Necromentia

es
00:02:04 Ven aqui
00:02:07 ¿No quieres estar conmigo?
00:02:11 Estoy aqui... Soy Elizabeth
00:02:15 Mi amor
00:02:17 Ven aqui
00:02:23 Estemos juntos
00:02:25 Hagen
00:02:27 ¿Me estas ignorando?
00:02:29 No me ignores, ven a mi
00:02:39 Elizabeth...
00:02:43 BIENVENIDO A TU DESTINO, Hagen
00:02:47 Se te dio la oportunidad de elegir
00:02:50 La oportunidad de olvidar todo y
00:02:54 En lugar de ello elegiste el INFIERNO
00:02:57 ¿De que estas hablando??
00:02:59 Elizabeth esta muerta, Hagen
00:03:01 Atormentada por toda la eternidad,
00:03:05 Tu pudiste haber dejado todo atras
00:03:07 En lugar de ello, viniste aqui
00:03:11 Por eso tu...seras...
00:03:14 CASTIGADO
00:03:20 Es normal, sabes...
00:03:23 el cuerpo se deteriora rapidamente
00:03:28 Todos tenemos que pasar por ello
00:03:31 Asi que no debes sentir panico por lo
00:03:33 Por lo que sucede
00:03:39 Sabes...
00:03:42 Tu puedes regresar a mi...
00:03:46 aunque suene gracioso
00:03:47 Veras..
00:03:48 Aunque no este fresco por fuera...
00:03:51 Las bacterias anteriores
00:03:55 Vaciaron el contenido de tus
00:03:58 lo digirieron
00:04:04 Tendras dolor de estomago,
00:04:17 Siempre hay una manera...
00:04:20 Cuando estes lista
00:04:21 regresaras a mi
00:04:24 Se que no dejaras que la muerte
00:04:27 Se convierta en un obstaculo
00:04:31 Tu eres una mujer muy muy fuerte
00:04:35 Asi que cuando estes lista
00:04:43 Vamos a sacarte de aqui
00:04:55 Solo quedan unos pocos minutos
00:04:59 Debo mantenerte en forma
00:05:25 Se que no puedes verme aun
00:05:31 pero puedes oirme
00:05:43 Se te esta cayendo el cabello
00:05:46 pero eso no importa
00:05:48 Puedo comprar un poco
00:05:51 Siempre hay una manera
00:05:54 Tal vez algunas extensiones cuando regreses
00:06:29 Se que me amas
00:06:32 Siempre lo has hecho
00:06:35 y yo te amo tambien
00:06:46 Sin importar... quien eres
00:06:49 ...o en lo que te puedas haber
00:06:55 ... te amo.
00:06:59 De verdad
00:07:56 Recuerdo cuando falleciste..
00:08:00 me dijiste una cosa...
00:08:04 no queria ponerme en tu contra
00:08:08 solo estaba triste
00:08:11 Me dijiste
00:08:12 que regresarias
00:08:17 No senti que me estuvieras engañando
00:08:21 Quiero decir...
00:08:29 Tu cuerpo no esta resistiendo
00:08:33 temo que cuando regreses
00:08:36 no quedara nada a lo que puedas regresar...
00:08:45 ...tu solo regresa...
00:08:52 Al diablo con esto
00:09:22 Lo siento, esta cerrado
00:09:24 El barbero no esta en la casa
00:09:29 Dije que esta cerrado
00:09:32 El barbero se fue y
00:09:37 ¿Que?
00:09:38 ¿No quieres que te afeitemos a ti?
00:09:57 No somos estupidos, Hagen
00:10:00 Estuvimos observando todo lo
00:10:03 cada noche...
00:10:05 ...en el mismo lugar ...
00:10:10 no se de que hablan, no tengo
00:10:13 ¡¡¡Hagen!!!
00:10:14 ¡¡¡Al diablo el dinero!!!
00:10:17 Estoy hablando de tu esposa
00:10:22 los baños...
00:10:25 la necrofilia...
