Anges Exterminateurs Les
|
00:00:04 |
Çeviri: Selçuk Efendi |
00:00:29 |
ÖLDÜRÜCÜ MELEKLER |
00:00:44 |
Sokak lambası direklerinin... |
00:00:47 |
Sokak lambası direklerinin |
00:00:53 |
Başla. |
00:00:54 |
Tamam. |
00:02:05 |
Anneannem... |
00:02:07 |
Onu gidip görmem gerekiyor. |
00:02:09 |
Ne oldu? |
00:02:11 |
Anneannemi gidip görmem gerekiyor hemen. |
00:02:13 |
Hastanede ölüyor. |
00:02:17 |
Anneannen 10 sene önce öldü. |
00:02:20 |
- Yat, zıbar. Beni rahatsız etme. |
00:02:24 |
Hastaneye gitmem lazım. |
00:02:27 |
Beni o büyüttü. |
00:02:29 |
Beni anne-babamdan daha çok sever. |
00:02:32 |
Francois... |
00:02:37 |
Anneanne! Bu inanılmaz! |
00:02:40 |
Ben de seni görmeye geliyordum. |
00:02:42 |
Korkma. |
00:02:45 |
Korkmuyorum. |
00:02:47 |
Karın haklı. Ben ölüyüm. |
00:02:52 |
Rüya mı bu? |
00:02:54 |
Seni uyarmaya geldim. |
00:02:57 |
Kendine dikkat etmelisin. |
00:03:02 |
Hep çok meraklıydın. |
00:03:05 |
Ama bu kez bombanın saatini |
00:03:11 |
Ne diyorsun, anneanne? |
00:03:14 |
Bulunduğum yerden sana yardım etmek |
00:03:19 |
Üff, kendi kendine homurdanıp durma. |
00:03:22 |
Uyumam lazım. |
00:03:50 |
Büyük beyaz duvarlar... |
00:03:52 |
...büyük trajik bir mutlulukla doldu. |
00:03:55 |
Havaalanlarının kanı... |
00:03:57 |
...mavi çimlere taşan... |
00:04:00 |
...karı artık taşıyamıyor. Bir kez. |
00:04:03 |
Tekrar ediyorum: |
00:04:06 |
...mavi çimlere taşan |
00:04:11 |
Bir kez. |
00:04:18 |
Senin canın sıkkın. |
00:04:21 |
Artık bıktım. |
00:04:24 |
Yaptığımdan utanıyorum. |
00:04:28 |
Bu çok kolay olacak. |
00:04:30 |
Onu neden yukarıda rahatsız edelim ki? |
00:04:32 |
Senin şu nedenlerin! |
00:04:35 |
İşine bak ve emirleri tartışmadan |
00:04:39 |
Yapmazsam? |
00:04:42 |
Ne olacağını biliyorsun. |
00:04:45 |
Artık melek değiliz. |
00:04:47 |
- Ama büyücü de değiliz... |
00:04:51 |
Düşmüş melekler, |
00:04:53 |
Saçmalamayı kes |
00:05:01 |
Fazla insafsız olmayın. |
00:05:04 |
Francois, zekâ ve aptallığın |
00:05:09 |
Ama çocuktur. |
00:05:32 |
Bu genç kadını iyi izle. |
00:05:34 |
Onu dinle. Sana ilham verecek. |
00:05:37 |
Seni ünlü yapacak. |
00:05:42 |
Ee, nasıldım? |
00:05:44 |
Sevimli. |
00:05:47 |
- Yanlış mı yaptım? |
00:05:49 |
Tekrar edeyim: Sevimliydin. |
00:05:51 |
Kapına geldiğimde, o kadar korktum ki |
00:05:56 |
Filmlerini seviyorum. |
00:05:58 |
Hiç beklentim olmasa da |
00:06:02 |
Rol için sadece |
00:06:04 |
Bir thriller hazırlıyordum. |
00:06:06 |
Normalde en zor sahneleri |
00:06:11 |
Bu kez iki sahne seçmiştim. |
00:06:13 |
Bir tanesi oldukça erotikti, |
00:06:19 |
Biliyorsun, ben aristokratım. |
00:06:21 |
Cinsel zevkin, düzgün bir kadına yasak |
00:06:30 |
Bu yüzden, hiç orgazm olmamıştım. |
00:06:34 |
Erkek arkadaşım beni istediğinde, |
00:06:40 |
Buna sana niye anlatığımı bilmiyorum. |
00:06:46 |
Hiç de değil. |
00:06:49 |
Bu yüzden, kapına geldiğimde |
00:06:53 |
Denemeleri niye burada yapıyorsun? |
00:06:55 |
Ofisi kullanamazdım. |
00:06:58 |
Niye önce erotik denemeler? |
00:07:01 |
Vazgeçmek istersen diye. |
00:07:04 |
Eğer utanırsam,... |
00:07:06 |
...bunu zevke çevirmemi ve duygunun |
00:07:12 |
Ve daha da ileri gitmemi. |
00:07:14 |
Yine itaat ettim. |
00:07:18 |
Sonra zihnim boşaldı |
00:07:25 |
Biliyorum bunu sen istemedin |
00:07:32 |
Fazla yoğun bir zevkti. |
00:07:35 |
Rüyalarımda bile bu kadar yoğun |
00:07:40 |
Demek ilk orgazmındı? |
00:07:43 |
Öyle olduğunu az önce söyledim. |
00:07:45 |
Neden öyle oldu? |
00:07:49 |
Senin önünde kendimle oynamak |
00:07:53 |
Artı, seni tanımıyorum. |
00:07:56 |
Bana dokunmayacağını bildiğim için, |
00:08:02 |
Tahrik olduğunu... |
00:08:06 |
...bana sahip olmak için |
00:08:14 |
Yanılmış olabilirdin. |
00:08:17 |
Sen tecavüzcü değilsin. |
00:08:19 |
Şimdi ne hissediyorsun? |
00:08:21 |
Bilmem. |
00:08:23 |
Utanç mı? |
00:08:25 |
Yo. |
00:08:26 |
Tahrik olma hissinin |
00:08:32 |
Hayır ama bu senin suçun olmazdı. |
00:08:34 |
Ben deneme için geldim. |
00:08:38 |
Ve bu çok heyecan vericiydi. |
00:08:41 |
Tecrübe edinmek gibi,... |
00:08:44 |
...yasaklanmış benliğimin |
00:08:48 |
Pişman mısın? |
00:08:50 |
Şimdilik değilim. |
00:08:52 |
Bunu beklemiyordum ama zevk aldığın |
00:08:56 |
Bana söylediklerimin aramızda sır olarak |
00:09:00 |
Söz. |
00:09:03 |
...diyalog okumaya geçeceğiz. |
00:09:06 |
Zor bir sahne. |
00:09:10 |
Bir başka aktris biraz daha iyiydi,... |
00:09:12 |
...ben de filmi |
00:09:15 |
Ama bana verdiği sır yüzünden |
00:09:22 |
Özellikle iki yıl sonra onunla |
00:09:27 |
Bana soğuk soğuk baktı... |
00:09:29 |
...ve ona travma yaşattığım |
00:09:33 |
Davranış şeklinin tamamen |
00:09:37 |
Ekran denemesi sırasında, |
00:09:42 |
Film yapımcısı olarak, oyuncuların |
00:09:48 |
Halbuki, Virginie'nin o zaman |
00:09:52 |
Bu sırlar, yasaklar ve zevk üzerine |
00:09:56 |
...yapmamı sağladı. |
00:09:59 |
Bir yapımcım vardı. |
00:10:02 |
- Merhaba. |
00:10:05 |
Lütfen oturun. |
00:10:10 |
Sizi korkutabilirim, genç bayan. |
00:10:14 |
- Dinleyin... |
00:10:18 |
Olivia, kadın zevkleri ve yasakları yıkmakla |
00:10:23 |
Kamera önünde tahrik olmaya |
00:10:28 |
