Net The
|
00:00:38 |
СЕТЬ |
00:00:43 |
Спасибо за информацию. |
00:00:46 |
Не могла произойти ошибка? |
00:00:52 |
Да... |
00:00:56 |
Это все правда. |
00:01:02 |
- Господин министр, Ваша машина. |
00:01:20 |
Эдди, поедем в парк. |
00:01:29 |
Хорошо, последнее предложение. |
00:01:35 |
- целых два часа с ""Сегой"" |
00:01:40 |
Только маме не говори. |
00:01:47 |
Все в порядке, милая, я наставил |
00:01:52 |
Как я? Я в порядке, только решил |
00:01:59 |
Я скоро приеду. |
00:02:02 |
Я люблю тебя, Лиз. |
00:03:34 |
- Очень динамичная игра. |
00:03:39 |
Дети будут в восторге. Но |
00:03:48 |
- Вам посадили вирус, неприятный. |
00:03:55 |
Не нажимайте клавишу ""эскейп"", |
00:04:01 |
А я только приобрел антивирусную |
00:04:06 |
- Вы ее инсталлировали? |
00:04:12 |
- Не волнуйтесь, все будет хорошо. |
00:04:19 |
Да, кроме вируса, мой друг |
00:04:25 |
- Вы гений, Энджела. |
00:04:31 |
Сколько бы это ни стоило, |
00:04:38 |
- Я польщена и благодарна, но ... |
00:04:43 |
- Но меня уже пригласили поужинать. |
00:04:50 |
Я буду занята каждый вечер. |
00:04:55 |
- Вы самая лучшая. Пока. |
00:05:09 |
ПИЦЦА-СЕТЬ. |
00:05:12 |
С чесноком. |
00:05:16 |
ВАША ПИЦЦА БУ ДЕТ ДОСТАВЛЕНА |
00:06:05 |
Никто больше не выходит из дому. |
00:06:09 |
Сеть - это идеальный презерватив. |
00:06:16 |
Альпинист, тебя послушать, так |
00:06:21 |
Точно, Ангел. Давай встретимся |
00:06:26 |
Не могу. Через два дня |
00:06:30 |
Я там буду совсем одна, только |
00:06:37 |
- Я там буду, детка. У видимся. |
00:06:43 |
Я полностью раздавлен. Какой же |
00:06:51 |
Сильный ... красивый ... |
00:06:57 |
умный ... |
00:07:00 |
Смесь Капитана Америка и |
00:07:07 |
Всегда готов идти в бой - |
00:07:13 |
за торжество демократии. |
00:07:19 |
А ночью играет кантаты Баха - |
00:07:24 |
- и лечит больных раком. |
00:07:29 |
А устроит парень, который |
00:07:33 |
Слушай, Ангел. |
00:07:37 |
Мы принимаем тебя. |
00:07:42 |
Да, я знаю. |
00:08:17 |
Очень красиво. |
00:08:22 |
- Знаете эту вещь? |
00:08:32 |
Я тебе кое-что принесла. Только |
00:08:37 |
Мои любимые! |
00:08:46 |
Давай поиграем вместе? |
00:09:19 |
Я уезжаю в отпуск в Мексику |
00:09:25 |
скажи медсестре, пусть позвонит. |
00:09:28 |
- Вы одна из моих учениц? |
00:09:38 |
Ты не могла бы принести мне еще |
00:09:43 |
- Я люблю ... |
00:10:01 |
Энджела Беннет? |
00:10:05 |
Спасибо. |
00:10:14 |
Распишитесь на пятой строчке, |
00:10:21 |
Мне еще нужно отправить |
00:10:28 |
Вот тебе твой вирус, Дейл. |
00:10:36 |
- Можно Вашу ручку? |
00:10:42 |
Спасибо. |
00:10:49 |
Всего хорошего. |
00:11:06 |
ВОТ ГДЕ ЖУТЬ. ПОЗВОНИ |
00:11:18 |
Призрак Моцарта. Самая крутая |
00:11:27 |
ВЬlБЕРИТЕ ИНСТРУМЕНТ |
00:11:30 |
- Кафидрал Софтвер. |
00:11:35 |
