Necromentia
|
00:01:45 |
Απόδοση διαλόγων εξ ακοής |
00:02:05 |
Hagen... |
00:02:11 |
Έλα να με ελευθερώσεις.. |
00:02:17 |
Μην με αφήνεις εδώ.. |
00:02:23 |
Έλα να φύγουμε μαζί.. |
00:02:25 |
Hagen μη με αφήνεις μόνη.. |
00:02:33 |
Έλα σε μένα.. |
00:02:49 |
Elizabeth; |
00:02:50 |
Καλώς ήρθες στο πεπρωμένο σου, |
00:02:52 |
Είχες μια επιλογή, μια επιλογή |
00:02:54 |
και να ζήσεις την ζωή σου, |
00:02:57 |
Για πιο πράγμα μιλάς; |
00:02:58 |
Η Elizabeth είναι νεκρή Hagen. |
00:03:02 |
Για όλη την αιωνιότητα για |
00:03:04 |
θα μπορούσες να τα είχες αφήσει |
00:03:11 |
ΘΑ ΤΙΜΩΡΗΘΕΙΣ! |
00:03:19 |
Είναι φυσικό ξέρεις... |
00:03:23 |
το σώμα αποσυντίθεται τόσο γρήγορα. |
00:03:28 |
Όλοι μας έπρεπε να τα |
00:03:31 |
Δεν θα έπρεπε να πανικοβάλλεσαι |
00:03:39 |
Ξέρεις, μπορείς να |
00:03:45 |
Θα αισθανθείς λίγο περίεργα. |
00:03:48 |
Βλέπεις ενώ είναι φρέσκο απέξω, |
00:03:52 |
τα βακτήρια από πριν ταΐζονται |
00:03:59 |
Μπορεί να νιώθεις κάτι |
00:04:06 |
Όλα είναι καλά. |
00:04:19 |
όταν είσαι έτοιμη, |
00:04:24 |
και τότε δεν θα αφήσεις αυτό το |
00:04:26 |
πολύ δυνατή γυναίκα. Οπότε όταν |
00:04:42 |
Έλα να σε πάρω από 'δώ. |
00:04:55 |
Το μόνο που μου έχει απομείνει |
00:05:26 |
Και τώρα που δεν |
00:05:30 |
μπορείς να με ακούσεις. |
00:05:43 |
τα μαλλιά σου άρχισαν |
00:05:45 |
Αλλά δεν έχει σημασία. |
00:05:48 |
ίσως μερικά εξτένσιον |
00:06:28 |
Το ξέρω ότι με αγαπάς. |
00:06:31 |
Και πάντα το έκανες. |
00:06:35 |
Και σε αγαπάω και εγώ. |
00:06:46 |
Δεν έχει σημασία ποιά είσαι |
00:06:49 |
ή τι θα γίνεις μετά. |
00:06:55 |
Σε αγαπάω. |
00:07:56 |
Θυμάμαι τότε που ο πατέρας σου |
00:08:00 |
μου είπε ένα πράγμα σε εμένα. |
00:08:04 |
δεν έχω τίποτα εναντίον σου, |
00:08:10 |
Μου είχες πει |
00:08:12 |
ότι θα γύριζες πάντα πίσω. |
00:08:17 |
Αλλά, στο τέλος νιώθω |
00:08:21 |
Δηλαδή, σε παρακαλώ... |
00:08:27 |
Το σώμα σου απλά δεν κρατιέται.. |
00:08:32 |
και πολύ φοβάμαι ότι όταν γυρίσεις |
00:08:35 |
δε θα υπάρχει τίποτα |
00:09:21 |
Συγνώμη είμαστε κλειστά. |
00:09:23 |
Ο κουρέας δεν είναι στο σπίτι. |
00:09:29 |
Είπα είμαστε κλειστοί. |
00:09:32 |
Ο κουρέας πήρε όλα τα λεφτά. |
00:09:37 |
Τι, σου μοιάζουμε για αυτούς |
00:09:57 |
Είσαι πραγματικά πολύ ηλίθιος Hagen. |
00:09:59 |
Έχουμε παρακολουθήσει |
00:10:03 |
Κάθε νύχτα, στο ίδιο μέρος. |
00:10:10 |
Δεν ξέρω για πιο πράγμα μιλάς, |
00:10:13 |
Hagen! Μιλάω για την γυναίκα σου! |
00:10:22 |
Οι πατέντες, η νεκροφιλία |
00:10:32 |
Σε ψάχνω για πολύ καιρό Hagen.. |
00:10:35 |
Για να είμαι ειλικρινής, |
00:10:39 |
Λες ψέματα, είναι σε διακοπές. |
00:10:44 |
Τότε κερατώνεις τη γυναίκα σου |
00:10:56 |
Σε παρακαλώ πάρε ότι θέλεις |
00:10:59 |
Hagen θέλω ότι είναι |
00:11:03 |
Έχω κάτι που θέλεις πάρα πολύ. |
00:11:07 |