Yani? |
00:10:32 |
Ne tahrik eder bizi? |
00:10:36 |
Zihinlerimizde bize yasaklanmış fakat |
00:10:41 |
...erotik şeyleri yapmaya |
00:10:43 |
...tahrik oluruz. |
00:10:45 |
Bir otel odasında, okulda veya sokakta |
00:10:52 |
...mastürbasyon yapmak gibi. |
00:10:56 |
Filmde, arzular ve kendi |
00:11:01 |
...aktrisin suç ortaklığına |
00:11:04 |
Doğaçlama için bu gerekli. |
00:11:09 |
Bu sizi korkutur mu? |
00:11:13 |
Yani, evet, biraz. |
00:11:15 |
Deneme yapmama gerek var mı? |
00:11:17 |
Ne tür? |
00:11:19 |
Anahtar sahneleri içeren denemeler. |
00:11:22 |
Yani? |
00:11:25 |
Kendinizle oynamak gibi. |
00:11:27 |
Ve lezbiyen olmadan, bir kadınla |
00:11:31 |
Tahrik olmanız gerekiyor. |
00:11:36 |
Tahrik olmak derken? |
00:11:41 |
En azından, olabildiğince gerçek |
00:11:47 |
Özellikle yükselen zevk dalgasını. |
00:11:50 |
Neyi deniyorsunuz? |
00:11:53 |
Aktrisin şehvetini. |
00:11:56 |
Bazıları heyecan verir, bazıları vermez. |
00:11:59 |
Çok açık konuştuğum için özür dilerim. |
00:12:03 |
Sizin için erotik sahnede oynasam bile, |
00:12:06 |
...ekibin önünde tekrarlayacağım |
00:12:09 |
Öyleyse, benim için niye yapasınız ki? |
00:12:14 |
Ama haklısınız. |
00:12:16 |
Kızlar son dakikada |
00:12:20 |
Bu yüzden, aktrislerin teşhir potansiyelini |
00:12:24 |
Video testlerini, yani. |
00:12:26 |
Filminizde diyalog var mı? |
00:12:28 |
Elbette ve zor diyaloglar. |
00:12:32 |
Zaten porno film yapamam ben. |
00:12:35 |
Oyuncularım da aynı şekilde. |
00:12:39 |
Çekmek istediğim... |
00:12:43 |
...zevkin, yüzlerine ve bedenlerine |
00:12:48 |
Zevk... |
00:12:50 |
İfade etmek için, |
00:12:54 |
Neden porno yıldızlarını alıp |
00:12:58 |
Sınır aşmaktan zevk almıyorlar. |
00:13:01 |
Sanırım aradığınız şeyi biliyorum. |
00:13:05 |
Bir keresinde, erkek arkadaşım beni |
00:13:09 |
Nefret etmiştim. |
00:13:11 |
Ama bir yerde iki kız gördüm. |
00:13:14 |
Yerde uzanmışlardı ve biri, diğerinin |
00:13:21 |
Ben de onları izlemek için durdum. |
00:13:25 |
Yalanan kızın artan zevkini |
00:13:32 |
Kız çok güzeldi. |
00:13:34 |
Orgazmdan önce ve olurken, |
00:13:41 |
Güzeldi. |
00:13:43 |
Birden, çok heyecanlandığımı ve... |
00:13:46 |
...onu kıskandığımı fark ettim. |
00:13:49 |
Ama lezbiyen değilim. |
00:13:53 |
Doğrusunu isterseniz,... |
00:13:55 |
...hakkında konuşmak bile |
00:14:01 |
Filme çekmek istediğiniz |
00:14:05 |
Gerçek bir film yaparak,... |
00:14:08 |
...şiir ve belirsizlikle karışık bir |
00:14:12 |
Daha önce hiç yapılmadı. |
00:14:13 |
Sinemalarda gösterilecek mi? |
00:14:16 |
Umarım ikisinde de. |
00:14:18 |
Bir kadınla hiç sevişmedim. |
00:14:23 |
Aslında, seviştim. |
00:14:24 |
13 yaşındayken |
00:14:27 |
Artık beni heyecanlandıracağını sanmıyorum. |
00:14:31 |
Aynı zamanda, |
00:14:35 |
...ama ailemin tepkisinden |
00:14:39 |
Özellikle de babamın. |
00:14:43 |
Fikriniz çok ilginç. |
00:14:45 |
Özgün ve hepimizi kapsıyor. |
00:14:48 |
Dahası bizi dinliyor ve |
00:14:52 |
Sizinle sırlarımızı paylaşmak istiyoruz. |
00:14:58 |
Ama dürüst olmak gerekirse, |
00:15:02 |
Cesaretim yok. |
00:15:04 |
Üzgünüm. |
00:15:06 |
Hoşça kalın. |
00:15:09 |
Filmim için ne kötü. |
00:15:22 |
Hayır, gerçekten hayır. |
00:15:23 |
- ...otelde bir yabancıya? |
00:15:27 |
- Ekran denemesi bile mi? |
00:15:30 |
- ...bir kadınla, sadece deneyim zevki için? |
00:15:34 |
- Dürüstçe? |
00:15:36 |
- Bir yasağı delmenin heyecanı için? |
00:15:43 |
- ...bir otelde mesela? |
00:15:47 |
Lezbiyen misiniz? |
00:15:50 |
Hayır. |
00:15:53 |
- ...kameranın önünde? |
00:16:25 |
Bayım, film yapımcısı siz misiniz? |
00:16:29 |
Adım Julie. |
00:16:31 |
Bir filme hazırlandığınızı duydum. |
00:16:34 |
Oturalım. |
00:16:40 |
Cesaretim kırıldı. |
00:16:42 |
Neden? |
00:16:44 |
Aktrisler denemelerden veya projeden |
00:16:47 |
Onları anlıyorum. |
00:16:49 |
Elimdeki mevcut proje bu. |
00:16:53 |
Denemelerinizi... |
00:16:55 |
...benimle yapabilirsiniz. |
00:16:59 |
Sizi tanıyorum. |
00:17:01 |
Size güveniyorum. |
00:17:06 |
Ayrıca... |
00:17:07 |
...kaybedecek bir şeyim yok. |
00:17:37 |
İyi oldu mu? |
00:17:42 |
Hayır. Yüzünden anlaşılıyor. |
00:17:44 |
İnisiyatif bende olsaydı, |
00:17:49 |
Bir şey söyleme. Göreceksin. |
00:17:53 |
Boşalmak için bunu kullanıyorum. |
00:18:01 |
İşte başlıyoruz. |
00:18:04 |
Biraz dinlensen daha iyi olur. |
00:18:07 |
Hemen yapabilirim. |
00:18:14 |
12 veya 13 yaşındayken... |
00:18:18 |
...o kadar ileri soktum ki |
00:18:22 |
Annemin yardım etmesi gerekti. |
00:18:27 |
Anlamazdan geldi. |
00:18:30 |
Yardım etme şekli nasıldı? |
00:18:34 |
Nasıl olacaktı ki? |
00:18:39 |
Başlıyor. |
00:18:42 |
Topumla hemen başlıyorum. |
00:18:45 |
Bazen çok hızlı. |
00:18:48 |
Benimle konuşabilirsin, |
00:18:51 |
Ben cevap vermeyeceğim. |
00:19:27 |
Çıplak görünmek istemiyorum. |
00:19:30 |
Bu senin hakkın. |
00:19:33 |
Güzel. |
00:19:35 |
Kalıp konuşabilir miyim? |
00:19:39 |
İstersen. |
00:19:40 |
Senden iki iyilik istiyorum. |
00:19:44 |
Söyle bakalım. |
00:19:46 |
Modern edebiyat üzerinde çalışıyorum. |
00:19:49 |
Drama yapısı hakkında bir ödev hazırlıyorum. |
00:19:53 |
