Needle
|
00:02:04 |
DEZ ANOS ATRÁS |
00:02:10 |
Sim? |
00:02:14 |
Quem está falando? |
00:02:16 |
Olá, Robert. |
00:02:18 |
Ora, ora. Samuel. |
00:02:23 |
Achei que você... |
00:02:26 |
-havia morrido. |
00:02:34 |
-O que você quer? |
00:02:40 |
O custo de fazer negócios, meu caro. |
00:02:42 |
"Caro"? |
00:02:46 |
O que posso dizer? |
00:02:49 |
Achei que podia confiar em você. |
00:02:55 |
Não é sua frase favorita? |
00:02:58 |
"Nunca confie em ninguém." |
00:03:05 |
Você me traiu, desgraçado. |
00:03:15 |
O que é isso? |
00:03:19 |
Socorro! |
00:03:27 |
Robert? |
00:03:30 |
Robert! |
00:03:31 |
Le Vaudou Mort. |
00:03:38 |
FORÇA OCULTA |
00:03:48 |
DIA ATUAL |
00:04:56 |
-Oi. |
00:04:58 |
Prazos, Ben. Prazos. |
00:05:01 |
Foram apenas três minutos |
00:05:05 |
Ande logo. |
00:05:09 |
FOTOS DO BEN. |
00:05:13 |
-Pegou isso? |
00:05:18 |
Agora... |
00:05:21 |
talvez você tenha algo para mim. |
00:05:29 |
-Eu nego qualquer envolvimento. |
00:05:34 |
Até mais. |
00:05:51 |
Você ligou para o Ben, |
00:05:53 |
-e ligarei assim que possível. |
00:05:57 |
Só me liga de volta, por favor. |
00:06:00 |
Beleza. |
00:06:09 |
SILÊNCIO, POR FAVOR |
00:06:16 |
Acomodem-se! |
00:06:24 |
Testando, um, dois. |
00:06:30 |
Vamos, pessoal. Depressa. |
00:06:32 |
Ainda não estão de férias. |
00:06:35 |
Estão na aula da Banyon. |
00:06:39 |
Muito bem. |
00:06:50 |
Ah, Jed. |
00:06:52 |
O grande entusiasta |
00:06:55 |
Senhores... |
00:06:58 |
Não preciso lembrar que |
00:07:01 |
-dependerá do exame final. |
00:07:04 |
Silêncio! |
00:07:06 |
-Jed! |
00:07:07 |
Vocês precisarão identificar |
00:07:11 |
-um dos objetos seguintes. |
00:07:13 |
Descrevendo os detalhes |
00:07:16 |
Projetando estratégias |
00:07:19 |
e princípios da pesquisa. |
00:07:23 |
Apontar... |
00:07:25 |
São descobertas recentes. |
00:07:28 |
Achei que poderiam exercitar |
00:07:32 |
-O terceiro objeto... |
00:07:36 |
Grande Banyon! |
00:07:42 |
Meu Deus! |
00:07:44 |
Precisava aparecer. |
00:07:46 |
Boa! |
00:07:54 |
-Fala, Ben! |
00:07:57 |
-Já está aqui? |
00:07:59 |
-Ainda estou limpando as coisas. |
00:08:01 |
Pois a morte não espera ninguém. |
00:08:04 |
Não pode esperar |
00:08:06 |
Ainda quer aquele carro? |
00:08:12 |
Até daqui a pouco. |
00:08:16 |
Queria muito que mudasse |
00:08:18 |
Essa conversa de novo? |
00:08:21 |
Ficar lá o tempo todo |
00:08:28 |
Mary, veja quem é. |
00:08:32 |
-Olá. |
00:08:34 |
-Oi, meninos. |
00:08:36 |
-Mary. |
00:08:37 |
Kandi, você tem algum |
00:08:43 |
-Sim, eu... |
00:08:45 |
Não, eu vou para Sidney. |
00:08:48 |
Ela vai para outro lugar. |
00:08:50 |
Kandi, seus pais vão acabar |
00:08:53 |
Kandi, já faz oito meses... |
00:08:56 |
-eu gostaria de conhecer seus pais. |
00:08:58 |
Eles adorariam conhecê-la também, |
00:09:02 |
Desculpa. |
00:09:04 |
Desculpa. |
00:09:10 |
Sidney é legal. |
00:09:13 |
Divirta-se. |
00:09:15 |
É. |
00:09:17 |
Não. |
00:09:18 |
Não podemos perder |
00:09:19 |
-Até mais, pessoal. |
00:09:21 |
-Tchau. |
00:09:23 |
Tchau, meninas. |
00:09:26 |
Alunos de intercâmbio. |
00:09:29 |
Talvez tenha demorado muito |
00:09:32 |
Tudo a seu tempo, Mary. |
00:09:36 |
-Está sonhando! |
00:09:38 |
-É um sonhador. |
00:09:39 |
-Ben, você vem? |
00:09:41 |
Até mais. |
00:09:44 |
Tchau. |
00:09:55 |
Ben! |
00:09:57 |
Sr. Joshua. |
00:10:00 |
-Minha situação está legalizada, certo? |
00:10:03 |
Não é por isso que estou aqui. |
00:10:08 |
Isto foi encontrando em um depósito |
00:10:12 |
Meu pai morreu há dois anos. |
00:10:14 |
O erro foi meu. |
00:10:17 |
-O que é? |
00:10:20 |
Suas compras eram muito ecléticas. |
00:10:24 |
E quanto ao Marcus? |
00:10:26 |
O testamento do seu pai |
00:10:27 |
Marcus ficou com o barco... |
00:10:29 |
e o resto de seus pertences |
00:10:31 |
Bem... |
00:10:33 |
se está querendo |
00:10:35 |
fique com ela |
00:10:39 |
Poderíamos vendê-la, é claro. |
00:10:44 |
-Mas como já líquidou todo o resto... |
00:10:46 |
Os advogados falam |
00:10:50 |