Δεν ξέρεις τι θέλω. |
00:11:10 |
Κι'όμως ξέρω, σταμάτα |
00:11:14 |
τα πράγματα μπορεί να γίνουν |
00:11:16 |
Απλά άκουσε με. |
00:11:20 |
Παρακολουθούμε τις ατέλειωτες |
00:11:25 |
Ακίνητη, κοκαλωμένη, |
00:11:32 |
Τώρα μην το πάρεις στραβά |
00:11:34 |
δεν είμαι αντίθετος |
00:11:37 |
Στην πραγματικότητα σε καταλαβαίνω.. |
00:11:41 |
Ξέρεις έχασα και εγώ |
00:11:44 |
Τον μικρό μου αδερφό, τον Thomas. |
00:11:48 |
’μα μπορούσα να πάω πίσω, |
00:11:49 |
θα σιγουρευόμουν ότι δε θα τον |
00:11:54 |
Αλλά άργησα. |
00:11:56 |
Τον είχαν ήδη αποτεφρώσει. |
00:11:59 |
τίποτα άλλο μόνο |
00:12:05 |
Μόνο αν ήξερα τότε.. |
00:12:08 |
Αλλά τώρα |
00:12:10 |
Τώρα.. |
00:12:15 |
Το ξέρω πρέπει να τον περιμένω |
00:12:19 |
Τι εννοοείς; |
00:12:21 |
Μου λες ότι μπορείς να φέρεις |
00:12:24 |
Ακριβώς. |
00:12:25 |
Όπως βλέπεις ο θάνατος είναι απλά |
00:12:32 |
και κάποιες φορές το |
00:12:36 |
και περιπλανιέται μέχρι |
00:12:41 |
Οπότε αυτό που λες είναι... |
00:12:43 |
Μπορώ να τα ξαναενώσω. |
00:12:48 |
Είστε και οι δύο τρελοί! |
00:12:51 |
Δεν είμαστε εμείς αυτοί |
00:12:56 |
Ούτε εσύ είσαι... |
00:12:58 |
Και άμα είμαστε τρελοί; |
00:13:01 |
Και αν αυτές οι μαλακίες δεν |
00:13:10 |
και ότι η γυναίκα σου |
00:13:14 |
τίποτα παρά σκόνη, |
00:13:19 |
Αλλά τι θα νόμιζες, τι θα |
00:13:24 |
μια ευκαιρία που πρόκειται να |
00:13:30 |
Ή να περάσεις την υπόλοιπη |
00:13:33 |
Τι θα γινόταν άμα έπαιρνες |
00:13:39 |
Δεν θα το έπαιρνες; |
00:13:47 |
Έλα τώρα. |
00:13:51 |
Πάρε τα πράγματα σου και πάμε. |
00:14:09 |
Κάτσε εκεί, εκεί ακριβώς. |
00:14:27 |
Λοιπόν τι κάνεις εδώ; |
00:14:35 |
Ψάχνεις κανέναν θαμμένο θησαυρό; |
00:14:46 |
Είναι ήσυχος.. |
00:14:48 |
Είναι μουγκός, μην γίνεσαι ηλίθιος. |
00:14:59 |
Τι κάνεις; |
00:15:00 |
Μην ανησυχείς γι'αυτό. |
00:15:05 |
Είναι χάρτες |
00:15:07 |
μου δείχνουν όλες τις τοποθεσίες |
00:15:12 |
Κόλαση; |
00:15:13 |
Οι πύλες της άλλης όχθης, |
00:15:16 |
κολάσεως γιατί αξίζει σε κανέναν |
00:15:22 |
Λοιπόν αυτό είναι ένα |
00:15:27 |
Σωστά. |
00:15:30 |
Όταν το σώμα πεθάνει, η ψυχή |
00:15:36 |
αυτοί οι δίοδοι οδηγούνε |
00:15:41 |
Έχεις βρει ποτέ καμία; |
00:15:43 |
Ναι. βρήκα μία, ποτέ δε την είδα. |
00:15:50 |
Πώς έμοιαζαν; |
00:15:52 |
Σαν τίποτα... |
00:15:55 |
Δε μοιάζουνε με τίποτα Hagen! |
00:15:57 |
Είναι απλό σκοτάδι, είναι |
00:16:02 |
Χρησιμοποίησε την φαντασία σου. |
00:16:07 |
Αυτό δε βγάζει νόημα. |
00:16:10 |
Βρήκα μια τοποθεσία |
00:16:13 |
χωρίς το κλειδί δε μπορώ να το ανοίξω, |
00:16:17 |
Δεν ξέρω από που ανοίγει |
00:16:22 |
Οπότε που μπορούμε να το |
00:16:29 |
Τότε φίλε μου, εδώ είναι |
00:16:33 |
Όχι! τι συμβαίνει Travis; |
00:16:39 |
Travis! σε παρακαλώ |
00:16:40 |
Σε παρακαλώ μη το κάνεις |
00:16:42 |
Θα γίνεις το κλειδί για |
