Necromentia

gr
00:01:45 Απόδοση διαλόγων εξ ακοής
00:02:05 Hagen...
00:02:11 Έλα να με ελευθερώσεις..
00:02:17 Μην με αφήνεις εδώ..
00:02:23 Έλα να φύγουμε μαζί..
00:02:25 Hagen μη με αφήνεις μόνη..
00:02:33 Έλα σε μένα..
00:02:49 Elizabeth;
00:02:50 Καλώς ήρθες στο πεπρωμένο σου,
00:02:52 Είχες μια επιλογή, μια επιλογή
00:02:54 και να ζήσεις την ζωή σου,
00:02:57 Για πιο πράγμα μιλάς;
00:02:58 Η Elizabeth είναι νεκρή Hagen.
00:03:02 Για όλη την αιωνιότητα για
00:03:04 θα μπορούσες να τα είχες αφήσει
00:03:11 ΘΑ ΤΙΜΩΡΗΘΕΙΣ!
00:03:19 Είναι φυσικό ξέρεις...
00:03:23 το σώμα αποσυντίθεται τόσο γρήγορα.
00:03:28 Όλοι μας έπρεπε να τα
00:03:31 Δεν θα έπρεπε να πανικοβάλλεσαι
00:03:39 Ξέρεις, μπορείς να
00:03:45 Θα αισθανθείς λίγο περίεργα.
00:03:48 Βλέπεις ενώ είναι φρέσκο απέξω,
00:03:52 τα βακτήρια από πριν ταΐζονται
00:03:59 Μπορεί να νιώθεις κάτι
00:04:06 Όλα είναι καλά.
00:04:19 όταν είσαι έτοιμη,
00:04:24 και τότε δεν θα αφήσεις αυτό το
00:04:26 πολύ δυνατή γυναίκα. Οπότε όταν
00:04:42 Έλα να σε πάρω από 'δώ.
00:04:55 Το μόνο που μου έχει απομείνει
00:05:26 Και τώρα που δεν
00:05:30 μπορείς να με ακούσεις.
00:05:43 τα μαλλιά σου άρχισαν
00:05:45 Αλλά δεν έχει σημασία.
00:05:48 ίσως μερικά εξτένσιον
00:06:28 Το ξέρω ότι με αγαπάς.
00:06:31 Και πάντα το έκανες.
00:06:35 Και σε αγαπάω και εγώ.
00:06:46 Δεν έχει σημασία ποιά είσαι
00:06:49 ή τι θα γίνεις μετά.
00:06:55 Σε αγαπάω.
00:07:56 Θυμάμαι τότε που ο πατέρας σου
00:08:00 μου είπε ένα πράγμα σε εμένα.
00:08:04 δεν έχω τίποτα εναντίον σου,
00:08:10 Μου είχες πει
00:08:12 ότι θα γύριζες πάντα πίσω.
00:08:17 Αλλά, στο τέλος νιώθω
00:08:21 Δηλαδή, σε παρακαλώ...
00:08:27 Το σώμα σου απλά δεν κρατιέται..
00:08:32 και πολύ φοβάμαι ότι όταν γυρίσεις
00:08:35 δε θα υπάρχει τίποτα
00:09:21 Συγνώμη είμαστε κλειστά.
00:09:23 Ο κουρέας δεν είναι στο σπίτι.
00:09:29 Είπα είμαστε κλειστοί.
00:09:32 Ο κουρέας πήρε όλα τα λεφτά.
00:09:37 Τι, σου μοιάζουμε για αυτούς
00:09:57 Είσαι πραγματικά πολύ ηλίθιος Hagen.
00:09:59 Έχουμε παρακολουθήσει
00:10:03 Κάθε νύχτα, στο ίδιο μέρος.
00:10:10 Δεν ξέρω για πιο πράγμα μιλάς,
00:10:13 Hagen! Μιλάω για την γυναίκα σου!
00:10:22 Οι πατέντες, η νεκροφιλία
00:10:32 Σε ψάχνω για πολύ καιρό Hagen..
00:10:35 Για να είμαι ειλικρινής,
00:10:39 Λες ψέματα, είναι σε διακοπές.
00:10:44 Τότε κερατώνεις τη γυναίκα σου
00:10:56 Σε παρακαλώ πάρε ότι θέλεις
00:10:59 Hagen θέλω ότι είναι
00:11:03 Έχω κάτι που θέλεις πάρα πολύ.
