Nefes Vatan Sagolsun The Breath
|
00:00:06 |
Tradução/Revisão/Sincronia: CFFCOSTA |
00:00:15 |
Karabal, está me ouvindo? |
00:00:21 |
Karabal, por favor |
00:00:26 |
Karabal, Karabal, está me |
00:00:33 |
Aqui é Falcon 1-8. |
00:00:36 |
Whip 2 na escuta. |
00:00:38 |
É o seu grupo vindo |
00:00:43 |
Correto. Estamos quase lá. |
00:00:49 |
Karabal, Karabal. |
00:00:56 |
Falcon 1-8, aqui é Tuna. |
00:01:02 |
Não conseguimos estabelecer |
00:01:09 |
Pessoal, está as 11 horas. |
00:01:13 |
Vocês viram a colina de Karabal? |
00:01:16 |
Falcon 1-6, câmbio. |
00:01:18 |
Falcon 1-4, câmbio. |
00:01:20 |
Falcon 1-8, qual a |
00:01:24 |
Estão vendo algo? |
00:01:26 |
Há fumaça saindo do prédio, |
00:01:31 |
Alguém se aproximando da estação? |
00:01:36 |
Tuna, Tuna 5. Estou a |
00:01:40 |
Tuna 5, informe a situação. Cuidado. |
00:01:45 |
Protegemos a área, comandante? |
00:01:48 |
Fale, Tenente! |
00:01:51 |
Comandante, aqui... |
00:01:53 |
Tenente, o que |
00:01:57 |
1993 Sudeste. |
00:02:00 |
Já esteve apaixonado, Comandante? |
00:02:04 |
- Sim, estive. Ibrahim. |
00:02:09 |
Base Militar de Karabal |
00:03:29 |
Ibo, apenas pegue a arma dele. |
00:03:33 |
Sim, Sr. Sargento. |
00:03:39 |
Você está dormindo? |
00:03:42 |
Levante, acorde, vá para cama. |
00:03:44 |
Ibo dê-me a arma. |
00:03:46 |
Aqui não é a sua casa. |
00:03:48 |
Deixe-o com o cobertor. |
00:03:50 |
Levante. |
00:03:54 |
Kaya1, Kaya1. |
00:03:57 |
- Kaya1, prossiga. |
00:04:00 |
O Segundo Tenente está |
00:04:03 |
Não. Estou a caminho. |
00:04:24 |
Sente-se, garoto. Sente-se! |
00:04:30 |
Bom dia. |
00:04:36 |
Eu sou o Capitão do Comando |
00:04:40 |
Turgay Atalay de Kars. |
00:04:44 |
Segundo Tenente, Vedat Dinckaya. |
00:04:47 |
Comunicações. Sargento |
00:04:54 |
Estávamos lhe esperando |
00:05:00 |
Chegamos mais cedo, não foi? |
00:05:02 |
Por quê isso aconteceu, Turgay? |
00:05:06 |
Por causa de vocês! |
00:05:12 |
Nós fomos informados |
00:05:17 |
Okan! Traga-me Dokugan, |
00:05:21 |
Nossas condolências. |
00:05:24 |
Deve estar com fome. Devemos |
00:05:33 |
Nós chegamos à seu entreposto. |
00:05:36 |
Seus soldados estavam |
00:05:44 |
Então, entramos na |
00:05:48 |
Vocês estavam dormindo, também. |
00:05:57 |
Nós também, os matamos. |
00:06:02 |
Você conhece o Platô |
00:06:07 |
Na entrada do platô, o Tenente |
00:06:14 |
Porquê ele descobriu pegadas. |
00:06:18 |
Precisamos ir em frente de |
00:06:20 |
Eu chamei Orhan. E lhe disse isso. |
00:06:28 |
De longe, o som do Dragunov, |
00:06:35 |
Se você ouvir, você ainda está vivo. |
00:06:41 |
Um de nós, o Emre de |
00:06:50 |
Ele não pôde ouvir. |
00:07:00 |
Foi bem aqui. |
00:07:10 |
Eu fiquei paralisado. |
00:07:14 |
Então, o Turgay me puxou. |
00:07:18 |
Então voltei à mim. Protejam-se, |
00:07:26 |
Orhan era experiente. Ele |
00:07:31 |
Ele ergueu sua arma... |
00:07:33 |
uma bala atingiu |
00:07:39 |
Ele cambaleou. Queria |
00:07:45 |
e então: |
00:07:57 |
Orhan! |
00:08:01 |
Eu gritei Orhan, Orhan, para |
00:08:05 |
Ele não me ouvia. |
00:08:08 |
Ele caminhou para o centro |
00:08:16 |
Eu gritei para o |
00:08:21 |
mas ele não conseguia |
00:08:24 |
Seu primeiro combate. |
00:08:26 |
Ele tentou várias |
00:08:29 |
Quem de nós conseguiria, afinal? |
00:08:32 |
Então, a terceira bala o atingiu. |
00:08:36 |
Orhan entrou em colapso. |
00:08:53 |
Chamada em 30 minutos. |
00:09:08 |
Na parte frontal direita do crânio... |
00:09:12 |
há um buraco de bala, de 1 cm. |
00:09:15 |
Outro, de 5 cm de diâmetro... |
00:09:20 |
na parte posterior |
00:09:24 |
Causando sua morte imediata. |
00:09:37 |
À vontade, Sedat. À vontade. |
00:09:39 |
- Teve a chance de encontrar os outros? |
00:09:45 |
Estabeleça uma |
00:09:47 |
- Qual o seu nome? |
00:09:49 |
- E você? |
00:09:50 |
- Você? |
00:09:53 |
- Quantos de vocês estão na estação? |
00:09:56 |
Comandante, alcançamos |
00:09:59 |
Entendido Kaya. Algum problema? |
00:10:01 |
Não, nenhum problema Comandante. |
00:10:02 |
Entendido, Capitão. |
00:10:04 |
Os rapazes já esperavam por nós. |
00:10:07 |
Sabe que confio muito em você. |
00:10:10 |
Obrigado, Comandante. |
00:10:19 |
Não se preocupe. Cuidaremos |
00:10:22 |
Não deixem a estação, |
00:10:27 |
Que Deus esteja a seu lado. |
00:10:35 |
À vontade. |
00:10:41 |
Nome! |
00:10:42 |
Sargento de Comunicações |
00:10:45 |
Kamil Ates, você está morto! |
00:10:48 |
- Você é casado? |
00:10:50 |
- Ela vive no quartel? |
00:10:51 |
Dê-lhe um telefonema, |
00:10:54 |
Ela não poderá mais |
00:10:56 |
Você está morto! |
00:11:00 |
- Seus Pais ainda estão vivos? |
00:11:03 |
Bom. Nós lhes enviaremos |
00:11:06 |
Akan Atakan de Hatay. Ao |
00:11:08 |
Você está morto! E você? |
00:11:10 |
Ömer Çetin Duman de |
00:11:13 |
Ömer Çetin! |
00:11:16 |
- E Você? |
00:11:18 |
- Para quem deu seu testamento? |
00:11:20 |
Bom, então também lhe |
00:11:26 |
- E Você? |
00:11:29 |
Você está morto! |
00:11:33 |
- Você tem uma namorada? |
00:11:35 |
Não tem mais. |
00:11:36 |
Ela casará com outro cara. |
00:11:39 |
Pois você agora |
00:11:47 |
Sua mãe agora chora, |
00:11:51 |
os vizinhos tentam acalmá-la. |
00:11:54 |
Eles estão esfregando |
00:11:57 |
Meu filho, ela chora... |
00:12:01 |
meu primeiro e único filho! |
00:12:06 |
Seu Pai também chora, |
00:12:12 |
em um canto qualquer da casa. |
00:12:16 |
Em seus lábios, apenas |
00:12:19 |
Vida longa à Pátria! |
00:12:23 |
Longa vida à nossa nação! |
00:12:24 |
Se eu tivesse outro filho, |
00:12:29 |
Sua Mãe, chora. Vida |
00:12:36 |
Eles emboscam a estação. |
00:12:38 |
Eles matam todos vocês. |
00:12:41 |
Enviaremos para suas |
00:12:47 |
Eles lavam seus buracos de bala. |
00:12:51 |
Lavam também, o |
00:12:56 |
Em seguida, cobrem seus |
00:12:59 |
Esse é o modo como |
00:13:01 |
Como você mandar, Capitão. |
00:13:03 |
Essa é a forma! |
00:13:05 |
Essa foi a forma que morreu, o |
00:13:09 |
Ele não morreu porquê caiu no |
00:13:16 |
O puseram num helicóptero |
00:13:19 |
Isso é o que farão |
00:13:23 |
- Você? |
00:13:25 |