Алло? |
00:11:37 |
Твоя подпись в сети появилась |
00:11:43 |
Да заигралась с этим |
00:11:47 |
Я послала тебе смертельный вирус. |
00:11:53 |
Тут вот в чем штука. Вызови экран |
00:12:00 |
""Подстанция Хьюстона"", ну и что? |
00:12:04 |
Это тебе не бюро заказа билетов, да? |
00:12:09 |
Нет, обычная страница, разве |
00:12:14 |
Щелкни по ней, а потом нажми |
00:12:23 |
- Господи! |
00:12:27 |
Наверное, это сбой. Просто |
00:12:32 |
А мне дала доступ к сети железных |
00:12:38 |
Я получил доступ к закрытой |
00:12:44 |
Тогда найди ошибку и |
00:12:47 |
Я еще не готов. |
00:12:52 |
Нет! У меня первый отпуск |
00:12:57 |
- Все заказано и подтверждено. |
00:13:01 |
В двенадцать ... |
00:13:06 |
- Подожди, пока я вернусь. |
00:13:09 |
- Так в чем же дело? |
00:13:13 |
Я могу вылететь ночью на своей |
00:13:19 |
Энджела, ты в этом разбираешься |
00:13:23 |
Хорошо ... |
00:13:27 |
Ну вот мы и встретимся. |
00:13:33 |
А у меня будет на лбу татуировка: |
00:13:42 |
Зачем это я делаю? |
00:13:46 |
Диспетчер Бэрбенка. |
00:13:51 |
Иду на посадку. |
00:13:55 |
39 Майк Браво, мы потеряли |
00:14:00 |
- Сообщите свою высоту. |
00:14:06 |
Вас не видно. |
00:14:10 |
- Мои огни видно? |
00:14:17 |
- Включите сигнал, частота 1 2 4,5. |
00:15:12 |
- Кафидрал Софтвер. |
00:15:19 |
Энджела! |
00:15:22 |
- Я уже почти уехала ... |
00:15:28 |
- Нам нужен твой гений. |
00:15:35 |
Ну мы же не можем взять никого |
00:15:41 |
- Из соображений безопасности. |
00:15:47 |
- Ты что, шутишь? |
00:15:51 |
Что случилось? |
00:15:54 |
Дейл мертв. Авиакатастрофа |
00:15:59 |
- Мы должны были встретиться. |
00:16:07 |
Поговорим, когда ты вернешься. |
00:16:13 |
Хорошо, Расс, |
00:16:38 |
Времени еще полно. |
00:16:44 |
Внимание, дамы и господа ... |
00:16:47 |
Приносим извинения за сбои |
00:16:53 |
Все службы аэропорта |
00:17:05 |
ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ - |
00:17:07 |
- Ради Бога, когда ... |
00:17:17 |
... анализ крови, сделанный на |
00:17:22 |
- замминистра обороны Бергстрем |
00:17:28 |
- Все в порядке? |
00:17:33 |
- Хотите ещё? |
00:17:40 |
- Долечу до Мексики без самолета. |
00:18:30 |
Официант? |
00:18:34 |
Это Мартини, только с луком |
00:18:42 |
Мне то же самое, пожалуйста. |
00:18:46 |
Я выпью его в баре. |
00:18:50 |
- Надо же, кто-то еще его пьет. |
00:19:02 |
- Это работа или развлечение? |
00:19:07 |
Да никакой, если ты |
00:19:12 |
И у Вас мощное железо. |
00:19:17 |
- А разве не все еще в нем? |
00:19:23 |
Ну и разговоры у нас. |
00:19:28 |
Что, простите? |
00:19:31 |
Ну, вот мы тут сидим. |
00:19:34 |
Вокруг такой замечательный |
00:19:41 |
- Куда бы подключить модем? |
00:19:51 |
Меня зовут Джек Девлин. |
00:19:57 |
- Энджела Беннетт. |