00:11:07 Δεν ξέρεις τι θέλω.
00:11:10 Κι'όμως ξέρω, σταμάτα
00:11:14 τα πράγματα μπορεί να γίνουν
00:11:16 Απλά άκουσε με.
00:11:20 Παρακολουθούμε τις ατέλειωτες
00:11:25 Ακίνητη, κοκαλωμένη,
00:11:32 Τώρα μην το πάρεις στραβά
00:11:34 δεν είμαι αντίθετος
00:11:37 Στην πραγματικότητα σε καταλαβαίνω..
00:11:41 Ξέρεις έχασα και εγώ
00:11:44 Τον μικρό μου αδερφό, τον Thomas.
00:11:48 ’μα μπορούσα να πάω πίσω,
00:11:49 θα σιγουρευόμουν ότι δε θα τον
00:11:54 Αλλά άργησα.
00:11:56 Τον είχαν ήδη αποτεφρώσει.
00:11:59 τίποτα άλλο μόνο
00:12:05 Μόνο αν ήξερα τότε..
00:12:08 Αλλά τώρα
00:12:10 Τώρα..
00:12:15 Το ξέρω πρέπει να τον περιμένω
00:12:19 Τι εννοοείς;
00:12:21 Μου λες ότι μπορείς να φέρεις
00:12:24 Ακριβώς.
00:12:25 Όπως βλέπεις ο θάνατος είναι απλά
00:12:32 και κάποιες φορές το
00:12:36 και περιπλανιέται μέχρι
00:12:41 Οπότε αυτό που λες είναι...
00:12:43 Μπορώ να τα ξαναενώσω.
00:12:48 Είστε και οι δύο τρελοί!
00:12:51 Δεν είμαστε εμείς αυτοί
00:12:56 Ούτε εσύ είσαι...
00:12:58 Και άμα είμαστε τρελοί;
00:13:01 Και αν αυτές οι μαλακίες δεν
00:13:10 και ότι η γυναίκα σου
00:13:14 τίποτα παρά σκόνη,
00:13:19 Αλλά τι θα νόμιζες, τι θα
00:13:24 μια ευκαιρία που πρόκειται να
00:13:30 Ή να περάσεις την υπόλοιπη
00:13:33 Τι θα γινόταν άμα έπαιρνες
00:13:39 Δεν θα το έπαιρνες;
00:13:47 Έλα τώρα.
00:13:51 Πάρε τα πράγματα σου και πάμε.
00:14:09 Κάτσε εκεί, εκεί ακριβώς.
00:14:27 Λοιπόν τι κάνεις εδώ;
00:14:35 Ψάχνεις κανέναν θαμμένο θησαυρό;
00:14:46 Είναι ήσυχος..
00:14:48 Είναι μουγκός, μην γίνεσαι ηλίθιος.
00:14:59 Τι κάνεις;
00:15:00 Μην ανησυχείς γι'αυτό.
00:15:05 Είναι χάρτες
00:15:07 μου δείχνουν όλες τις τοποθεσίες
00:15:12 Κόλαση;
00:15:13 Οι πύλες της άλλης όχθης,
00:15:16 κολάσεως γιατί αξίζει σε κανέναν
00:15:22 Λοιπόν αυτό είναι ένα
00:15:27 Σωστά.
00:15:30 Όταν το σώμα πεθάνει, η ψυχή
00:15:36 αυτοί οι δίοδοι οδηγούνε
00:15:41 Έχεις βρει ποτέ καμία;
00:15:43 Ναι. βρήκα μία, ποτέ δε την είδα.
00:15:50 Πώς έμοιαζαν;
00:15:52 Σαν τίποτα...
00:15:55 Δε μοιάζουνε με τίποτα Hagen!
00:15:57 Είναι απλό σκοτάδι, είναι
00:16:02 Χρησιμοποίησε την φαντασία σου.
00:16:07 Αυτό δε βγάζει νόημα.
00:16:10 Βρήκα μια τοποθεσία
00:16:13 χωρίς το κλειδί δε μπορώ να το ανοίξω,
00:16:17 Δεν ξέρω από που ανοίγει
00:16:22 Οπότε που μπορούμε να το
00:16:29 Τότε φίλε μου, εδώ είναι
00:16:33 Όχι! τι συμβαίνει Travis;
00:16:39 Travis! σε παρακαλώ
00:16:40 Σε παρακαλώ μη το κάνεις
00:16:42 Θα γίνεις το κλειδί για
00:16:46 ’σε με να φύγω!