00:10:32 Lo hiciste por mucho tiempo, Hagen
00:10:35 y francamente, es un poco perturbador
00:10:39 Estas mintiendo
00:10:41 Ella se fue, esta de vacaciones
00:10:44 Asi que estas engañando a tu esposa
00:10:57 Toma lo que quieras y vete, por favor
00:10:58 Hagen... yo se lo que es mejor
00:11:06 y veras... tengo algo que tu
00:11:08 Tu no sabes lo que quiero
00:11:10 Por el contrario, creo que lo se
00:11:13 No trates de enojarme o las cosas se pondran
00:11:17 Solo escuchame
00:11:20 Nosotros observamos tus noches
00:11:25 Sin moverse, fria como piedra
00:11:29 muy muy muerta
00:11:32 No me malentiendas, no
00:11:37 De hecho, lo entiendo
00:11:41 veras, tambien perdi a alguien cercano una vez
00:11:44 mi hermanito... Tomas
00:11:48 Si pudiera volver atras
00:11:49 me aseguraria que nunca se fuera de mi lado
00:11:54 pero era demasiado tarde
00:11:56 ellos ya lo habian cremado
00:11:59 no era mas que un monton de cenizas
00:12:05 Si tan solo entonces lo hubiera sabido...
00:12:08 Pero ahora
00:12:11 ahora
00:12:15 lo se
00:12:16 conozco una forma de traerlos de la muerte
00:12:20 ¿A que te refieres con "traerlos"?
00:12:21 ¿Dices que regresas gente de la muerte?
00:12:24 Exacto, veras...la muerte es solo la
00:12:32 A veces el espiritu deja el cuerpo
00:12:36 vagando... hasta encontrar otro
00:12:42 -lo que dices es...
00:12:47 Ambos estan locos
00:12:51 Nosotros no somos los que nos
00:12:56 Tienes razon
00:12:59 ¿Que tal si estamos locos?
00:13:02 ¿Que tal si toda esta mierda mambo yambo
00:13:10 y tu esposa se esta yendo
00:13:19 ¿pero que tal si... QUE TAL SI..
00:13:22 ... tuvieras una oportunidad?
00:13:25 una oportunidad que voy a darte
00:13:27 de tenerla de nuevo
00:13:31 y luego te pasaras el resto de tu vida
00:13:34 que hubiera pasado si hubieras
00:13:39 ¿No vas a arriesgarte?
00:13:40 ¿No lo haras?
00:13:48 Vamos
00:13:51 Toma tu mierda y vamos
00:14:09 Quedense alli... alli
00:14:28 Asi que ,¿que es lo que haces?
00:14:36 Estoy buscando un tesoro enterrado
00:14:46 El es callado
00:14:48 Esta mudo, no seas estupido
00:15:00 ¿Que estas haciendo?
00:15:01 No te preocupes
00:15:06 Estos son mapas
00:15:07 Me muestran los lugares donde
00:15:12 ¿Infierno?
00:15:13 Los portales hacia el otro lado, les digo las
00:15:16 porque ¿realmente alguien merece ir
00:15:22 entonces por aqui es por donde
00:15:27 Correcto
00:15:31 Cuando el cuerpo muere...
00:15:33 el alma pasa a traves de estos
00:15:37 estas puertas a otras dimensiones
00:15:42 ¿Alguna vez hallaste alguna?
00:15:43 Si... encontre una
00:15:46 y vi una
00:15:50 ¿Y a que se parecen?
00:15:52 -A nada
00:15:55 No se parecen a nada, Hagen ,
00:16:00 son grandes agujeros en la nada
00:16:01 usa tu imaginacion
00:16:07 Eso no tiene sentido
00:16:11 Encontre un lugar donde se halla una
00:16:13 Pero sin la llave no la puedo abrir
00:16:16 no se lo que hay del otro lado,
00:16:19 No se donde se cierra
00:16:23 Asi que ... como encontramos esta llave?
00:16:29 Ahi mi amigo... es donde tu entras
00:16:33 ¿Que estas haciendo Travis?
00:16:39 ¡Travis!¡Por favor no hagas esto!
00:16:42 Tu seras mi llave para abrir
00:16:46 ¡dejame ir!
00:16:50 ¡Dame eso!
00:16:55 Relajate, no te va a doler
00:17:01 ¡Me mentiste!¿Dijiste que traerias
00:17:04 Me mentiste
00:17:06 Nooo... no te menti Hagen...
00:17:10 Vamos a traer a Elizabeth
00:17:13 pero necesito a alguien que vaya al
00:17:16 ¡Eres un cobarde!¡ Un cobarde!