Achamos que gostaria |
00:10:52 |
-Por razões sentimentais. |
00:10:59 |
Obrigado. |
00:11:17 |
CARRO EM CHAMAS |
00:11:22 |
-Vai ou não àquela festa? |
00:11:26 |
Relaxa. |
00:11:27 |
-Desculpe. |
00:11:33 |
Uau! O que é isto? |
00:11:37 |
O último pertence do meu pai. |
00:11:41 |
Tudo bem. |
00:11:45 |
-Então vamos beber essa noite ou não? |
00:11:50 |
-em ficar quieto hoje. |
00:11:53 |
Precisa de uma festa. |
00:11:54 |
Beleza. |
00:11:57 |
-É melhor aparecer, cara. |
00:12:00 |
Eu vou. |
00:12:01 |
Sabe o que acontece |
00:12:04 |
Sei. |
00:12:25 |
Ele ainda não te chamou para sair? |
00:12:28 |
O que devo fazer? |
00:12:29 |
Tirar a roupa |
00:12:32 |
Não iria doer. |
00:12:36 |
-Você demorou! |
00:12:38 |
Oi. É o Pegadinha. |
00:12:40 |
O super herói dos alunos |
00:12:46 |
Mandou bem, cara. |
00:12:48 |
Ei, garoto. Pegue uma bebida |
00:12:50 |
Sou o quê? |
00:12:56 |
Enfim, tive a ajuda do Nelson. |
00:12:59 |
Meu cara! |
00:13:12 |
-Garotos, nós já vamos. |
00:13:15 |
-Mas Ben ia mostrar o negócio dele. |
00:13:20 |
-Não! |
00:13:23 |
É sério, estou falando... |
00:13:25 |
é uma máquina antiga animal. |
00:13:30 |
Eu quero ver isso. |
00:13:32 |
É só o Ben. |
00:13:34 |
-Bem, vamos lá? |
00:13:39 |
Bizarro. |
00:13:41 |
-Era do seu pai? |
00:13:43 |
Ele costumava lidar |
00:13:45 |
Geralmente com |
00:13:46 |
às vezes, com joias, mas... |
00:13:48 |
eu nunca vi nada parecido. |
00:13:51 |
-"Le Vaudou Mort", é francês. |
00:13:56 |
-E a tradução seria? |
00:14:01 |
-Não sei. |
00:14:04 |
Não faço ideia. |
00:14:21 |
Uau. |
00:14:23 |
Saúde, garotas. |
00:14:25 |
-Saúde. |
00:14:27 |
Hora da foto. |
00:14:29 |
Vamos lá. |
00:14:32 |
Sorriam! |
00:14:36 |
Deixe-me ver. |
00:14:38 |
Ficou legal. |
00:14:41 |
-Deveria mostrar para a Banyon. |
00:14:44 |
Para ajudá-lo a entender |
00:14:46 |
-E quan'to vale. |
00:14:57 |
Ryan. |
00:14:58 |
Nossa, como você cresceu. |
00:15:01 |
Marcus. |
00:15:03 |
Ei, Ben está aí? |
00:15:08 |
Benny. |
00:15:09 |
Oi. |
00:15:11 |
Eu ia ligar, mas |
00:15:17 |
Você não me liga |
00:15:19 |
-Suas notas devem estar ótimas. |
00:15:24 |
-O que você quer? |
00:15:28 |
Arrumei um bico |
00:15:31 |
-E depois volto para o mar. |
00:15:33 |
Isso é bom. |
00:15:39 |
Acha que as coisas deveriam |
00:15:44 |
Não, mas... |
00:15:48 |
Estou um pouco |
00:15:53 |
Muito ocupado para |
00:15:56 |
Certo. |
00:16:01 |
-Vá pro'inferno. |
00:16:07 |
Desculpem por isso. |
00:16:09 |
-Nós precisamos ir. |
00:16:12 |
Ora, garotas. Fiquem! |
00:16:13 |
Haverá outras ocasiões. |
00:16:18 |
Tchau. |
00:16:22 |
-Vou voltar para a festa. |
00:16:26 |
Boa noite, Ryan. |
00:16:32 |
Seu irmão... |
00:16:34 |
não são muito próximos, não é? |
00:16:47 |
-Vá com calma. |
00:16:56 |
Sabia que meu irmão não voltou |
00:17:01 |
Meu pai dizia que: |
00:17:03 |
"Marcus sempre viveu livre". |
00:17:10 |
Talvez ele queira reatar. |
00:17:13 |
Ele é seu irmão, |
00:17:17 |
Eu te contei o que aconteceu, não é? |
00:17:20 |
Sim, o acidente de carro. |
00:17:23 |
Não, antes disso. |
00:17:26 |
Meu pai e o Marcus |
00:17:29 |
Meu pai ficou tão bravo, |
00:17:36 |
É. |
00:17:38 |
Foi a última vez |
00:17:44 |
Eu sinto muito, Ben. |
00:17:49 |
Sabe, acho que por hoje chega. |
00:17:53 |
Vamos lá. |
00:17:56 |
Venha. |
00:17:59 |
Espere. |
00:18:01 |
Espere, espere. |
00:18:22 |
Quer água ou algo assim? |
00:18:27 |
-Desculpe por hoje, Mary. |
00:18:31 |
-Eu me diverti. |
00:18:35 |
Sim, mesmo. |
00:18:40 |
Se não for fazer nada amanhã, |
00:18:44 |
Tudo bem. |
00:19:14 |
Ben? |
00:19:50 |
Tenho provas para corrigir. |
00:19:53 |
Aliás, o seu está atrasado, |
00:19:56 |
Por favor? |
00:19:57 |
Se eu soubesse, |
00:19:59 |
-Pelo menos, veja as fotos. |
00:20:02 |
Entrem. |
00:20:06 |
"Le Vaudou Mort"? |
00:20:14 |
O Grand Guignol. |
00:20:16 |
O Grand o quê? |
00:20:18 |
Este é um teatro de horror, |
00:20:20 |
Muito bem, Nelson. |
00:20:21 |
Isso conta para |
00:20:26 |
O Grand Guignol usava |