00:16:50 Δώσε μου το!
00:16:55 τώρα ηρέμησε, δε θα σε πονέσει.
00:17:01 Μου είπες ψέματα, μου είπες ότι θα
00:17:06 Δε σου είπα ψέματα Hagen..
00:17:10 Θα την φέρουμε πίσω την Elizabeth.
00:17:13 Θα σου δώσω την ευκαιρία να πας
00:17:15 Είσαι δειλός!
00:17:19 Δώσε μου αυτά τα μαχαίρια
00:17:21 Έχεις απόλυτο δίκιο είμαι δειλός!
00:17:23 Δεν ξέρω τι γίνεται στην άλλη όχθη.
00:17:25 Και πως ξέρω ότι άμα πάω εκεί
00:17:28 Σε στέλνω μέσα.
00:17:35 Είσαι έτοιμος;
00:17:42 Θα παρακολουθούμε κάθε
00:17:51 Όταν πας εκεί Hagen,
00:17:55 Και κάτι ακόμα...
00:17:57 Δώσε χαιρετίσματα στον
00:19:58 Την έχεις δει;
00:20:00 Έχω κάνει πολλά περισσότερα
00:20:03 Είμαι εδώ για την Elizabeth,
00:20:04 απλά πήγαινε με εκεί και θα
00:20:08 Στην ησυχία μου;
00:20:10 Για ποιά ησυχία μου λες μετά
00:20:14 Ήξερες τον πόνο μου και τώρα
00:21:11 11 ΜΗΝΕΣ ΠΡΙΝ.
00:21:18 Λοιπόν Travis, φαίνεται
00:21:22 και έχω μια επιταγή για σένα.
00:21:27 Ορίστε η επιταγή σου.
00:21:31 Ξέρεις, πρέπει να μιλήσουμε.
00:21:35 Ξέρω ότι οι γονείς μου, μου αφήσανε
00:21:38 και συγκεκριμένα μπορούμε
00:21:40 Εννοώ, άμα έβλεπες τις
00:21:45 Travis η διαθήκη των γονιών
00:21:48 τα λεφτά πάνε στον αδερφό σου.
00:21:51 300$ την εβδομάδα.
00:21:52 Ξέρεις, είμαι σίγουρος ότι όταν ήταν
00:21:54 ζωντανοί και έγραψαν τη διαθήκη
00:21:58 Τώρα είναι ένα τίποτα...
00:22:00 Και τώρα ξέρω ότι θα ήθελαν
00:22:02 Ορκίζομαι στο θεό, άκουσε με!
00:22:03 Συγνώμη...
00:22:04 Η διαθήκη των γονιών σου είναι
00:22:05 συγκεκριμένη και δε μπορώ
00:22:12 Κοίτα, αγαπώ πολύ τους γονείς
00:22:16 σε αυτούς και δε προσπαθώ να
00:22:21 Τον αγαπάω τον Thomas
00:22:22 είναι ο μόνος που μου έχει απομείνει
00:22:24 απλά θέλω ότι καλύτερο για εκείνον.
00:22:26 Δεν σε αμφισβητώ Travis.
00:22:29 Για τον Θεό!
00:23:34 Έλα να φάμε γιατί έχω να
00:23:39 Έι σταμάτα!
00:23:45 Tom, κοίτα..
00:23:48 Tom σταμάτα!
00:23:50 Τα έχουμε πει εκατό φορές
00:23:53 ’μα έχεις αντιρρήσεις,
00:23:59 Για τον Θεό σταμάτα!
00:24:14 Συγνώμη, εντάξει;
00:24:18 Tom συγνώμη εντάξει;
00:24:27 Τα πράγματα είναι δύσκολα...
00:24:29 Προσπαθώ να κάνω ότι είναι
00:24:32 Κάνω ότι μπορώ εντάξει;
00:24:43 Έλα, άνοιξε το στόμα σου.
00:25:11 Θα τα καταφέρεις;
00:25:27 Δεν θα δουλέψει...
00:25:31 Έλεος Thomas, είναι χαλασμένη!
00:25:35 Έλεος!
00:25:36 Βλέπεις;
00:25:40 Θα μπορούσαμε να κάνουμε
00:25:50 Ωραία..