Quem carregará seu |
00:13:29 |
- Você tem um irmão? |
00:13:31 |
Bom, ele carregará então. |
00:13:34 |
30. Comandante. |
00:13:35 |
Então seu irmão mais velho de |
00:13:38 |
Seu irmão mais velho de 30 |
00:13:42 |
- Seu Pai fuma? |
00:13:44 |
Ele começará por sua |
00:13:52 |
Vocês vão até |
00:13:54 |
2 minutos, besteira! 45 segundos. |
00:13:57 |
Vocês serão heróis por |
00:14:04 |
Uma senhora elegante |
00:14:08 |
Ekin Bulut morreu como mártir, |
00:14:12 |
45 segundos! |
00:14:18 |
Depois disso, as notícias |
00:14:22 |
Vocês lutaram bravamente? Hã? |
00:14:24 |
Vocês morreram assim? Não! |
00:14:27 |
Vocês morreram, porquê |
00:14:31 |
Por quê seus Pais choram? |
00:14:35 |
Porquê esse homem dormiu! |
00:14:40 |
Não fiquem bravos com |
00:14:43 |
Fiquem bravos com vocês |
00:14:47 |
Vocês não podem |
00:14:51 |
Vocês devem agir |
00:14:53 |
Vocês não dormem, para ele dormir! |
00:14:58 |
Vocês morrem para |
00:15:02 |
Vocês não apenas morrerão dormindo. |
00:15:06 |
Todos vocês morrem! Se |
00:15:09 |
Se você dormir, você morre. |
00:15:12 |
Você morre, se adormecer, |
00:15:20 |
Se você dormir, |
00:15:28 |
Olhem. Nós somos fortes, |
00:15:32 |
Preparados para quê? |
00:15:36 |
Vocês não dormirão! |
00:15:39 |
Não comerão! |
00:15:41 |
Não descansarão! |
00:15:44 |
Eu não enviarei seus cadáveres, |
00:15:48 |
para seus familiares! |
00:15:50 |
Eu proíbo vocês de morrer! |
00:15:53 |
- Entendido, soldados? |
00:15:58 |
Eu perdôo o seu amigo. Para |
00:16:04 |
Eu o perdôo, assim vocês podem ficar |
00:16:13 |
Mas, se eu pegar vocês |
00:16:20 |
eu atirarei em vocês com |
00:16:23 |
Um acidente de treinamento. Isso |
00:16:26 |
- Entendido, soldados? |
00:16:48 |
Qual é o estado desta bandeira? |
00:16:50 |
O vento aqui é muito forte. |
00:16:52 |
Fica rasgando-a o tempo todo. |
00:16:56 |
Nós trouxemos uma nova. Troque-a. |
00:16:58 |
Sim Senhor, Capitão. |
00:17:40 |
Como estão os garotos? |
00:17:42 |
Bem. Eles vão superar o choque. |
00:17:54 |
Cada um destes garotos, é diferente. |
00:17:58 |
Suas mãos, rostos, |
00:18:07 |
Vocês não os nota. |
00:18:11 |
Eles nem mesmo sabem |
00:18:19 |
Eles vêm para cá, por causa de |
00:18:25 |
Eles correm e não sabem o |
00:18:33 |
Os fazemos correr, para que seja |
00:18:38 |
Todas as suas lembranças estão aqui, |
00:18:43 |
Esta é a sua Pátria. |
00:18:51 |
Um objetivo realizado, |
00:18:55 |
Eles comemoram, como lutam. |
00:18:59 |
Eles dançam, mas de forma |
00:19:16 |
Eles riem. |
00:19:24 |
- O que está acontecendo aqui? |
00:19:28 |
Eu só pude assistir, Capitão. |
00:19:30 |
Eu tentei ajustar o pino da granada. |
00:19:34 |
Eu a joguei no vaso sanitário. |
00:19:36 |
Por quê diabos a granada está |
00:19:42 |
Eles cometem erros |
00:19:45 |
- Já esteve apaixonado? |
00:19:49 |
- Eles se apaixonam. |
00:19:57 |
Eles expressam seus |
00:19:59 |
Quando você modela meus sonhos, |
00:20:03 |
Você precisa ser capaz de |
00:20:05 |
Que ótimo! Um Curdo, o outro, um |
00:20:09 |
Eu sou Curdo! |
00:20:11 |
E vocês são os caras |
00:20:14 |
Eles vêm dos mais |
00:20:16 |
Tunceli, Eskisehir, Adana, Istanbul. |
00:20:21 |
Eles não entendem uns aos |
00:20:25 |
Aproveitem sua refeição. |
00:20:28 |
Seu codinome é "Doutor". |
00:20:32 |
Um inimigo desconhecido está vindo. |
00:20:38 |
Isso é tudo! Partiremos às 6. |
00:20:42 |
Descansem um pouco. |
00:20:44 |
- Eles saem para enfrentar seu inimigo. |
00:20:48 |
A neve está caindo silenciosamente! |
00:20:50 |
- Onde vamos, Comandante? |
00:20:53 |
- À noite estaremos em combate! |
00:21:00 |
Avante, pelotão, avante! |
00:21:06 |
Eles são classificados |
00:21:09 |
1. Ferido levemente. |
00:21:12 |
2. Pacientes que precisam de |
00:21:14 |
- 3. Pacientes que precisam de operação. |
00:21:20 |
4. Pacientes |
00:21:22 |
Eles estão curiosos |
00:21:24 |
- Trataremos os terroristas feridos? |
00:21:29 |
Eu quero me juntar a missão da montanha. |
00:21:35 |
O que vou dizer à eles |
00:21:40 |
Eu não sou bom para nada. É |
00:21:46 |
Faça-me este favor, Capitão. |
00:21:49 |
Você precisa... |
00:21:51 |
ser bravo... |
00:21:53 |
para se juntar... |
00:21:55 |
à missão! |
00:21:56 |
Esta montanha me fará um |
00:21:58 |
Leve-o com você. |
00:22:01 |
Deus, todo poderoso. |
00:22:17 |
Tropa, acordar! Levantem! |
00:22:31 |
Puxe o pino, jogue a granada! |
00:22:36 |
puxe o pino, jogue a granada! |
00:22:47 |
Eles deixam suas camas quentes e |
00:22:51 |
- A neve está sobre minha cabeça! |
00:22:57 |
- Os ventos são selvagens! |
00:23:02 |
- Terras baixas ficam muito estreitas. |
00:23:07 |
- Minha terra, minha terra. |
00:23:13 |
- São as montanhas! |
00:23:18 |
- São as montanhas! |
00:23:54 |
O destino está |
00:23:58 |
E o encontra. |
00:24:00 |
Orhan! |
00:25:10 |
Eu fiz um relatório, Sr. Promotor. |
00:25:13 |
Aqui estão os detalhes. |
00:25:15 |
Hei, vamos escrever isto. |
00:25:18 |
Abaixo do ombro, lados |
00:25:24 |
há um buraco de bala, |
00:25:38 |
Cuidado, Sr. Promotor. |
00:26:14 |
Estes garotos continuam |
00:26:18 |
Estes garotos carregam |
00:26:22 |
A distância deles para vocês, cresce à |
00:26:26 |
Agora, eles não podem mais lhes |
00:27:03 |
- Quem está lá em cima? |
00:27:10 |
- Você viu o carro novo do Orhan? |
00:27:17 |
- Ele era louco pelo carro. |
00:27:24 |
Ele nem pôde apreciá-lo. |
00:27:31 |
A vida é uma droga. |
00:27:33 |
- Entre. |
00:27:43 |
Alô! |
00:27:45 |
- Estou lhe ouvindo. Como vai você? |
00:27:51 |
Você sabe quando vai voltar? |
00:27:53 |
Mesmo se soubesse, |
00:27:56 |
Eu sei. Só queria saber |
00:27:58 |
Não. |
00:27:59 |
- Por favor, se cuide. |
00:28:02 |
Comandante. Diga à sua esposa que a |
00:28:07 |
- Zeyenep, desligue. Há interferência. |
00:28:11 |
A linha não é segura, desligue. |
00:28:15 |
Fale enquanto ainda pode, Kaya. |
00:28:18 |
Está ouvindo idiota? |
00:28:20 |
Como vai? |
00:28:21 |
O Comandante Tuna não permitiu |
00:28:24 |
Não tenha medo. |
00:28:26 |
Por quê não pode |
00:28:28 |
Em vez de viver como um |
00:28:31 |
