
Buen trato, servicio al cuarto. |
00:18:36 |
Estos libros debieron |
00:18:39 |
¿Puedo tomarlos? |
00:18:41 |
Si dependiera de mi no dejaria |
00:18:44 |
Pero es tu asunto |
00:18:47 |
-Lo siento, no quise... |
00:18:55 |
iMe agrada! |
00:18:59 |
Asi que si hay un |
00:19:03 |
Eso de los misterios me aburre |
00:19:09 |
Como los titeres. |
00:19:12 |
Se acabo, termino |
00:19:15 |
Entiendo. |
00:19:27 |
Lamento haberme ido asi como asi |
00:19:31 |
Algo importante paso |
00:19:34 |
Ya no puedo ser quien soy. |
00:19:36 |
Escribire otro testamento |
00:19:43 |
¿Quien es ese alguien mas? |
00:19:50 |
No husmeare, no señor. |
00:19:54 |
Acabas de leer un carta que podria |
00:19:58 |
Pero no significa nada para ti. |
00:20:00 |
Es hora de ser razonables Nancy |
00:20:06 |
Eres una adolescente nomal |
00:21:32 |
Sere breve... |
00:21:34 |
Gracias. |
00:21:40 |
Solo queria tu nombre. |
00:21:44 |
Que tonta. |
00:22:12 |
Hola nena ¿Como estas? |
00:22:43 |
Hola. |
00:22:47 |
Vi que usas ligueros, tu pediatra |
00:22:52 |
Me gusta la moda vieja. |
00:22:54 |
Lo puedo ver. |
00:22:56 |
Son muy practicos. |
00:22:59 |
Bueno parece que puedo |
00:23:04 |
O no. |
00:23:13 |
Devuelveselo. |
00:23:15 |
Callate. |
00:23:21 |
Estaba bueno. |
00:23:24 |
Dir. Fireman, siento que deberia haber |
00:23:29 |
Talvez ensaladas. |
00:23:31 |
Ensaladas, una idea sensacional. |
00:23:34 |
Si, hola, me preguntaba si habia escuchado eso. |
00:23:37 |
Si, debe haber restos de pintura |
00:23:45 |
Esa pintura es mala, ¿No? |
00:23:48 |
Muy malo. |
00:23:49 |
No hay necesidad de panico. |
00:23:52 |
Finalmente, debe haber un curso en |
00:23:57 |
Note que no era parte de la curricula. |
00:23:59 |
Y tengo muchas ideas sobre ese tema. |
00:24:47 |
iAyudenme! |
00:24:49 |
!Ayudennos! |
00:24:53 |
¿Alguien sabe respiracion de boca a boca? |
00:24:56 |
iYo se! |
00:25:08 |
Todo va a estar bien. |
00:25:30 |
iIdiota! |
00:25:32 |
Se supone que te dejaras hacer |
00:27:49 |
''Estoy ansiosa de hacerlo Jonatan y no |
00:27:57 |
Solo que mi corazon es... |
00:28:01 |
Si, tu corazón. |
00:28:08 |
-Lo siento. |
00:28:13 |
Accion. |
00:28:17 |
''Estoy ansiosa de hacerlo'' |
00:28:20 |
''No me importa que.... |
00:28:31 |
¿Que estas haciendo? |
00:28:33 |
Lo siento. |
00:28:37 |
La puerta estaba abierta, |
00:28:41 |
Dejala prendida. |
00:28:49 |
No he estado aqui desde que murio. |
00:28:54 |
¿Estuvo aqui la noche murio? |
00:28:58 |
¿Cuanto tiempo esperaste por ella? |
00:29:01 |
El estudio me pidio que le |
00:29:08 |
Me dijo que tenia miedo y que |
00:29:12 |
Eso fue en 1971. |
00:29:16 |
Ella desaparecio, ¿Sabes donde esta? |
00:29:20 |
No. |
00:29:24 |
Ella nuna se caso, me parecia algo privada. |
00:29:28 |
Pero debio haber un hombre. |
00:29:33 |
Alguien al que ella amaba. |
00:29:38 |
Todos los hombres se enamoraban de ella. |
00:29:42 |
No era saludable. |
00:29:47 |
Solo no se si ella se amaba |
00:30:28 |
''Si saben de su paradero |
00:30:40 |
Hola. |
00:30:42 |
Siento lo del otro dia. |
00:30:45 |
Tengo que decir que pase mal, |
00:30:52 |
Ella es mi hermana pero a veces |
00:30:56 |
Asi que pense que si haciamos respiracion |
00:31:03 |
La verdad es que eres increible. |
00:31:05 |
Por cierto, ¿sabias que |
00:31:08 |
Lo se. |
00:31:12 |
Recien descubri que las peliculas son |
00:31:17 |
Y tome fotos de todas las escenas. |
00:31:24 |
Bien. |
00:31:26 |
Acabo de notar algo raro. |
00:31:28 |
La semana que desaparecio, |
00:31:36 |
Talvez estaba embarazada. |
00:31:39 |
Ella no tenia hijos, nunca |