00:16:46 |
’σε με να φύγω! |
00:16:50 |
Δώσε μου το! |
00:16:55 |
τώρα ηρέμησε, δε θα σε πονέσει. |
00:17:01 |
Μου είπες ψέματα, μου είπες ότι θα |
00:17:06 |
Δε σου είπα ψέματα Hagen.. |
00:17:10 |
Θα την φέρουμε πίσω την Elizabeth. |
00:17:13 |
Θα σου δώσω την ευκαιρία να πας |
00:17:15 |
Είσαι δειλός! |
00:17:19 |
Δώσε μου αυτά τα μαχαίρια |
00:17:21 |
Έχεις απόλυτο δίκιο είμαι δειλός! |
00:17:23 |
Δεν ξέρω τι γίνεται στην άλλη όχθη. |
00:17:25 |
Και πως ξέρω ότι άμα πάω εκεί |
00:17:28 |
Σε στέλνω μέσα. |
00:17:35 |
Είσαι έτοιμος; |
00:17:42 |
Θα παρακολουθούμε κάθε |
00:17:51 |
Όταν πας εκεί Hagen, |
00:17:55 |
Και κάτι ακόμα... |
00:17:57 |
Δώσε χαιρετίσματα στον |
00:19:58 |
Την έχεις δει; |
00:20:00 |
Έχω κάνει πολλά περισσότερα |
00:20:03 |
Είμαι εδώ για την Elizabeth, |
00:20:04 |
απλά πήγαινε με εκεί και θα |
00:20:08 |
Στην ησυχία μου; |
00:20:10 |
Για ποιά ησυχία μου λες μετά |
00:20:14 |
Ήξερες τον πόνο μου και τώρα |
00:21:11 |
11 ΜΗΝΕΣ ΠΡΙΝ. |
00:21:18 |
Λοιπόν Travis, φαίνεται |
00:21:22 |
και έχω μια επιταγή για σένα. |
00:21:27 |
Ορίστε η επιταγή σου. |
00:21:31 |
Ξέρεις, πρέπει να μιλήσουμε. |
00:21:35 |
Ξέρω ότι οι γονείς μου, μου αφήσανε |
00:21:38 |
και συγκεκριμένα μπορούμε |
00:21:40 |
Εννοώ, άμα έβλεπες τις |
00:21:45 |
Travis η διαθήκη των γονιών |
00:21:48 |
τα λεφτά πάνε στον αδερφό σου. |
00:21:51 |
300$ την εβδομάδα. |
00:21:52 |
Ξέρεις, είμαι σίγουρος ότι όταν ήταν |
00:21:54 |
ζωντανοί και έγραψαν τη διαθήκη |
00:21:58 |
Τώρα είναι ένα τίποτα... |
00:22:00 |
Και τώρα ξέρω ότι θα ήθελαν |
00:22:02 |
Ορκίζομαι στο θεό, άκουσε με! |
00:22:03 |
Συγνώμη... |
00:22:04 |
Η διαθήκη των γονιών σου είναι |
00:22:05 |
συγκεκριμένη και δε μπορώ |
00:22:12 |
Κοίτα, αγαπώ πολύ τους γονείς |
00:22:16 |
σε αυτούς και δε προσπαθώ να |
00:22:21 |
Τον αγαπάω τον Thomas |
00:22:22 |
είναι ο μόνος που μου έχει απομείνει |
00:22:24 |
απλά θέλω ότι καλύτερο για εκείνον. |
00:22:26 |
Δεν σε αμφισβητώ Travis. |
00:22:29 |
Για τον Θεό! |
00:23:34 |
Έλα να φάμε γιατί έχω να |
00:23:39 |
Έι σταμάτα! |
00:23:45 |
Tom, κοίτα.. |
00:23:48 |
Tom σταμάτα! |
00:23:50 |
Τα έχουμε πει εκατό φορές |
00:23:53 |
’μα έχεις αντιρρήσεις, |
00:23:59 |
Για τον Θεό σταμάτα! |
00:24:14 |
Συγνώμη, εντάξει; |
00:24:18 |
Tom συγνώμη εντάξει; |
00:24:27 |
Τα πράγματα είναι δύσκολα... |
00:24:29 |
Προσπαθώ να κάνω ότι είναι |
00:24:32 |
Κάνω ότι μπορώ εντάξει; |
00:24:43 |
Έλα, άνοιξε το στόμα σου. |
00:25:11 |
Θα τα καταφέρεις; |
00:25:27 |
Δεν θα δουλέψει... |
00:25:31 |
Έλεος Thomas, είναι χαλασμένη! |
00:25:35 |
Έλεος! |
00:25:36 |
Βλέπεις; |
00:25:40 |
Θα μπορούσαμε να κάνουμε |
00:25:50 |
Ωραία.. |
00:25:53 |
θα γυρίσω σπίτι όσο |
00:25:55 |
Σ'αγαπάω, κάτσε καλά και |