você devia ter voltado para |
00:28:35 |
Seus slogans de propaganda |
00:28:39 |
Não estou tão certo! |
00:28:40 |
Em vez de ir para sua universidade, |
00:28:46 |
Por quê tanta raiva, Doutor? Estamos |
00:28:49 |
Não se preocupe, Capitão. |
00:28:51 |
No final, você morrerá |
00:28:54 |
Lobos e abutres farão um |
00:28:56 |
- Foda-se, Capitão! |
00:29:05 |
Os que não assinaram seu |
00:29:08 |
e Dogukan, Polat também. |
00:29:11 |
Ibrahim, Resul e você. |
00:29:13 |
- Muharrem. |
00:29:18 |
Certo! No caso de minha morte... |
00:29:20 |
Deus me livre! |
00:29:22 |
...passo meus |
00:29:24 |
- O que quer dizer individuais? |
00:29:27 |
- sendo atualmente um soldado. |
00:29:30 |
Passará todos os seus direitos da |
00:29:35 |
O que quer dizer?! |
00:29:37 |
Se morrermos como mártires, |
00:29:43 |
Espero que seja grande. |
00:29:45 |
- Dogukan, que nome vai escrever? |
00:29:49 |
Estou em dúvida. Que |
00:29:53 |
Minha Mãe. Eu tenho Mãe, |
00:29:56 |
Então vou escrever o nome de |
00:30:02 |
Como queira. Então escreva o nome do |
00:30:07 |
Se não quiserem doar seus |
00:30:11 |
- Doação de órgãos? |
00:30:14 |
Como é que isso funciona? |
00:30:17 |
Não, eu não vou doar nada. |
00:30:20 |
Por quê não? |
00:30:22 |
O meu coração não vai |
00:30:24 |
Não, não vai. Eles o tiram |
00:30:29 |
e o levam para o hospital. |
00:30:32 |
É fácil dizer isso, mas você está |
00:30:36 |
- Acha que é bom fazer isso? |
00:30:38 |
Suponha que eles morram. |
00:30:41 |
sem braços e pernas, |
00:30:44 |
Ele está certo. |
00:30:46 |
vamos entrar para a vida |
00:30:50 |
Esta é a palavra de Deus, |
00:30:53 |
Deus me livre! Se |
00:30:56 |
e nossos braços ou pernas |
00:31:00 |
Então você torna-se um mártir |
00:31:02 |
Seu lugar será diretamente |
00:31:07 |
Lá, ninguém vai lhe perguntar |
00:31:11 |
Mas você acaba de dizer isso. Eu |
00:31:15 |
Certo. |
00:31:17 |
Então se sou um mártir de qualquer forma |
00:31:20 |
- então vou doar meu coração! |
00:31:25 |
- Eu vou doar, amigo. |
00:31:28 |
- Quando foi o tiro de advertência? |
00:31:32 |
Quais intervalos? |
00:31:34 |
Estou aqui há oito |
00:31:38 |
- Um em oito meses? |
00:31:42 |
Você e Sedat olhem |
00:31:47 |
e procurem por áreas de |
00:31:53 |
Calculem a distância |
00:31:58 |
No caso de um ataque, podemos |
00:32:00 |
- Sim, Sr. Comandante. |
00:32:04 |
No centro de informações. |
00:32:07 |
- Bom, vamos verificá-los. |
00:32:10 |
- Por quê não conectaram com o abrigo? |
00:32:15 |
Não fomos capazes de |
00:32:18 |
- Enviou patrulhas para proteger a área? |
00:32:23 |
O tempo está muito ruim. E |
00:32:29 |
- Mandaremos uma quando a neve derreter. |
00:32:33 |
Então veremos o que |
00:32:35 |
Considerando-se esse tempo, |
00:33:00 |
Está totalmente desfiada. |
00:33:03 |
Não faço ideia, apenas |
00:33:07 |
- A sua está ainda pior. |
00:33:34 |
Feche. Pegue a munição. |
00:33:44 |
Carregue, uma volta na câmara, |
00:33:50 |
Ponha o pente, trave. |
00:33:58 |
Uma volta na câmara, puxe o pente. |
00:34:10 |
Libere a trava e puxe o |
00:34:14 |
Não aponte isso para mim. |
00:34:17 |
Pegue o seu pente. |
00:34:31 |
Entre. |
00:34:35 |
- Hora de sua medicação, Sr. |
00:35:31 |
O que está olhando? Não há |
00:37:20 |
- Ponha isso no auto-falante. |
00:37:47 |
Sargento... Desligue! |
00:37:49 |
Dê-me minha arma! |
00:37:55 |
Depressa, depressa... Às 2:00. |
00:37:58 |
Só atirem quando virem o inimigo! |
00:38:02 |
- Em meu bolso direito. |
00:38:05 |
Pegue o amuleto da sorte. |
00:38:11 |
Ele está morto. Desliguem a luz. |
00:38:17 |
O que tem no seu bolso direito? |
00:38:20 |
Estamos bem embaixo do dispositivo. |
00:38:25 |
- Não consigo ver nada! |
00:39:16 |
Estava sonhando? |
00:39:24 |
Está tudo bem, não é nada. |
00:39:26 |
Sargento. Ele está tão |
00:39:33 |
Deve ter sido um pesadelo. |
00:40:33 |
A neve está derretendo. |
00:40:36 |
É primavera. |
00:40:38 |
Realmente. |
00:40:40 |
Vou lhe enviar um pacote. |
00:40:43 |
Damascos e outras |
00:40:46 |
Obrigado, mas agora não. Eu |
00:40:50 |
Comandante. Se precisar de um |
00:40:54 |
Zeynep, desligue o telefone. |
00:40:56 |
Eu me pergunto, quanto tempo sua esposa |
00:41:00 |
- Está ouvindo, Mete? |
00:41:04 |
Na verdade, eu mirei em você. |
00:41:08 |
Acertei o garoto por acidente. |
00:41:11 |
Não se preocupe. Vou sussurrar seu nome |
00:41:14 |
Depois do último ataque, a |
00:41:19 |
Ao menos, é o que parece. |
00:41:24 |
Cada um de vocês, |
00:41:28 |
Sigam as ordens exatamente |
00:41:32 |
Estejam prontos para combater à qualquer |
00:41:37 |
ou a deles. |
00:41:39 |
Nunca se esqueçam disso. |
00:41:51 |
Procurem sob cada rocha. |
00:41:58 |
- Limpo. |
00:42:04 |
Eles pegaram esse caminho. |
00:42:06 |
Sudeste. Sudeste. |
00:42:09 |
Abaixem-se. |
00:42:10 |
O esconderijo deles deve |
00:42:13 |
É por isso que ele |
00:42:19 |
Nós devemos perturbá-lo, ferí-lo. |
00:42:25 |
Vamos procurar em cada |
00:42:28 |
- Sim, Sr. |
00:42:31 |
Eles também examinaram |
00:42:33 |
- Esta área? |
00:42:37 |
Devemos procurar outro ponto. |
00:42:38 |
Ele confia muito em si mesmo. |
00:42:43 |
Nós devemos deixá-lo furioso. |
00:42:46 |
Vamos deixá-lo furioso, então. |
00:42:49 |
- Procure um bom ponto de observação. |
00:42:54 |
Precisamos encontrar um ponto de |
00:42:58 |
Sua medicação, Comandante. |
00:43:00 |
Quatro homens são suficientes. |
00:43:06 |
Esse cara está aqui! |
00:43:10 |
Você estava certo, Capitão. |
00:43:12 |
Você achou um ponto de |
00:43:16 |
Sim, Sr. |
00:43:21 |
Ele não vai nos atacar até |
00:43:24 |
Precisamos atraí-lo para fora de seu |
00:43:28 |
encontrá-lo, ele deve nos encontrar. |
00:43:30 |
O que vamos dizer à |
00:43:31 |
Eles não querem que |
00:43:34 |
Não dizemos nada. |
00:43:36 |
Se algo der errado? |
00:43:39 |
Não dará. |
00:43:41 |
Deixe-me ir sozinho. |
00:43:44 |
Não, eu vou acompanhá-lo. |
00:43:46 |
Como quiser, Capitão. |
00:43:50 |
Eu vingarei Orhan! |
00:43:55 |
Neste lugar, o pecado é |
00:44:00 |
Está escrito que o homem... |