00:20:08 |
Знаешь, какой у меня секрет? |
00:20:14 |
Это мой любимый фильм. |
00:20:19 |
Тогда Вы знаете, о чем я. |
00:20:22 |
Мне было лет тринадцать, |
00:20:27 |
с определением места в жизни. |
00:20:30 |
- Я представлял себя в фильме. |
00:20:35 |
Нет, я думал, что я кот. |
00:20:40 |
Все время сидел и проигрывал |
00:20:46 |
Снова и снова. |
00:20:51 |
Помните ее? |
00:20:56 |
Я промок до костей, |
00:21:00 |
Меня бросили ... |
00:21:11 |
Вот так. |
00:21:30 |
Хотите поужинаем вместе? |
00:21:35 |
- Вы ведь завтра уезжаете. |
00:21:41 |
- На самом деле, с удовольствием. |
00:21:47 |
- Это премия от компании. |
00:21:53 |
Я от компании только календарь, |
00:22:11 |
Вы из Колорадо? |
00:22:16 |
или, может быть, с запада штата. |
00:22:20 |
Город Ла-Хунта. |
00:22:24 |
Что, у меня остался такой |
00:22:29 |
Да нет, это просто я хвастаюсь |
00:22:33 |
- Вы оттуда уезжали? |
00:22:40 |
Сейчас посчитаю ... мне было |
00:22:46 |
- мы переехали из Ла-Хунты в |
00:22:52 |
- Вашего отца переводили? |
00:22:57 |
Не знаю ... Однажды он решил |
00:23:08 |
На что Вы смотрите? |
00:23:11 |
На Вас. |
00:23:14 |
На меня? |
00:23:20 |
- Компьютеры - это вся Ваша жизнь? |
00:23:26 |
- Ваша фотография. |
00:23:35 |
- У меня есть и другие увлечения. |
00:23:42 |
Да много чего. |
00:23:48 |
Боюсь, мне этого не понять. |
00:23:50 |
Забираюсь в программу и ищу |
00:23:55 |
- А если их там нет? |
00:24:04 |
- Вы замерзли. |
00:24:12 |
Вот. |
00:24:37 |
- Хотите? |
00:24:41 |
И бросили? |
00:24:45 |
А я не хочу бросать. |
00:24:49 |
В жизни надо все попробовать. Как |
00:24:54 |
Я тоже часто рискую. |
00:25:00 |
И отрываю с подушек ярлыки |
00:25:05 |
Вы в моем вкусе! |
00:25:10 |
- Ищешь приключений? |
00:25:15 |
Хотите рискнуть? |
00:25:20 |
Моя сумка! |
00:25:22 |
Нет, не стоит рисковать жизнью |
00:25:33 |
- Ее здесь нет. |
00:25:37 |
- Тогда я делаю, как |
00:25:44 |
Давайте деньги, сэр? |
00:25:55 |
Джек? |
00:26:28 |
У меня там все было. |
00:26:35 |
Спасибо. |
00:26:38 |
Ты истекаешь кровью, а я плачу |
00:26:43 |
- Прости, что я такая дура. |
00:26:51 |
Хотел отличиться. |
00:26:55 |
К твоему сведению, меня живые |
00:27:00 |
Очень здравый подход. |
00:27:12 |
Надо вызвать береговую |
00:27:20 |
Не работает. |
00:27:25 |
Хоть в Марокко, мне все равно |
00:27:45 |
- Как у нас дела? |
00:28:10 |
Спущусь вниз, |
00:28:41 |
- Может, мы недостаточно далеко? |
00:28:52 |
Сегодня все так необычно, да? |
00:29:24 |
Не пойми меня неправильно, но это |
00:29:31 |
Я думал, тебе нравится рисковать. |
00:29:37 |
Да, но ... |
00:29:41 |
Первое свидание, секс ... |
00:29:48 |
- Ты всегда влюблялась серьезно? |
00:29:57 |
- А когда был последний раз? |
00:30:02 |