00:25:53 θα γυρίσω σπίτι όσο
00:25:55 Σ'αγαπάω, κάτσε καλά και
00:30:06 Η ώρα σου τελείωσε.
00:30:28 Σύντομο ήταν.
00:30:34 Όχι, παίρνω μόνο λεφτά.
00:30:37 Καμία εξαίρεση για τους συχνούς.
00:30:50 Το άλλο πράγμα.
00:30:57 Όπως μου ζήτησες.
00:31:09 Είσαι σίγουρη ότι θα λειτουργήσει;
00:31:10 Το άλλο δεν δούλεψε.
00:31:12 Κοίτα, άλλοι χρησιμοποιούν κεταμίνη,
00:31:14 κόψε την ηρωίνη είναι ψυχωτικό
00:31:21 Όχι, δεν είναι σχετικά
00:31:23 Όσο με κρατάει μακριά
00:31:29 ’μα λειτουργήσει, η επόμενη
00:34:08 τι στο διάολο;
00:34:10 Που είμαι;
00:34:13 Σήμερα είναι η τυχερή σου μέρα!
00:34:16 Ποιός είσαι εσύ;
00:34:18 Χρειάζομαι την βοήθεια σου.
00:34:20 Είναι όνειρο;
00:34:29 Τι θέλεις από εμένα;
00:34:35 Είναι όνειρο!
00:34:38 Το νιώθεις αυτό;
00:35:07 Εμείς οι δύο μπορούμε
00:35:10 Θα έχει πολύ πλάκα!
00:35:12 Αρκετά πια με τον ηλίθιο αδερφό σου!
00:35:16 Δεν τον αντέχω, αλλά δεν
00:35:20 Τι θέλεις να κάνεις για να
00:35:23 Κάτι κουνιστό σαν τα αυτιά μου;
00:35:27 Σκέφτηκες ποτέ να αυτοκτονήσεις;
00:35:30 Ποτέ; Ποτέ;
00:35:38 Θα αυτοκτονούσες για εμένα;
00:35:41 Κοίτα! Είμαι ένα πασχαλινό
00:35:43 Μου μπήκε στον κώλο! Γαμημένο!
00:35:53 Κοίτα πόσο πολύ διασκεδάζουμε μαζί!
00:35:55 ’μα μπορούσες να με δεχτείς,
00:35:58 Κοίτα, κοίτα! Η τηλεόραση
00:36:01 Σου αρέσει η τηλεόραση έτσι;
00:36:05 Σου αρέσει ο αδερφός σου
00:36:09 Δεν θέλεις να γίνεις
00:36:11 Θα ήταν πολύ περήφανος...
00:36:17 Αυτό θα σε κάνει να αισθανθείς
00:36:21 ΩΡΑΙΑ! πρόκειται να σου αρέσει
00:36:24 τέλος της συζήτησης!
00:36:33 Sam! 300$ δεν θα ξαναφτάσουν!
00:36:36 θέλω κάποιον να τον προσέχει
00:36:38 Αν όχι, θα αυτοκτονήσει..
00:36:42 Οι γονείς μου.. θα τους σκότωνε!
00:36:45 Εντάξει, εντάξει!
00:36:48 Θα δώ τι μπορώ να κάνω..
00:36:50 Εντάξει..
00:37:15 Γεια είμαι ο Travis.
00:37:16 Ο Christopher είπε ότι
00:37:18 Υποτίθεται ότι θα έκανες κάτι..
00:37:23 Κοίτα..
00:37:24 Δεν μπορώ να τον αφήσω μόνο του,
00:37:33 Έχεις καμία εμπειρία από αυτά;
00:37:37 Με παιδία;
00:37:41 Κοίτα, απλά έλα
00:37:44 Ο Chris θα κανονίσει τα λεφτά.
00:38:54 Τώρα που συνεννοηθήκαμε,
00:38:59 Χρειάζομαι την βοήθεια σου.
00:39:02 Βρές κάποιον άλλον!
00:39:04 Πρέπει να είσαι εσύ!
00:39:06 Γιατί;
00:39:09 Επειδή είσαι αδύναμος..
00:39:21 Το πνεύμα σου είναι αδύναμο!
00:39:25 Δεν έχεις θέληση για ζωή,
00:39:33 Δηλητηριάζεις τον εαυτό σου,
00:39:44 Δεν είμαι!
00:39:47 Νομίζεις!
00:39:55 Δεν θα σε βοηθήσω!