00:17:19 Dame ese cuchillo
00:17:21 Tienes razon que soy un cobarde
00:17:25 pero se que si voy nunca regresare
00:17:29 asi que mando a ti,
00:17:35 ¿Estas listo?
00:17:43 Vamos a monitorear cada movimiento que hagas
00:17:46 Tu respiracion, ritmo cardiaco, todo
00:17:51 Cuando entres alli, Hagen
00:17:56 y una cosa mas...
00:17:58 saluda a Morbeus de mi parte...
00:19:59 ¿La has visto?
00:19:59 He hecho mas que verla
00:20:03 Estoy aqui por Elizabeth
00:20:06 Solo llevame con ella
00:20:07 y me ire en paz
00:20:09 ¿Paz?
00:20:10 ¿Como puedes hablar de la paz
00:20:15 Tu estas en mis llantos
00:20:16 Tu sabias de mis sufrimientos
00:20:19 Ahora te presentare a los tuyos
00:21:11 11 meses atrás
00:21:19 Bien Travis, parece que han pasado
00:21:24 tengo un cheque para ti
00:21:27 aqui esta tu cheque
00:21:32 Sabe, tenemos que hablar
00:21:36 Se que mis padres me dejaron
00:21:38 y creo que podemos usarlo ahora
00:21:42 ¿Ha visto las condiciones en que vivimos?
00:21:45 Las clausulas del testamento de tus padres
00:21:50 que el dinero va a tu hermano, 300 dolares
00:21:53 - Estoy seguro...
00:21:55 Estoy seguro de que cuando hicieron el testamento
00:21:58 Ahora no es nada,
00:22:00 y se que no hubieran querido...
00:22:03 Lo siento,el testamento de sus padres es irrevocable
00:22:13 Mire...amaba a mis padres, era muy cercano a ellos
00:22:21 Amo a Tomas, es todo lo que tengo
00:22:26 No lo dudo Travis
00:22:30 ¡Demonios!
00:23:33 Esta bien
00:23:35 Vamos a cenar
00:23:36 Luego tengo que ir a trabajar
00:23:40 Hey, detente
00:23:46 Tom, mira
00:23:49 Tom, detente
00:23:51 Hemos pasado por esto
00:23:52 Sin servilleta no hay cena
00:23:57 Tom, detente, detente
00:23:59 ¡¡¡DEMONIOS!!!
00:24:14 Lo siento, ¿esta bien?
00:24:17 Tom lo siento, esta bien?
00:24:19 Detente, relajate
00:24:23 Lo siento
00:24:28 Las cosas estan duras ahora
00:24:30 Y solo trato de hacer lo mejor para ti,
00:24:33 Estaremos bien, ok?
00:24:42 Vamos, come
00:24:43 Abre la boca
00:25:12 ¿Esta bien?
00:25:27 Esto no va a funcionar
00:25:32 No llores Tomas, esta roto
00:25:35 ¡Maldicion!
00:25:37 Mira, mira
00:25:40 Podriamos ahorar electricidad
00:25:51 Esta bien
00:25:54 Estare en casa tan pronto como pueda,
00:26:11 Vamos chicas y chicos
00:26:13 Soy el Sr. Skinny
00:26:15 Sui Sui
00:26:16 Suicidense
00:26:18 Vamos chicas y chicos
00:26:19 Pruebenlo
00:26:21 los veo con
00:26:23 mis ojos de cerdito
00:26:24 soy el Sr Skinny
00:26:26 y soy su guia
00:26:27 sirenas brillando
00:26:29 los muñecos son para degollarlos
00:26:31 despiertate en la mañana
00:26:32 con un disparo en la boca
00:26:34 Ven ahora Tomas
00:26:36 No lo dudes
00:26:37 Usa una cuchilla
00:26:39 y llevanos al Sur
00:26:58 Suicidio!!!
00:27:03 ¡¡Señoras y Señores!!
00:27:15 ¿Estan preparados para ver lo que nos
00:30:07 Tu tiempo se acabo
00:30:13 No trates de forzarlo, destrabalo
00:30:23 No trates de moverte muy rapido
00:30:28 Eso es seguro
00:30:34 No... solo acepto dinero en efectivo
00:30:36 Sin excepcion
00:30:50 Necesito lo otro
00:30:57 Como lo solicitaste
00:31:09 ¿Segura que este funcionara?