00:30:06 |
Η ώρα σου τελείωσε. |
00:30:28 |
Σύντομο ήταν. |
00:30:34 |
Όχι, παίρνω μόνο λεφτά. |
00:30:37 |
Καμία εξαίρεση για τους συχνούς. |
00:30:50 |
Το άλλο πράγμα. |
00:30:57 |
Όπως μου ζήτησες. |
00:31:09 |
Είσαι σίγουρη ότι θα λειτουργήσει; |
00:31:10 |
Το άλλο δεν δούλεψε. |
00:31:12 |
Κοίτα, άλλοι χρησιμοποιούν κεταμίνη, |
00:31:14 |
κόψε την ηρωίνη είναι ψυχωτικό |
00:31:21 |
Όχι, δεν είναι σχετικά |
00:31:23 |
Όσο με κρατάει μακριά |
00:31:29 |
’μα λειτουργήσει, η επόμενη |
00:34:08 |
τι στο διάολο; |
00:34:10 |
Που είμαι; |
00:34:13 |
Σήμερα είναι η τυχερή σου μέρα! |
00:34:16 |
Ποιός είσαι εσύ; |
00:34:18 |
Χρειάζομαι την βοήθεια σου. |
00:34:20 |
Είναι όνειρο; |
00:34:29 |
Τι θέλεις από εμένα; |
00:34:35 |
Είναι όνειρο! |
00:34:38 |
Το νιώθεις αυτό; |
00:35:07 |
Εμείς οι δύο μπορούμε |
00:35:10 |
Θα έχει πολύ πλάκα! |
00:35:12 |
Αρκετά πια με τον ηλίθιο αδερφό σου! |
00:35:16 |
Δεν τον αντέχω, αλλά δεν |
00:35:20 |
Τι θέλεις να κάνεις για να |
00:35:23 |
Κάτι κουνιστό σαν τα αυτιά μου; |
00:35:27 |
Σκέφτηκες ποτέ να αυτοκτονήσεις; |
00:35:30 |
Ποτέ; Ποτέ; |
00:35:38 |
Θα αυτοκτονούσες για εμένα; |
00:35:41 |
Κοίτα! Είμαι ένα πασχαλινό |
00:35:43 |
Μου μπήκε στον κώλο! Γαμημένο! |
00:35:53 |
Κοίτα πόσο πολύ διασκεδάζουμε μαζί! |
00:35:55 |
’μα μπορούσες να με δεχτείς, |
00:35:58 |
Κοίτα, κοίτα! Η τηλεόραση |
00:36:01 |
Σου αρέσει η τηλεόραση έτσι; |
00:36:05 |
Σου αρέσει ο αδερφός σου |
00:36:09 |
Δεν θέλεις να γίνεις |
00:36:11 |
Θα ήταν πολύ περήφανος... |
00:36:17 |
Αυτό θα σε κάνει να αισθανθείς |
00:36:21 |
ΩΡΑΙΑ! πρόκειται να σου αρέσει |
00:36:24 |
τέλος της συζήτησης! |
00:36:33 |
Sam! 300$ δεν θα ξαναφτάσουν! |
00:36:36 |
θέλω κάποιον να τον προσέχει |
00:36:38 |
Αν όχι, θα αυτοκτονήσει.. |
00:36:42 |
Οι γονείς μου.. θα τους σκότωνε! |
00:36:45 |
Εντάξει, εντάξει! |
00:36:48 |
Θα δώ τι μπορώ να κάνω.. |
00:36:50 |
Εντάξει.. |
00:37:15 |
Γεια είμαι ο Travis. |
00:37:16 |
Ο Christopher είπε ότι |
00:37:18 |
Υποτίθεται ότι θα έκανες κάτι.. |
00:37:23 |
Κοίτα.. |
00:37:24 |
Δεν μπορώ να τον αφήσω μόνο του, |
00:37:33 |
Έχεις καμία εμπειρία από αυτά; |
00:37:37 |
Με παιδία; |
00:37:41 |
Κοίτα, απλά έλα |
00:37:44 |
Ο Chris θα κανονίσει τα λεφτά. |
00:38:54 |
Τώρα που συνεννοηθήκαμε, |
00:38:59 |
Χρειάζομαι την βοήθεια σου. |
00:39:02 |
Βρές κάποιον άλλον! |
00:39:04 |
Πρέπει να είσαι εσύ! |
00:39:06 |
Γιατί; |
00:39:09 |
Επειδή είσαι αδύναμος.. |
00:39:21 |
Το πνεύμα σου είναι αδύναμο! |
00:39:25 |
Δεν έχεις θέληση για ζωή, |
00:39:33 |
Δηλητηριάζεις τον εαυτό σου, |
00:39:44 |
Δεν είμαι! |
00:39:47 |
Νομίζεις! |
00:39:55 |
Δεν θα σε βοηθήσω! |
00:40:12 |
Τον αγαπάς τον Thomas, |
00:40:18 |
Και τι ξέρεις για τον αδερφό μου; |
00:40:20 |
Τα πάντα! |