Referans kitaplarınız var mı? |
00:19:59 |
Hâlâ güncel olan Corneille'in tüm eserleri |
00:20:09 |
İkinci kitap da klasik trajedi |
00:20:16 |
- Ödünç alabilir miyim? |
00:20:20 |
Gelecek hafta, kesin. |
00:20:24 |
İkinci iyilik ise... |
00:20:26 |
..benimki pek girişken değildir. |
00:20:32 |
Seks mi demek istiyorsun? |
00:20:34 |
Bana nasıl orgazm olacağımı öğret. |
00:20:37 |
Yani, sadece anlatarak. |
00:20:41 |
Genç bayan, bunu arkadaşınızdan isteyin. |
00:20:44 |
Belki de onun için yeterince seksi değilim. |
00:20:48 |
Belki de hünerli değilim. |
00:20:50 |
Ne için? |
00:20:51 |
Seks oyunum. |
00:20:53 |
Benim yardım edebileceğimi mi düşünüyorsun? |
00:20:56 |
Kesinlikle. |
00:20:58 |
Tam adamısın. |
00:21:01 |
Ben onun için yaptıklarımı göstereyim, |
00:21:13 |
Saat zaten 1.30. |
00:21:15 |
Başbaşa oluruz. |
00:21:17 |
Kimse rahatsız etmeyecektir. |
00:21:20 |
Ama bu iş için doğru adam olduğumdan |
00:21:23 |
Başka kim olabilir ki? |
00:21:25 |
Başlıyorum... |
00:21:29 |
Müzik koyayım mı? |
00:22:57 |
Ee? |
00:23:00 |
Seksi miydi, değil miydi? |
00:23:03 |
Kitapları gelecek hafta getiririm. |
00:23:07 |
Bunu sadece sevgilime yaparım, |
00:23:10 |
Filmde oynamayacağım. |
00:23:12 |
O kadarını anladım. |
00:23:21 |
- Rebecca? Merhaba. |
00:23:25 |
- Seni görmek ne güzel. |
00:23:28 |
5 dakikan var mı? |
00:23:30 |
2 dakika. |
00:23:34 |
Ee, ne yapıyorsun? |
00:23:36 |
Hiç. |
00:23:38 |
Oyunculuğu bıraktım. |
00:23:41 |
Yan dükkânda elbise satıyorum. |
00:23:44 |
Sen devam etmesini tavsiye ettiğim |
00:23:48 |
Neden? |
00:23:50 |
Geç yaşta bir filmde başrol |
00:23:55 |
16,5 yaşındaydım. |
00:23:57 |
Çok gençtim. |
00:23:59 |
Herkes benimle ilgilendi. |
00:24:02 |
Saçlarımı yaptılar, giydirdiler. |
00:24:04 |
Yemen Kraliçesi'ydim. |
00:24:09 |
Ama sonrasında bir şey yapmadım. |
00:24:11 |
Her şeyi reddettim;... |
00:24:14 |
...seviyesini düşürmek istemeyen... |
00:24:17 |
...büyük oyuncu rolündeydim. |
00:24:21 |
Ama bir şekilde para kazanmak zorundasın. |
00:24:26 |
Her sabah işe gitmek için kalkmayacaktım. |
00:24:30 |
Hiç kimseye benzemeyecektim. |
00:24:34 |
Bir adamla eve çıktım;... |
00:24:37 |
...sonra bir kızla,... |
00:24:40 |
...sonra bir başkasıyla. |
00:24:44 |
Gerçeği görmemekte inat ediyordum. |
00:24:49 |
Önüme gelenle yatmaya başladım. |
00:24:52 |
Nasıl yani? |
00:24:55 |
Ne farkı var ki? |
00:24:58 |
Kalın kafalı mısın, nesin? |
00:25:01 |
Belki. |
00:25:03 |
Açıklasana. |
00:25:07 |
20 yaşındasın, güzelsin. |
00:25:11 |
Gençsin. |
00:25:13 |
Her şey emrinde. |
00:25:18 |
Ama sonsuza dek sürmez. |
00:25:21 |
Güzelliğin azalır. |
00:25:24 |
İnsanların sana bağlılıkları azalır. |
00:25:28 |
Her zaman bedel ödetecek biri bulunur. |
00:25:33 |
Paran kalmayınca, |
00:25:42 |
Yavaş yavaş diğer aktrisleri anlamaya |
00:25:48 |
Neredeyse hepsi sıyırmıştı. |
00:25:52 |
Erkekler de aynı. |
00:25:58 |
Herkes görünüşte şeker gibi;... |
00:26:01 |
...egolarına gelince, |
00:26:07 |
Ve ben... |
00:26:12 |
Ben de onlara benzemeye başlamıştım. |
00:26:16 |
Yavaş yavaş. |
00:26:19 |
Tembellikten. |
00:26:23 |
Kendini kandırmaktan. |
00:26:31 |
Niye böyle bıraktın kendini? |
00:26:35 |
Kendimi bırakmayı reddettim ben. |
00:26:38 |
Bu kadar. |
00:26:43 |
Sen de kaçmalısın. |
00:26:47 |
Hem de hemen. |
00:26:57 |
Bilirsin, seni severim. |
00:27:23 |
Denemeyi yaptığımıza göre, |
00:27:26 |
Daha önce pornoda oynamıştım. |
00:27:29 |
Önyargılı yaklaşırsın diye söylememiştim. |
00:27:37 |
- Hayır, teşekkür ederim. |
00:27:40 |
Alabilirsin. |
00:27:53 |
Porno işine nasıl girdin? |
00:27:56 |
Basit. Öğrenciydim. |
00:27:58 |
Önce çıplak pozlar vermeye başladım. |
00:28:01 |
Sonra dans etmeye. |
00:28:04 |
Bu da striptize götürdü, |
00:28:08 |
Yani, senin için kamera önünde |
00:28:12 |
Öyle düşünme. |
00:28:15 |
Resmî olarak da asla. |
00:28:17 |
Peki, sen? |
00:28:18 |
Bilmek istediğin tam olarak nedir? |
00:28:21 |
Hiç zevk alıp almadığım mı? |
00:28:24 |
Geçen sefer, tiksindiğim bir |
00:28:28 |
Sonunda orgazm olmuştum. |
00:28:33 |
Kabul etmesi zor. |
00:28:37 |
Hepimiz biraz kaçığız, |
00:28:40 |
Yasak ne kadar büyükse, |
00:28:45 |
Porno işinde olduğumuzu duyan |
00:28:49 |
Bize tam olarak |
00:28:51 |
...gerçekten boşalıyor muyuz, ne kadar sık |
00:28:55 |
Öğrenmek için bizi bulurlar. |
00:28:57 |
Biz de aramızda yalan söyler ve övünürüz. |
00:29:00 |
Yazarlar ve film yapanlar daha çok |
00:29:04 |
Ortada olanlara bakma, |
00:29:07 |
Ben şunun için... |
00:29:10 |
Gerçek nedir ki? Sen safsın. |
00:29:14 |
Sana soruyorum çünkü sen zeki bir |
00:29:20 |
Samimi, ha! |
00:29:21 |
Biz oyuncular istediğimiz rol için |
00:29:25 |
Hiç kızların bu denemeleri neden |
00:29:29 |
Rolünün farkında mısın? |
00:29:31 |
Rolüm mü var? |
00:29:33 |
- Nötr değilsin ki. |
00:29:35 |
Zampara değilsin. |
00:29:37 |
Sen, bizi dinleyen |
00:29:39 |
Serin kanlı, kendine güvenen birisin. |
00:29:44 |
Hem çekicisin, hem de çocuk |
00:29:49 |
- Öyle mi? |
00:29:52 |
Sende fazladan bir şeyler var. |
00:29:54 |
Sen bir baba figürüsün. |
00:29:58 |
Ben mi? |
00:29:59 |
Ben mi? Başka kim var burada? |