00:31:42 |
Es solo una corazonada. |
00:31:44 |
Tambien, tengo fotografias en el periodico, |
00:31:48 |
Hay un bulto en su barriga, pense que |
00:31:53 |
Llame a todos los hospitales y hoteles |
00:31:56 |
Pero nada hasta ahora. |
00:31:59 |
Necesito hablar con alguien |
00:32:02 |
Y una cosa mas. |
00:32:04 |
Ella siempre anda con un hombre, |
00:32:09 |
Al costado de la foto. |
00:32:11 |
Adelante de ella. |
00:32:14 |
Creo que lo llamaba Zee. |
00:32:17 |
Tengo que averiguar su nombre. |
00:32:19 |
Tenemos que resolver este caso. |
00:32:23 |
¿Que crees? |
00:32:25 |
Creo que tenemos las |
00:32:39 |
¿Ella no tenia un diferente vestido |
00:32:42 |
Si, pero debes saber que la |
00:32:45 |
Que tan malo puede ser. |
00:32:53 |
Solo tengo una pregunta. |
00:32:54 |
iY yo no se la respuesta, |
00:32:56 |
Ve al set. |
00:32:58 |
-Solo me preguntaba. |
00:33:00 |
Nos estamos moviendo, |
00:33:10 |
Esta bien, filmemos la otra escena, |
00:33:14 |
Estoy aqui, idiota. |
00:33:17 |
Me encanta tu apodo. |
00:33:18 |
No es un apodo. |
00:33:21 |
Realmente eres un idiota. |
00:33:26 |
Disculpe Sr. |
00:33:29 |
Por cierto se dice accion, |
00:33:35 |
Todos en posiciones. |
00:33:40 |
Y estamos rodando. |
00:33:47 |
Bien, escena de crimen |
00:33:50 |
Detengalo ahi, muchachos. |
00:33:53 |
Sr. Araña, lo he estado buscando |
00:33:57 |
Tiene el derecho a guardar silencio, |
00:34:01 |
-Disculpe, lo siento... |
00:34:04 |
Esto se ve fingido. |
00:34:06 |
¿Se ve que? |
00:34:07 |
Bueno esto parece que fueran los |
00:34:12 |
Disculpe, por que en el nombre |
00:34:18 |
Bueno, en el libro de miranda, eran los 63. |
00:34:22 |
¿Eso es cierto? |
00:34:23 |
La escena se ve bien, |
00:34:27 |
-¿Como te llamas? |
00:34:31 |
Te dire que, por que no diriges |
00:34:39 |
Eso no es un buen director. |
00:34:44 |
Me deshare de el. |
00:34:47 |
¿Hay una ley sobre ser mal director en LA? |
00:34:50 |
No, pero a mi me gusta. |
00:34:54 |
No creo que valga la pena. |
00:35:04 |
No son arboles son palmeras. |
00:35:09 |
¿Que siginifica eso? |
00:35:14 |
Puede ser algo como Sidney Monroe. |
00:35:19 |
Algo con ''Palms'' |
00:35:20 |
Ahora lo entiendo. |
00:35:25 |
California, ''Hot Spring'' |
00:35:28 |
''Twin Palms Bungalous & Spa'' |
00:35:46 |
Hubo un incendio hace como veinte años |
00:35:51 |
Y desde ahi, la lista es confidencial. |
00:35:58 |
¿Donde esta el hospital mas cercano? |
00:36:03 |
¿Todos los niños que nacieron |
00:36:06 |
Si |
00:36:07 |
Bueno tambien los fueron |
00:36:10 |
Sobre todo ellos |
00:36:12 |
Lo siento, pero esa informacion |
00:36:16 |
Solo puede ser dada a |
00:36:19 |
No. |
00:36:21 |
Pero, gracias de todas maneras. |
00:36:26 |
Solo un brownie por la molestia. |
00:36:50 |
¿Tu hiciste eso? |
00:36:53 |
No, lo hizo la mama de una amiga. |
00:36:56 |
Ella cocina muy bien. |
00:37:00 |
Mi madre hacia los mismo cuando era un niño, |
00:37:08 |
Esta perfectamente esponjoso. |
00:37:12 |
Ven aqui. |
00:37:23 |
Es una nueva pediatra la que tiene la informacion. |
00:37:27 |
Pero esto te puede ayudar. |
00:37:33 |
No escuchaste esto de mi. |
00:37:38 |
-Hace 24 años, eso fue hace mucho. |
00:37:45 |
Espero no sea tan dificil de encontrar. |
00:37:48 |
Se que ve un poco desorganizado, pero... |
00:38:02 |
Aqui esta, hubieron dos nacimientos esa semana. |
00:38:05 |
No, fueron tres, pero no creo debia |
00:38:11 |
Dejeme llamar a mi jefe. |
00:38:13 |
Talvez es él. |
00:38:16 |
Jolin, si, bueno lo estuve buscando |
00:38:22 |
Ese no es, pero es rosado. |