Ясно. |
00:30:06 |
И кем был твой дружок? |
00:30:12 |
Готов поспорить, он оказался |
00:30:18 |
- А ты не была готова к роману? |
00:30:23 |
На самом деле он был моим |
00:30:28 |
Знаешь, как это бывает. |
00:30:33 |
... он забыл, что женат. |
00:30:40 |
А потом у мамы началась |
00:30:46 |
Знаешь что? |
00:30:52 |
- Все нормально, я слушаю. |
00:30:58 |
Прости. Я немного нервничаю и |
00:31:07 |
- Хочешь выпить? |
00:31:57 |
Это тебе зачем? |
00:32:02 |
- Для охоты на акул. |
00:32:09 |
Да, так нужно. |
00:32:14 |
- Похоже ты разбираешься в оружии. |
00:32:22 |
Так кто же ты на самом деле, |
00:32:28 |
Кто я? |
00:32:32 |
Я Капитан Америка со |
00:32:36 |
Ты ведь такого хотела? |
00:32:39 |
Да, помню ... |
00:32:44 |
Я целыми днями сражаюсь во имя |
00:32:49 |
Правда, не знаю ""органных кантат"", |
00:32:56 |
А теперь, прости, пришло |
00:33:12 |
Где обойма? |
00:33:21 |
Сука! |
00:33:27 |
Помогите! |
00:33:36 |
Так, ключи. |
00:35:12 |
Эй, эй ... |
00:35:21 |
Что? |
00:35:27 |
Вас нашли рыбаки и доставили сюда. |
00:35:32 |
- Как давно я тут валяюсь? |
00:35:38 |
Мы нашли мужской |
00:35:43 |
- Нет, нет ... он ... |
00:35:48 |
Там была дискета. Такая зеленая, |
00:35:54 |
Ах, да ... |
00:35:59 |
- Отдыхайте, все будет хорошо. |
00:36:04 |
- У Вас нет сил. |
00:36:10 |
- Пожалуйста, Вам надо лежать. |
00:36:15 |
Мне надо уйти. |
00:36:26 |
И снова с вами Даниел Шорр с |
00:36:31 |
Паника на У олл-стрит разразилась |
00:36:37 |
Неполадки были вызваны |
00:36:43 |
Ключ от номера 2806, пожалуйста. |
00:36:48 |
У олл-стрит возобновит свою |
00:36:51 |
... будут защищены программой |
00:36:57 |
- Ваше мнение об этой шалости? |
00:37:02 |
Эти "Преторианцы" могли нанести |
00:37:07 |
- Как и в случае с аэропортом... |
00:37:11 |
Нет, я Энджела Беннетт. |
00:37:16 |
Извините, так у меня в компьютере. |
00:37:22 |
Нет, Энджела Беннетт выехала |
00:37:26 |
Да нет же. |
00:37:30 |
Согласно компьютеру, |
00:37:34 |
- Простите, сэр? |
00:37:43 |
Простите, мэм. |
00:37:49 |
Введите номер карточки еще раз. |
00:37:57 |
Мисс Маркс? |
00:38:02 |
- Рут Маркс ... Вы - Рут Маркс? |
00:38:08 |
- Обращались за временной визой? |
00:38:13 |
Ваш номер социального страхования |
00:38:18 |
Ваш адрес: Файнли Авеню, 40 7, |
00:38:22 |
Да. |
00:38:25 |
Согласно компьютеру У правления |
00:38:30 |
Если Вы это Вы, распишитесь вот |
00:38:36 |
- Но я не ... |
00:38:43 |
Я не понимаю кое-чего. |
00:38:47 |
Без этого я не смогу вернуться |
00:38:52 |
- Так, я просто напишу Рут Маркс? |
00:39:53 |
Окей, думай, думай, думай ... |
00:40:08 |
ДОМ ПРОДАЕТСЯ. |
00:40:29 |
Боже мой! |
00:40:37 |
Куда Вы? У спокойтесь! |
00:40:42 |
Входите, я покажу |
00:40:45 |
Я точно помню, как она переехала. |