00:44:04 |
não deve matar o homem. |
00:44:07 |
Existem homens sem pecados, Ibo? |
00:44:09 |
É o que está escrito. |
00:44:11 |
- Quer ler o meu poema? |
00:44:14 |
Por quê você mesmo |
00:44:16 |
Se eu pudesse, eu não |
00:44:20 |
Alô, pode me ouvir? |
00:44:21 |
Siga minhas palavras: |
00:44:24 |
Eu olho para as pedras e rochas. |
00:44:26 |
Pareça triste, enquanto olha |
00:44:29 |
- Olhar para as pedras? |
00:44:31 |
Eu olho para as pedras e rochas. |
00:44:33 |
Qual é o propósito dela? |
00:44:35 |
A pedra está sozinha, há |
00:44:41 |
Ela pode sair? Não pode. |
00:44:44 |
Você pode? Não. |
00:44:45 |
Me pergunto se alguém |
00:44:49 |
Menos trágico! |
00:44:51 |
Não chore, seja apenas |
00:44:55 |
- Então, eu penso em você. |
00:44:58 |
- Então eu penso em você. |
00:45:00 |
Não exagere. Ria levemente. |
00:45:02 |
Diga à ela aquilo que |
00:45:06 |
Estou contente porquê a |
00:45:08 |
Ficaremos unidos e felizes. |
00:45:12 |
O que se passa? |
00:45:15 |
Por quê está rindo? |
00:45:16 |
- Ok? |
00:45:18 |
Então é assim? |
00:45:20 |
Querida? |
00:45:22 |
Masallah!(Deus é grande!) |
00:45:24 |
Maldição, Ibo! |
00:45:25 |
Fez como eu lhe disse? |
00:45:27 |
Fiz. Mesmo assim, a cabeça está girando |
00:45:32 |
- Pôs sentimento em suas palavras? |
00:45:38 |
Estranho. Então não se preparou |
00:45:41 |
- Ela é estudante de uma escola técnica. |
00:45:46 |
- Sim. |
00:45:48 |
Por quê? |
00:45:49 |
Ela é do tipo materialista, não do tipo |
00:45:53 |
- Verdade? |
00:45:58 |
Essas garotas não são românticas. |
00:46:00 |
- Posso lhe perguntar algo, Senhor? |
00:46:04 |
Há boatos que um |
00:46:08 |
Quem é esse cara? |
00:46:10 |
O terrorista que está |
00:46:12 |
Por quê ele é chamado |
00:46:16 |
Abandonou a medicina após 3 anos. |
00:46:18 |
Então desapareceu nas |
00:46:21 |
Por quê ele caiu fora? |
00:46:25 |
Esse cara é louco? Ele poderia trabalhar |
00:46:28 |
O que ele procura nas montanhas? |
00:46:31 |
O Comandante diz que eles |
00:46:33 |
Então eles vão. |
00:46:35 |
Eu sou o seu anjo da morte. |
00:46:40 |
- Você enlouqueceu? |
00:46:44 |
- Você está bem? |
00:46:47 |
Meu Deus! |
00:46:49 |
Pensei ter ouvido alguma coisa. |
00:46:51 |
Meu avô fez esse aqui. |
00:46:54 |
Disse que era para dar proteção. |
00:46:58 |
Que estarei seguro. |
00:47:03 |
Estes homens estão fazendo |
00:47:08 |
Como eu disse antes... |
00:47:10 |
venceremos essa luta! |
00:47:14 |
Fomos capazes de enfraquecer |
00:47:19 |
Vamos aumentar esses esforços. |
00:47:21 |
E como eu prometi à |
00:47:25 |
o terrorismo não será |
00:47:32 |
até o final do verão. |
00:47:34 |
Até mesmo a bandeira não é capaz |
00:47:37 |
Você também lutou por esta |
00:47:41 |
Vocês esqueceram! O sangue do meu |
00:47:46 |
É o sangue de todos nós, que |
00:47:50 |
Mas vocês adicionaram a |
00:47:54 |
Apenas a estrela teria sido melhor. |
00:47:57 |
Então não gosta da lua crescente? |
00:47:59 |
Vá embora enquanto ainda pode. |
00:48:04 |
Ninguém ficará |
00:48:07 |
Vou estourar sua cabeça, exatamente |
00:48:11 |
Você vai pagar por isso! |
00:48:14 |
Você vai morrer, Capitão. |
00:48:19 |
Vocês não usam mais o |
00:48:21 |
Não, Capitão. |
00:48:24 |
Tiveram uma briga? |
00:48:26 |
Nós terminamos. |
00:48:29 |
Ela se cansou de esperar. |
00:48:31 |
Verdade. É difícil esperar por notícias |
00:48:36 |
Então ela não deve esperar? |
00:48:39 |
É uma coisa boa, se |
00:49:01 |
Abra a janela. |
00:49:03 |
Qual o problema? Diga-me! |
00:49:06 |
- Nada. Não importa. |
00:49:11 |
Eu não sei. Eu |
00:49:14 |
no Sargento Orhan, |
00:49:18 |
Eu inventei umas técnicas |
00:49:22 |
Um homem está preso num elevador. |
00:49:53 |
Como é possível? Apenas olhe. |
00:50:19 |
Um. |
00:50:23 |
Dois. |
00:50:36 |
Não cai. |
00:50:46 |
Agora com apenas um dedo. |
00:50:51 |
Um, dois. Assim é mais fácil. |
00:50:55 |
Conhece o filho do dono da loja? |
00:51:00 |
Sim!? |
00:51:01 |
Recentemente ele mandou sua |
00:51:04 |
- Querem que eu case com o filho deles. |
00:51:07 |
Minha mãe me contou. |
00:51:09 |
Vou bater nesse cara. Como |
00:51:13 |
Eles fizeram-lhe a |
00:51:16 |
isso fez meu coração disparar. |
00:51:19 |
Acho que estou mais |
00:51:23 |
Mais ela disse não, então |
00:51:26 |
Está certo. Mas e se morrermos? |
00:51:29 |
Alô? Mãe? |
00:51:31 |
Meu filho... |
00:51:32 |
Nada, não há muito a |
00:51:35 |
Sinto muito sua falta. É tão |
00:51:40 |
Como estão os rapazes? |
00:51:42 |
Bem. Estão em ótima forma. |
00:51:44 |
Não sabemos nada |
00:51:46 |
Eu e seu Pai estamos muito nervosos. |
00:51:50 |
Nós recebemos muitas informações... |
00:51:52 |
Não estão relacionadas à nós. |
00:51:56 |
Estamos na Turquia. |
00:51:58 |
Vai cobrir o recém-nascido com a |
00:52:01 |
- Mãe, estou falando com você! |
00:52:04 |
Claro que é com você. |
00:52:06 |
Somos os campeões desta temporada. |
00:52:10 |
Olá, Mãe. Estou bem e você? |
00:52:13 |
Alô, Mãe? |
00:52:19 |
Está me ouvindo? Seu |
00:52:22 |
Está ficando mais quente. As flores |
00:52:27 |
Você ouve a chamada para a oração? |
00:52:34 |
Eu não posso aguentar |
00:52:38 |
Eu vejo você às vezes, |
00:52:42 |
Se eu piscar, acho que estará morto. |
00:52:45 |
Acho que estou |
00:52:49 |
- Sinto tanto a sua falta. |
00:52:53 |
Eu não pude lavar a camisa |
00:52:57 |
- Às vezes eu a cheiro. |
00:53:00 |
Tem o cheiro do meu garoto. |
00:53:02 |
Eu lhe enviarei minhas |
00:53:07 |
Se morrermos dormindo, ainda |
00:53:11 |
Se estiver confiante e |
00:53:15 |
se tornará mártir, |
00:53:17 |
- Aquele cara continua batendo em você? |
00:53:20 |
Não precisa se preocupar conosco. |
00:53:23 |
Apenas 64 dias. |
00:53:24 |
Você está servindo à seu |
00:53:27 |
Por quê? Você está em guerra? |
00:53:29 |
- Você nunca assiste TV? |
00:53:34 |
Por quê ele fez isso? |
00:53:36 |
- Oh, sinto muito a sua falta. |
00:53:39 |
Sinto muita falta |
00:53:41 |
Desde sua partida, nunca mais |
00:53:45 |
ou recheados de folhas ao vinho. |
00:53:48 |
Porquê sei que você gosta muito. |