00:38:26 |
Pense que estaba aqui, pero |
00:38:31 |
Tendre que llamarte luego. |
00:38:36 |
Buen intento, junior. |
00:38:38 |
Hay que intentarlo. |
00:39:08 |
Hola, busco a David Brown. |
00:39:10 |
¿Es Ud David Brown? |
00:39:12 |
¿Es Martin Golbert? |
00:39:16 |
Solo me preguntaba si era adoptada. |
00:39:18 |
¿Es Susanne dominick? |
00:39:19 |
Si. |
00:39:20 |
¿Fue ud adoptada? |
00:39:22 |
-¿Es Ashley Bower? |
00:39:24 |
¿Fue adoptada? |
00:39:25 |
-Hola. |
00:39:28 |
Lo siento, no. |
00:39:31 |
No. |
00:39:33 |
No. |
00:39:36 |
No. |
00:39:39 |
No. |
00:39:41 |
No. |
00:39:58 |
Hola. |
00:40:01 |
¿Hay una Jane Brigton aqui? |
00:40:03 |
Eso depende de quien pregunta. |
00:40:06 |
¿Fue adoptada? |
00:40:09 |
Si. |
00:40:15 |
¿Quien eres tu? |
00:40:23 |
Tu eres a quien busco. |
00:40:25 |
¿Lo soy? |
00:40:29 |
Hola. |
00:40:36 |
¿Estas bromeando? |
00:40:38 |
¿Tus padres te dijeron que eras adopatada? |
00:40:41 |
Solo me di cuenta con el tiempo. |
00:40:44 |
Mi madre fallecio. |
00:40:48 |
Y bueno... tuve que salir de casa. |
00:40:51 |
Me fui de casa joven |
00:40:54 |
El Sr. Drikel. |
00:40:58 |
Al parecer hay un testamento para ti. |
00:41:01 |
Si probamos que eres su hija, |
00:41:05 |
¿Estas bromeando? |
00:41:08 |
No, yo no bromeo |
00:41:10 |
Me dicen eso mucho, tengo doce |
00:41:14 |
¿Porque eras atletico? |
00:41:16 |
No habia mucha emocion en la primaria |
00:41:21 |
Bueno, me pregunataba si podemos tener |
00:41:26 |
Haz sido muy amable conmigo. |
00:41:29 |
-Te mostrare los alrededores... |
00:41:34 |
Entiendo. |
00:41:36 |
Bueno, aun podemos comer, |
00:41:38 |
Esta bien, ya que no es una cita... |
00:41:50 |
Vamos. |
00:41:53 |
Apurate. |
00:42:00 |
¿Porque querian matarnos? |
00:42:02 |
Me lo pregunto lo mismo |
00:42:05 |
Bueno. |
00:42:07 |
Deben querer hacernos daño por que |
00:42:12 |
Te cortaste. |
00:42:15 |
Le di una buena mirada a la camioneta. |
00:42:18 |
Puedo saber el año y el modelo. |
00:42:20 |
Ademas, ya que esta chocado, |
00:42:26 |
Tu no eres como las otras chicas |
00:42:39 |
Hola. |
00:42:41 |
Deja de hacer esta busqueda, |
00:42:47 |
¿Entiendes? |
00:42:50 |
Si, no tengo edad para seguros, pero |
00:43:06 |
¿Que es esto? |
00:43:08 |
Me disculpo Sr, permitame presentarme. |
00:43:10 |
Soy Nancy Drew. |
00:43:12 |
Es un conocerlo, trate de sacar una cita |
00:43:16 |
Mantienes el contacto visual, |
00:43:21 |
Solo queria saber si podia discutir |
00:43:24 |
Claro que si. |
00:43:26 |
Aqui esta mi tarjeta. |
00:43:34 |
Gracias. |
00:43:36 |
Es sobre uno de sus clientes, |
00:43:39 |
Todos mis clientes son estrellas de |
00:43:42 |
Bueno, talvez haya |
00:43:45 |
Esta hecho. |
00:43:46 |
Puede que... |
00:43:47 |
Es grandioso. |
00:43:50 |
Como decia.. |
00:43:52 |
Estoy muy decepcionado Sr. |
00:00:06 |
Bueno, hablaremos cuando llegue. |
00:00:14 |
Jane ¿Estas ahi? |
00:00:17 |
Hola. |
00:00:18 |
Vi a un abogado para tu caso. |
00:00:20 |
Esta bien, no necesito de tu ayuda. |
00:00:23 |
¿A que te refieres? |
00:00:26 |
Solo dejanos en paz, ¿Esta bien? |
00:00:28 |
Parece una buena persona. |
00:00:30 |
Lo siento. |
00:00:50 |
Trata de escuchar a los niños. |
00:00:54 |
Asi que hay una manera. |
00:01:20 |
Tuvimos que vender la pieza. |
00:01:23 |
En contra de mis deseos. |
00:01:26 |
Me puede dar el nombre del |
00:01:29 |
Haces muchas preguntas. |
00:01:31 |
Este lugar tiene esta obra que es un circulo. |
00:01:35 |
Dejeme decirle algo. |
00:01:44 |
Hola. |
00:01:46 |
Sabes, pienso que tendras un regalo de |