00:30:01 |
- Şehvani alanda bile mi? |
00:30:04 |
Büyük bir yasağı deliyor gibiyiz. |
00:30:07 |
Bu orgazmı daha da güçlendirip |
00:30:12 |
Az önce, uzanırken |
00:30:16 |
...arkama geçip |
00:30:18 |
...sonra da beni hayvan gibi |
00:30:21 |
Bu beni çok güçlü boşalttı. |
00:30:23 |
Bu gibi durumlar nadirdir. |
00:30:27 |
- Yeterince konuştuk. İyi miydim? |
00:30:33 |
Bu sana kolay görünüyor. |
00:30:36 |
Videoyu tekrar izlemem gerek. |
00:30:39 |
Sekse alışkınım, |
00:30:43 |
Bir kaç gün içinde cevap veririm. |
00:30:45 |
Sonuçlar için geleceğim. |
00:30:55 |
Lütfen oturun. |
00:31:02 |
Size fotoğraf getirdim. |
00:31:09 |
Bu kıza iyi bak, bırak kendini ona. |
00:31:16 |
Ben buradayım, |
00:31:22 |
Bitir işi. |
00:31:29 |
Akşam yemeği için boş musunuz? |
00:31:33 |
Arkadaşım Agnes, |
00:31:36 |
...bana filminizden bahsetti. |
00:31:40 |
Bu kadar. |
00:31:46 |
- Şimdi kimiz bir oyun oynayacağız. |
00:31:50 |
Gizli zevklerimi uygun olmayan |
00:31:57 |
Nerede? |
00:31:59 |
Burada. |
00:32:01 |
Düzgün durduğun yerde. |
00:32:04 |
Bunu nereden biliyorsun? |
00:32:10 |
Birini daha davet ettim, biliyor musun? |
00:32:13 |
Kimi? |
00:32:14 |
- Benimle yalnız kalmaya korkuyor musun? |
00:32:19 |
Birazdan gelir. |
00:32:20 |
Rakip ha? |
00:32:22 |
Belki de ortağın. |
00:32:24 |
Öyleyse bana katılabilir. |
00:32:27 |
Korkutuyor muyum? |
00:32:31 |
Bilmiyorum. Bekliyorum. |
00:32:35 |
Masaya iyice yanaşıyorum. |
00:32:41 |
Elimi bacağıma koyuyorum,... |
00:32:44 |
...dizimin hemen üstüne... |
00:32:50 |
...ve kasıklarıma doğru |
00:32:54 |
Evet, etrafına dikkatle bak. |
00:32:59 |
Beni koru. |
00:33:05 |
Ne yapıyorum, biliyor musun? |
00:33:09 |
Sanırım. |
00:33:13 |
Garson seni izliyor. |
00:33:16 |
Ee? |
00:33:18 |
Kumaşından üstünden parmağımı sürtüyorum. |
00:33:23 |
Masanın altında. |
00:33:27 |
Kumaşın üstünden bile zevk veriyor ha? |
00:33:37 |
Hemen bitirme. |
00:33:41 |
Misafirini mi bekleyeyim? |
00:33:52 |
Çılgınca. |
00:33:55 |
Böyle bir orgazmı beklemek çok güzel. |
00:34:01 |
Saatlerce sürdürebilirim. |
00:34:07 |
Biraz heyecanlı olsam bile. |
00:34:16 |
Garson yine bakıyor. |
00:34:20 |
Elbiseni aç. |
00:34:26 |
Parmaklarını kumaşın üstünde gezdir. |
00:34:31 |
Şimdi altına. |
00:34:38 |
Hoşuna gidiyor mu? |
00:34:40 |
Çok. |
00:34:47 |
Kendini okşamaya devam et. |
00:34:49 |
Yaklaştığında bile ama dikkatlice. |
00:34:51 |
Böylece, anladığında |
00:35:02 |
- Bir şişe şampanya, lütfen. |
00:35:16 |
Çok tatlısın. |
00:35:19 |
Sırılsıklam oldum. |
00:35:22 |
Devam et. |
00:35:41 |
Demek oyuncusunuz? |
00:35:45 |
Birlikte çalışacak mıyız? |
00:35:48 |
Julie denemeleri geçti. |
00:35:51 |
Aynı şeyi masanın altında yapıyorum. |
00:35:54 |
İnanmıyorum. |
00:36:02 |
Süper! |
00:36:06 |
Külodunu çıkar. |
00:36:08 |
Ama dikkatli ol. |
00:36:49 |
Ellerin neredeyse, orada kalsın. |
00:36:59 |
Menü? |
00:37:01 |
- Sadece şampanya alacağım. |
00:37:14 |
Yakınlaşın. |
00:37:17 |
Birbirinizi okşamaya devam edin |
00:37:35 |
Bu muhteşem bir an. |
00:37:48 |
Teşekkür ederiz, hanımefendi. |
00:38:19 |
Bu kadar yakınken bize dokunmamak |
00:38:26 |
Beni boş verin. |
00:38:40 |
Hayır, bu kadar çabuk değil. |
00:38:45 |
Sizi yan taraftaki otele götürebilirim. |
00:38:49 |
Gidelim. |
00:38:58 |
Elektrik okullarının şarkısını ve yangınını |
00:39:03 |
Elektrik okullarının şarkısını ve yangınını |
00:42:05 |
İkiniz de harikaydınız. |
00:42:10 |
Haydi. |
00:42:12 |
- Böyle mi? |
00:42:28 |
Şöyle dur, Julie. |
00:42:37 |
Onu ikinci kere boşalt. |
00:42:42 |
Ben gözcülük yapacağım. |
00:44:26 |
Harikaydı. |
00:44:29 |
Hem çalışıyor, hem boşalıyoruz. |
00:44:33 |
Hayat, hep böyle olmalı. |
00:44:35 |
Böyle bir zevki hiç tatmamıştım. |
00:44:38 |
Ben de. |
00:44:39 |
Bulutların üstündeydim. |
00:44:42 |
Daha önce orgazm oldun, değil mi? |
00:44:45 |
Bazen. |
00:44:47 |
Saedec bazen mi? |
00:44:49 |
Anlamaya çalışıyorum. |
00:44:51 |
Az önceki deneyimin |
00:44:58 |
- Farklı olan neydi? |
00:45:01 |
Birçok kadın |
00:45:03 |
Yalnızken bile, |
00:45:07 |
Ya da öyle diyorlar. |
00:45:09 |
Sanırım bastırıyorlar. |
00:45:12 |
Yalnızken, ben de yapıyorum. |
00:45:14 |
Kendimi sık sık okşarım. |
00:45:16 |
Bazen günde 10-15 kere. |
00:45:18 |
Dışarı çıkamayacak kadar yorulurum. |
00:45:21 |
Erkeklerleyken pek bir şey hissetmiyorum. |
00:45:24 |
Kendimi bırakmak, |
00:45:27 |
Bedenimi tanıyorlar. |
00:45:29 |
Yapmaları gerekeni biliyorlar. |
00:45:33 |
Ama yine de kafamda yasaklarım var. |
00:45:37 |
Sende durum nedir, Julie? |
00:45:40 |
Hiçbir şey hissetmiyorum,... |
00:45:41 |
...sadece senin ve onun zevkiydi. |
00:45:46 |
Sahteydim ve bunu anlamadın. |
00:45:51 |
Şaka yapıyorum. |
00:45:52 |
Yıllarca bir sürü şekilde |
00:45:55 |
Başladı zaman, okşama ve giriş |
00:46:00 |
Tüm bedenime, artarak yayılıyor |
00:46:07 |
Bazen çok mistikleşiyor. |
00:46:10 |
Anal ise farklı bir şey. |
00:46:13 |
Anal sekse meraklı mısın? |
00:46:15 |
Bazen. |
00:46:16 |
Önlem alman gerekiyor... |
00:46:19 |
...ve sonrasında, hemen |
00:46:22 |
Aldığım zevk muhteşem. |
00:46:23 |