00:20:30 |
e sangue falso... |
00:20:31 |
para assustar a plateia |
00:20:35 |
Algumas muito macabras. |
00:20:40 |
Lembra-me de algo que |
00:20:44 |
-Então... |
00:20:48 |
e tudo nela sugerem |
00:20:51 |
Certo. |
00:20:53 |
Acha que é apenas um objeto |
00:20:56 |
Não tenho certeza. |
00:20:58 |
Certamente, passavam dos limites |
00:21:02 |
-Beleza. |
00:21:06 |
Vou fazer algumas ligações. |
00:21:13 |
MÁQUINAS DE MORTE E TORTURA |
00:21:15 |
TOURO DE BRONZE |
00:21:19 |
CADEIRA DE JUDAS |
00:21:21 |
GUILHOTINA |
00:21:23 |
Droga! |
00:21:24 |
Idiota! |
00:21:26 |
Quase sujei as calças. |
00:21:28 |
Ei, posso tirar mais fotos |
00:21:31 |
Título da matéria: |
00:21:33 |
"Aluno Local Herda |
00:21:35 |
Se valer uma boa grana... |
00:21:37 |
acha que vou querer publicar isso |
00:21:39 |
Fala sério. |
00:21:41 |
Uma foto por um engradado. |
00:21:44 |
Fechado. |
00:21:48 |
Certo, só vou desligar isso aqui. |
00:21:51 |
FACULDADE ST. MARY |
00:21:56 |
Promete? |
00:21:58 |
Está bem, vou segurar a matéria |
00:22:02 |
Certo. |
00:22:10 |
O que foi? |
00:22:11 |
Sumiu. |
00:22:33 |
Muito bem. |
00:22:52 |
-Devolve a bola! |
00:22:54 |
Livre! |
00:23:02 |
Boa, pessoal! |
00:24:55 |
Mas que diabos? |
00:25:19 |
Droga! |
00:25:27 |
Deus! |
00:25:38 |
-Desculpe pelo atraso. |
00:25:41 |
Você conhece o Nelson, |
00:25:45 |
E quando chegamos lá e... |
00:25:49 |
havia sumido. |
00:25:50 |
Por que não trancou |
00:25:52 |
Não pensei nisso. |
00:25:54 |
-Nós dois fomos os últimos a vê-la? |
00:26:01 |
E... |
00:26:03 |
-E o quê? |
00:26:10 |
Peguei, é claro. |
00:26:13 |
Meu Deus, Ben. |
00:26:20 |
-Acha que foi alguém da turma? |
00:26:23 |
Estou escolhendo um favorito. |
00:26:25 |
E quanto ao Ryan? |
00:26:28 |
Seu irmão? |
00:26:31 |
É o tipo de coisa que ele faria. |
00:26:35 |
Ou Jed. Kandi. |
00:26:39 |
Não, já sei. |
00:26:42 |
Foi a Banyon. |
00:26:48 |
Estamos bem? |
00:26:53 |
-Talvez. |
00:26:58 |
Apenas talvez. |
00:27:08 |
Ei, não pode entrar aqui. |
00:27:09 |
Espere, espere. |
00:27:12 |
Tem uma identidade? |
00:27:15 |
Mostre-nos. |
00:27:17 |
Sim, o departamento disse |
00:27:21 |
-Você tira fotos, certo? |
00:27:23 |
-Não sei por que gostaria. |
00:27:26 |
Venha por aqui. |
00:27:27 |
-Já trabalhou com isso antes? |
00:27:31 |
Então sabe que precisa manter |
00:27:33 |
-e não destruí-la. |
00:27:38 |
acho que nunca viu |
00:27:45 |
Droga! |
00:27:49 |
Isso parece loucura. |
00:27:51 |
Só estou dizendo, |
00:27:53 |
Bem, mas ele não iria |
00:27:55 |
Estamos falando do Ryan. |
00:27:58 |
Transar e treinar, nessa ordem. |
00:28:01 |
Eu diria que, ontem à noite, |
00:28:04 |
-Caloura? |
00:28:08 |
Ele foi encontrado por |
00:28:09 |
no campo de futebol. |
00:28:12 |
Esta manhã. |
00:28:16 |
O que aconteceu? |
00:28:20 |
Desculpe, não sei de muita coisa. |
00:28:23 |
Mas você tirou as fotos. |
00:28:25 |
-Como parecia? |
00:28:28 |
É o meu trabalho. |
00:28:30 |
Então você nunca quis |
00:28:34 |
vê meu melhor amigo morto |
00:28:37 |
O que está fazendo aqui? |
00:28:43 |
O quê? |
00:28:46 |
Ryan era legal comigo, está bem? |
00:28:48 |
Droga, eu não acredito. |
00:28:53 |
Preferiria ter lido nos jornais? |
00:29:03 |
Quer que eu diga algo à polícia? |
00:29:06 |
-É só falar. |
00:29:09 |
Ele brigou com alguém |
00:29:13 |
Estava pegando a namorada |
00:29:15 |
Não. Não o Ryan. |
00:29:17 |
Todos gostavam dele. |
00:29:18 |
Quando havia uma discussão, |
00:29:25 |
Espere, acham que ele |
00:29:28 |
Eles não sabem de nada. |
00:29:30 |
Precisam analisar o corpo, |
00:29:33 |
sabe como isso funciona. |
00:29:41 |
Veja... |
00:29:43 |
sei que ele era seu amigo... |
00:29:46 |
só estou tentando ajudar, |
00:29:49 |
Vou deixá-los sozinhos. |
00:29:54 |
Se pensar em algo, |
00:29:57 |
qualquer coisa incomum, |
00:30:02 |
Qualquer coisa? |
00:30:04 |
Sim. |
00:30:08 |
Pode ser. |
00:30:14 |
Muito bem, vocês dois... |
00:30:18 |
coloquem para fora. |
00:30:24 |
Bem, não há nada além |