00:01:50 |
Viajaremos a California con |
00:01:54 |
¿Como sabes que me lo meresco? |
00:01:57 |
Lo se, no ha sido facil para ti, |
00:02:03 |
Pero... ¿Que es? |
00:02:06 |
Esta estacionado afuera. |
00:02:10 |
Hola, mi hermana me dejo y ahora |
00:02:14 |
iLiz! |
00:02:15 |
Un carro. |
00:02:17 |
Papa, ¿Como lo trajiste hasta aqui? |
00:02:18 |
Feliz casi cumpleaños. |
00:02:20 |
Hola, trajiste esto desde tan lejos. |
00:02:23 |
Si, no cabia en mi maleta. |
00:02:26 |
Extrañaba mucho este carro, |
00:02:33 |
Ned, este es Corky. |
00:02:37 |
Ned es mi muy buen amigo de |
00:02:42 |
Ese es un estado muy lindo. |
00:02:46 |
No lo mencione. |
00:02:47 |
Si, lo hiciste. |
00:02:52 |
Hola. |
00:02:53 |
Papa, muchas gracias. |
00:02:55 |
Tengo que irme. |
00:02:59 |
Corky va a salir con esa chica. |
00:03:02 |
Bueno, se ven hace como dos dias. |
00:03:06 |
El otro es lindo. |
00:03:09 |
No me suele gustar cualquier persona |
00:03:34 |
Hola, tomare su orden de bebida. |
00:03:36 |
Un vaso de leche, por favor. |
00:03:38 |
Nada mas refrescante que una vaso de leche. |
00:03:44 |
¿Quien es esta persona? |
00:03:45 |
Nancy es una amiga mia. |
00:03:48 |
Cuando hablamos, somos honestos. |
00:03:51 |
Somos mejores amigos. |
00:03:53 |
Es gracioso, nunca te menciono. |
00:03:57 |
Amigo, ella quiere tu orden. |
00:04:01 |
Me puede dar un Late helado. |
00:04:03 |
No sirven Late en restaurante chino, |
00:04:06 |
Si, tonto, no sirven late |
00:04:10 |
No me hables, ¿Esta bien? |
00:04:12 |
Bien, esto es divertido. |
00:04:15 |
Sabes, conosco a Ned desde segundo |
00:04:18 |
Su padre es un gran corredor. |
00:04:21 |
Fue un conserje. |
00:04:22 |
iFantastico! |
00:04:26 |
Dios mio, que gracioso... |
00:04:29 |
... Aqui estan uds y nosotros. |
00:04:32 |
Hola, ¿Como te llamas? |
00:04:33 |
Ned |
00:04:35 |
¿No eres Chad? |
00:04:36 |
No. |
00:04:39 |
¿Porque estas tu aqui? |
00:04:41 |
¿Porque esta tu aqui? |
00:04:42 |
Si, ¿Porque esta tu aqui? |
00:04:44 |
Vamos, chicos, no sean malos conmigo. |
00:04:46 |
Soy sensible. |
00:04:59 |
Hola. |
00:05:00 |
Busco una caja, |
00:05:04 |
¿Que clase de caja? |
00:05:06 |
Una china. |
00:05:09 |
Bueno... viniste a lugar indicado. |
00:05:14 |
Asi que por esto querias comida |
00:05:16 |
¿Que hacemos aqui? |
00:05:20 |
Todos busquen en cada caja, |
00:05:59 |
Hay una mas. |
00:06:16 |
Dime... Nancy.... |
00:06:19 |
¿Escuchaste algo? |
00:06:20 |
No, me refiero a otra cosa. |
00:06:25 |
Disculpen tengo que desarmar esta bomba. |
00:06:27 |
Claro que si, el amor |
00:07:46 |
Esa es la camioneta que nos quiso |
00:07:49 |
Vamos. |
00:07:50 |
-No podemos perderlos. |
00:07:58 |
¿Hola? |
00:08:05 |
Fueron por la izquierda. |
00:08:07 |
Un segundo, pense que nos ibamos alejar de ellos |
00:08:10 |
-Ponte el cinturon. |
00:08:24 |
Si los atrapamos... |
00:08:26 |
En serio |
00:08:28 |
Si quieren hacer daño, no es bueno, |
00:08:33 |
Cuidado. |
00:08:34 |
No me digas como conducir. |
00:08:42 |
Todos no manejan a limite |
00:08:45 |
Nancy esta tratando de hacer las cosas bien. |
00:08:48 |
Si no vas mas rapido, |
00:08:50 |
Es importante que no rompa las reglas. |
00:08:54 |
No le prometiste a tu padre que ya |
00:08:59 |
¿No estas rompiendo esa promesa? |
00:09:07 |
¿Que vas a hacer? |
00:09:09 |
Tengo que dejar de trabajar en este caso |
00:09:12 |
Tengo que dejar estas cosas. |
00:09:30 |
¿Que es esto? |
00:09:32 |
Solo cosas normales, de adolecentes. |
00:09:38 |
Continua. |
00:09:43 |
-Este gusano me pincho. |
00:09:45 |
Si voy a ser niñera, |