00:40:53 |
Я была в Мексике больше недели. |
00:40:57 |
- Это не Энджела Беннетт. |
00:41:02 |
У нее были документы и закладная, |
00:41:09 |
Было бы лучше, если бы Вы |
00:41:14 |
Я согласна с Вами! Но говорю же, |
00:41:20 |
- У нее нет паспорта. |
00:41:25 |
- Разве так делают? |
00:41:30 |
Вот ... просто он выписан |
00:41:36 |
- Они считают, что я - это не я. |
00:41:39 |
- Я подписалась другим именем. |
00:41:46 |
- А дом украсть не преступление? |
00:41:52 |
Они поменяли мои данные и |
00:41:57 |
Кто это "они"? |
00:42:04 |
Я работаю дома, но моя |
00:42:10 |
Вы здесь жили 4 года и |
00:42:17 |
Моя мать больна ... |
00:42:23 |
- Мой психотерапевт Алан Чэмпион. |
00:42:29 |
Мой бывший психотерапевт, |
00:42:37 |
ПРОСТИТУЦИЯ. МЕЛКОЕ |
00:42:42 |
У нас тут есть Рут Маркс. |
00:42:45 |
Она в розыске за проституцию и |
00:42:51 |
Простите. Мне нужно на минутку. |
00:43:00 |
Миссис Рейнс? |
00:43:03 |
- Так это она или нет? |
00:43:09 |
- Где девушка? |
00:43:30 |
- Тут девушка не пробегала? |
00:43:59 |
- В чем, черт возьми, дело? |
00:44:05 |
Она одна и очень уязвима. |
00:44:08 |
- Нам не нужно еще одной ошибки. |
00:44:24 |
Кафидрал Софтвер, мистер |
00:44:29 |
- Как не работает? |
00:44:34 |
- Я больше никого не знаю. |
00:44:39 |
- Скажите, это Энджела Беннетт. |
00:44:45 |
Что? |
00:44:50 |
Алло, Энджела Беннетт слушает. |
00:44:58 |
- Кто это? |
00:45:07 |
- Отдай нам дискету, Энджела. |
00:45:13 |
Отдай нам дискету и мы |
00:45:17 |
У меня нет вашей дискеты. |
00:45:21 |
Отдай дискету, Энджела. |
00:45:35 |
- Какой номер и адрес? |
00:45:49 |
Здравствуйте, это доктор |
00:45:53 |
Пожалуйста, оставьте свое имя, |
00:45:58 |
- Ты слушаешь? Пожалуйста! |
00:46:04 |
Мне нужна помощь. |
00:46:10 |
- Что еще я могу сделать? |
00:46:16 |
- Да, проследить не получится. |
00:46:20 |
Возьми номер, но не набирай. |
00:46:27 |
Потом определи координаты двух |
00:46:32 |
... и я засеку ее с точностью до |
00:46:58 |
- Энджи? |
00:47:04 |
- Поехали, скорей, скорей! |
00:47:07 |
- Я не таксист. Скажи привет! |
00:47:14 |
- У тебе остался тот компьютер? |
00:47:20 |
- Отвези меня в отель. |
00:47:24 |
Алан, давай же! |
00:47:28 |
Клянусь, я попросил 25 центов, а |
00:47:35 |
Вот это девочка. |
00:47:38 |
Вот! |
00:47:41 |
Алан. Можешь не оставаться здесь, |
00:47:46 |
- Я уверена, она ... Как ее имя? |
00:47:55 |
- Извини. Мне очень жаль. |
00:47:59 |
Интересно. |
00:48:04 |
Я просто думаю, что |
00:48:07 |
Отлично! Из эгоцентричной |
00:48:12 |
Я надеюсь, они не смогут проследить |
00:48:16 |
- Записи о пациентах защищены? |
00:48:23 |
- Мне больше не к кому обратиться. |
00:48:31 |
У гадай, сейчас время для чего? |
00:48:34 |