Ama orgazm olmak için kendini |
00:46:26 |
Orgazm olmuyorum ki. |
00:46:28 |
Sadece yüksek bir zevk. |
00:46:30 |
Yakışıklı bir adamınkini |
00:46:33 |
Gitmem gerek, yoksa |
00:46:43 |
İnmeyecek misiniz? |
00:46:45 |
- Biraz kalmak istiyorum. |
00:46:48 |
Bensiz birlikte olmak istiyorsunuz ha? |
00:47:02 |
Söylediği ilginçti. |
00:47:03 |
İlginç olan benim. |
00:47:07 |
Seninle tanıştığımda nereden geliyordum, |
00:47:10 |
Psikiyatrdan. |
00:47:12 |
Haftada iki kere gidiyorum. |
00:47:15 |
Eskide kaldı, aslında. |
00:47:17 |
Seninle tanışınca terapiyi bitirmeye ve |
00:47:25 |
Bu hem güzel, hem de endişe verici. |
00:47:28 |
Belki güzelden çok endişe verici... |
00:47:31 |
Niye öyle diyorsun? |
00:47:36 |
Babam psikoanalizi incelemiş |
00:47:40 |
Annem de psikoanalisttir. |
00:47:43 |
Ailedeki herkes psikiyatrist. |
00:47:46 |
Sevgilin de mi? |
00:47:48 |
Zor da olsa. |
00:47:51 |
Yeni ayrıldık. |
00:47:53 |
Seninle tanışmadan önceki gece. |
00:47:56 |
Benim yüzümden mi? |
00:47:58 |
Bilmem. |
00:48:00 |
Sanmıyorum. |
00:48:05 |
Babam bana bir daire aldı. |
00:48:07 |
Bana harçlık da verir. |
00:48:10 |
Ünlü biridir. |
00:48:12 |
Birkaç tane kliniği var |
00:48:15 |
- Annen bana birlikte mi yaşıyor? |
00:48:17 |
Annemden bir çocuk yaptı. Beni. |
00:48:20 |
Başka kadınlardan da. |
00:48:22 |
Resmî olarak beni kabul etti. |
00:48:26 |
Çocukken bile, onunla görüşmeye gitmek |
00:48:33 |
Varlığım, yanından bir etek geçse |
00:48:37 |
...karısından gizli tutuldu. |
00:48:40 |
Bir keresinde, 7 yaşındayken |
00:48:45 |
O da oradaydı. |
00:48:47 |
Annem beni sıradan bir ziyaretçi |
00:48:50 |
15 dakika sonra, karısı |
00:48:53 |
Annem ve ben onu çıkarmak için |
00:48:57 |
Küreğin birini ben çektim. |
00:48:59 |
Şansına çok derin değildi. |
00:49:03 |
Annemin kendinden 10 yaş küçük |
00:49:07 |
O hastasıyla birlikteyken,... |
00:49:10 |
...sevgilisi de bana kur yapıp |
00:49:17 |
Uzun sürdü mü? |
00:49:19 |
Aralıklarla 3-4 yıl. |
00:49:22 |
Annene söyledin mi? |
00:49:25 |
Ne olduğunu anlar anlamaz. |
00:49:27 |
Bana inanmadı ve onunla evlendi. |
00:49:30 |
Babamla görüşmek için kaçtım. |
00:49:33 |
Bana bir yer kiraladı. |
00:49:35 |
13 yaşımda kendi başıma |
00:49:40 |
Şimdiye kadar zor bir hayat yaşadım. |
00:49:44 |
- Kaç yaşındasın? |
00:49:47 |
Gerisini sonra anlatırım. |
00:49:51 |
Senden hoşlanıyorum. |
00:49:55 |
Hızlı gidiyorsun. |
00:50:04 |
Sevgim ya hızlıdır, |
00:50:08 |
Ve uzun sürebilir. |
00:50:11 |
Doğru; 21 yaşında birinin uzun |
00:50:19 |
- Evet. |
00:50:22 |
- Geri geldim. Yukarı geliyorum. |
00:50:25 |
Julie. |
00:50:48 |
Sevgilimle kavga ettik. |
00:50:50 |
Ona bu geceyi mi anlattın? |
00:50:52 |
Bu gece, iş icabıydı. |
00:50:54 |
Ama ona akşam yemeği hazırlamadım. |
00:50:56 |
Bağırdı, çağırdı ve gitti. |
00:50:58 |
Gidip düşene kadar içelim. |
00:51:01 |
Harika. |
00:51:02 |
Seks kulübüne gitmemizde sakınca var mı? |
00:51:06 |
Tabii. |
00:51:07 |
- Beni hariç tutun, çocuklar. |
00:51:14 |
- Gerçekten gelmiyor musun? |
00:51:56 |
Saatin farkında mısın? |
00:51:58 |
Telefon edebilirdin. |
00:53:09 |
Ee? Nasıl gidiyor? |
00:53:19 |
Ne oldu? |
00:53:22 |
İşine karış. |
00:53:31 |
Oyuncuları buldun mu? |
00:53:34 |
Üçüncüsü ihtiyacım var. |
00:53:36 |
Onlardan ne istiyorsun? |
00:53:41 |
Beni yasak erotik fantazilerine |
00:53:46 |
Onları izlememi. |
00:53:50 |
Onlara dokunmadan mı? |
00:53:52 |
Tabii ki, neden? |
00:53:55 |
Bu gece onlarla ne yaptın? |
00:53:59 |
Deneme. |
00:54:01 |
Denemeler erotik miydi? |
00:54:03 |
O yüzden, uzun zamandır yapmadığın |
00:54:10 |
Gözüme bak. |
00:54:12 |
Neyin peşindesin? |
00:54:14 |
Kafalarında neyin olup bittiğini anlamanın. |
00:54:17 |
Numara yaptıklarında bile aldıkları |
00:54:21 |
Ondan sonra, anlattıklarından çekim |
00:54:27 |
Hep yalnız mısınız? |
00:54:29 |
Şahit olarak kimi kulanayım? Seni mi? |
00:54:32 |
Yardımcı mı? |
00:54:34 |
Adını sahtekâr koyacaklar ve |
00:54:41 |
Kadına dönüşmeyeceğime göre. |
00:54:43 |
Dinle beni. |
00:54:45 |
Bu kızlar duymak istediklerini söylemek |
00:54:48 |
...ve onları oynatmazsan, |
00:54:51 |
İyi bile olsalar, başkalrını bul. |
00:54:55 |
Birden geri çekilebilirler; |
00:54:59 |
...ya da kıskanç bir adam yüzünden. |
00:55:07 |
Kendini koru, dostum. |
00:55:09 |
Tehlikede olduğunu hissediyorum. |
00:55:12 |
Kendimin de. |
00:55:14 |
Saçmalama. |
00:55:17 |
Gel buraya. |
00:55:53 |
Hatırlatma: |
00:55:55 |
Küçük mavi şeytanlara... |
00:55:57 |
...katliamdan önce, sevdiklerine |
00:56:00 |
Tekrar ediyorum: |
00:56:02 |
...katliamdan önce, sevdiklerine |
00:56:08 |
- Yardım et, lütfen. Gelip beni al. |
00:56:10 |
Yalnızım. |
00:56:12 |
Dün geceden beri yapayalnızım. Gel! |
00:56:14 |
Bakın, bir kız barımda bir masada yatıyor. |
00:56:17 |
Bir saat önce geldi, sarhoştu. |
00:56:19 |
Hemen gelip alın. |
00:56:25 |
Francois siz misiniz? |
00:56:26 |
Bu taraftan. |
00:56:35 |
Charlotte. |
00:56:37 |
Babası mısınız? |
00:56:39 |
Ne babası, ne kocası, ne de sevgilisiyim. |
00:56:41 |
Şanslısınız. Buraya gelip |
00:56:44 |
Çıkın. Bir daha gelirse, atarım dışarı. |
00:57:04 |