00:09:48 |
Ned, ¿Porque esta tu camisa arrugada? |
00:09:51 |
Tiene en mi closet como seis años. |
00:09:53 |
Eso no es posible, |
00:09:58 |
Muestrame. |
00:10:03 |
¿Que hacen? |
00:10:07 |
Hola Corky, eres un super hombre, |
00:10:14 |
En serio. |
00:10:16 |
¿Que esta pasando? |
00:10:23 |
Acabo de caerme. |
00:10:27 |
Pero estoy bien. |
00:10:31 |
Aun no se lo que esta pasando. |
00:10:39 |
Esperenme. |
00:11:01 |
Habia un pasadizo secreto. |
00:11:03 |
Por aqui el intruso entro arriba. |
00:11:06 |
Esto es una locura. |
00:11:08 |
¿Tienes una linterna? |
00:11:12 |
Esto no seria en contra de las reglas. |
00:11:15 |
A quien engaño, no puedo detenerme. |
00:11:18 |
Una vez que resuelva todo, |
00:11:22 |
El entendera. |
00:11:24 |
¿Como mas puedo ayudar a Jane? |
00:11:27 |
Es importante. |
00:11:30 |
¿No crees? |
00:11:33 |
Si. |
00:12:31 |
¿Donde estas? |
00:12:32 |
Estoy en el sotano. |
00:12:44 |
Encontre el tunel, entrare, |
00:12:47 |
... Significa que algo malo me paso. |
00:12:49 |
Esa no fue una broma |
00:13:24 |
Hola. |
00:13:28 |
En el cuarto de lavado. |
00:13:30 |
¿Quien es este tipo? |
00:13:33 |
Se llama Jhon Leshin, es el jefe |
00:13:35 |
Y si alguien sabe sobre el tunel, |
00:13:39 |
El siempre me ha dado problemas. |
00:13:42 |
Es un chico problematico. |
00:13:45 |
¿Sabes lo que digo? |
00:13:46 |
''Queridos amigos'' |
00:13:49 |
''Estan cordialmente invitados a mi fiesta |
00:13:56 |
Hola, esta es para ti. |
00:13:59 |
Toma. |
00:14:03 |
Esta es para uds dos. |
00:14:10 |
Me gusta tu sombrero. |
00:14:18 |
Se que es rara, pero tenemos que ir. |
00:14:22 |
¿Porque? |
00:14:23 |
Por que el profesor mas lindo estara ahi. |
00:14:31 |
Jane, soy yo, Nancy. |
00:14:33 |
Te queria invitar a mi fiesta de cumpleaños. |
00:14:48 |
No puedo creer esto. |
00:14:57 |
Este lugar se ve grandioso. |
00:15:00 |
Es para ti. |
00:15:07 |
Si, se ven bien. |
00:15:10 |
Eso sono bien, pero |
00:15:14 |
Te seguire, Nancy. |
00:15:30 |
Hola. |
00:15:32 |
Vinimos algo temprano. |
00:15:34 |
No, esta bien. |
00:15:39 |
Hola, no recibi el memo |
00:15:43 |
Hola, Ned. |
00:15:45 |
Hola, ¿Puedes darme tu abrigo? |
00:15:48 |
Hola. |
00:15:51 |
Que bueno que hayan podido venir, amigos. |
00:15:58 |
Pasen. |
00:16:00 |
Pasen al comedor. |
00:16:05 |
Te ves muy bien. |
00:16:16 |
Ven rapido. |
00:16:27 |
Dime, tu creciste al lado de un rio como yo, |
00:16:31 |
No, creci en las montañas. |
00:16:33 |
No en orillas del rio. |
00:16:34 |
Sabia eso, no se como me confundi. |
00:16:41 |
Sabes bailar, ¿cierto? |
00:16:47 |
Hola. |
00:16:49 |
Solo queria preguntarle si sabe la clave |
00:16:53 |
Creo que ya tienes tu respuesta. |
00:16:57 |
¿Eres Zee? |
00:16:59 |
Srta Drew, le sugiero que vaya con sus invitados |
00:17:18 |
Hola. |
00:17:19 |
Le adverti, que no se meta en esto. |
00:17:27 |
Porfavor deje de llamar aqui. |
00:17:31 |
Papa. |
00:17:33 |
¿Donde estas? |
00:17:34 |
Cariño, no podre ir, lo siento. |
00:17:37 |
¿Todo esta bien? |
00:17:40 |
Si, todo esta muy bien. |
00:17:42 |
¿Estas segura? |
00:17:45 |
Te veo despues. |
00:17:57 |
Feliz dia, Nancy. |
00:18:15 |
Por favor, alguien ayudeme. |
00:18:17 |
Tu, sabes CPR, vamos alguien se esta ahogando. |
00:18:21 |
!Esto no es una bromai |
00:18:25 |
Pasando,. |
00:18:27 |
Vamos, haz algo, que alguien |
00:18:30 |
Estaran aqui en diez minutos. |
00:18:34 |
¿Tiene alguna alergia? |
00:18:35 |
Es muy alergica al mani, |
00:18:38 |
Yo comi un sanwish de mantequilla de mani, |
00:18:41 |
Dios mio. |
00:18:43 |