00:31:10 el otro no funciono
00:31:11 Mucha gente usa caramina, es un disociado
00:31:20 Vamos por otra ronda
00:31:21 No
00:31:22 No, no se trata de cuanto me eleve
00:31:24 mientras esto me saque de la heroina
00:31:29 Si esto funciona, las proximas
00:34:06 ¿Que es..?
00:34:10 ¿Donde estoy?
00:34:14 Hoy es tu dia de suerte
00:34:16 ¿Quien eres tu?
00:34:19 Necesito tu ayuda
00:34:21 ¿Esto es un sueño?
00:34:29 ¿Que quieres de mi?
00:34:35 Esto es un sueño
00:34:39 ¿Esto te duele?
00:35:08 ¿Que tal? ¿Otra vez juntos!
00:35:12 No mas de tu estupido hermano
00:35:15 ¡No lo soporto!
00:35:24 Algo esta atorado en mi recto
00:35:27 ¿Alguna vez pensaste en el suicidio?
00:35:29 ¿Eh, eh? ¿Alguna vez?
00:35:32 Esta atorado en mi recto, tengo trabajo,
00:35:37 ¿Te matarias por mi?
00:35:40 Vamos a sacarlo, se quedo atorado en
00:35:46 Voy a sacarlo, abrirlo y ¡kaboommm!
00:35:53 ¿te das cuenta cuanto nos divertiriamos?
00:35:58 ¡Mira, mira!La TV funciona
00:36:02 ¿te gusta no?
00:36:05 ¿Te gusta tu hermano no?
00:36:08 el se corta la piel,
00:36:12 El estaria tan orgulloso...
00:36:16 Mira que lindo cuchillo, esto
00:36:21 ¡Guau! Vas a ser tan feliz!!!
00:36:33 Sam!!!
00:36:35 300 ya no va a ser suficiente
00:36:38 Necesito a alguien que lo cuide mientras trabajo
00:36:39 de lo contrario ...el se matara...
00:36:42 Mis padres hubieran queri-
00:36:44 -Esto los hubiera matado
00:36:49 Vere que puedo hacer
00:37:15 Si , es Travis
00:37:17 Christopher dijo que me habia
00:37:18 Soy Travis, se supone que tu debias...
00:37:21 Si
00:37:23 Mira...ya no puedo dejarlo
00:37:26 El... El es un suicida
00:37:28 Es SUICIDA
00:37:34 ¿ Tienes... tienes experiencia con
00:37:37 ¿Con chicos?
00:37:42 Mira, solo ven
00:37:44 Chris se ocupara del dinero, esta bien?
00:38:48 Eres bastante debil considerando
00:38:54 Ahora que hemos establecido
00:38:59 Necesito tu ayuda
00:39:02 Jode a alguien mas
00:39:04 Debes ser TU
00:39:06 ¿ Por que?
00:39:09 Porque eres debil
00:39:18 Sueltame y veremos
00:39:22 Tu espiritu es debil
00:39:25 Tu voluntad de vivir se ha ido
00:39:30 te odias a ti mismo
00:39:33 envenenas tu cuerpo
00:39:35 esto se hace vulnerable para los de clase
00:39:45 No lo soy
00:39:47 Lejos de ello
00:39:56 No voy a ayudarte
00:40:13 Amas a Tomas ¿verdad?
00:40:18 ¿Que sabes acerca de mi hermano?
00:40:21 TODO
00:40:24 El esta en peligro
00:40:29 ¡¡¡Mientes!!!
00:40:33 ¿Lo hago?
00:40:41 ¿Que clase de peligro?
00:40:42 De la clase que tu trajiste
00:40:48 Tu debilidad...
00:40:52 ... y el hombre de la television no será
00:41:00 ¡ ¡¡Se te esta acabando el tiempo!!!
00:41:44 ¿Que te pasa?
00:41:45 ¿No sabes golpear?
00:41:48 ¿Es el?
00:41:51 Si, es el
00:41:54 Mira, solo necesito a alguien ...
00:41:55 Necesito a alguien que lo cuide,
00:41:58 deja la tele prendida, no olvides...
00:42:03 Si tiene hambre hay comida en
00:42:09 Si algo le sucede... te mato
00:46:11 Solo estas en mi cabeza
00:46:13 Ya pasamos por esto... si lo fuera
00:46:20 no sabrias que esta pasando
00:46:24 Te adverti que no tenias
00:46:32 Limpiate y vete a casa, Travis
00:47:20 ¡Tomas! ¡Tomas!