00:40:12 Τον αγαπάς τον Thomas,
00:40:18 Και τι ξέρεις για τον αδερφό μου;
00:40:20 Τα πάντα!
00:40:23 Είναι σε κίνδυνο!
00:40:29 Λες ψέματα!
00:40:32 Έτσι νομίζεις;
00:40:40 Σε τι κίνδυνο;
00:40:42 Σε αυτόν που του έφερες!
00:40:47 Η αδυναμία σου..
00:40:51 Και αυτός στην τηλεόραση δεν θα
00:40:55 είναι τόσο ευγενικός
00:40:59 Σου τελειώνει ο χρόνος!
00:41:43 Τι έχεις πάθει;
00:41:45 Δεν χτυπάς;
00:41:47 Αυτός είναι;
00:41:51 Ναι αυτός είναι.
00:41:53 Κοίτα, θέλω κάποιον να
00:41:56 Να είμαι σίγουρος ότι
00:41:58 ’σε την τηλεόραση ανοιχτή,
00:42:04 ’μα πεινάσει, δώσε του
00:42:08 ’μα πάθει κάτι θα σε σκοτώσω.
00:46:11 Γιατί είσαι στο μυαλό μου;
00:46:12 Τα έχουμε ξαναπεί αυτά!
00:46:17 ’μα δεν ήμουν, δε θα ήξερες
00:46:23 Σου είπα ότι ο χρόνος είναι λίγος.
00:46:31 Καθάρισε τα και πήγαινε σπίτι
00:47:19 Thomas!
00:47:22 Thomas!
00:47:23 Ο Θεέ μου!
00:47:28 Thomas!
00:47:30 Thomas!
00:47:33 Που είσαι;!
00:47:37 Thomas!
00:47:49 Thomas!
00:48:01 Που τον πήγες;
00:48:08 Ο αδερφός σου δεν είναι νεκρός!
00:48:12 Μόνο μετακινημένος..
00:48:16 Βοήθησε με να τον βρώ!
00:48:18 Ξέρω γιατί το έκανες
00:48:21 και θα σε βοηθήσω...
00:48:24 Σύμφωνοι, οι διάβολοι έχουν κανόνες.
00:48:31 Έχω μια ιστορία για εσένα...
00:48:35 Κάποιος, προσπάθησε να
00:48:41 Αλλά, δεν ξέρουμε που είναι
00:48:43 αλλά σταματήσαμε την κουβέντα
00:48:54 Τι χρειάζεται να κάνω;
00:48:56 Τίποτα που δεν έχεις ξανακάνει...
00:49:00 Κόβεις ανθρώπους για τα λεφτά, δεν
00:49:07 Θα σου μάθω την τέχνη
00:49:12 Και θα με ζωντανέψεις.
00:49:14 Θα σε ζωντανέψω;
00:49:16 Είσαι τρελός..
00:49:21 Εντάξει..
00:49:22 Ωραία!
00:49:26 Όταν γυρίσουμε..
00:49:28 Θα επισκεφτούμε κάποιον.
00:49:31 Και θα του δώσεις ένα μήνυμα!
00:49:34 Και εγώ θα σου δώσω τον αδερφό σου!
00:52:55 τουλάχιστον δεν είμαι δεμένος..
00:52:59 Ο Hagen είναι ο άνθρωπος
00:53:06 Θα τον βρούμε και θα του πούμε ότι
00:53:08 μπορούμε να τον ξαναενώσουμε
00:53:13 τι εννοείς να τον βρω;
00:53:15 Δεν ξέρεις που είναι;
00:53:18 Όχι ακόμα.
00:53:20 Αλλά θα τον βρούμε, και μαζί,
00:53:28 Πόσο καιρό θα κάνουμε για αυτό;
00:53:34 Πάει στο διάολο αλλά τι θα γίνει
00:53:36 ΠΡΕΠΕΙ!
00:53:39 Με κάποιο τρόπο έπιασε την ψυχή μου
00:53:42 μακριά από εμένα και
00:53:45 το μόνο που θέλω είναι τον αδερφό
00:53:49 Η συμφωνία είναι να μου
00:53:53 Πήγαινε με σε εκείνον!
00:53:55 ΟΧΙ!
00:53:57 Ήμουν υπομονετικός μαζί σου!
00:54:07 Αν θέλεις να ξαναδείς τον αδερφό σου
00:54:10 πρέπει να υπακούσεις!