Necesito un lapicero con punta. |
00:18:45 |
Aqui tiene. |
00:18:47 |
Tengo que recordale a todos que esto solo se hace |
00:19:02 |
Dios. |
00:19:10 |
Siento haber tenido una idea errada de ti |
00:19:14 |
Pero.. no lo eres, eres muy buena persona. |
00:19:17 |
Sabia que podia aprender procedimientos |
00:19:20 |
Hablo de lo grandios que estaba la fiesta. |
00:19:23 |
Los muebles fueron pintados tambien. |
00:19:25 |
Me gustaria llevarte a ti y Ned de compras, |
00:19:35 |
¿Que paso? |
00:19:37 |
Fue una buena fiesta, casi todos |
00:19:41 |
Imagino que debe ser su padre. |
00:19:42 |
Respondo a una queja que hizo un vecino. |
00:19:46 |
-Papa, el es el Sgto. Billy. |
00:19:48 |
Dejame decirte algo. |
00:19:50 |
Tuviste una fiesta salvaje. |
00:19:52 |
Lo echaste a perder como cuando yo |
00:19:57 |
Entiendo. |
00:20:01 |
Felicitacones, eso demuestra |
00:20:10 |
Bien, es su primera fiesta. |
00:20:28 |
Hola, hemos venido a |
00:20:31 |
Hola, no es tan malo. |
00:20:33 |
Vamos, es ropa basura. |
00:20:35 |
Tienes buena ropa, solo que |
00:20:39 |
¿ Yo? |
00:20:40 |
Me referia a ella. |
00:20:42 |
Lo siento. |
00:20:44 |
¿Donde compraste ese vestido? |
00:20:50 |
Yo lo hice, saque las habilidades de mi madre. |
00:20:54 |
Eres adorable, me encanta tu sinceridad. |
00:20:56 |
Tengo que tomarte una foto. |
00:20:59 |
abes que? Acabo de acordarme que odio esta tieno |
00:21:04 |
¿Disculpame? |
00:21:08 |
Desearia que te quedaras mas tiempo. |
00:21:09 |
Mi mama me dijo que si me demoraba mas, |
00:21:13 |
¿En serio? |
00:21:15 |
Bueno, solo quiero que |
00:21:20 |
En realidad, me asusta. |
00:21:23 |
Y si te gusta este Porky. |
00:21:25 |
Corky. |
00:21:27 |
Esta bien para mi. |
00:21:30 |
Ned, el tiene doce. |
00:21:32 |
Parece que te gusta andar con el. |
00:21:35 |
¿Puedo preguntarte algo? |
00:21:37 |
Si. |
00:21:38 |
cees que puedas decirle lo que realmente sientes p |
00:21:41 |
...Ya que ella piensa que te gusta, y es |
00:21:45 |
¿Porque ella dice lo que siente de ti? |
00:21:50 |
¿Puedes repetir la pregunta? |
00:21:55 |
El taxi esta aqui, siento verte ir Ned. |
00:21:59 |
Te vere pronto. |
00:22:07 |
Adios, Ned. |
00:22:20 |
''Feliz cumpleaños'' |
00:22:38 |
Jane, ¿Estas bien? |
00:22:40 |
No, el Serv. de proteccion de niños |
00:22:46 |
Me inculparon de cosas pero no es verdad |
00:22:50 |
Pasa, pasa. |
00:22:56 |
Siempre haz sido capaz de ayudar a |
00:22:58 |
¿Porque no viene al centro conmigo? |
00:23:02 |
Lo hare. |
00:23:03 |
Gracias, muchas gracias. |
00:23:06 |
¿Cual es la conexion? |
00:23:11 |
Soy la hermana de |
00:23:16 |
¿Que? |
00:23:17 |
Papa, es muy tarde, Jane |
00:23:21 |
¿Porque no hacemos esto en la mañana? |
00:23:23 |
En el dia, pensaremos mejor. |
00:23:25 |
Cierto, ¿Has estado husmeando? |
00:23:26 |
Papa, en serio piensas eso de mi. |
00:23:29 |
Eso no responde mi pregunta |
00:23:30 |
Tu tampoco la mia. |
00:23:31 |
-¿Que? |
00:23:32 |
-¿Que? |
00:23:34 |
Me voy a la cama. |
00:23:41 |
Tengo que decirte algo. |
00:23:43 |
Despues de que viniste a ver, |
00:23:48 |
Y me dijo que si trataba de probar |
00:23:51 |
Por eso tenia miedo de hablarte. |
00:23:54 |
¿Como era? |
00:23:57 |
Era grande. |
00:23:59 |
Pelo oscuro. |
00:24:02 |
Daba miedo. |
00:24:05 |
Y tenia un ojo azul y uno muy oscuro. |
00:24:29 |
Summer ha hecho una audiencia para eso, |
00:24:32 |
Es verdad, ahora que paso. |
00:24:35 |
¿Como pueden quitar a un niño de su madre? |
00:24:38 |
Tendre que ver el caso, |
00:24:41 |
Pero lo recuperare, lo prometo. |
00:24:45 |