00:40:23 |
Είναι σε κίνδυνο! |
00:40:29 |
Λες ψέματα! |
00:40:32 |
Έτσι νομίζεις; |
00:40:40 |
Σε τι κίνδυνο; |
00:40:42 |
Σε αυτόν που του έφερες! |
00:40:47 |
Η αδυναμία σου.. |
00:40:51 |
Και αυτός στην τηλεόραση δεν θα |
00:40:55 |
είναι τόσο ευγενικός |
00:40:59 |
Σου τελειώνει ο χρόνος! |
00:41:43 |
Τι έχεις πάθει; |
00:41:45 |
Δεν χτυπάς; |
00:41:47 |
Αυτός είναι; |
00:41:51 |
Ναι αυτός είναι. |
00:41:53 |
Κοίτα, θέλω κάποιον να |
00:41:56 |
Να είμαι σίγουρος ότι |
00:41:58 |
’σε την τηλεόραση ανοιχτή, |
00:42:04 |
’μα πεινάσει, δώσε του |
00:42:08 |
’μα πάθει κάτι θα σε σκοτώσω. |
00:46:11 |
Γιατί είσαι στο μυαλό μου; |
00:46:12 |
Τα έχουμε ξαναπεί αυτά! |
00:46:17 |
’μα δεν ήμουν, δε θα ήξερες |
00:46:23 |
Σου είπα ότι ο χρόνος είναι λίγος. |
00:46:31 |
Καθάρισε τα και πήγαινε σπίτι |
00:47:19 |
Thomas! |
00:47:22 |
Thomas! |
00:47:23 |
Ο Θεέ μου! |
00:47:28 |
Thomas! |
00:47:30 |
Thomas! |
00:47:33 |
Που είσαι;! |
00:47:37 |
Thomas! |
00:47:49 |
Thomas! |
00:48:01 |
Που τον πήγες; |
00:48:08 |
Ο αδερφός σου δεν είναι νεκρός! |
00:48:12 |
Μόνο μετακινημένος.. |
00:48:16 |
Βοήθησε με να τον βρώ! |
00:48:18 |
Ξέρω γιατί το έκανες |
00:48:21 |
και θα σε βοηθήσω... |
00:48:24 |
Σύμφωνοι, οι διάβολοι έχουν κανόνες. |
00:48:31 |
Έχω μια ιστορία για εσένα... |
00:48:35 |
Κάποιος, προσπάθησε να |
00:48:41 |
Αλλά, δεν ξέρουμε που είναι |
00:48:43 |
αλλά σταματήσαμε την κουβέντα |
00:48:54 |
Τι χρειάζεται να κάνω; |
00:48:56 |
Τίποτα που δεν έχεις ξανακάνει... |
00:49:00 |
Κόβεις ανθρώπους για τα λεφτά, δεν |
00:49:07 |
Θα σου μάθω την τέχνη |
00:49:12 |
Και θα με ζωντανέψεις. |
00:49:14 |
Θα σε ζωντανέψω; |
00:49:16 |
Είσαι τρελός.. |
00:49:21 |
Εντάξει.. |
00:49:22 |
Ωραία! |
00:49:26 |
Όταν γυρίσουμε.. |
00:49:28 |
Θα επισκεφτούμε κάποιον. |
00:49:31 |
Και θα του δώσεις ένα μήνυμα! |
00:49:34 |
Και εγώ θα σου δώσω τον αδερφό σου! |
00:52:55 |
τουλάχιστον δεν είμαι δεμένος.. |
00:52:59 |
Ο Hagen είναι ο άνθρωπος |
00:53:06 |
Θα τον βρούμε και θα του πούμε ότι |
00:53:08 |
μπορούμε να τον ξαναενώσουμε |
00:53:13 |
τι εννοείς να τον βρω; |
00:53:15 |
Δεν ξέρεις που είναι; |
00:53:18 |
Όχι ακόμα. |
00:53:20 |
Αλλά θα τον βρούμε, και μαζί, |
00:53:28 |
Πόσο καιρό θα κάνουμε για αυτό; |
00:53:34 |
Πάει στο διάολο αλλά τι θα γίνει |
00:53:36 |
ΠΡΕΠΕΙ! |
00:53:39 |
Με κάποιο τρόπο έπιασε την ψυχή μου |
00:53:42 |
μακριά από εμένα και |
00:53:45 |
το μόνο που θέλω είναι τον αδερφό |
00:53:49 |
Η συμφωνία είναι να μου |
00:53:53 |
Πήγαινε με σε εκείνον! |
00:53:55 |
ΟΧΙ! |
00:53:57 |
Ήμουν υπομονετικός μαζί σου! |
00:54:07 |
Αν θέλεις να ξαναδείς τον αδερφό σου |
00:54:10 |
πρέπει να υπακούσεις! |
00:54:15 |
Δεν μπορείς να το κάνεις μόνος σου; |
00:54:22 |
Χρειάζομαι τον Hagen! |