00:54:15 Δεν μπορείς να το κάνεις μόνος σου;
00:54:22 Χρειάζομαι τον Hagen!
00:54:28 Τότε κάντο μόνος σου!
00:54:31 Δυστυχώς δεν μπορώ
00:54:35 και αυτό πρέπει να γίνει
00:54:39 Ωραία! Θα τον βρω! Και μετά
00:54:47 Ναι, θα σε πάω!
00:54:52 Λοιπόν τώρα τι;
00:54:54 Θα περιμένω να τον βρεις με το πάσο σου
00:54:56 και να τον φέρεις
00:55:01 Έχε υπομονή..
00:55:08 Εδώ, ο πόνος είναι για πάντα..
00:55:13 Έδωσα τα πάντα, για αυτό
00:55:22 Μαζί, θα φέρουμε μαζί τον Hagen
00:55:26 Η εκδίκηση θα είναι δικιά μου
00:55:47 Χριστέ μου, είμαι τρελός!
00:55:52 Μόνο αυτό μου έχει απομείνει..
00:56:02 Καλή δουλεία Travis!
00:56:04 τώρα ας βρούμε τον Hagen..
00:56:42 Που είναι;
00:56:47 Τα κατάφερα!
00:56:49 Σου έφερα τον Hagen!
00:56:54 Τώρα που είναι ο Thomas;
00:56:57 Πολύ καλά Travis, τώρα μπορούμε
00:57:06 Thomas;
00:57:09 όπως σου υποσχέθηκα,
00:57:12 Αλλά δεν έχεις τελειώσει
00:57:22 Που είναι ο Morbius;
00:57:24 Που είναι ο Thomas;
00:57:26 Υπάρχουν πράγματα που
00:57:36 Είχα μια συμφωνία με τον Morbius.
00:57:40 Που είναι μωρή κότα;
00:57:43 Που είναι ο αδερφός μου;
00:57:45 δε μπορείς να είσαι
00:57:48 είσαστε σε δυο διαφορετικούς
00:57:54 ’μα θες να ξανά είσαι με τον αδερφό
00:58:00 πρέπει να δώσεις την ψυχή σου,
00:58:07 Δεν ήταν αυτή η συμφωνία!
00:58:09 Συμφωνία; Δε φτιάχνεις
00:58:13 Αυτός είναι ο δικός μας κόσμος,
00:58:17 πρέπει να υπακούσεις!
00:58:20 ΟΧΙ!
00:58:21 Μην αρνείσαι την προσφορά μας Travis
00:58:24 Είσαι ανόητος..
00:58:29 Είναι δικός μου αδερφός!
00:58:33 Ο αδερφός σου τώρα εργάζεται εδώ!
00:58:36 Δεν μπορείς να πολεμήσεις με τους
00:58:38 ’σε τον στην ησυχία του μην γίνεσαι
00:59:16 Πνευματικά, θρησκευτικά,
00:59:21 η τελευταία κατοικία όταν
00:59:28 Προσπαθώ απεγνωσμένα
00:59:31 από τα πέρατα όταν όλα
00:59:36 Είναι αυτή μια συντόμευση
00:59:43 Πόσες πληγές πρέπει να ανοίξω..
00:59:47 Έχω κοιτάξει σε όλες
00:59:51 δοκιμάζοντας τα πάντα, μάταια..
01:00:02 Ελπίζω το αίμα μου, ο πόνος μου,
01:00:10 Elizabeth..
01:00:13 Θα μ'αγαπάς ακόμα;
01:01:08 Ξέρεις, δεν ήμουν σίγουρη
01:01:17 ’μα ήμουν εσύ, θα έβρισκα
01:01:34 Πως μπορώ να της μιλήσω όταν
01:02:12 Φέρε μου άλλη μια!
01:02:14 Φέρε μου, άλλη μια μπύρα..
01:02:21 Ξέρεις ο Thomas, είναι παιδί..
01:02:32 Χρειάζεται, καινούρια πράγματα..
01:02:41 Ξέρεις, μερικές φορές
01:02:46 Μερικοί άνθρωποι λένε ότι το αλκοόλ
01:02:49 είναι ο πραγματικός
01:02:53 Ήξερες ότι κάποιοι άνθρωποι έκαναν
01:03:08 Θα φύγω τώρα εντάξει;
01:03:10 Όχι δεν θα φύγεις!