¿Hay alguien que tenga algo contra ud.? |
00:24:49 |
Papa, tenemos algo que decirte. |
00:24:52 |
Tiene que ver con... |
00:24:53 |
Carson. |
00:24:54 |
Nancy. |
00:24:56 |
Este es un buen abogado, |
00:25:01 |
El y yo tenemos algo privado que hablar |
00:25:05 |
Esta a una cuadra. |
00:25:06 |
Pero tenemos que... |
00:25:08 |
Hablaremos esta noche, tengo muchas preguntas |
00:25:17 |
¿Te gustaria un chocolate caliente? |
00:25:28 |
Es tan hermosa, ahora la vemos por todos lados. |
00:25:38 |
¿Que tal si soy una mala madre? |
00:25:40 |
No se lo que hago, |
00:25:43 |
Jane. |
00:25:44 |
No creo que entiendas lo |
00:25:48 |
En realidad, mi mama murio cuando era muy joven |
00:25:52 |
Lo siento. |
00:25:56 |
Tu haz sido tan buena conmigo. |
00:26:00 |
A veces creo que puedo recordarla. |
00:26:03 |
Pero no se si recuerdo algo como una foto. |
00:26:11 |
Ella es.... un misterio. |
00:26:29 |
Espera un minuto. |
00:26:40 |
¿Que buscamos? |
00:26:41 |
Una pista. |
00:26:43 |
-''Esta vacia'' |
00:26:58 |
Debi haberme dormido |
00:27:03 |
Ella puso pistas en sus propias peliculas |
00:27:07 |
Solo debemos prestarle atencion. |
00:27:09 |
Esta bien, explicame de nuevo. |
00:27:11 |
Ya regreso. |
00:27:15 |
Hola. |
00:27:16 |
Sr. Loeet, ¿Esta ahi? |
00:27:21 |
¿Hola? |
00:27:25 |
Pense venir en la mañana, pero |
00:27:28 |
Esta bien. |
00:27:41 |
Es el testamento. |
00:27:44 |
¿Si lo quieres? |
00:27:49 |
Muchas gracias. |
00:27:52 |
Dejo todas mis propiedades a mi hija, |
00:27:57 |
iLo sabia! |
00:28:06 |
-Papá. |
00:28:08 |
-Tengo que hablar contigo. |
00:28:10 |
-Del celular que me diste |
00:28:21 |
¿Cariño? |
00:28:22 |
Papa, tengo que colgar, todo |
00:29:37 |
Ellos son los intrusos. |
00:31:00 |
iVe a vigilarla! |
00:31:01 |
Espera. |
00:31:03 |
Quiero ver esta parte. |
00:32:24 |
No esta ahi. |
00:32:26 |
¿Que? |
00:32:28 |
iNo esta ahi! |
00:32:37 |
Disculpe. |
00:32:38 |
iOye! |
00:32:40 |
iAtrapenla! |
00:33:01 |
iSe esta escapando! |
00:33:03 |
iAtrapenlai |
00:34:00 |
Hola, papá. |
00:34:01 |
¿Estas bien? |
00:34:04 |
Solo se me cruzo un carro. |
00:34:06 |
Perdi el control, por que... |
00:34:10 |
Por que me estan persiguiendo, |
00:34:14 |
-Les dare un tiempo. |
00:34:18 |
Hoy quise decirtelo. |
00:34:20 |
iPudiste haber muerto! |
00:34:23 |
Solo trataba de hacer lo correcto. |
00:34:24 |
Esta es una ciudad muy peligrosa. |
00:34:27 |
El mundo no es como en |
00:34:29 |
Lo se. |
00:34:31 |
Trate de ser normal, realmente lo intente. |
00:34:34 |
Solo empece a investigar algo |
00:34:38 |
No se de donde sacaste esa actitud. |
00:34:42 |
¿Papa alguna vez creciste sin una madre? |
00:34:47 |
Solo quise ayudar a Jane y |
00:34:50 |
Como siempre dices, primero |
00:34:53 |
Solo hubiera deseado que |
00:34:56 |
Todo estara bien, papa, |
00:34:58 |
Tu eres mi papá. |
00:35:01 |
Hola, chiquita. |
00:35:03 |
Sr. Biedermeyer. |
00:35:05 |
Tu padre y yo hablabamos de unos |
00:35:08 |
Espero que estes bien. |
00:35:10 |
Estoy bien. |
00:35:11 |
Bien. |
00:35:13 |
Estamos haciendo un trabajo |
00:35:18 |
Paga mucho. |
00:35:27 |
No pude evitar escuchar sobre lo que hablaban |
00:35:31 |
Lo hice. |
00:35:33 |
Ella uso sus peliculas como pistas. |
00:35:35 |
Estaba escondido en un compartimiento secreto |
00:35:38 |
Nancy siempre llega al fondo |
00:35:41 |
A mi familia le interesaria |
00:35:45 |
Sabes, el Sr. Biedermeyer no siempre ha sido |
00:35:51 |
El es un hombre exitoso. |
00:35:54 |
Llevo a nuestra firma a la cima. |
00:35:58 |
Y ahora estara con nosotros a tiempo completo. |