00:54:28 |
Τότε κάντο μόνος σου! |
00:54:31 |
Δυστυχώς δεν μπορώ |
00:54:35 |
και αυτό πρέπει να γίνει |
00:54:39 |
Ωραία! Θα τον βρω! Και μετά |
00:54:47 |
Ναι, θα σε πάω! |
00:54:52 |
Λοιπόν τώρα τι; |
00:54:54 |
Θα περιμένω να τον βρεις με το πάσο σου |
00:54:56 |
και να τον φέρεις |
00:55:01 |
Έχε υπομονή.. |
00:55:08 |
Εδώ, ο πόνος είναι για πάντα.. |
00:55:13 |
Έδωσα τα πάντα, για αυτό |
00:55:22 |
Μαζί, θα φέρουμε μαζί τον Hagen |
00:55:26 |
Η εκδίκηση θα είναι δικιά μου |
00:55:47 |
Χριστέ μου, είμαι τρελός! |
00:55:52 |
Μόνο αυτό μου έχει απομείνει.. |
00:56:02 |
Καλή δουλεία Travis! |
00:56:04 |
τώρα ας βρούμε τον Hagen.. |
00:56:42 |
Που είναι; |
00:56:47 |
Τα κατάφερα! |
00:56:49 |
Σου έφερα τον Hagen! |
00:56:54 |
Τώρα που είναι ο Thomas; |
00:56:57 |
Πολύ καλά Travis, τώρα μπορούμε |
00:57:06 |
Thomas; |
00:57:09 |
όπως σου υποσχέθηκα, |
00:57:12 |
Αλλά δεν έχεις τελειώσει |
00:57:22 |
Που είναι ο Morbius; |
00:57:24 |
Που είναι ο Thomas; |
00:57:26 |
Υπάρχουν πράγματα που |
00:57:36 |
Είχα μια συμφωνία με τον Morbius. |
00:57:40 |
Που είναι μωρή κότα; |
00:57:43 |
Που είναι ο αδερφός μου; |
00:57:45 |
δε μπορείς να είσαι |
00:57:48 |
είσαστε σε δυο διαφορετικούς |
00:57:54 |
’μα θες να ξανά είσαι με τον αδερφό |
00:58:00 |
πρέπει να δώσεις την ψυχή σου, |
00:58:07 |
Δεν ήταν αυτή η συμφωνία! |
00:58:09 |
Συμφωνία; Δε φτιάχνεις |
00:58:13 |
Αυτός είναι ο δικός μας κόσμος, |
00:58:17 |
πρέπει να υπακούσεις! |
00:58:20 |
ΟΧΙ! |
00:58:21 |
Μην αρνείσαι την προσφορά μας Travis |
00:58:24 |
Είσαι ανόητος.. |
00:58:29 |
Είναι δικός μου αδερφός! |
00:58:33 |
Ο αδερφός σου τώρα εργάζεται εδώ! |
00:58:36 |
Δεν μπορείς να πολεμήσεις με τους |
00:58:38 |
’σε τον στην ησυχία του μην γίνεσαι |
00:59:16 |
Πνευματικά, θρησκευτικά, |
00:59:21 |
η τελευταία κατοικία όταν |
00:59:28 |
Προσπαθώ απεγνωσμένα |
00:59:31 |
από τα πέρατα όταν όλα |
00:59:36 |
Είναι αυτή μια συντόμευση |
00:59:43 |
Πόσες πληγές πρέπει να ανοίξω.. |
00:59:47 |
Έχω κοιτάξει σε όλες |
00:59:51 |
δοκιμάζοντας τα πάντα, μάταια.. |
01:00:02 |
Ελπίζω το αίμα μου, ο πόνος μου, |
01:00:10 |
Elizabeth.. |
01:00:13 |
Θα μ'αγαπάς ακόμα; |
01:01:08 |
Ξέρεις, δεν ήμουν σίγουρη |
01:01:17 |
’μα ήμουν εσύ, θα έβρισκα |
01:01:34 |
Πως μπορώ να της μιλήσω όταν |
01:02:12 |
Φέρε μου άλλη μια! |
01:02:14 |
Φέρε μου, άλλη μια μπύρα.. |
01:02:21 |
Ξέρεις ο Thomas, είναι παιδί.. |
01:02:32 |
Χρειάζεται, καινούρια πράγματα.. |
01:02:41 |
Ξέρεις, μερικές φορές |
01:02:46 |
Μερικοί άνθρωποι λένε ότι το αλκοόλ |
01:02:49 |
είναι ο πραγματικός |
01:02:53 |
Ήξερες ότι κάποιοι άνθρωποι έκαναν |
01:03:08 |
Θα φύγω τώρα εντάξει; |
01:03:10 |
Όχι δεν θα φύγεις! |
01:03:35 |
Μήπως ο κόσμος αισθάνεται |
01:03:38 |