Hayır, Charlotte. |
00:57:05 |
- Seviş benimle. |
00:57:07 |
Haydi. |
00:57:09 |
Seni istiyorum. |
00:57:10 |
- Sen sarhoşsun. |
00:57:12 |
Pişman oluruz. |
00:57:13 |
Yatağa geç. |
00:57:22 |
Duş alacağım. |
00:58:02 |
- Özür dilerim. |
00:58:05 |
Uzan. |
00:58:17 |
Daha iyi misin? |
00:58:23 |
Ne oldu? |
00:58:24 |
Kimle kavga ettin? |
00:58:26 |
Kimse. |
00:58:27 |
Bunu ancak iriyarı bir adam yapar. |
00:58:31 |
Eski sevgilin miydi? |
00:58:33 |
Hayır, kendim yaptım. |
00:58:35 |
Anlatmak istemiyor musun? |
00:58:39 |
Bu kadar zor mu? |
00:58:40 |
İnanmazsın. |
00:58:43 |
Bana yalan mı söyleyeceksin? |
00:58:46 |
Vallahi ölmek istiyorum. |
00:58:54 |
Durum şu: |
00:59:00 |
Bazen şeytan bana sahip oluyor. |
00:59:04 |
- Şuna uyuşturucu desek? |
00:59:08 |
Almadım da. |
00:59:11 |
Vallahi. |
00:59:13 |
Çocukluk arkadaşım olan |
00:59:19 |
...karşıma çıktığından beri. |
00:59:24 |
Anahtarları vardı. |
00:59:26 |
İçeri girdi ve beni konuşturmaya çalıştı. |
00:59:32 |
Ama ondan güçlüydüm. |
00:59:35 |
Arkadaşını çağırdı ve ikisi denedi. |
00:59:39 |
Başta, onlardan güçlüydüm. |
00:59:45 |
Sonra şeytan beni terk etti... |
00:59:48 |
...ve ben de gücümü kaybettim. |
00:59:51 |
Lütfen. |
00:59:56 |
Anlatmam. |
01:00:02 |
Hayatımı kimseye anlatmadım. |
01:00:06 |
Bazen ümidimi yitiriyorum. |
01:00:17 |
Doktora gitmeye tekrar başlasan? |
01:00:22 |
Otur, Stephanie. |
01:00:30 |
Tanışmış mıydık? |
01:00:32 |
Garip çünkü seni daha önce |
01:00:37 |
Afedersin. |
01:00:43 |
Ben Charlotte. Rahatsız ediyor muyum? |
01:00:46 |
Toplantıdayım. |
01:00:47 |
Julie yanımda. |
01:00:49 |
Dün gece yine dışarı çıktık. |
01:00:53 |
Müzik yapan birkaç adamla |
01:00:56 |
Bize katılmaz mısın? |
01:00:58 |
- Sen uyumadın mı? |
01:01:00 |
Bu gece tekrar yaparız. |
01:01:02 |
Nasıl gidiyor? Kokainle aran nasıl? |
01:01:05 |
Şampanyayla duruyoruz. |
01:01:07 |
- Çok para harcıyorsun. |
01:01:10 |
- Karşılıksız mı? |
01:01:13 |
Ben Julie. Haydi. |
01:01:17 |
Toplantıdayım. |
01:01:19 |
Güzel bir kızla mı? |
01:01:21 |
Bizim kadar sevimli ve heyecan verici mi? |
01:01:23 |
Eve gidip yatsanız iyi olacak. |
01:01:27 |
Kusura bakma. |
01:01:29 |
Bir film için çalıştığınızı duydum. |
01:01:34 |
Erotik doğaçlamaya |
01:01:38 |
Kendi fantazilerimi çekmekten |
01:01:41 |
Birkaç adamın |
01:01:47 |
...beni otele götürmelerini |
01:01:49 |
3 adamla seviştiğimi hayal ediyorum. |
01:01:55 |
3 kişiyi anlarım. |
01:01:58 |
İki elim boşta. |
01:02:01 |
Şaşırttım mı? |
01:02:03 |
Çok. |
01:02:05 |
Yatak odasında 6 kişi. |
01:02:06 |
Ortada ben. |
01:02:08 |
Mümkünse, gözlerim bağlı. |
01:02:10 |
Böylece bir adamın |
01:02:13 |
...onunla seks yapmış |
01:02:20 |
Hayallerimi yaşamama izin verin. |
01:02:23 |
Beni bir otel odasına götürün. |
01:02:27 |
Deneme çekimi yapalım. |
01:02:30 |
Bana iylik yapmış olursunuz. |
01:02:33 |
Ee? |
01:02:38 |
Ee ne? |
01:02:39 |
Beni otele götürecek misiniz? |
01:02:43 |
Kamerayı alın gidelim. |
01:02:47 |
Sizi istemeye başlıyorum. |
01:02:49 |
Beni mi? |
01:02:52 |
Sizi korkutuyorum. |
01:02:55 |
Kızlara emri siz verirsiniz ama |
01:03:01 |
Doğru, beni rahatsız hissettirdin. |
01:03:04 |
Sarsılmanız lazım. |
01:03:18 |
Gidelim. |
01:03:37 |
- Evet. |
01:03:41 |
Ve Stephanie iki kızı |
01:04:02 |
Hayalet yıldızlar artık |
01:04:06 |
İki kez. |
01:04:12 |
Sonunda biraz eğlence. |
01:04:14 |
Kırmızı örtülerini kof dağların üstüne |
01:04:37 |
Kızların tatmin olmasını görmeye |
01:04:41 |
Olmaya başlıyorum. |
01:05:12 |
Şimdiye kadar hiç yapmamıştım. |
01:05:17 |
Bugün niye yaptığımı biliyor musun? |
01:05:20 |
Senin için yapmaya bayılıyorum. |
01:05:27 |
Filme çek beni. |
01:05:36 |
Diğer kızlar. |
01:05:39 |
Bir saat sonra da gelebilirler. |
01:05:42 |
Hayır, içeri al. |
01:05:45 |
Emin misin? |
01:05:47 |
Bir şey söyleme. |
01:05:50 |
İçeri al. |
01:10:00 |
Ben hallederim. |
01:10:03 |
Bir saniye otur. |
01:10:10 |
Böyle mi? |
01:10:13 |
Az önceki deneyim, yeni ve müthişti. |
01:10:19 |
Film olsun ya da olmasın, |
01:10:25 |
Aslında, beni daha önce görmüştün. |
01:10:29 |
Garson. Charlotte'un arkadaşıyım. |
01:10:33 |
Charlotte'un annesi, benim |
01:10:37 |
Haklı olabilir. |
01:10:39 |
Sen de mi analiz işindesin? |
01:10:41 |
Charlotte'la böyle tanıştım. |
01:10:46 |
Güzel miydim? |
01:10:50 |
Hepiniz müthiştiniz. |
01:10:52 |
O zaman bizi oynatacaksın? |
01:10:57 |
Gidiyorum. |
01:11:26 |
Hedefe ulaştım sayılır. |
01:11:47 |
Final sahnesi. |
01:11:50 |
Başla. |
01:12:05 |
Yine piliçlerinden biri mi? |
01:12:08 |
Açma. Hayatımıza sokma onları. |
01:12:10 |
Bu saatte, ciddi bir durum olabilir. |
01:12:16 |
Ben Stephanie. |
01:12:18 |
Önemli. |
01:12:22 |
Onu seviyorum. |
01:12:26 |
Yarın görüşebilir miyiz? |
01:12:28 |
Sabah büroya gel. |
01:12:32 |
Kendine iyi bak. |
01:12:33 |
Bebeklerinden biriydi. |
01:12:35 |
Şaşkın bakışından belli oluyor. |
01:12:39 |
Onlara fazla iyi davranıyorsun. |
01:12:41 |
O kadar şeyi isterken, nasıl olmayayım? |
01:12:44 |
Oynamalarını istiyorsun. |
01:12:45 |
İçten gülmek ve |
01:12:47 |
Bazıları için seks sahneleri, |
01:12:51 |