01:03:35 Μήπως ο κόσμος αισθάνεται
01:03:38 επειδή υπάρχουν και άλλοι
01:04:14 Ξέρεις, σε αγαπάω!
01:04:16 Και εγώ σε αγαπάω..
01:04:22 Τι έχεις στο μυαλό σου;
01:04:24 Μερικές φορές αναρωτιέμαι..
01:04:26 Αν σε κατακλύζουν αισθήματα
01:04:30 Το μωρό είναι καλά.
01:04:33 Γιατί είμαι ευγενικός!
01:04:37 Τι θα έκανες άμα έφευγα;
01:04:40 Αν είχα πεθάνει;
01:04:42 Δεν ξέρω...
01:04:46 Θα είχα αυτοκτονήσει..
01:04:48 Ποτέ μην αυτοκτονήσεις!
01:04:52 ’μα πεθάνω, στο ορκίζομαι
01:04:58 Ξαναγυρίσεις;
01:04:59 Ναι
01:05:03 Έχω τους τρόπους μου.
01:05:05 Α ναι, τους έχεις;
01:05:06 Μπορεί...
01:05:11 Ή έτσι νομίζω από το πολύ διάβασμα
01:05:13 από τις βλακείες που
01:05:17 Ξέρεις.. Αυτά με τα ξόρκια
01:05:20 Γιατί είσαι ακόμα μαζί του;
01:05:22 Μωρό μου, έλα τώρα, το έχουμε
01:05:25 Αλλά ποτέ δε μου έδωσες μια καθαρή
01:05:26 Δεν ξέρω! Μπορεί επειδή
01:05:30 κάποιον και να κάνει τα πάντα
01:05:35 Σε αγαπάω!
01:05:35 Είναι διαφορετικό..
01:05:38 Μπορεί επειδή φοβάμαι ότι
01:05:40 Αυτό θα σε τρελάνει.
01:05:43 Και μετά θα σε κάνει πολύ χειρότερα
01:05:47 Και τοτέ τι;
01:05:50 - Εγώ και εσύ;
01:05:52 Περίμενα τόσο καιρό να χωρίσεις
01:05:54 Ξέρεις προτιμώ να τον δω νεκρό!
01:05:58 Απλά, μόνο και μόνο που τον
01:06:05 Θεέ μου, εύχομαι να μπορούσε να
01:06:07 πεθάνει και να με γλυτώσει
01:06:09 Απλά μισώ το γεγονός ότι
01:06:13 Δηλαδή τι πρέπει να κάνω;
01:06:19 Θα τον σκότωνες για εμένα;
01:06:21 Τι;
01:06:26 Θα μπορούσες;
01:06:30 Θα έκανα τα πάντα για εσένα!
01:07:19 Ο πόνος, σε κάνει να μην βλέπεις,
01:07:42 Hagen, όχι! Έχουμε δουλεία να
01:07:44 Τι δουλεία;
01:07:49 Τι στο διάολο είναι αυτό;
01:07:53 Είναι για τον Morbius..
01:07:54 Ναι αλλά τι στο διάολο είναι αυτό;
01:07:55 Είναι δηλητήριο
01:07:57 Μωρό μου, αυτό είναι αδύναμο
01:08:03 Ένα συστατικό που έχει μέσα,
01:08:06 Να σκοτώσουμε άνθρωπο; Καταλαβαίνεις
01:08:10 δε θέλω να πάω στην φυλακή.
01:08:12 Γιατί δεν καθόμαστε και να
01:08:15 γιατί αυτό είναι παράλογο!
01:08:16 Είχαμε πολύ καιρό να το σκεφτούμε
01:08:18 Δεν είσαι αυτός που πρέπει
01:08:20 Δεν μου αρέσει ούτε μένα που
01:08:22 Κάντο για μένα!
01:08:23 Μωρό μου αυτό είναι παράλογο!
01:08:24 Πόσες φορές πρέπει να το επαναλάβω;
01:08:27 Μιλάμε για να σκοτώσουμε
01:08:28 Για να είμαστε μαζί...
01:08:30 Μωρό μου αυτό είναι τρελό..
01:08:31 ’μα πρόκειται να το κάνεις
01:08:36 Είμαι σίγουρη ότι ήδη
01:08:39 Είναι θέμα χρόνου μέχρι
01:08:43 Θέλω να είμαστε μαζί.