επειδή υπάρχουν και άλλοι |
01:04:14 |
Ξέρεις, σε αγαπάω! |
01:04:16 |
Και εγώ σε αγαπάω.. |
01:04:22 |
Τι έχεις στο μυαλό σου; |
01:04:24 |
Μερικές φορές αναρωτιέμαι.. |
01:04:26 |
Αν σε κατακλύζουν αισθήματα |
01:04:30 |
Το μωρό είναι καλά. |
01:04:33 |
Γιατί είμαι ευγενικός! |
01:04:37 |
Τι θα έκανες άμα έφευγα; |
01:04:40 |
Αν είχα πεθάνει; |
01:04:42 |
Δεν ξέρω... |
01:04:46 |
Θα είχα αυτοκτονήσει.. |
01:04:48 |
Ποτέ μην αυτοκτονήσεις! |
01:04:52 |
’μα πεθάνω, στο ορκίζομαι |
01:04:58 |
Ξαναγυρίσεις; |
01:04:59 |
Ναι |
01:05:03 |
Έχω τους τρόπους μου. |
01:05:05 |
Α ναι, τους έχεις; |
01:05:06 |
Μπορεί... |
01:05:11 |
Ή έτσι νομίζω από το πολύ διάβασμα |
01:05:13 |
από τις βλακείες που |
01:05:17 |
Ξέρεις.. Αυτά με τα ξόρκια |
01:05:20 |
Γιατί είσαι ακόμα μαζί του; |
01:05:22 |
Μωρό μου, έλα τώρα, το έχουμε |
01:05:25 |
Αλλά ποτέ δε μου έδωσες μια καθαρή |
01:05:26 |
Δεν ξέρω! Μπορεί επειδή |
01:05:30 |
κάποιον και να κάνει τα πάντα |
01:05:35 |
Σε αγαπάω! |
01:05:35 |
Είναι διαφορετικό.. |
01:05:38 |
Μπορεί επειδή φοβάμαι ότι |
01:05:40 |
Αυτό θα σε τρελάνει. |
01:05:43 |
Και μετά θα σε κάνει πολύ χειρότερα |
01:05:47 |
Και τοτέ τι; |
01:05:50 |
- Εγώ και εσύ; |
01:05:52 |
Περίμενα τόσο καιρό να χωρίσεις |
01:05:54 |
Ξέρεις προτιμώ να τον δω νεκρό! |
01:05:58 |
Απλά, μόνο και μόνο που τον |
01:06:05 |
Θεέ μου, εύχομαι να μπορούσε να |
01:06:07 |
πεθάνει και να με γλυτώσει |
01:06:09 |
Απλά μισώ το γεγονός ότι |
01:06:13 |
Δηλαδή τι πρέπει να κάνω; |
01:06:19 |
Θα τον σκότωνες για εμένα; |
01:06:21 |
Τι; |
01:06:26 |
Θα μπορούσες; |
01:06:30 |
Θα έκανα τα πάντα για εσένα! |
01:07:19 |
Ο πόνος, σε κάνει να μην βλέπεις, |
01:07:42 |
Hagen, όχι! Έχουμε δουλεία να |
01:07:44 |
Τι δουλεία; |
01:07:49 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
01:07:53 |
Είναι για τον Morbius.. |
01:07:54 |
Ναι αλλά τι στο διάολο είναι αυτό; |
01:07:55 |
Είναι δηλητήριο |
01:07:57 |
Μωρό μου, αυτό είναι αδύναμο |
01:08:03 |
Ένα συστατικό που έχει μέσα, |
01:08:06 |
Να σκοτώσουμε άνθρωπο; Καταλαβαίνεις |
01:08:10 |
δε θέλω να πάω στην φυλακή. |
01:08:12 |
Γιατί δεν καθόμαστε και να |
01:08:15 |
γιατί αυτό είναι παράλογο! |
01:08:16 |
Είχαμε πολύ καιρό να το σκεφτούμε |
01:08:18 |
Δεν είσαι αυτός που πρέπει |
01:08:20 |
Δεν μου αρέσει ούτε μένα που |
01:08:22 |
Κάντο για μένα! |
01:08:23 |
Μωρό μου αυτό είναι παράλογο! |
01:08:24 |
Πόσες φορές πρέπει να το επαναλάβω; |
01:08:27 |
Μιλάμε για να σκοτώσουμε |
01:08:28 |
Για να είμαστε μαζί... |
01:08:30 |
Μωρό μου αυτό είναι τρελό.. |
01:08:31 |
’μα πρόκειται να το κάνεις |
01:08:36 |
Είμαι σίγουρη ότι ήδη |
01:08:39 |
Είναι θέμα χρόνου μέχρι |
01:08:43 |
Θέλω να είμαστε μαζί. |
01:08:46 |
Αυτό το μωρό είναι δικό σου, |
01:08:48 |