Правда, лука нет. Только Селдан. |
00:48:40 |
- Я знаю, как тебя рассмешить. |
00:48:45 |
Не хочешь? |
00:48:48 |
Хорошо, я принес тебе |
00:49:01 |
- Я больше не я. |
00:49:06 |
Слушай, посмотри на меня! |
00:49:11 |
Если ты это не ты, скажи мне, |
00:49:16 |
- Ты не слушаешь. |
00:49:20 |
- Я знала, что ты не поверишь. |
00:49:26 |
Я верю, что ты напугана и больше |
00:49:32 |
- И твой отец вас бросил ... |
00:49:38 |
И не он продал мой дом, натравил |
00:49:46 |
Я верю, что что-то произошло, но |
00:49:50 |
Я не хочу упрощать, но тебе |
00:49:55 |
Да! Мне нужен кто-то, кто меня |
00:50:00 |
Мне нужен друг. |
00:50:05 |
Прости. Мне легче изображать |
00:50:10 |
Я не понимаю! |
00:50:14 |
Они знали все. Что я ем, пью, |
00:50:20 |
- откуда я родом, какие |
00:50:25 |
Наверное, они просматривают |
00:50:30 |
Они знали, что я могу ""исчезнуть"", и |
00:50:36 |
- Хорошо. Чем я могу помочь? |
00:50:42 |
Под другим именем, ты же |
00:50:47 |
Конечно. Я переведу ее в |
00:50:52 |
Мне это очень важно. Она - это |
00:50:56 |
Господи, Энджи! Они действительно |
00:51:02 |
Поставь себе на мое место. Вдруг |
00:51:09 |
Слушай, конечно, я не во все верю, |
00:51:17 |
Нет! Я же скрываюсь от полиции. |
00:51:22 |
Тогда ты так и просидишь остаток |
00:51:28 |
- Ты ему доверяешь? |
00:51:34 |
- Я серьезно. Доверяешь? |
00:51:40 |
Пойду займусь переводом твоей |
00:51:45 |
Потом я позвоню Бену и расскажу |
00:51:50 |
Не падай духом! Теперь все хорошо! |
00:51:55 |
Этого никогда бы не произошло, |
00:52:01 |
Алан? Спасибо тебе ... |
00:52:07 |
Пожалуйста, малышка. |
00:53:03 |
Добро пожаловать в |
00:53:08 |
Хорошо, посмотрим, почему |
00:53:21 |
Госпиталь ВМФ США. |
00:53:26 |
Пароль ... |
00:53:33 |
Нет? Тогда |
00:53:48 |
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО |
00:53:51 |
МАЙКЛ БЕРГСТРЕМ. |
00:53:56 |
СПИД НЕ ОБНАРУЖЕН |
00:54:00 |
Господи! |
00:54:14 |
ПОИСК СЕТЕВОГО АДРЕСА |
00:54:18 |
- Кто-то появился. |
00:54:22 |
Кто бы это ни был, он очень ловко |
00:54:28 |
- потом пять маршрутов в Беркли. |
00:54:31 |
- Как быстро мы сможем выследить? |
00:54:36 |
- 1 5 - 30 минут. |
00:54:40 |
- А все остальное, мистер Девлин? |
00:55:01 |
Спасибо. |
00:55:14 |
КТО АЙСМЭН? |
00:55:17 |
КЕЛЛИ МАНН |
00:55:23 |
КТО ГЕНДАЛЬФ? |
00:55:25 |
МАЛИК ДИЛЛОН, 3 7 |
00:55:36 |
КТО КИБЕРБОБ? |
00:55:39 |
РОБЕРТ ФОКС, 39 |
00:55:46 |
КИБЕРБОБ, НУЖНА ПОМОЩЬ |
00:55:50 |
ВСТРЕТИМСЯ ЛИЧНО |
00:55:57 |
КИБЕРБОБ ВОШЕЛ |
00:56:01 |
ТЬl ВИДЕЛ КОГДА-НИБУ ДЬ ИКОНКУ |
00:56:10 |
ПИ = ПРЕТОРИАНЦЬl |
00:56:13 |
Преторианцы ...? |
00:56:20 |
КИБЕРТЕРРОРИСТЬl . |
00:56:26 |
Мне этого недостаточно. |
00:56:29 |
Крайне опасны. Не связывайся |
00:56:34 |
Они уже связались со мной. |