00:36:07 |
Es una buena firma. |
00:36:09 |
Es mi segundo nombre, por Zachary. |
00:36:12 |
Zee. |
00:36:24 |
¿Donde esta el testamento? |
00:36:34 |
¿Donde esta? |
00:36:38 |
Esto te sonara raro, pero si sale el |
00:36:42 |
Su firma perdera mucho dinero. |
00:36:48 |
Tenemos que salir de este carro ahora. |
00:36:51 |
¿Que? |
00:36:52 |
Disculpe, Sr, ¿Puede detener el auto? |
00:36:58 |
iNancy! |
00:37:19 |
iDisculpe, Srta! |
00:37:21 |
Hola, ¿Como estas? |
00:37:26 |
El telefono esta ahi, cariño. |
00:37:33 |
Hola. |
00:37:36 |
¿Sabe si el Sr Dashiel Biedermeyer esta |
00:37:38 |
No. |
00:37:40 |
El es el dueño, de este terreno |
00:37:43 |
Es un hombre muy rico. |
00:37:48 |
Ahi esta. |
00:37:50 |
¿Hay una puerta trasera aqui? |
00:37:52 |
Si, cariño, por ahi. |
00:37:54 |
Tiene que decir que nunca estuve aqui. |
00:38:04 |
iAhi! |
00:38:08 |
iAbre! |
00:38:27 |
i¿Donde esta el testamento?! |
00:38:30 |
No creo que lo deba decir. |
00:38:32 |
Es mi seguro que no me haras daño. |
00:38:35 |
Te hare daño. |
00:38:39 |
Digame algo Sr. |
00:38:44 |
Solo tengo curiosidad, |
00:38:50 |
Despues de entregar al bebe, |
00:38:54 |
Ella iba a dejar el negocio e |
00:38:58 |
El era el padre. |
00:39:01 |
Yo trabajada para ella, |
00:39:05 |
Pase 20 años, construyendo mi carrera |
00:39:11 |
Me senti mal al respecto, por un tiempo, |
00:39:15 |
Mato al padre de Jane, |
00:39:19 |
Suficiente, i¿Donde esta el |
00:39:22 |
Esta aqui. |
00:39:33 |
iVen aca! |
00:39:35 |
iDame el testamento! |
00:40:01 |
Esta bien, haganlo. |
00:40:05 |
Si me disparan, habra |
00:40:08 |
Muy malas. |
00:40:15 |
¿Extrangulacion?, dejaria la marca de sus manos. |
00:40:19 |
¿Que sugieres? |
00:40:21 |
¿De como debe matarme? |
00:40:23 |
Dejeme pensarlo. |
00:40:25 |
Acabemos con esta basura. |
00:40:28 |
Baje el arma. |
00:40:44 |
''¿Porque mataste a Dehlia?'' |
00:40:46 |
''Despues que dio a su bebe, se volvio algo loca'' |
00:40:54 |
iNancy! |
00:40:58 |
Hola, soy quien te entrego. |
00:41:03 |
Tu nieta. |
00:41:05 |
Si, te recuerdo. |
00:41:09 |
Se van a abrazar o algo. |
00:41:12 |
Debemos mostrarle esto. |
00:41:13 |
Dios mio. |
00:41:14 |
Este es nuestro vestido. |
00:41:16 |
Una vez mas, me pongo algo que me parece lindo |
00:41:23 |
Somos profesionales. |
00:41:26 |
Necesito que me prestes esa revista. |
00:41:29 |
Leshin, muchas gracias. |
00:41:31 |
De nada. |
00:41:35 |
Hay algo que debe saber, es sobre Jane. |
00:41:39 |
Ella es su hija. |
00:41:58 |
Estaba encerrado en la maletera |
00:42:00 |
Si. |
00:42:03 |
Levantemoslo. |
00:42:06 |
Parece que tu pequeño trabajo funciono. |
00:42:08 |
Si. |
00:42:10 |
¿Que paso exactamente? |
00:42:14 |
Papá, ¿Realmente lo quieres saber? |
00:42:17 |
Si. |
00:42:21 |
¿Debo? |
00:43:25 |
Nancy, quiero que sepas que aprecio mucho |
00:43:33 |
Estoy muy orgulloso de ti. |
00:43:46 |
Este lugar es grandioso, |
00:43:52 |
Vivire aqui, con mi hijo y |
00:43:57 |
Bueno, pienso que tu |
00:44:00 |
Eso lo decidire sola. |
00:44:08 |
''Braycott House'' |
00:44:55 |
Ya esta. |
00:44:57 |
Ya lo arregle. |
00:44:59 |
¿Que? |
00:45:03 |
Te entristece habar acabado con tu caso. |
00:45:05 |
Eso es ridiculo, me alegra. |
00:45:08 |
Tu solo eres feliz cuando hay problemas. |
00:45:11 |
Eso lo se de seguro. |
00:45:14 |
Pero.... eres asi, esta bien. |
00:45:18 |
Eres muy dulce. |
00:45:33 |
iNancy! |
00:45:34 |
¿Si? |
00:45:35 |
Llamada, de larga distancia de Escocia. |
00:45:37 |
Es sobre un mostro de la laguna |
00:45:43 |
Otro caso. |