00:47:33 ¿¿Donde estas??
00:48:02 ¿A donde lo llevaste?
00:48:09 Tu hermano no ha muerto
00:48:13 Solo cambio de lugar
00:48:16 Ayudame a encontrarlo, dime
00:48:24 De acuerdo
00:48:27 Los demonios tiene reglas
00:48:31 Yo tuve que recurrir a ti
00:48:35 Algunos han tratado de
00:48:41 pero no te preocupes porque
00:48:45 Tuve una pequeña charla con
00:48:54 ¿Que tengo que hacer?
00:48:56 Nada que no hayas hecho antes
00:49:01 Tu cortas personas por dinero
00:49:03 pero no haces nada mas con
00:49:07 te enseñare el arte de la
00:49:12 y tu me devolveras a los vivos
00:49:15 ¿Volver de la muerte? Estas loco
00:49:21 Esta bien
00:49:22 Bieeeeennn
00:49:26 Una vez que hayamos vuelto
00:49:31 Y le daremos un mensaje a ese hombre
00:49:34 y yo te llevare con tu hermano
00:52:56 Al menos no estoy atado
00:53:00 Lo estas haciendo bien
00:53:03 Hagen es el hombre que
00:53:06 Lo encontraremos y le diremos que
00:53:11 su amada
00:53:13 ¿Que? ¿Que quieres decir
00:53:15 ¿No sabes donde esta?
00:53:19 Aun no
00:53:20 pero lo encontaremos y con el
00:53:29 ¿Cuanto tiempo nos llevara?
00:53:30 ¿Semanas? ¿Meses? ¿Años?
00:53:34 ¡Al diablo! ¿Por que tenemos que
00:53:36 ¡Debemos hacerlo!
00:53:39 De alguna manera el mantiene su alma
00:53:43 y necesito mi VENGANZA
00:53:46 Solo quiero a mi hermano
00:53:49 El trato es tu me traes a Hagen
00:53:54 Llevame con mi hermano
00:53:55 ¡¡NO!!
00:53:57 He sido paciente contigo
00:53:59 todo lo que te importaba era drogarte
00:54:03 cuando te encontre
00:54:06 Si alguna vez quieres ver a tu
00:54:11 tu obedeceras
00:54:15 ¿Porque no puedes hacer esto tu solo?
00:54:22 El simbolo que marcaste en tu amigo
00:54:25 Lo necesito en Hagen
00:54:29 Entonces hazlo tu
00:54:31 Aun en el cuerpo de tu amigo, no puedo darle poder
00:54:36 Eso debe hacerse desde tu lado
00:54:39 Bien!
00:54:41 Lo cortare y luego me llevaras
00:54:47 Si
00:54:50 te llevare
00:54:52 ¿Entonces, ahora que?
00:54:54 ¿Compartimos un lindo tiempo buscandolo
00:55:01 Se paciente
00:55:09 Aqui las almas sufren por siempre
00:55:13 y les he dado todo y tambien ellos a mi
00:55:19 He esperado años
00:55:22 Juntos traeremos a Hagen hasta aqui
00:55:27 lo encontrare y sera mio... al fin
00:55:47 ¡ Jesucristo!
00:55:50 Estoy loco
00:55:52 Es todo lo que me queda
00:55:54 Estoy loco, eso es
00:56:02 ¡Buen trabajo, Travis!
00:56:42 ¡¡¡Morbeus!!!
00:56:47 ¡Lo hice!
00:56:50 ¡Te traje a Hagen!
00:56:54 ¿Donde esta Tomas?
00:56:57 Muy bien hecho, Travis
00:56:59 Estamos complacidos con lo
00:57:02 ahora podremos tener nuestra venganza
00:57:07 ¿Tomas?
00:57:09 Como lo prometimos, te llevaremos
00:57:22 ¿Donde esta Morbeus? ¿Donde esta Tomas?
00:57:26 Hay cosas que necesitas saber
00:57:32 Cosas aqui dentro que
00:57:36 Tenia un trato con Morbeus
00:57:38 ¿¿¿Donde esta???
00:57:40 ¿Donde estas, maldito cobarde?
00:57:43 ¿Donde esta mi hermano?