00:30:30 |
Talvez ele tenha levado. |
00:30:34 |
Eu estava chapado naquela noite. |
00:30:35 |
Ele poderia ter voltado, |
00:30:39 |
Talvez. |
00:30:41 |
Não encontraram nada |
00:30:45 |
Então... |
00:30:50 |
o que era? |
00:30:54 |
Eu não sei. |
00:30:56 |
Nós encontramos... |
00:31:02 |
Isto estava lá dentro. |
00:31:09 |
Eu estou bem. |
00:31:13 |
Isso não ajuda em nada. |
00:31:16 |
Vamos lá. |
00:31:20 |
Quando chegarmos à delegacia, |
00:31:25 |
Está ouvindo? |
00:31:28 |
A caixa sumiu. |
00:31:30 |
então, isso é roubo. |
00:31:33 |
É uma coincidência esquisita. |
00:31:36 |
A caixa some e Ryan aparece morto? |
00:31:39 |
Sim, mas não vamos dizer isso |
00:31:43 |
O que estou dizendo é: |
00:31:46 |
do que já podem estar. |
00:31:48 |
Isso pode virar suas vidas |
00:31:52 |
Acreditem. |
00:31:54 |
Posso cuidar de mim mesmo. |
00:31:59 |
-Você vai ficar bem? |
00:32:03 |
Entre logo, "Romeu". |
00:32:11 |
O CUBO |
00:32:19 |
Oi. |
00:32:22 |
Vou fechar em cinco minutos. |
00:32:24 |
Vamos, cara. |
00:32:26 |
É, ouvi dizer. |
00:32:29 |
-Você o conhecia? |
00:32:34 |
-Só' preciso liberar energia. |
00:33:21 |
-Você está bem? |
00:33:24 |
Barulho? |
00:33:25 |
Parecia uma máquina. |
00:33:27 |
Como se um motor |
00:33:49 |
Fala sério, não está ouvindo isso? |
00:33:54 |
O que foi agora? |
00:34:00 |
Estou ouvindo o motor de novo. |
00:34:02 |
Está se movendo. |
00:34:04 |
-Deve ter ratos no encanamento. |
00:34:07 |
Talvez não esteja bem. |
00:34:08 |
-É melhor descer. |
00:34:10 |
Não está ouvindo isso? |
00:34:11 |
-Não ouve o barulho? |
00:34:15 |
Vou descer. |
00:34:24 |
-Droga! |
00:34:27 |
Droga! |
00:34:31 |
Droga. |
00:34:41 |
O que é isso? |
00:34:48 |
Para com isso, cara. |
00:34:51 |
O que está acontecendo? |
00:35:01 |
Pobre Ryan. |
00:35:10 |
Pode ser honesto comigo, Marcus? |
00:35:16 |
Eu sempre sou honesto com você. |
00:35:20 |
Como ele morreu? |
00:35:24 |
Eu... |
00:35:32 |
Sim? |
00:35:35 |
Acabei de sair da delegacia, |
00:35:41 |
Agora? |
00:35:45 |
Sim, tudo bem. |
00:35:51 |
Conheço este lugar. |
00:35:54 |
Conheço o cara que trabalha aqui. |
00:36:05 |
Fique no carro. |
00:36:07 |
-Bom garoto. |
00:36:12 |
Achei que os pombinhos |
00:36:15 |
O quê? |
00:36:21 |
Valeu. |
00:36:25 |
Vejo que ainda prefere |
00:36:27 |
É uma boa escolha. |
00:36:30 |
Na verdade, eu parei. |
00:36:33 |
-Por aqui. |
00:36:36 |
Não fotografe |
00:36:38 |
O garoto começa aqui. |
00:36:41 |
"Começa"? |
00:36:45 |
Como Twister. |
00:36:49 |
Isso vai demorar. |
00:36:51 |
Se eu fosse você, |
00:36:54 |
Porque isso está uma bagunça. |
00:37:18 |
Você o conhece? |
00:37:22 |
Os ferimentos de Ryan |
00:37:26 |
Sim. |
00:37:28 |
Mas não estava em pedaços. |
00:37:40 |
Como ele queimou? |
00:37:42 |
Isto está entre as muitas coisas |
00:38:07 |
Ei. |
00:38:09 |
Tony. |
00:38:10 |
-Tudo bem, eu sou... |
00:38:13 |
-Quem morreu? |
00:38:14 |
-Nelson? |
00:38:16 |
-e acham que fui eu. |
00:38:18 |
Ele estava reclamando |
00:38:21 |
Ei, você! |
00:38:22 |
-Ao redor dele ou algo assim. |
00:38:24 |
-Quem é você? |
00:38:27 |
Ele está comigo. |
00:38:29 |
-Tire-o daqui! |
00:38:30 |
Entre na porcaria do carro! |
00:38:31 |
-Mandei ficar no carro. |
00:38:35 |
Tire-o daqui! |
00:38:40 |
Ei. |
00:38:42 |
-O que ele perguntou? |
00:39:07 |
A que horas amanhã será o? |
00:39:11 |
Às duas horas. |
00:39:16 |
Isabel irá ao funeral? |
00:39:19 |
-Ela não irá ao velório, mas... |
00:39:22 |
Ela quer que a gente |
00:39:28 |
pelo Nelson, mas... |
00:39:30 |
Será apenas a gente. |
00:39:36 |
Tudo bem. |
00:39:40 |
-Vai matar aula? |
00:39:45 |
Minha mãe me mata |
00:39:48 |
-Vou para a aula. |
00:39:53 |
Ben. |
00:39:55 |
Posso falar com você? |
00:39:57 |
Sim. |
00:40:02 |
Vai me esperar? |
00:40:04 |
-Acho que preciso ficar sozinha. |
00:40:07 |
-Nos falamos mais tarde. |
00:40:10 |
-Tchau. |
00:40:17 |
Ben, quero que conheça |
00:40:22 |
Eu lhe mandei fotos |
00:40:25 |
Ela me falou sobre seus amigos, |