00:56:38 |
Встретимся в реальной жизни. |
00:56:44 |
Нет, место должно быть людным. |
00:56:48 |
Так безопаснее. |
00:56:53 |
В Санта-Монике, на пирсе. |
00:56:57 |
Около колеса обозрения. |
00:57:01 |
ДОГОВОРИЛИСЬ. СЕМЬ ЧАСОВ. |
00:57:05 |
СОЕДИНЕНИЕ Р АЗОРВАНО |
00:57:13 |
- У далось? |
00:57:17 |
Отлично, за мной подарок. |
00:58:08 |
Алло? |
00:58:18 |
Энджи! |
00:58:21 |
- Впусти меня. Я принес еды. |
00:58:26 |
- Я подумала .. |
00:58:33 |
Купил твою любимую |
00:58:37 |
- Это ты ее любишь, не я. |
00:58:42 |
- Как моя мама? |
00:58:49 |
Так насчет китайской кухни ... |
00:58:55 |
- Не могу, мне надо идти. |
00:59:00 |
Одни парень с Интернета, он может |
00:59:06 |
Помнишь, я говорил про своего |
00:59:10 |
Я ему все рассказал. Он хочет тебя |
00:59:15 |
- Ты можешь подождать? |
00:59:19 |
Да просто пара малолеток игралась |
00:59:26 |
Если я сейчас не поговорю с |
00:59:31 |
Ты собираешься встретиться с |
00:59:35 |
Ты его хоть раз видела? |
00:59:46 |
БОБ ФОКС |
01:00:00 |
Алло, это Боб Фокс? |
01:00:02 |
Они опасны, они убили Дейла, теперь |
01:00:07 |
Сначала ты говорила, что тебя |
01:00:12 |
- И кого-то посадили на мое место. |
01:00:18 |
Им нужен доступ к сети Кафидрал |
01:00:26 |
И этого не сделать извне. Ты |
01:00:32 |
Я его пробовала и попала в историю |
01:00:38 |
- Это который застрелился? |
01:00:43 |
На вскрытии вируса не обнаружили. |
01:00:48 |
- Правду узнают только мертвые. |
01:00:54 |
Мне надо попасть в Кафидрал и |
01:00:59 |
Там есть способ отслеживания |
01:01:06 |
С тобой все в порядке? |
01:01:09 |
Ты меня пугаешь. |
01:01:13 |
- Таблетки ... |
01:01:17 |
Едем в больницу. |
01:01:21 |
С ним все в порядке? |
01:01:24 |
У него аллергия на пенициллин. |
01:01:30 |
- Ничего не поняла, о чем Вы? |
01:01:36 |
Надеюсь. |
01:01:48 |
Привет! |
01:01:54 |
У мираю от голода. |
01:02:00 |
Когда тебя выпишут, я тебе |
01:02:07 |
- Сколько меня тут продержат? |
01:02:12 |
Вы будете ухаживать |
01:02:17 |
Ну, если Вы не против. |
01:02:21 |
Представляю, как меня моют |
01:02:35 |
Мне пора идти. |
01:02:41 |
Я в порядке. |
01:02:46 |
Все нормально. |
01:02:50 |
Хочется, чтоб все побыстрее |
01:02:57 |
Иди сюда, я тебе кое-что скажу. |
01:03:14 |
Я всегда хотел этого. |
01:03:19 |
Когда ты поправишься, я, |
01:03:28 |
- Все еще думаешь, я сошла с ума? |
01:03:33 |
Я всегда так думал. |
01:04:16 |
Потанцуем? |
01:04:20 |
Вернись! |
01:05:43 |
Здесь оставаться безопаснее. |
01:05:46 |
К сожалению, Боб не смог придти. |
01:05:52 |
- Ты со всеми любовниками так? |
01:05:57 |
У дивляюсь, что ты меня не убил, |
01:06:01 |
Это было нелегко. |
01:06:06 |
А я собираюсь привлечь полицию, |
01:06:12 |
Да ты же прячешься от них |
01:06:17 |