01:08:46 Αυτό το μωρό είναι δικό σου,
01:08:48 και θέλω να έχει τον κανονικό
01:08:52 Θα με παντρευτείς;
01:08:53 Φυσικά..
01:08:55 Θα γίνω δικιά σου.
01:08:58 Όταν ο Morbius φύγει από την μέση
01:09:03 Αυτή είναι αληθινή αγάπη..
01:09:06 Σε αγαπάω!
01:09:07 Και εγώ σε αγαπάω!
01:09:09 Σε αγαπάω και θα κάνω
01:09:14 Θα μπορούσα να πάω στην κόλαση
01:09:40 Τι θα κάνουμε τώρα;
01:09:42 Πρέπει να τον ξεφορτωθούμε.
01:09:47 Σήκωσε τον.
01:09:50 Σήκωσε τον!
01:09:58 Πάρε τα κλειδιά του!
01:10:07 Γαμώτο!
01:10:09 Hagen σκότωσε τον!
01:10:12 Γιατί δε πεθαίνεις;
01:10:20 Απλά ψόφα!
01:10:22 Δεν έχει απομείνει τίποτα για εσένα!
01:10:24 δεν είμαι δικιά σου!
01:10:32 Hag..
01:10:37 Φύγε από πάνω μου!
01:10:45 Πέθανε γαμώτο!
01:10:56 Είναι η αγάπη μου! Είναι δικιά μου!
01:10:58 Πέθανε!
01:11:46 Μπορώ να μιλήσω...
01:11:52 Είμαι νεκρός!
01:12:08 Γιατί είσαι προβληματισμένος Morbius
01:12:11 Δεν είναι αυτό που ήθελες;
01:12:14 Η δικιά σου κόλαση;
01:12:17 Λοιπόν, την έχεις τώρα..
01:12:23 Την σκότωσα..
01:12:29 Την σκότωσα και είμαι στην κόλαση
01:12:36 Είσαι απογοητευμένος που
01:12:40 Μόνο ένα βαρετό μέρος
01:12:44 Δεν το ήθελα..
01:12:46 Κράτα τα δάκρυα σου Morbius.
01:12:49 Της άξιζε ότι έπαθε.
01:12:53 Σε πρόδωσε..
01:12:54 και πήρε το παιδί σου.
01:12:57 Αλλά δεν της άξιζε..
01:13:03 συνέχιζε να τον πληγώνει.
01:13:09 Δεν θα μπορούσες να ήσουν μαζί της
01:13:13 μαζί με κάποιον άλλον.
01:13:15 Αγάπη και φροντίδα..
01:13:21 Που είναι;
01:13:22 Φαγητό για τους νεκρούς..
01:13:25 τα δάκρυα και ο πόνος
01:13:29 για εκδίκηση για τα πάντα
01:13:34 Νόμιζα ότι ήταν το παιδί μου.
01:13:37 Τα παιδία δε ενδιαφέρονται από που
01:13:44 Μπορώ να σε φωνάξω πατέρα!
01:13:47 Ποιός είσαι;
01:13:49 Είσαι ο πατέρας μου και
01:13:53 Ήρθα από άλλο σπόρο αλλά είμαι
01:13:58 φτιάξαμε την κόλαση για
01:14:04 Είμαι μόνος εδώ..
01:14:08 Όχι ακριβώς, όχι Morbius.
01:14:11 Αλλά η εκδίκηση...
01:14:13 Νόμιζα ότι ήμουν μόνος εδώ!
01:14:16 Αλλά που; Πάνω με τους ζωντανούς;
01:14:22 Αλλά εδώ, εμείς φτιάχνουμε
01:14:25 Πες μου περισσότερα για το σκοτάδι!
01:14:28 Στο φως σε μάθαινα όλη την ζωή μου.
01:14:36 ’μα με βοηθήσεις να πάρω την
01:14:37 εκδίκηση μου θα σε
01:14:40 Ξέχνα τον πάνω κόσμο "πατέρα",
01:14:50 Έλα, αγκάλιασε το παιδί σου..
01:14:53 Θέλω την εκδίκηση μου!
01:14:55 Το σκοτάδι θα γίνει ένα
01:14:58 δεν θα γίνεις τίποτα άλλο παρά
01:15:02 Οτιδήποτε!
01:15:04 τότε φέρε τον Hagen εδώ άμα
01:15:11 αλλά θυμήσου όταν τελειώσεις
01:16:00 Απόδοση διαλόγων εξ ακοής