00:57:45 Ahora no puedes ver a tu hermano
00:57:49 El vive en dos mundos diferentes
00:57:53 ¿Que quieres decir?
00:57:55 Si quieres estar con tu hermano
00:58:00 Deberas renunciar a tu alma
00:58:03 Unete a la muerte Travis
00:58:07 Ese no era el trato
00:58:09 ¿Trato? Tu no haces las reglas aqui
00:58:13 Este es nuestro mundo
00:58:15 Si quieres ver a tu hermano, obedeceras
00:58:20 No
00:58:21 No rechaces nuestra oferta Travis
00:58:25 Eres un tonto
00:58:29 Es mi hermano
00:58:31 ¡¡¡ Devuelvemelo!!!
00:58:33 Tus navajas no funcionaran aqui
00:58:36 No puedes pelear con lo que
00:58:38 Que tu insolencia sea tu castigo
00:59:16 La espiritualidad
00:59:19 la religion
00:59:21 el ultimo recurso de todo hombre y mujer
00:59:28 ¿Estoy tratando, en mi desesperacion,
00:59:32 Cuando todo lo tangible ha fallado
00:59:37 ¿Es este un atajo al pensamiento?
00:59:40 ¿Un atajo para sentirlo?
00:59:44 ¿Cuanto cuartos debo re- abrir?
00:59:48 He buscado en cada oscuro rincon
00:59:51 he tratado todo
00:59:55 nada
01:00:03 Que mi sangre y mi dolor,
01:00:11 Elizabeth
01:00:14 ¿Aun me amas?
01:01:09 Sabes, no estaba segura de
01:01:17 Si yo fuera tu conseguiria un trabajo
01:01:35 ¿Como podiamos hablar, si ella
01:02:12 Dame otra
01:02:14 dame otra... otra cerveza
01:02:21 Sabes Tomas... el no hace esas cosas
01:02:26 es solo un niño
01:02:33 El necesita...
01:02:35 nuevas cosas, una silla
01:02:41 Sabes? A veces
01:02:44 los borrachos dicen la verdad
01:02:46 algunas personas dice que los alcoholicos
01:02:54 ¿Sabian que los nazis les metian el alcohol
01:03:08 -¿De que estas hablando?
01:03:09 No, no te puedes ir
01:03:35 ¿El mundo se siente asi de solitario
01:03:37 solo porque hay otros que tienen
01:03:43 Eso desearia
01:04:14 Sabes que te amo
01:04:16 Yo tambien te amo
01:04:22 ¿En que piensas?
01:04:25 A veces me pregunto si...
01:04:27 si el bebe se sentira enfermo
01:04:30 El bebe esta bien
01:04:37 Me pregunto que harias si yo no estuviera
01:04:40 Si muriera
01:04:43 No lo se
01:04:47 - Me mataria
01:04:53 Si llego a morir
01:04:55 te prometo que volvere
01:04:58 - ¿Volveras?
01:05:03 Tengo mis maneras
01:05:05 ¿Oh, si?
01:05:07 Tal vez
01:05:12 o tal vez estoy leyendo mucho
01:05:17 ya sabes, hechizos y esas cosas
01:05:20 ¿Por que sigues con el?
01:05:22 -Bebe, vamos, ya pasamos por esto
01:05:27 - Lo se, tal vez solo
01:05:31 me gusta tener a alguien que me ama
01:05:33 y que haria cualquier cosa que le diga
01:05:36 Es diferente
01:05:38 Tal vez solo tengo miedo de romper
01:05:41 Esto te va a volver loca
01:05:44 y se va a poner cada vez peor
01:05:48 ¿Y luego que?
01:05:50 -¿Tu y yo?
01:05:53 -Estoy esperando que rompas con ese perdedor
01:05:59 Solo pensar en el, viviendo con el
01:06:06 ¡Dios! desearia que muriera y me
01:06:09 Odio el hecho de que ustedes
01:06:14 Es decir ¿ que tengo que hacer?
01:06:19 -¿Lo matarias por mi?
01:06:27 ¿Lo harias?
01:06:31 Haria cualquier cosa por ti
01:07:19 El dolor, nos toca a todos
01:07:42 Hagen, no! tenemos trabajo
01:07:45 ¿Que trabajo?
01:07:50 ¿Que es esto?