Seks edepsizdir, tamam mı? |
01:12:56 |
Kızlarım tüm yolu aştılar. |
01:13:00 |
Onlar deli ve sana da |
01:13:03 |
Başına iş alıyorsun. |
01:13:05 |
Tüm bunları senin için yapmalarını |
01:13:09 |
Evet, sadece bildiklerimi çekebilirim. |
01:13:13 |
Drama okulları sana... |
01:13:15 |
...masa örtüsünün altında kendini okşamayı |
01:13:20 |
Projem büyüdü: |
01:13:25 |
...ortaya çıkan mistik vecdi |
01:13:28 |
Bu sadece aşkta hissedilir,... |
01:13:30 |
...gerçek aşkta. |
01:13:32 |
Orada bile nadirdir. |
01:13:35 |
Bunu seninle iki kere hissedecek |
01:13:39 |
Beraber arayalım, |
01:13:43 |
Hem oyuncu, hem gözlemci olamam ki. |
01:13:48 |
Eskisi gibi değilsin benimle artık. |
01:13:52 |
Seni seviyorum. |
01:13:59 |
Sana çok ihtiyacım var. |
01:14:02 |
Aynı şey değil. |
01:14:04 |
İyi dinle: |
01:14:07 |
Bir duvara doğru gidiyorsun ve |
01:14:11 |
Beni de yanında götürüyorsun. |
01:14:23 |
Lütfen açma. |
01:14:24 |
Olayı melodramlaştırma. |
01:14:28 |
Benim için. |
01:14:29 |
Saat 3:00'da alınmış |
01:14:35 |
Ben Charlotte. Stephanie bana |
01:14:40 |
Biliyorsun, ben erkeklerden hoşlanırım. |
01:14:44 |
...onunla gerçekten sevişirim |
01:14:47 |
Sadece senin için. |
01:14:49 |
Filmin için. |
01:15:01 |
Niye hep üzgünsün? |
01:15:06 |
"Yıldızlar, karanlık göğü süsledi" |
01:15:09 |
"Gece çiçeklerinin ortasında |
01:15:13 |
"ve Ruth peçesinin altında |
01:15:15 |
"gözü yarım açık |
01:15:18 |
"hareketsiz merak etti |
01:15:19 |
"Bu zamansız yazı biçip giderken |
01:15:24 |
"düşüren hangi tanrıydı" |
01:15:26 |
- Hugo. |
01:15:30 |
Şimdi bunu ezberle. |
01:15:37 |
Gel, yanıma uzan. |
01:15:41 |
İleride gazetecilere senin sayende |
01:15:46 |
Benim sana sevgim öyle değil. |
01:15:48 |
Zevki paylaşmayı sevdim, |
01:15:54 |
Beni yalnız bırakma. |
01:15:57 |
Ben Francois. |
01:16:04 |
Demek ben yalnızlığını gideremiyorum. |
01:16:08 |
Senden bir şey istemem. |
01:16:10 |
Ama unutma, herhangi bir şeye |
01:16:14 |
Karşılık istemeyeceğim. |
01:16:40 |
Burada fazlalığım galiba. |
01:16:41 |
Öyle bir şey yok. |
01:16:44 |
Buraya gel. |
01:16:49 |
Hemen çıkacağım. |
01:16:52 |
Stephanie ve yeni arkadaşını |
01:16:55 |
Stephanie kardeşim gibidir. |
01:16:57 |
Onu severim. |
01:17:03 |
O ve ben fakir büyüdük. |
01:17:07 |
Ama bazen |
01:17:09 |
...zengin, ünlü birilerini de |
01:17:13 |
Bunu bana niye anlatıyorsun? |
01:17:16 |
Tehdit mi ediyorsun? |
01:17:17 |
Hiç de değil. |
01:17:18 |
O şekilde düşünme. |
01:17:22 |
Görüşürüz, sevgili kardeşim. |
01:17:25 |
İyi eğlenceler. |
01:17:40 |
Yattığın birisi mi? |
01:17:43 |
Ne olacak? |
01:17:47 |
Senin hayatın. |
01:17:49 |
Ama benden uzak tut. |
01:18:24 |
Merhaba. |
01:18:32 |
Hâlâ deneme yapıyormuşsun. |
01:18:35 |
Burada olacağımı nereden bildiniz? |
01:18:37 |
Hayır, seni takip ettik. |
01:18:39 |
Yeni kızı mı alacaksın? |
01:18:41 |
Niye cevap vereyim buna? |
01:18:48 |
Aldatılmış hissediyoruz. |
01:18:50 |
Söylediğin şeye bak. |
01:18:51 |
Ya hastalanırsanız ya da son dakikada |
01:18:56 |
Saçma bahanelerin |
01:18:58 |
- Kendimi pencereden atarım. |
01:19:01 |
Seni fena benzetirim. |
01:19:03 |
Benim için bir şey yapmadınız. |
01:19:06 |
Bazı ekran denemeleri yaptınız. |
01:19:09 |
Başkalrı da yaptı ve kadroya alınmadı. |
01:19:11 |
- Her filmde olur bu. |
01:19:14 |
Senin için her şeyi bıraktık. |
01:19:16 |
Maalesef. |
01:19:18 |
Bir de tehditler. |
01:19:22 |
- Ben sadece oyuncu olabilirim. |
01:19:25 |
- Öyleyse, kendimi öldürürüm. |
01:19:27 |
Siz istediniz! |
01:19:29 |
...tavsiye etmiyorum. |
01:19:32 |
Babanın kliniğini ihmal etme. |
01:19:35 |
Asla! |
01:19:37 |
Lütfen beni bırakma. |
01:19:40 |
Filmden sonra da senin için |
01:19:43 |
Sana çok bağlıyım. |
01:19:45 |
Sanırım seni... |
01:19:46 |
Beni yoruyorsunuz. |
01:19:53 |
Çerçeve bu şekilde. |
01:19:57 |
Sonrasında üç değişik ışıklandırma |
01:20:01 |
Bayanlar, bu yapımcımız. |
01:20:03 |
Teşekkürler, Francois. |
01:20:05 |
Tanıştığıma sevindim. |
01:20:07 |
Çok güzelsiniz. |
01:20:09 |
Charlotte nerede? |
01:20:10 |
- Makyajda. |
01:20:21 |
Nasıl gidiyor? |
01:20:24 |
Bana bak. |
01:20:25 |
Biraz daha canlı olsun. |
01:20:28 |
Görüşürüz. |
01:20:31 |
Yüzüne çok yakın bir çekim istiyorum... |
01:20:34 |
...ve arkadan ışık vursun. |
01:20:53 |
Hemen doktor çağır. |
01:20:55 |
- Doktora gerek yok gibi. |
01:20:59 |
Yardım et. |
01:21:06 |
Dur. |
01:21:26 |
Ben şeytanın sevgilisiyim! |
01:21:31 |
Bırakın beni! |
01:21:34 |
Bırakın beni! |
01:21:46 |
Yerine birini buldun mu? |
01:21:48 |
Daha değil. |
01:21:50 |
Göndermek zorunda mıyız? |
01:21:52 |
Benimle birlikteyken |
01:21:56 |
Bu kızla sözleşme yapmam. |
01:22:00 |
Yerine birini bul çabuk. |
01:22:03 |
Bir değil, iki kişi bul! |
01:22:07 |
Ona böyle davranarak |
01:22:12 |
Onu kullandın. |
01:22:13 |
Ve beni. Ve diğerlerini. |
01:22:16 |
Filmin ancak sayemizde mümkün olacak. |
01:22:20 |
Hani o senin için seviştiğimiz |
01:22:26 |
Charlotte'u atarsanız,... |
01:22:29 |
...yemin ederim filmi durdururum. |
01:22:31 |
Size geri döneceğim. |
01:22:33 |
Bu manyaklar neymiş böyle? |
01:22:38 |
Kovuldunuz. İkiniz de. |