00:53:50 |
Mãe, está chorando? |
00:53:53 |
Não, não estou chorando. |
00:53:57 |
Não chore, mãe. |
00:53:59 |
Sua voz me protege. Me |
00:54:05 |
Sua voz me acalma. |
00:54:06 |
Ainda tem aquele ouro |
00:54:09 |
Alguma vez já pensou que preciso |
00:54:12 |
Também quero estar com você, mas |
00:54:16 |
Era tudo o que eu tinha. Eu queria |
00:54:22 |
Você certamente |
00:54:27 |
Não o chame de Pai. |
00:54:31 |
E você vai ligar de |
00:54:36 |
Isto não é um hotel. Não tenho condições |
00:54:39 |
Alô! |
00:54:41 |
Alô! |
00:54:42 |
- Tia Hanife. Sou eu, Soner. |
00:54:46 |
Esma está em casa? |
00:54:47 |
Não. Não está. |
00:54:50 |
Mas eu posso ouví-la. |
00:54:52 |
Por favor, não ligue mais. |
00:54:54 |
- O Pai dela reclama e ela também. |
00:55:03 |
Também está apaixonado por alguém? |
00:55:08 |
Sim. |
00:55:10 |
Nos mantenha informados, certo? Vamos |
00:55:15 |
Ela está apaixonada por você? |
00:55:20 |
Sim. |
00:55:21 |
- Eu te amo. |
00:55:24 |
Sabe que te amo muito, não sabe? |
00:55:30 |
Eu sei. |
00:55:31 |
Sou eu. |
00:55:35 |
Ahu! |
00:55:37 |
Você teve mais sorte do que eu. |
00:55:49 |
Será que seu amor vai morrer |
00:55:52 |
O amor não é a única coisa |
00:55:56 |
Você é egocêntrica. |
00:55:57 |
Sou egocêntrica por |
00:56:02 |
Pelo que você está lutando |
00:56:05 |
O que essa observação |
00:56:07 |
Você está aí para que eu |
00:56:12 |
você está no exército. |
00:56:14 |
- Sim, eu estou. |
00:56:18 |
Então, preciso ser grata por |
00:56:22 |
- Você quer terminar? |
00:56:26 |
Não, não facilitaria. Mas |
00:56:29 |
Parece que é a coisa certa a se |
00:56:40 |
Nem mesmo uma foto sua eu recebi, |
00:56:55 |
Nem mesmo uma foto sua eu recebi, |
00:57:11 |
Um dia baterei na sua porta com rosas. |
00:57:19 |
"Se manda" é o que vou |
00:57:34 |
Sua vadia, que diversão |
00:57:41 |
- Você parece cansado, Vedat. |
00:57:45 |
Você não dormiu? |
00:57:48 |
Não, Sr. |
00:57:53 |
Onde ela mora? |
00:57:56 |
- Perdão, Sr. Quem? |
00:58:03 |
Em Istambul. |
00:58:10 |
Está apaixonado por ela? |
00:58:11 |
Eu acho que sim. |
00:58:14 |
Você sabe que o amor é demasiado |
00:58:19 |
Eu sei. |
00:58:26 |
Ela vai trair você! |
00:58:34 |
Está preparado para isso? |
00:58:38 |
Eu não posso mudar isso, Comandante. |
00:58:41 |
- Você está pronto para a luta? |
00:58:46 |
Serkan, e você? |
00:58:49 |
Eu estou preparado. |
00:58:52 |
Não me deu essa impressão |
00:58:54 |
- Eu agora estou, Capitão. |
00:58:59 |
Preparado para o que |
00:59:03 |
O que eu lhes ensinei? |
00:59:06 |
Trataria do homem que matou Orhan... |
00:59:10 |
se o capturássemos ferido? |
00:59:13 |
Sim, trataria. |
00:59:20 |
- Tratamento igual para todos, certo? |
00:59:24 |
- Até isso, lhes ensinamos, certo? |
00:59:29 |
Isso foi um erro. |
00:59:31 |
- Perdão? |
00:59:40 |
E se aquele homem matasse |
00:59:48 |
Eu ainda assim, o trataria. |
00:59:50 |
E o que diria à sua Mãe? |
00:59:52 |
Que um homem matou meu irmão. |
00:59:55 |
Nós o capturamos mas eu |
00:59:59 |
Porquê fiz um juramento |
01:00:04 |
Essas montanhas têm |
01:00:15 |
- Hakan, você é bancário, certo? |
01:00:18 |
Aqueles caras ganham 5 |
01:00:23 |
Não é verdade, Hakan? |
01:00:26 |
Depende do bônus. Nós temos comissões |
01:00:33 |
O quê eu precisaria lhe mostrar para |
01:00:39 |
Não estou no departamento de |
01:00:43 |
Minhas garantias são |
01:00:47 |
Precisaria de documentos |
01:00:58 |
Eu não tenho documentos... |
01:01:00 |
então essas montanhas não |
01:01:07 |
Quando estiver dispensado, |
01:01:10 |
Vá para a mulher que você ama. |
01:01:15 |
e comece dizendo... |
01:01:20 |
quando estive lá, |
01:01:23 |
Eu fui baleado, não podia |
01:01:28 |
Havia sangue em todo |
01:01:37 |
Cairão duas pequenas lágrimas |
01:01:41 |
E a mulher vai chorar |
01:01:44 |
Meu herói! Meu herói nacional. |
01:01:49 |
É como ela vai lhe chamar. |
01:01:57 |
Vocês se abraçarão suavemente |
01:02:00 |
- Turgay? |
01:02:02 |
Diga ao garoto que está desenhando |
01:02:06 |
Diga-lhe para pintar flores, |
01:02:10 |
Sim, Sr. Comandante. |
01:02:11 |
Talvez então, nós possamos |
01:02:15 |
Kaya para Kaya 1. |
01:02:19 |
Aqui, Kaya 1. |
01:02:21 |
Preparamos a vigilância. |
01:02:23 |
Kaya, nunca se candidatou |
01:02:32 |
Não, e você Kaya 1? |
01:02:34 |
Bem, não. Porquê eles querem ver |
01:02:37 |
Entendido. |
00:00:03 |
Estão dispensados. |
00:00:06 |
- Vão agora. Vamos. |
00:00:19 |
- Turgay! |
00:00:21 |
Traga-me chá. |
00:00:49 |
Kaya 1 para Kaya. |
00:00:53 |
Kaya para Kaya 1. |
00:00:55 |
- Apenas volte para casa. |
00:01:05 |
Ele disse que não deve desenhar pedras |
00:01:10 |
Você não ganhará crédito se não fizer. |
00:01:20 |
Aqui, pegue os lençóis. |
00:01:23 |
Tudo bem. |
00:01:25 |
Pegue uma panela grande, |
00:01:30 |
e deixe ferver completamente. |
00:01:35 |
Só esperem. Em um minuto, |
00:01:38 |
Como? |
00:01:39 |
Só fechem os olhos e |
00:01:43 |
Nos concentramos |
00:01:45 |
Não, mais tarde. Primeiro nos |
00:01:53 |
Ou saída. |
00:01:56 |
Sim, dois homens. |
00:01:59 |
Flores. |
00:02:01 |
Sudeste, eles estão correndo. |
00:02:07 |
Besouros. |
00:02:11 |
Nós deixaremos este lugar. |
00:02:14 |
150m. |
00:02:17 |
Pensem em seus familiares. |
00:02:24 |
Sinto o cheiro das flores. |
00:02:27 |
Eu os vejo. Eles não são |
00:02:31 |
E outras coisas. Você os vê, não? |
00:02:36 |
Uma mulher. |
00:02:38 |
Sim. |
00:02:41 |
100m. |
00:02:43 |
Pense em Hülya. |
00:02:45 |
80m. |
00:02:46 |
Pense em sua cama quente. |
00:02:48 |
- Você aponta para o homem. |
00:02:52 |
Eu pego a mulher. |
00:02:54 |
Ouça. |
00:02:56 |
70m. |
00:02:57 |
- Esqueça que ainda está aqui. |
00:03:00 |
- Você não está aqui. |
00:03:03 |
- Uma brisa ligeira. |
00:03:09 |
Calma. |
00:03:11 |
50m. |
00:03:16 |
Você atira quando eu atirar. |
00:03:29 |
A garota caiu atrás |
00:03:32 |
Sim, Sr. |
00:03:34 |
O homem caiu. A garota, não vejo. |
00:03:52 |
Ele está morto. |
00:03:54 |
- Tem uma granada com ela? |
00:03:56 |
Talvez sob seu corpo. Dê |
00:04:08 |