και θέλω να έχει τον κανονικό |
01:08:52 |
Θα με παντρευτείς; |
01:08:53 |
Φυσικά.. |
01:08:55 |
Θα γίνω δικιά σου. |
01:08:58 |
Όταν ο Morbius φύγει από την μέση |
01:09:03 |
Αυτή είναι αληθινή αγάπη.. |
01:09:06 |
Σε αγαπάω! |
01:09:07 |
Και εγώ σε αγαπάω! |
01:09:09 |
Σε αγαπάω και θα κάνω |
01:09:14 |
Θα μπορούσα να πάω στην κόλαση |
01:09:40 |
Τι θα κάνουμε τώρα; |
01:09:42 |
Πρέπει να τον ξεφορτωθούμε. |
01:09:47 |
Σήκωσε τον. |
01:09:50 |
Σήκωσε τον! |
01:09:58 |
Πάρε τα κλειδιά του! |
01:10:07 |
Γαμώτο! |
01:10:09 |
Hagen σκότωσε τον! |
01:10:12 |
Γιατί δε πεθαίνεις; |
01:10:20 |
Απλά ψόφα! |
01:10:22 |
Δεν έχει απομείνει τίποτα για εσένα! |
01:10:24 |
δεν είμαι δικιά σου! |
01:10:32 |
Hag.. |
01:10:37 |
Φύγε από πάνω μου! |
01:10:45 |
Πέθανε γαμώτο! |
01:10:56 |
Είναι η αγάπη μου! Είναι δικιά μου! |
01:10:58 |
Πέθανε! |
01:11:46 |
Μπορώ να μιλήσω... |
01:11:52 |
Είμαι νεκρός! |
01:12:08 |
Γιατί είσαι προβληματισμένος Morbius |
01:12:11 |
Δεν είναι αυτό που ήθελες; |
01:12:14 |
Η δικιά σου κόλαση; |
01:12:17 |
Λοιπόν, την έχεις τώρα.. |
01:12:23 |
Την σκότωσα.. |
01:12:29 |
Την σκότωσα και είμαι στην κόλαση |
01:12:36 |
Είσαι απογοητευμένος που |
01:12:40 |
Μόνο ένα βαρετό μέρος |
01:12:44 |
Δεν το ήθελα.. |
01:12:46 |
Κράτα τα δάκρυα σου Morbius. |
01:12:49 |
Της άξιζε ότι έπαθε. |
01:12:53 |
Σε πρόδωσε.. |
01:12:54 |
και πήρε το παιδί σου. |
01:12:57 |
Αλλά δεν της άξιζε.. |
01:13:03 |
συνέχιζε να τον πληγώνει. |
01:13:09 |
Δεν θα μπορούσες να ήσουν μαζί της |
01:13:13 |
μαζί με κάποιον άλλον. |
01:13:15 |
Αγάπη και φροντίδα.. |
01:13:21 |
Που είναι; |
01:13:22 |
Φαγητό για τους νεκρούς.. |
01:13:25 |
τα δάκρυα και ο πόνος |
01:13:29 |
για εκδίκηση για τα πάντα |
01:13:34 |
Νόμιζα ότι ήταν το παιδί μου. |
01:13:37 |
Τα παιδία δε ενδιαφέρονται από που |
01:13:44 |
Μπορώ να σε φωνάξω πατέρα! |
01:13:47 |
Ποιός είσαι; |
01:13:49 |
Είσαι ο πατέρας μου και |
01:13:53 |
Ήρθα από άλλο σπόρο αλλά είμαι |
01:13:58 |
φτιάξαμε την κόλαση για |
01:14:04 |
Είμαι μόνος εδώ.. |
01:14:08 |
Όχι ακριβώς, όχι Morbius. |
01:14:11 |
Αλλά η εκδίκηση... |
01:14:13 |
Νόμιζα ότι ήμουν μόνος εδώ! |
01:14:16 |
Αλλά που; Πάνω με τους ζωντανούς; |
01:14:22 |
Αλλά εδώ, εμείς φτιάχνουμε |
01:14:25 |
Πες μου περισσότερα για το σκοτάδι! |
01:14:28 |
Στο φως σε μάθαινα όλη την ζωή μου. |
01:14:36 |
’μα με βοηθήσεις να πάρω την |
01:14:37 |
εκδίκηση μου θα σε |
01:14:40 |
Ξέχνα τον πάνω κόσμο "πατέρα", |
01:14:50 |
Έλα, αγκάλιασε το παιδί σου.. |
01:14:53 |
Θέλω την εκδίκηση μου! |
01:14:55 |
Το σκοτάδι θα γίνει ένα |
01:14:58 |
δεν θα γίνεις τίποτα άλλο παρά |
01:15:02 |
Οτιδήποτε! |
01:15:04 |
τότε φέρε τον Hagen εδώ άμα |
01:15:11 |
αλλά θυμήσου όταν τελειώσεις |
01:16:00 |
Απόδοση διαλόγων εξ ακοής |