01:22:41 |
Bizim için bir kelime etmeyecek misin? |
01:22:47 |
Bu çatlakları atın buradan! |
01:23:05 |
Affet beni. |
01:23:09 |
Başka bir şey demiyorum. |
01:23:12 |
İyi ve kötü hakkındaki... |
01:23:17 |
...hafızamı kaybediyorum. |
01:23:23 |
Ben bir beşiğim;... |
01:23:26 |
...bir mezarın boşluğunda... |
01:23:29 |
...bir elin salladığı. |
01:23:33 |
Sessizlik. |
01:23:35 |
Sessizlik. |
01:23:40 |
Affet beni sevgilim,... |
01:23:45 |
...acım büyük. |
01:23:51 |
Ve çok korkuyorum. |
01:23:55 |
Çok korkuyorum. |
01:24:00 |
Yardım et, sevgili babacığım. |
01:24:07 |
Yardım et! |
01:24:11 |
Sana yalvarıyorum. |
01:24:15 |
Buradayım, minik kızım. |
01:24:18 |
Buradayım. |
01:24:19 |
Unut bu şerefsizleri, |
01:24:22 |
Bedelini pahalı ödeyecekler. |
01:24:29 |
Hepsi senin hatan. |
01:24:36 |
Yüzüme vurmasına gerek var mıydı? |
01:24:42 |
Yine de, bir filmin ve ekibin başındaydım. |
01:24:47 |
Şansıma hemen iki kişi buldum. |
01:24:51 |
Celine huzursuzluğuma rağmen,... |
01:24:53 |
...iyi bir oyuncu ve |
01:25:07 |
Korktuğum olmadı ve çekimler |
01:25:14 |
Daha sonra diğer iki kızla |
01:25:17 |
...ama taşınmışlar ve |
01:25:22 |
Ve gizemli bir şekilde,... |
01:25:25 |
...Julie filmin son gününde |
01:25:30 |
Film beklenmedik bir sükse yapmıştı. |
01:25:33 |
Ama sorularıma yanıt bulamamıştım. |
01:25:37 |
Neden seks, incir çekirdeğini |
01:25:40 |
...bu kadar şiddete ve ikiyüzlülüğe |
01:25:45 |
Ve daha sonra,... |
01:25:47 |
...Celine'in dediği gibi, |
01:25:49 |
Aslında yaptığım, |
01:25:56 |
Polis, iyi günler. |
01:25:58 |
Komiser muavini Devigny. |
01:26:02 |
Charlotte ve Staphanie'yi taciz etmek |
01:26:09 |
Başucumda hapis cezası sallanıyordu. |
01:26:13 |
Konu hemen yayıldı... |
01:26:16 |
...ve magazin basını |
01:26:18 |
Bu filmi yapmama |
01:26:21 |
...peşinde olmadığı ve |
01:26:25 |
...mide bulandıran |
01:26:31 |
En saçması da buydu. |
01:27:53 |
Francois,... |
01:27:54 |
Bu kadar zaman neler yaptığını duydum. |
01:27:59 |
Bana bu şekilde ihanet edişini |
01:28:03 |
Vakit kaybetmeden gidiyorum. |
01:28:07 |
...zaman herkes için hızlı akar. |
01:28:43 |
Seni gördüğüme çok sevindim. |
01:28:45 |
Ben de. |
01:28:49 |
Bir öpücük? |
01:29:02 |
Neden filmden sonra ortadan kayboldun? |
01:29:08 |
Ee? |
01:29:10 |
Biriyle tanıştım. |
01:29:12 |
Ona filmden bahsettim. |
01:29:16 |
Sahnelerim bitince;... |
01:29:18 |
...beni taşınmaya ve |
01:29:22 |
...gemileri yakmaya zorladı. |
01:29:24 |
Şimdi ne yapıyorsun? |
01:29:26 |
Bilişim sektöründeyim. |
01:29:28 |
Mutlu musun? |
01:29:34 |
Gerçek şu ki ben kaçtım. |
01:29:36 |
Neden? |
01:29:39 |
Senden. |
01:29:41 |
Benden mi? |
01:29:43 |
Senin önünde kendime dokunurken, |
01:29:49 |
...neredeyse |
01:29:52 |
Ama sonra yoğun bir zevk başladı,... |
01:29:55 |
...ki Charlotte'la sevişmemden |
01:29:59 |
Sebebi beni izliyor olmandı. |
01:30:02 |
Sen beni ateşlemiştin ve |
01:30:06 |
Ve dürüst olmak gerekirse,... |
01:30:09 |
...sana bağlandığım zaman ise... |
01:30:13 |
...çok daha fazla güçlendi. |
01:30:15 |
O kadar güçlüydü ha? |
01:30:19 |
Fark etmedin, değil mi? |
01:30:25 |
Hiçbir şeyi fark etmedin. |
01:30:28 |
Yani, ciddi hiçbir şeyi. |
01:30:30 |
Mesela, o kızların seni oyuna getirdiğini. |
01:30:35 |
Ve bende bir şeyleri başlattığını. |
01:30:41 |
Lafı nereye getirdiğimi anladın mı? |
01:30:44 |
Canımı ne kadar yaktığını anlıyor musun? |
01:30:47 |
Canını yaktığımı mı? |
01:30:51 |
Söylemeye çalıştığım şey bu. |
01:30:53 |
Özür dilerim. |
01:30:56 |
Bilmiyordum. |
01:31:00 |
Çekimler... |
01:31:02 |
Hâlâ mı anlamıyorsun? |
01:31:07 |
Neyi anlamalıyım? |
01:31:11 |
Söyle. |
01:31:14 |
Senden nefret bile edemiyorum. |
01:31:17 |
Sana âşık olduğumu hiç mi |
01:31:22 |
Sadece seks için değildi. |
01:31:24 |
Güçlüydü, derindi. |
01:31:27 |
Ben de başka bir adama kaçıp |
01:31:33 |
Bana âşık mı oldun? |
01:31:37 |
Tanrım,... |
01:31:41 |
...bunu bilerek yapmadığına |
01:31:46 |
O kadar güçlüydü ha? |
01:31:48 |
Muhtemelen diğerleri için de öyleydi. |
01:31:52 |
O kadar kuvvetli, |
01:31:56 |
O yüzden, herşeyin sonu kötü oldu. |
01:32:00 |
Renksiz olmayı hiç bırakmayacaksın. |
01:32:07 |
Ama sadece bunun için bile, |
01:32:14 |
Artık gitmeliyim. |
01:32:17 |
Telefonunu vermeyecek misin? |
01:32:20 |
Benimkini versem? |
01:32:25 |
Tekrar görüşürdük. |
01:33:39 |
Büyük mavi çölleri sadece |
01:33:42 |
Üç kere. Tekrar ediyorum. |
01:33:45 |
Büyük mavi çölleri sadece |
01:34:15 |
Ne istiyorsunuz? |
01:34:24 |
Bırakın beni! |
01:34:39 |
İşini bitiriyoruz. |
01:35:09 |
Onu niye kurtardın? |
01:35:12 |
Aman Tanrım! |
01:35:16 |
Buardayım, evladım. |
01:35:19 |
Ben senin komşunum. |
01:35:22 |
Sana ne oluyor? |
01:35:25 |
Ona âşık mısın? |
01:35:28 |
Olsam ne olur? |
01:35:30 |
İkiniz de ölülerin birbirini aradığı |
01:35:35 |
Beni senin yanına vermeleri hataydı. |
01:36:08 |
Başlamak için hazırız. |
01:36:18 |
Francois. |
01:36:44 |
Emri çağrısının sonu! |
01:36:45 |
Oedipus bir çakalın ya da sfenksin |
01:36:50 |
Kelime dağarcığı fazla kesifti. |
01:36:52 |
Bütün görkemli vücutları |
01:36:57 |
Son bir kez. |