- Turgay! |
00:04:10 |
- Pegue a munição dela. |
00:04:35 |
- Kaya 1 para Karabal. |
00:04:37 |
- Durante o combate... |
00:04:40 |
Não informe. |
00:04:43 |
- Comandante! |
00:04:46 |
- Vai retornar? |
00:04:49 |
- Karabal, está tudo bem. Vamos voltar. |
00:04:55 |
Pegue. |
00:05:02 |
- Turgay, arrume nossas coisas. |
00:05:09 |
O que vamos fazer com eles? |
00:05:13 |
Eles virão e pegarão o homem. |
00:05:30 |
Serkan! Qual a condição dela? |
00:05:34 |
Gravemente ferida. |
00:05:35 |
Eu sei. Eu atirei nela. |
00:05:38 |
Vamos precisar do helicóptero. |
00:05:41 |
- Em qual universidade se formou? |
00:05:45 |
Eles têm o melhor |
00:05:47 |
Acho que sim. |
00:05:49 |
Então você foi um mau aluno |
00:05:53 |
Ligue a TV. |
00:05:55 |
- Precisamos do helicóptero, Comandante. |
00:05:58 |
Não estamos no exército Americano... |
00:06:00 |
que manda um helicóptero |
00:06:03 |
Preciso falar com ela. Há |
00:06:09 |
Estou tentando salvar |
00:06:14 |
Tenho 21 anos, nasci em |
00:06:17 |
O que é isso? |
00:06:20 |
Como foi o dia do concurso |
00:06:23 |
Conte-nos um pouco sobre isso. |
00:06:27 |
- Extensor! |
00:06:31 |
Deixe-me pagar. |
00:06:49 |
Aqui, segure isto. Com força! |
00:06:53 |
- Não consigo ver isso! |
00:06:59 |
Havia tantas outras garotas bonitas. |
00:07:03 |
E como é a sensação de ser a |
00:07:07 |
Estou muito orgulhosa. |
00:07:09 |
E quero representar meu País |
00:07:12 |
Como conseguiu esse corpo |
00:07:16 |
Eu me exercito muito. |
00:07:18 |
Tenho uma dieta saudável. |
00:07:21 |
Toda manhã um damasco |
00:07:24 |
É assim que começo meu dia. |
00:07:27 |
Há alguma parte de seu |
00:07:29 |
Eu não gosto do meu pescoço. |
00:07:32 |
O que mudou em sua |
00:07:35 |
Ainda parece ser um sonho. |
00:07:37 |
Nada demais. Apenas mais |
00:07:42 |
Comandante, não posso me |
00:07:46 |
- Pode parar o sangramento? |
00:07:55 |
Obrigada e de novo, parabéns. |
00:08:08 |
Está com dor? |
00:08:20 |
Você estava lá quando |
00:08:28 |
Orhan tinha uma esposa e |
00:08:34 |
Você os viu morrer? |
00:08:37 |
Certamente. |
00:08:44 |
Estou apertando muito? |
00:08:52 |
Alguém sentirá sua |
00:08:55 |
Quem vai ficar triste |
00:08:58 |
Comandante, você vai matá-la! |
00:09:04 |
Eu não. |
00:09:07 |
O "Doutor" ficará triste? |
00:09:12 |
Comandante! |
00:09:13 |
Ele fode com você, não é? |
00:09:17 |
- Comandante! Você vai matá-la! |
00:09:21 |
- Comandante, você vai matá-la! |
00:09:26 |
Comandante. O "Doutor" |
00:09:30 |
Diga-lhe que o Capitão está cuidando |
00:09:35 |
Sim, Sr. |
00:09:38 |
Então vocês se conhecem. |
00:09:44 |
Onde está o Doutor? |
00:09:46 |
Você vai matá-la! |
00:09:52 |
Onde está o Doutor? |
00:09:53 |
Comandante... |
00:09:55 |
Comandante! Comandante! |
00:09:59 |
O Doutor está aqui. |
00:10:06 |
Comandante! Comandante! |
00:10:08 |
Comandante! Comandante! |
00:10:10 |
Comandante! Já basta! |
00:10:19 |
Orhan tinha uma esposa e |
00:10:28 |
Chame o helicóptero |
00:10:34 |
Todos para fora! Ilker, Soner, Fora! |
00:10:37 |
Sim, Sr. |
00:10:59 |
Turgay. |
00:11:00 |
Sim, Sr. |
00:11:02 |
Você vai com o helicóptero, |
00:11:05 |
Não, Comandante. Chegamos aqui |
00:11:21 |
Comandante. O helicóptero está aqui. |
00:11:24 |
Os rapazes o ajudarão a levá-la. |
00:11:26 |
Sim, Sr. Comandante. |
00:11:30 |
Traga o cobertor também. |
00:11:32 |
Sim, Sr. Comandante. |
00:11:53 |
Vamos abaixá-la, devagar. |
00:11:56 |
Deixe-me pegar isso. |
00:13:35 |
Cidadãos irados protestaram |
00:13:40 |
Levou 57 segundos. |
00:13:43 |
Do que está falando? |
00:13:47 |
O Comandante disse que ganharíamos |
00:13:53 |
O General Güres é convidado |
00:13:56 |
em Diyarbakir, no sudeste do país. |
00:14:02 |
Não derrame lágrimas, querida. |
00:14:07 |
Não se machuque, querida. |
00:14:17 |
O que significa isso em Turco? |
00:14:20 |
Não derrame lágrimas, |
00:14:25 |
O que posso fazer, eu te amo. |
00:14:30 |
Não posso lidar com |
00:14:32 |
Você tem namorada? |
00:14:35 |
Sim, na vila. |
00:14:37 |
- Qual o nome dela? |
00:14:39 |
- O quê? |
00:14:41 |
- O que isso quer dizer? |
00:14:43 |
Meu coração, minha |
00:14:49 |
Amada. |
00:14:52 |
Estou muito longe para |
00:15:01 |
Eu gostaria de minha |
00:15:08 |
Eu adoraria aquecer suas |
00:15:15 |
Se eu apenas pudesse sussurrar as mais |
00:15:21 |
Munição no cano! |
00:15:22 |
Eu não pude, meu amor. Estava |
00:15:30 |
Minhas mãos acariciando as suas, |
00:15:36 |
Cuidado! |
00:15:38 |
Meus olhos, seu coração... |
00:15:42 |
onde o sol se esconde. |
00:15:48 |
Sempre achei que as nuvens sumiriam, se |
00:15:55 |
Não posso mudar isso. É muito tarde. |
00:16:01 |
Não se zangue. Uma nuvem |
00:16:07 |
Eu não poderia ajudar. |
00:16:15 |
Eu me tornei aquela nuvem. |
00:16:19 |
Eu fiz chover no seu íntimo. |
00:16:25 |
Me perdoe. |
00:16:30 |
Não tive fôlego suficiente para |
00:16:35 |
Eu pareço ouvir a sua voz... |
00:16:39 |
no meu mais desprotegido |
00:16:45 |
Eu pedirei perdão. |
00:16:55 |
Meu fôlego deveria dar |
00:17:01 |
Eu estava sem fôlego. |
00:17:04 |
Entre. |
00:17:07 |
Sua medicação. |
00:17:12 |
Eu não preciso mais |
00:17:16 |
Queria tanto que esse ar fosse bastante |
00:17:21 |
Não era para ser assim! |
00:17:24 |
Não fui capaz de contar-lhe os |
00:17:29 |
Eu teria adorado levar você para |
00:17:35 |
Era uma vez... Foi tudo o que eu |
00:17:40 |
Alô! Alô! |
00:18:21 |
- Kaya. Vou vingar meu companheiro. |
00:18:24 |
- Vingarei a mulher. |
00:18:28 |
Vou erguer uma estátua para ela. |
00:18:30 |
- Venha aqui e aja como um homem! |
00:18:32 |
Não saio daqui sem |
00:18:34 |
Poderia um covarde |
00:18:37 |
Você vive como um |
00:18:39 |
Você matou milhares de |
00:18:42 |
Lutamos contra os parasitas que |
00:18:44 |
Conseguiu derrotá-los |
00:18:47 |
Você é aquele que |
00:18:49 |
Não fale o nome de meu |
00:18:52 |
Você foi suprimido, Doutor? O |
00:18:55 |
Minha liberdade! Vocês baniram |
00:18:59 |
- Não se ganha liberdade com assassinato |
00:19:03 |
Você foi para a |
00:19:05 |
Paciência! O libertarei |