00:40:28 |
Obrigado. |
00:40:30 |
-Sente-se. |
00:40:34 |
Enviei as fotos a uma |
00:40:37 |
ela coleciona itens mecânicos, |
00:40:41 |
As únicas fotos publicadas |
00:40:44 |
estão lá, na coleção pessoal |
00:40:48 |
As fotos são compatíveis, Ben. |
00:40:49 |
Imagine a sua excitação. |
00:40:53 |
Ela mandou as especificações |
00:40:57 |
Desculpe, de quem está falando? |
00:40:59 |
Rubenstein, um austríaco |
00:41:02 |
-E ele criou a máquina? |
00:41:06 |
Minha amiga da América do Sul |
00:41:10 |
-Registrou para quê? |
00:41:14 |
Antes disso, a Le Vaudou Mort |
00:41:20 |
Certo, quando era |
00:41:23 |
É muito mais misterioso que isso. |
00:41:25 |
Certo, ouçam. |
00:41:27 |
Le Vaudou Mort não foi criada |
00:41:31 |
Foi construída como |
00:41:36 |
Perdão? |
00:41:37 |
Uma tradução |
00:41:41 |
do diário de Rumstein. |
00:41:46 |
"Amaldiçoado pelo nome, simpatia, |
00:41:51 |
não importa quem seja |
00:41:53 |
a morte por vodu é verdadeira." |
00:41:56 |
Então o que ela fez? |
00:41:59 |
"Construída com ódio, |
00:42:02 |
este dispositivo inovador... |
00:42:04 |
aloja o medo nos corações... |
00:42:07 |
para matá-los de dentro... |
00:42:11 |
Ben, é um item único. |
00:42:16 |
Veja os arquivos. |
00:42:19 |
Se for devidamente autenticada... |
00:42:21 |
minha cliente está disposta |
00:42:25 |
-sem fazer perguntas. |
00:42:28 |
-falar sobre isso depois? |
00:42:35 |
INSTITUTO MÉDICO-LEGAL |
00:42:38 |
-Boa noite, princesa. |
00:42:40 |
É isso? |
00:42:45 |
Tudo bem. |
00:42:55 |
O que vamos fazer |
00:42:57 |
O chefe é tranquilo. |
00:43:03 |
"Provável dissimulação?" |
00:43:05 |
É um jeito bonito de dizer |
00:43:10 |
"Detecção de carga." |
00:43:13 |
O que é isso? |
00:43:23 |
Imagine ser atingido por um raio, |
00:43:26 |
Só não sei a quantos |
00:43:29 |
Achei que o legista estava |
00:43:33 |
que ele foi "torrado". |
00:43:36 |
Mas ele foi assado... |
00:43:38 |
esquentou de verdade. |
00:43:41 |
De dentro para fora. |
00:43:44 |
Chegamos a conclusão de que |
00:43:51 |
Achamos engraçado. |
00:43:55 |
Acredita que vou perdê-lo? |
00:44:00 |
Pelo amor de Deus. |
00:44:05 |
Está vendo a carne? |
00:44:06 |
Vê como estão separadas? |
00:44:10 |
-Ei. |
00:44:12 |
A carne está separada. |
00:44:18 |
-Ferimentos de saída. |
00:44:21 |
Eu te dou um chocolate |
00:44:25 |
pois não encontramos. |
00:44:30 |
Mas anos depois... |
00:44:32 |
trechos do diário de Rubenstein |
00:44:34 |
Dizendo que ele a usava |
00:44:38 |
-Ele acreditava em vodu? |
00:44:41 |
Ficou com muito medo, |
00:44:46 |
Por que não a destruiu? |
00:44:48 |
Parece que isso não seria bom. |
00:44:53 |
Lançaria uma vingança final |
00:44:59 |
O que foi? |
00:45:02 |
É muita informação |
00:45:06 |
Estou aqui sozinha, Ben. |
00:45:09 |
É. Eu também. |
00:45:15 |
Vou deitar. |
00:45:18 |
Precisamos ser fortes |
00:45:21 |
Por Ryan e Nelson também, sabe? |
00:45:25 |
É. |
00:45:28 |
Nos vemos em breve. |
00:45:33 |
Mary? |
00:45:46 |
"Os graves, em seu fim, |
00:45:47 |
ao ver com um olhar |
00:45:49 |
quanto a retina cega, |
00:45:53 |
odeiam, odeiam a luz |
00:45:56 |
E a você, meu pai, |
00:45:58 |
te imploro agora, |
00:46:00 |
que me abençoes e maldigas |
00:46:04 |
Não entres nessa noite |
00:46:07 |
odeia, odeia a luz |
00:46:12 |
Aqui, hoje... |
00:46:13 |
na presença de Deus, |
00:46:15 |
velamos por Ryan. |
00:46:20 |
E rezamos para que Deus o abençoe |
00:46:25 |
Amém. |
00:46:35 |
Oi. |
00:46:38 |
É apenas para amigos íntimos |
00:46:42 |
Vou manter uma |
00:46:51 |
-Está transando com ela? |
00:46:54 |
Não. |
00:46:57 |
Mas não é da sua conta. |
00:46:59 |
-Qual é o seu problema? |
00:47:02 |
pois não foi difícil manter |
00:47:05 |
-pelos último dois anos. |
00:47:08 |
Há alguns dias, tudo ia bem. |
00:47:11 |
depois que você veio para cá. |
00:47:14 |
-Será que é um aviso? |
00:47:17 |
Sabe o que aconteceu |
00:47:19 |
Cale a boca. |
00:47:22 |
O que você vai fazer? |
00:47:26 |