01:07:53 -Es para Morbeus
01:07:56 Es forboside
01:07:57 Bebe esto es para matar abejas
01:08:00 Esto no sirve para matar humanos
01:08:03 Si, pero contiene un ingrediente
01:08:07 Mata personas. ¿ Entiendes lo que estas
01:08:10 Escucha, no ire a prision
01:08:15 porque es una locura
01:08:19 Tu no eres el que tiene que
01:08:21 - Sabes, a mi tampoco me gusta que estes aqui pe...
01:08:23 Hey, esto es una locura
01:08:25 ¡Cuantas veces debo repetirlo?
01:08:29 Para que podamos estar juntos
01:08:32 Si vas a hacerlo, debes hacerlo
01:08:37 Creo que ya sospecha
01:08:39 Es solo cuestion de tiempo
01:08:44 quiero estar contigo, este bebe es tuyo
01:08:53 ¿Te casarias conmigo?
01:08:54 Por supuesto que lo hare
01:08:56 Sere tuya
01:08:59 y cuando Morbeus se haya ido
01:09:03 Asi es el verdadero amor, ¿No?
01:09:06 - Te amo
01:09:10 - Hazlo por mi
01:09:14 ¡Oh Dios! Estoy loco por ti
01:09:40 ¿Que hacemos ahora?
01:09:42 Debemos deshacernos del cuerpo
01:09:48 Levantalo
01:09:50 ¡Levantalo!
01:09:59 Toma las llaves
01:10:08 ¡Matalo!
01:10:13 ¿Por que no te mueres?
01:10:20 Solo muerete
01:10:22 No queda nada aqui para ti
01:10:25 el bebe no es tuyo
01:10:38 Suel... ta...me
01:10:52 ¡Muere, pedazo de mierda!
01:10:55 ¡Es mi bebe! ¡Ella es mia!
01:10:57 ¡Ella es mia! ¡Muere!
01:11:47 Puedo hablar
01:11:53 Estoy muerto
01:11:59 Muy muerto
01:12:08 No llores por eso, Morbeus
01:12:11 ¿No es esto lo que querias?
01:12:14 Tu propio infierno personal
01:12:17 uno que has creado con tu propia voluntad
01:12:23 La mate
01:12:30 La mate y ahora estoy en el infierno
01:12:36 ¿Estas decepcionado de que no haya fuego
01:12:40 Solo un lugar aburrido sin principio ni final
01:12:45 Yo no queria...
01:12:46 Ahorrate las lagrimas, Morbeus
01:12:49 Ella se merece todo lo que le sucedio.
01:12:55 Y te quito a tu hijo
01:12:58 Ella no se merecia esto
01:13:03 Ella se puso tanto
01:13:07 simplemente era demasiado...
01:13:09 Y tu te pusiste tanto
01:13:11 que apenas podias verla con otro hombre
01:13:15 preocupandose por el
01:13:18 amandolo
01:13:21 ¿Donde esta?
01:13:22 Es comida para los muertos, tus lagrimas
01:13:30 Por todo lo que nos hizo
01:13:35 Pense que era mi bebe
01:13:36 A los niños no les importa
01:13:41 Solo les importan aquellos que pueden cuidarlos
01:13:44 Puedo llamarte ... PAPA
01:13:48 ¡¿Quien eres tu?!
01:13:49 Tu eres mi padre y yo soy tu hijo
01:13:53 Vine de otra semilla pero aqui
01:13:59 Nosotros crearemos el infierno para aquellos
01:14:05 Yo no pertenezco aqui
01:14:09 No hay otro camino , Morbeus,
01:14:13 ¡¡¡No pertenezco aqui!!!
01:14:16
01:14:22 Aqui nosotros hacemos las reglas
01:14:26 Sabia mas de la oscuridad que de la luz
01:14:30 Estudie el infierno mi vida entera
01:14:40 Olvida el otro mundo, papi
01:14:47 Elizabeth sufre aqui
01:14:52 Ven, festeja con tu hijo
01:14:53 ¡Quiero mi venganza!
01:14:55 La oscuridad te consumira, padre
01:15:58 Te convertiras en nada mas que un
01:15:03 Cualquier cosa...
01:15:04 Entonces que asi sea
01:15:06 Trae a Hagen aqui para
01:15:11 Pero recuerda..
01:15:13 Cuando hayas terminado
01:16:42 Subtitulos realizados por Anika30