00:19:07 |
- Você é um assassino! |
00:19:10 |
E quanto aos professores, crianças, |
00:19:14 |
Esta terra é violenta, |
00:19:16 |
Você tem uma regra |
00:19:19 |
Quantos vilarejos você queimou? |
00:19:21 |
O sangue dos aldeões |
00:19:24 |
Não entendem. É culpa sua que a pobreza |
00:19:27 |
E todo pobre se torna |
00:19:30 |
- Esta terra é nossa! |
00:19:33 |
Estas montanhas são |
00:19:35 |
- Este lugar se tornará sua cova. |
00:19:37 |
- Não sem vê-lo primeiro. |
00:19:40 |
- Eu ficarei aqui, Doutor. |
00:19:42 |
- Eu vou matar você! |
00:19:44 |
Então, viva a Pátria. |
00:19:53 |
Quero que dê isso a Zeynep. |
00:19:57 |
Comandante. |
00:19:58 |
Isso não é uma ordem. |
00:20:09 |
Eu acho que não vou |
00:20:15 |
Eu sinto isso desde |
00:20:22 |
Não consigo aceitar a morte dele. |
00:20:30 |
Mas você tem estado |
00:20:39 |
Eu nunca disse à Zeynep o |
00:20:45 |
Eu ficava envergonhado. |
00:20:47 |
Nós somos soldados. Não somos |
00:20:56 |
Eu não fui capaz |
00:21:03 |
Eu te amo. |
00:21:08 |
Como é difícil dizer essas 7 letras. |
00:21:12 |
Meu Deus... 7 letras. |
00:21:24 |
Está tudo negro, Baris. |
00:21:31 |
Eu não encontro mais |
00:21:36 |
Continuo aqui sem respostas. |
00:21:40 |
Sem Zeynep, sem Orhan. |
00:21:45 |
Nada faz sentido e não |
00:21:57 |
Como explicar que tenho tanto amor por |
00:22:08 |
De qualquer forma... |
00:22:11 |
continuarei sem respostas. |
00:22:13 |
Não fica curioso para saber o que |
00:22:20 |
Nós não podemos ter filhos. |
00:22:25 |
Estou sangrando por dentro. |
00:22:32 |
Dê isso à ela. |
00:22:42 |
Diga à ela que sinto seu perfume, |
00:22:47 |
E... Quero que ela me perdoe. |
00:22:53 |
Poderia fornecer munição adicional? |
00:23:00 |
Está bem, o manterei informado. |
00:23:43 |
Sim, Sr. Comandante. |
00:23:57 |
Todas as noites neste |
00:24:03 |
com exceção de uma única. |
00:24:07 |
Você reza para que tenha fim. |
00:24:11 |
Você não tem chance de |
00:24:20 |
Você só quer sobreviver |
00:24:29 |
Se eu parar de respirar, |
00:24:38 |
Você merece sua respiração? |
00:24:42 |
- Eu não sei. |
00:24:46 |
Silêncio! |
00:24:49 |
Vocês me enviaram para cá. |
00:24:57 |
Mártires nunca morrem. Ninguém |
00:25:06 |
Meu Tio gritava isso. |
00:25:10 |
Minha Tia também. |
00:25:12 |
Os vizinhos. Você. |
00:25:19 |
E eu vim. |
00:25:26 |
Isto é a guerra. Ou você |
00:25:31 |
E no meio, só há desonra. |
00:25:34 |
Você pensa que não sei que não |
00:25:41 |
Acha que sou estúpido? |
00:25:47 |
Eu sei disso. |
00:25:51 |
O que você não sabe é |
00:25:59 |
você perde em Istambul |
00:26:05 |
Você entendeu? |
00:26:12 |
Nem você, nem ninguém, está |
00:26:16 |
Você não pergunta a si |
00:26:20 |
quem está certo ou errado. |
00:26:29 |
Há apenas a sua respiração. Sua |
00:26:36 |
Simples assim. Entendeu? |
00:26:50 |
Se você tivesse gostado |
00:27:00 |
Durma agora. |
00:27:03 |
Não se preocupe. |
00:27:19 |
Toda a guerra tem um fim. |
00:27:22 |
Até essa. |
00:27:26 |
Ao final você vai me julgar. |
00:27:30 |
Isso não importa. |
00:27:35 |
Não há nenhum outro lugar |
00:28:00 |
Maldito dono de quiosque! |
00:28:06 |
O Capitão está dormindo? |
00:28:11 |
Sargento! |
00:28:13 |
Sargento! Eu preciso |
00:28:17 |
- Quem é Goksen? |
00:28:21 |
- Isso não tem graça. Boa noite! |
00:28:25 |
Eu lhe imploro! Preciso |
00:28:28 |
Preciso lhe pedir uma |
00:28:31 |
precisa fazer uma chamada de longa |
00:28:38 |
Um momento, vou |
00:28:52 |
- O que está acontecendo? |
00:28:57 |
Está chamando. |
00:29:04 |
Alô! Alô! |
00:29:31 |
Abaixem-se! |
00:29:33 |
- Abaixem-se! |
00:29:34 |
Sedat! |
00:29:35 |
Você está bem? |
00:29:37 |
Ibo! |
00:29:39 |
Meu braço foi arrancado. |
00:29:47 |
Vá pegar a MG! |
00:29:51 |
Kamil! |
00:29:52 |
Não consigo ver nada. |
00:29:56 |
- Desligue o gerador! |
00:30:11 |
Kamil! |
00:30:26 |
- Comandante! |
00:30:31 |
- Onur! |
00:30:33 |
Veja o pé dele! |
00:30:34 |
Aplique isto na perna dele. Ele está |
00:30:38 |
Muharrem! |
00:30:39 |
Turgay! |
00:30:42 |
Abrir fogo! |
00:30:45 |
Turgay! |
00:31:11 |
Soner, venha aqui! |
00:31:17 |
Soner, pegue a sacola, olhe |
00:31:20 |
- Ibo! |
00:31:25 |
Doutor, tenho uma carta |
00:31:29 |
Não atirem até ver o inimigo! |
00:31:35 |
No bolso direito! |
00:31:39 |
Olhe para mim! |
00:31:40 |
Não consigo ver nada! |
00:31:44 |
- Ok, vamos juntos. |
00:31:51 |
Vamos morrer! |
00:31:52 |
Göktay, responda! |
00:32:01 |
Dê-me a carta. |
00:32:03 |
Lado direito... |
00:32:09 |
olhe do outro lado. |
00:32:12 |
Vá embora! |
00:32:16 |
Doutor. Comandante. |
00:32:21 |
Meu braço foi |
00:32:29 |
Quer lamber minha cabeça? |
00:32:32 |
Isso não me ajudaria! |
00:32:34 |
Em meu bolso direito, Resul. |
00:32:36 |
Granada! |
00:32:38 |
Resul, Resul! |
00:32:43 |
Um de nós? |
00:32:45 |
Não tenha medo. Dê-me uma arma. |
00:32:48 |
Eles estão do lado direito! |
00:32:50 |
Não estou conseguindo vê-los. |
00:33:02 |
- Tiros! Estão atirando! |
00:33:13 |
O que há aí, Sargento. O quê, |
00:33:19 |
A garota dele não |
00:33:23 |
Eu escrevi um poema. |
00:33:25 |
- Precisamos atirar. |
00:33:30 |
Enquanto você entra em |
00:33:34 |
eu fico aqui vigiando. |
00:33:42 |
Não consigo achar o |
00:33:49 |
Quero levantar para chegar |
00:34:02 |
Hakan, atire! Atire! |
00:34:06 |
Só atire! Atire! |
00:34:13 |
Já esteve apaixonado, Capitão? |
00:34:18 |
Já estive, Ibrahim. E você? |
00:34:23 |
Cüneyt! |
00:34:24 |
Uma vez, eu estive. Alguma |
00:34:27 |
- Sim, escrevi. |
00:34:33 |
Você tem sentimentos? Você tem? |
00:34:38 |
Cüneyt! |
00:34:45 |
Ela ria de você? |
00:34:47 |
Bem vindo, Doutor. |
00:34:50 |
Obrigado, Comandante. |
00:34:58 |
Não consigo encontrar a veia. |
00:35:00 |
Vá em frente! |
00:35:04 |
Eu preciso ler poesia. |
00:35:08 |
Vá, Dogukan! |
00:35:12 |
Está pegando fogo? |
00:35:14 |
Hakan! |
00:35:16 |
Atirem neles! Usem as granadas! |
00:35:19 |
Você me ouviu? Vá para o 14º! |
00:35:25 |
- Não consigo ver nada. |
00:35:28 |
Há alguém aqui? |
00:35:30 |
Por quê vocês não atiram? |