Vamos dar uma volta, sim? |
00:47:31 |
Se aquele negócio vale |
00:47:35 |
sabe? |
00:47:36 |
Tudo bem. Então, |
00:47:43 |
Estão dizendo que ambos |
00:47:45 |
Os policiais devem |
00:47:47 |
Sim. |
00:47:56 |
Só quero que seja honesto comigo. |
00:48:00 |
Ben. |
00:48:05 |
Precisamos ir para |
00:48:10 |
-Vamos lá. |
00:48:20 |
Obrigada. |
00:48:22 |
Vamos ver a Kandi. |
00:48:35 |
Ei. |
00:48:37 |
Lembra quando mudamos para cá? |
00:48:40 |
O pai tomou tanto sol |
00:48:42 |
que ficou descascando |
00:48:55 |
Se eu não tivesse aparecido |
00:49:02 |
Se eu não tivesse |
00:49:08 |
Não posso mudar isso. |
00:49:11 |
Não posso voltar atrás |
00:49:15 |
Eu faria, se pudesse. |
00:49:20 |
Mas não posso, então... |
00:49:33 |
Ele era o meu pai também. |
00:49:38 |
Não esqueça isso. |
00:50:22 |
-Oi. |
00:50:24 |
Desculpe, tentei ligar. |
00:50:27 |
Deixou de ver seus |
00:50:29 |
da Homicídios. |
00:50:30 |
É mesmo? |
00:50:32 |
Eles também gostam de você. |
00:50:33 |
Estão tirando fotos por aqui |
00:50:37 |
O detetive está muito |
00:50:40 |
Epa. |
00:50:44 |
Ei. |
00:50:46 |
Vocês têm arquivos |
00:50:48 |
-De autópsia? |
00:50:50 |
Depende do que procura. |
00:50:52 |
Os últimos doze anos |
00:50:56 |
Ei. |
00:50:58 |
O guarda noturno |
00:51:00 |
Ele é um imbecil, |
00:51:03 |
-O que está fazendo aqui? |
00:51:07 |
Eu esqueci. |
00:51:08 |
-Parei no Tironi's. |
00:51:10 |
Sim, e trouxe aquele café |
00:51:13 |
-Um expresso forte. |
00:51:16 |
Beleza, vou embora. |
00:51:19 |
-Posso ir ao banheiro antes? |
00:51:21 |
Ei, e o meu café? |
00:51:24 |
Está no carro. |
00:51:26 |
Estou apertado, cara. |
00:51:47 |
Beleza. |
00:51:55 |
ELETROCUÇÃO |
00:51:58 |
ARQUIVOS DO NECROTÉRIO |
00:52:00 |
ARQUIVOS ENCONTRADOS |
00:52:12 |
SEM EXPLICAÇÃO |
00:52:15 |
Não pode ser. |
00:52:16 |
ROBERT SHAW, 50 ANOS |
00:52:30 |
Anda, anda. |
00:52:33 |
Ei, o carro estava trancado. |
00:52:35 |
-Sério? |
00:52:42 |
Fica para a próxima, então. |
00:52:44 |
Está bem. |
00:52:46 |
Espere. |
00:52:52 |
Você está bem? |
00:52:54 |
Por que nos deixaram? |
00:52:58 |
-Ben, por que nos deixaram? |
00:53:03 |
Está tudo bem. |
00:53:05 |
Ei. Está tudo bem. |
00:53:08 |
Vai dar tudo certo. |
00:53:12 |
Kandi. |
00:53:16 |
Calma, querida. |
00:53:18 |
-Mary. |
00:53:23 |
-Ben? |
00:53:25 |
Ben, preciso falar com você. |
00:53:28 |
Desculpe, estou ocupado agora. |
00:53:31 |
-Posso entregar meu trabalho depois? |
00:53:36 |
-Como? |
00:53:38 |
-"Urgente?" |
00:53:40 |
Professora? |
00:53:44 |
-Isso foi estranho. |
00:53:47 |
Cigarros, lá fora. |
00:53:50 |
Sério? |
00:53:51 |
Também preciso tomar um ar. |
00:53:53 |
Não dormi muito |
00:54:02 |
Marcus? |
00:54:04 |
-Só um momento. |
00:54:12 |
-Desculpe. |
00:54:15 |
Quantas coisas você tem |
00:54:18 |
Pouca coisa. |
00:54:19 |
Tenho algumas caixas. |
00:54:22 |
-E os arquivos de negócios? |
00:54:26 |
Quero dar uma olhada. |
00:54:28 |
Talvez haja informações |
00:54:32 |
Está bem. |
00:54:35 |
-Você pode ir agora? |
00:54:38 |
-Beleza. |
00:54:43 |
Vou ficar com os meus pais. |
00:54:47 |
Ei, posso te levar. |
00:54:50 |
Vou comprar mais bebidas, |
00:54:54 |
-Você pode ir comigo, certo? |
00:54:56 |
Tchau. |
00:55:00 |
Tchau. |
00:55:10 |
Maneiro. |
00:55:11 |
Tchau. |
00:55:14 |
Kandi, espere. |
00:55:25 |
Ei. |
00:55:26 |
Você já me amou um dia. |
00:55:39 |
Vamos ver. |
00:55:41 |
NECROTÉRIO |
00:55:45 |
-Ele era um marchand? |
00:55:49 |
-Você o reconhece? |
00:55:52 |
Shawn foi o último cara |
00:55:56 |
que apresentou ferimentos |
00:55:59 |
-Como Ryan e Nelson? |
00:56:02 |
E o que isso quer dizer? |
00:56:05 |
Eu ainda não sei. |
00:56:08 |
Mas se for quem |
00:56:11 |
eu o conheci. |
00:56:13 |
Na nossa casa antiga, |
00:56:16 |
É verdade. |
00:56:21 |
Muito bem. |
00:56:24 |
Aqui. |
00:56:25 |
É ele. |
00:56:28 |
É, eu lembro dele. |
00:56:32 |
Diz aqui que ele e o pai |
00:56:37 |
itens valiosos de Paris. |
00:56:40 |
Eles trabalharam juntos |