00:35:43 |
- Está bem, Sargento? |
00:35:44 |
Estão vindo. |
00:35:47 |
- Vão! |
00:35:50 |
Ibrahim! |
00:35:51 |
Paramédico! |
00:36:05 |
No meu bolso direito... |
00:36:07 |
Olhe para frente. Sargento, |
00:36:15 |
Apaguem a luz! |
00:36:17 |
Sargento! Sargento! |
00:36:28 |
Somos um alvo fácil, |
00:36:33 |
Você tem alguma munição sobrando? |
00:36:37 |
- Você vê aquele ponto ali? |
00:36:40 |
Mamãe? |
00:36:45 |
Por quê a MG 3 parou? |
00:37:02 |
Dogukan! Dogukan, |
00:37:26 |
Estúpido, por quê não atirou? |
00:37:36 |
Mãe? |
00:37:37 |
Dogukan, pegue o amuleto da sorte! |
00:37:41 |
- Apague a luz! |
00:37:43 |
Apague a luz! |
00:37:46 |
Meu avô rezava... |
00:37:48 |
Trouxe a unidade de rádio. |
00:37:50 |
Atirem somente quando os vir. |
00:37:52 |
Estou sem munição! |
00:37:55 |
Eu lhe imploro, pegue isto! |
00:37:56 |
- Os homens estão vindo! |
00:37:59 |
Os homens estão vindo! |
00:38:03 |
Todos abaixados! |
00:38:13 |
Dogukan! |
00:38:28 |
- Como está, Capitão? |
00:38:36 |
- Acorde, por favor! |
00:38:45 |
Doutor! Doutor! |
00:38:57 |
Calma! |
00:39:04 |
Comandante! Você está bem? |
00:39:07 |
Apenas um arranhão. Agora |
00:39:10 |
- Por trás dele. Volte! |
00:39:14 |
- Responda! |
00:39:17 |
Apague a luz, Sargento! |
00:39:18 |
Ömer está ferido. Não se mexe. |
00:39:25 |
Estamos sob o relé. Ömer |
00:39:28 |
Você tem que vir aqui |
00:39:30 |
Ömer está ferido. Não se mexe. |
00:39:33 |
- Onde você está? |
00:39:38 |
Estou indo. Fique onde está! |
00:39:49 |
Luzes apagadas! |
00:39:51 |
- Preparem o foguete sinalizador. |
00:39:58 |
Você se tornará um herói de |
00:40:02 |
Veterano de guerra Ömer Çetin. Ela vai |
00:40:08 |
Ali! |
00:40:11 |
Agora todo mundo vai saber |
00:40:16 |
Eles estão vindo! Depressa! |
00:40:21 |
O médico chegou. |
00:40:23 |
- Onde ele foi ferido? |
00:40:30 |
Dê-me a bandagem. |
00:40:33 |
No chão! |
00:41:46 |
Pai, estou chegando. |
00:41:51 |
Perdoe-me, Mãe. |
00:42:46 |
Estou derrubando seu |
00:42:50 |
Eu ainda posso |
00:42:54 |
Seu RPG está sem munição? |
00:43:02 |
Heval Ciya. Relatório da situação. |
00:43:04 |
Levante, levante! |
00:43:07 |
Estamos aqui para ajudá-los. |
00:43:14 |
Rendam-se soldados Turcos. |
00:43:18 |
Entreguem seu capitão! |
00:43:21 |
Não vale a pena, lutar |
00:43:25 |
Não temos nada contra vocês. |
00:43:27 |
Poupe seu fôlego, Doutor. |
00:43:32 |
Vá até Turgay. |
00:43:41 |
- Turgay está morto. |
00:43:43 |
- Turgay! Apague a luz. |
00:43:51 |
- Apague! |
00:43:54 |
Serkan. |
00:43:57 |
Comandante, Não! |
00:43:59 |
- Vou matá-lo. Desligue! |
00:44:03 |
- A Luz. |
00:44:07 |
Traga-me um lençol ou um cobertor! |
00:44:08 |
Não deixe seus soldados |
00:44:14 |
Venha Doutor, estou |
00:45:31 |
- Está gravemente ferido? |
00:45:34 |
- Você está bem, Ömer? |
00:45:37 |
- Vamos morrer, Comandante? |
00:45:42 |
Sim, Sr. Comandante. |
00:45:47 |
- Está com seu fuzil? |
00:45:55 |
Comandante! Renda-se, |
00:45:58 |
Eu quebrei o pescoço delgado |
00:46:04 |
Ouviu isso, Doutor? |
00:46:09 |
Como era mesmo o |
00:46:13 |
Como você a chamava? |
00:46:17 |
Meu vento selvagem? |
00:46:51 |
Doutor! |
00:46:55 |
Doutor! Está me ouvindo, Doutor? |
00:47:07 |
Venha, Doutor. Estou aqui. |
00:47:37 |
Seu nome era Gulan. |
00:47:40 |
Um lindo nome. |
00:48:50 |
Eu odeio a dor que vai sentir, |
00:48:57 |
Eu não sentirei mais |
00:49:00 |
Como uma nuvem, vou |
00:49:08 |
Perdoe-me. |
00:49:11 |
Palavras nunca tiveram |
00:49:18 |
Quando eu disse "Minha |
00:49:21 |
meu coração gritava, |
00:49:29 |
Eu me tornei o seu túmulo |
00:49:35 |
Uma gota, quando |
00:49:41 |
Ao invés de ser o seu sol, |
00:49:51 |
Perdoe-me. |
00:49:58 |
Meu amor... |
00:50:01 |
por quê não ouvi sua alma? |
00:50:05 |
Ouvido com meus olhos, |
00:50:10 |
Por quê escondi meu coração |
00:50:17 |
Se apenas minhas lágrimas pudessem |
00:50:25 |
Meu amor, eu a levo comigo. |
00:50:34 |
Como é cruel, ser a |
00:50:40 |
Destruir a luz do nascer |
00:50:49 |
Ventos! Ajudem-me! |
00:50:58 |
Eu espero que num dia ensolarado, |
00:51:05 |
e eu voe para longe. |
00:51:11 |
Então eu gritarei mil vezes... |
00:51:15 |
Eu te amo. |
00:54:36 |
Tradução/Revisão/Sincronia: CFFCOSTA |
00:54:50 |
Estou desempregado. |
00:54:54 |
Este amor não deve acabar assim. |
00:54:59 |
Por favor não me deixe! |
00:55:04 |
Este amor não deve acabar assim. |
00:55:08 |
Não me deixe sozinho,... |
00:55:12 |
não me entregue à morte,... |
00:55:17 |
não me entregue à crueldade. |
00:55:20 |
Leve-me com você, para onde você for,... |
00:55:23 |
Não me entregue à morte,... |
00:55:26 |
Não me entregue à crueldade. |
00:55:29 |
Leve-me com você, para onde você for,... |
00:55:34 |
Eu não posso respirar sem você. |
00:55:38 |
Não posso ficar aqui sem você. |
00:55:41 |
Oh, eu não posso ficar sozinho! |
00:55:47 |
Sinto falta do seu perfume,... |
00:55:50 |
esperarei por você para sempre,... |
00:55:54 |
leve-me com você para onde você for,... |
00:55:58 |
eu não posso respirar sem você. |
00:56:02 |
Não posso ficar aqui sem você. |
00:56:05 |
Oh, eu não posso ficar sozinho. |
00:56:11 |
Sinto falta do seu perfume... |
00:56:14 |
esperarei por você para sempre... |
00:56:17 |
Leve-me com você para onde você for,... |
00:56:21 |
Eu não posso respirar sem você. |
00:56:25 |
Não posso ficar aqui sem você. |
00:56:28 |
Oh, eu não posso ficar sozinho! |
00:56:34 |
Sinto falta de seu perfume,... |
00:56:37 |
Oh, eu não posso ficar sozinho! |
00:56:40 |
Leve-me com você para onde você for. |
00:56:44 |
- Muito bem! |
00:57:05 |
Passo à passo, marchar em frente! |
00:57:13 |
A neve em minha cabeça. |
00:57:18 |
Os ventos são selvagens. |
00:57:23 |
As terras baixas tornam-se estreitas. |
00:57:29 |
Minha terra, minha terra... |
00:57:34 |
são as montanhas! |
00:57:45 |
Cidades parecem armadilhas para mim. |
00:57:50 |
Conversas não são permitidas. |
00:57:56 |
Fique longe de mim. |
00:58:01 |
Minha terra, minha terra... |
00:58:06 |
são as montanhas. |
00:58:12 |
São as montanhas! |