00:56:45 |
Foi quando a mamãe morreu. |
00:56:48 |
É. |
00:56:58 |
Ei. |
00:57:00 |
É estranho, não é? |
00:57:02 |
Deixa eu ver isso. |
00:57:08 |
Sabe de uma coisa? |
00:57:17 |
Uau! |
00:57:18 |
Eu não acredito. |
00:57:24 |
Qual a conexão disso |
00:57:27 |
Espero que a esposa de Shawn |
00:57:29 |
Onde ela está? |
00:57:32 |
-É surpresa. |
00:59:15 |
Tem alguém aí? |
00:59:23 |
Jed? |
00:59:26 |
Kandi? |
01:00:08 |
O que você quer |
01:00:11 |
Fazer algumas perguntas amigáveis. |
01:00:15 |
É sobre a morte do marido dela. |
01:00:19 |
Já faz dez anos. |
01:00:22 |
Na verdade, o caso |
01:00:26 |
Infelizmente, ela testemunhou |
01:00:29 |
há alguns pontos |
01:00:34 |
Não precisa de um mandato? |
01:00:37 |
Essa é uma ótima pergunta. |
01:00:40 |
Certo. |
01:00:43 |
O mandato só é necessário... |
01:00:46 |
quando você vai |
01:00:49 |
e não temos essa intenção. |
01:00:52 |
Poucas perguntas amigáveis. |
01:00:57 |
-Ela pode sair daqui? |
01:00:59 |
E não haveria como |
01:01:01 |
-por alguns minutos? |
01:01:04 |
Certo. |
01:01:07 |
Os visitantes devem |
01:01:09 |
Você tem esse registro? |
01:01:10 |
-Os visitantes da Elisa? |
01:01:12 |
É fácil. Nenhum. |
01:01:15 |
Ela já deve ter recebido |
01:01:17 |
-Família, amigos? |
01:01:20 |
Ela tem sorte por |
01:01:22 |
Além disso, ninguém |
01:01:26 |
Talvez o Dikan. |
01:01:28 |
É um voluntário. |
01:01:33 |
-Ela é perigosa? |
01:01:35 |
Sabe, isso não vai demorar. |
01:01:37 |
Isto é muito incomum. |
01:01:44 |
Acredite, senhora. |
01:01:48 |
Agora, por favor. |
01:01:56 |
Obrigado, enfermeira. |
01:02:05 |
Olá, Sra. Shawn. |
01:02:15 |
Elisa? Oi. |
01:02:19 |
Robert? |
01:02:23 |
Onde esteve? |
01:02:31 |
-Alguma ideia? |
01:02:46 |
Samuel Rutherford. |
01:02:50 |
Você o conhece, não é? |
01:02:52 |
Sim. |
01:02:54 |
Não vai pegá-la. |
01:02:56 |
-Conhecia o nosso pai? |
01:02:59 |
-Quem é sua? |
01:03:02 |
-Ela é minha. |
01:03:03 |
-Ela é minha! |
01:03:05 |
-Já chega. |
01:03:08 |
-Fora! |
01:03:11 |
-Nos falamos lá fora. |
01:03:14 |
Ela é minha. |
01:03:16 |
COMIDAS QUENTES E |
01:03:25 |
Fim de jogo. |
01:03:31 |
Ei. |
01:03:38 |
Oi. |
01:03:42 |
-Por que demorou tanto? |
01:03:46 |
Ela não estava muito bem. |
01:03:48 |
-O que ela tinha? |
01:03:51 |
ela queria muito |
01:03:57 |
O que vamos fazer agora? |
01:04:06 |
Não é seu favorito? |
01:04:11 |
HOSPITAL PSIQUIÁTRICO WATERFORD |
01:04:15 |
-Shawn, Ryan e Nelson. |
01:04:20 |
Estão matando pessoas |
01:04:23 |
Eu? |
01:04:25 |
O que eu fiz? |
01:04:31 |
-Talvez não seja o que você fez. |
01:04:36 |
Se a máquina funciona |
01:04:41 |
Está entendendo? |
01:04:43 |
A foto de Shawn estava lá. |
01:04:47 |
Meu Deus! |
01:04:50 |
O nosso pai, hein? |
01:04:52 |
Teve sua chance de matar Shaw, |
01:04:54 |
E agora alguém quer |
01:04:59 |
-E de seus amigos. |
01:05:14 |
Isabel? |
01:05:18 |
Isabel? |
01:05:24 |
Isabel? |
01:05:35 |
Droga. |
01:05:48 |
Está ficando sem amigos. |
01:05:56 |
O que devemos fazer? |
01:05:59 |
-Ou algo assim? |
01:06:02 |
Fotógrafos não têm reforços. |
01:06:05 |
Vou ligar para a polícia. |
01:06:12 |
Quem mais sabe sobre a máquina? |
01:06:15 |
Minha professora. |
01:06:18 |
Ela me ligou hoje dizendo |
01:06:22 |
Ela deve saber alguma coisa. |
01:06:25 |
Acho que ela dá aulas à noite, |
01:06:30 |
-Vamos lá. |
01:06:34 |
Oi, Mary. Sou eu. |
01:06:36 |
Estou ligando para saber |
01:06:38 |
Pode me ligar quando |
01:06:41 |
Diga que a ama. |
01:06:44 |
Eu... Tchau. |
01:06:47 |
Não vou fazer isso. |
01:06:53 |
É aqui. |
01:07:10 |
Ela gosta de coisas bizarras. |
01:07:21 |
Isso não é ketchup. |
01:07:48 |
Deus! Qual é o seu problema? |
01:07:53 |
Está bem. |
01:07:57 |
Droga! |
01:08:00 |
A gente está ferrado! |
01:08:02 |
Droga! |
01:08:05 |
Mas que droga! |
01:08:15 |
Ainda não estivemos |
01:08:18 |
Vamos. |
01:08:42 |
É isso aí. |
01:08:45 |
-Foi aqui que Shawn morreu? |
01:08:57 |
DEPARTAMENTO DE POLÍCIA. |
01:09:04 |
São coisas normais |
01:09:09 |
-Isso é loucura. |
01:09:11 |
Vamos nessa. |
01:09:21 |
O que está fazendo? |
01:09:22 |
Vou esperar no carro. |
01:09:26 |
Covarde. |
01:09:27 |
Me chame se encontrar |
01:10:18 |
-Alô? |
01:10:22 |
-Sra. Mathews? |
01:10:25 |
Mary? Não. |
01:10:30 |
Ela não está aqui. |
01:10:32 |
Ela me disse que iria |
01:10:35 |
-Sabe onde a Mary está? |
01:10:39 |
Ela ligou ou? |
01:11:38 |
-Pode deixar. |
01:12:30 |
Olá? |
01:12:43 |
Droga! |
01:12:47 |
Droga! |
01:12:50 |
Marcus. |
01:12:59 |
Marcus? |
01:13:01 |
Marcus. |
01:13:10 |
Marcus? |
01:13:28 |
Marcus. |
01:13:57 |
Peguei você. |
01:14:00 |
Kandi? |
01:14:03 |
Dói perder aqueles |
01:14:07 |
Agora senta. |
01:14:09 |
O que está fazendo? |
01:14:11 |
Mandei sentar! |
01:14:14 |
Tudo bem. |
01:14:16 |
Estou sentado. |
01:14:21 |
Pronto. |
01:14:30 |
Marcus? |
01:14:32 |
Mary, está tudo bem. |
01:14:48 |
Por que a Isabel? |
01:14:51 |
Não. |
01:14:53 |
Não, Ben. Não. |
01:14:55 |
Ela era a sua amiga. |
01:14:59 |
Ver seus medos, suas perdas, |
01:15:03 |
é como... |
01:15:05 |
é divertido para mim. |
01:15:11 |
Você e o seu irmão vão morrer... |
01:15:15 |
sabendo que todos que |
01:15:19 |
por sua causa. |
01:15:22 |
Por nenhum bom motivo... |
01:15:25 |
como o meu pai. |
01:15:28 |
Por favor, Kandi. |
01:15:31 |
Kandi, você não precisa |
01:15:36 |
Por favor. Por favor. |
01:15:40 |
Não. |
01:15:42 |
Porque na noite em que |
01:15:44 |
-Le Vaudou Mort. |
01:15:49 |
Eu perdi meus pais |
01:15:56 |
Passei os próximos 8 anos |
01:16:02 |
sofrendo abusos que você |
01:16:12 |
Primeiro, você sentiu a dor... |
01:16:16 |
de perder aqueles que amava. |
01:16:18 |
E agora, irá vê-los sofrer. |
01:16:26 |
Kandi, Kandi. |
01:16:28 |
Pare. |
01:16:31 |
Kandi, olhe para mim, |
01:16:34 |
Olhe para mim! |
01:16:52 |
Tudo bem. |
01:16:53 |
Veja, Kandi... |
01:16:55 |
-o que meu pai fez foi errado. |
01:16:58 |
caem sobre os filhos. |
01:17:00 |
O seu pai nunca |
01:17:04 |
E quando ele morreu, |
01:17:07 |
De vingança. |
01:17:09 |
Você está louca. |
01:17:13 |
-Não fale sobre a minha mãe! |
01:17:20 |
Droga. |
01:17:26 |
Vou deixar você por último, |
01:17:30 |
E não vou me poupar... |
01:17:32 |
então isso vai doer de verdade. |
01:17:57 |
Droga. |
01:18:03 |
Se um de vocês me seguir, |
01:18:18 |
Por favor, por favor. |
01:18:22 |
Marcus. |
01:18:25 |
Mais uma palavra... |
01:18:28 |
e vou cortar sua garganta. |
01:18:36 |
Está na hora de você |
01:18:55 |
Levanta. |
01:18:57 |
Levanta! |
01:19:01 |
Me apunhala logo, vadia. |
01:19:09 |
Juro que vou fazer isso, |
01:20:07 |
-Assim. |
01:20:09 |
Ben, por que nos deixaram? |
01:20:11 |
-Por que não escondeu? |
01:20:14 |
-Você pegou emprestada? |
01:20:20 |
-Kandi. |
01:20:30 |
-Ben! |
01:20:32 |
Ben. |
01:20:34 |
Ben. |
01:20:37 |
-Você está bem? |
01:20:39 |
Estou. |
01:20:41 |
Deus! |
01:20:47 |
-Você está bem? |
01:20:50 |
Aquela vadia atirou em mim. |
01:20:54 |
Coisas normais de fotógrafos. |
01:21:02 |
Chame-a para sair. |
01:21:08 |
Você quer sair comigo, Mary Mathews? |
01:21:17 |
Fiquei de vela. |
01:21:28 |
Tem um cigarro? |
01:21:35 |
Obrigada. |
01:21:40 |
Parece que ele vai ficar bem. |
01:21:46 |
Você está bem? |
01:21:50 |
Eu já volto. |
01:22:15 |
UM MÊS DEPOIS |
01:22:32 |
Tem certeza de que quer jogar |
01:22:35 |
Tenho. |
01:22:36 |
Dinheiro não é tudo. |
01:22:39 |
Está bem. |
01:22:46 |
Certo. |
01:22:49 |
Não, não. Espere. |
01:22:52 |
E a maldição para aqueles |
01:22:56 |
Não podemos fazer isso. |
01:23:00 |
Não estamos destruindo... |
01:23:04 |
vamos colocar em um |
01:23:08 |
Sim. Certo. |
01:23:25 |
Não quero ver isso nunca mais. |
01:23:43 |
Achei que tinha parado. |
01:23:51 |
É. |
01:23:54 |
Faz algum tempo. |
01:23:58 |
O quê? |
01:24:00 |
Que não entro no seu barco. |
01:24:05 |
-Nosso barco. |
01:24:07 |
É. |
01:24:09 |
Então posso usar |
01:24:14 |
Vai sonhando, caçulinha. |
01:24:20 |
Mary, sou eu. |
01:24:23 |
Até mais. |
01:28:58 |
EM MEMÓRIA A |