Им будет интересно послушать, как |
01:06:24 |
Давай! Они счастливы будут |
01:06:28 |
Знаешь, какое досье у Рут Маркс? |
01:06:35 |
... и проституция. |
01:06:39 |
Как у Бергстрема? Я знаю и про |
01:06:47 |
У верена, им будет |
01:06:50 |
У каждого есть свои слабости. |
01:06:58 |
Надо знать людей ... |
01:07:05 |
У меня нет твоей дискеты. |
01:07:09 |
- Она испортилась в Мексике. |
01:07:13 |
Но сейчас это уже не важно. |
01:07:19 |
Обещаю, я не дам тебя в обиду. |
01:07:26 |
- Чего ты хочешь? |
01:07:31 |
Это то, что нужно моим |
01:07:36 |
Разве этот мир правильно устроен? |
01:07:40 |
- Путем убийств? |
01:07:50 |
Эй, прекрати! |
01:10:49 |
Разойтись! |
01:10:54 |
- Пульса нет. Уберите ее отсюда. |
01:11:05 |
Пустите меня. |
01:11:14 |
Миссис Чемпион, я очень сожалею. |
01:11:21 |
- Разрешите, я вызову Вам такси? |
01:11:26 |
Хотите, я приглашу нашего |
01:11:32 |
- Может, Вам лучше прилечь? |
01:11:37 |
- Мне очень жаль. Инсулин. |
01:11:43 |
- Он у нас лечился от диабета. |
01:11:49 |
- У него не было диабета! |
01:13:43 |
- Алло? |
01:13:49 |
Не вешай трубку, Энджела! |
01:13:54 |
- ты увидишь все в другом свете. |
01:14:01 |
Мы оба одиноки, оба в изоляции, |
01:14:07 |
Мы оба ищем ясности. |
01:14:12 |
- Ты очень много для меня значишь. |
01:14:18 |
Я готов признать, мое отношение |
01:14:22 |
Я заехал навестить свою старую |
01:14:26 |
- Пожилую учительницу музыки. |
01:14:30 |
Боюсь, у меня нет выбора. Ее же |
01:14:36 |
Покойный доктор Чемпион. |
01:14:53 |
ПРОВЕРКА НОМЕР А МАШИНЬl . |
01:14:59 |
Черт! |
01:15:02 |
Дорожная полиция! |
01:15:38 |
Вот оно что. |
01:15:48 |
Вот она! |
01:15:52 |
Стой! |
01:16:06 |
- Не двигаться! |
01:16:11 |
Лежать! |
01:16:15 |
Вы имеете право хранить молчание. |
01:16:21 |
Вы можете потребовать адвоката ... |
01:16:30 |
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ОТПЕЧАТКОВ |
01:16:52 |
ПРОИС Х ОЖДЕНИЕ: |
01:16:56 |
Я Ваш защитник. Вы говорите просто |
01:17:02 |
Они сменили Ваше имя, историю |
01:17:07 |
Да, Вы только подумайте. Все |
01:17:14 |
Все. Данные об автомобилях, |
01:17:19 |
- кредитные карточки, медицинская |
01:17:24 |
Ваша электронная тень так и |
01:17:31 |
- Сегодня я, завтра Вы. |
01:17:36 |
Я не Рут Маркс. Это они |
01:17:41 |
Мне очень неприятно это говорить, |
01:17:46 |
- защищены программой |
01:17:51 |
Ничего из того, о чем Вы говорите, |
01:18:00 |
Господи, так эта программа .... |
01:18:07 |
Если они смогли обо мне все |
01:18:11 |
Это все объясняет. |
01:18:15 |
- Где Вы взяли украденную машину? |
01:18:20 |
Это как троянский конь. |
01:18:24 |
... влезают в компьютер и |
01:18:27 |
Аэропорт, У олл-стрит, Департамент |
01:18:33 |
Они это делают, чтобы люди начали |
01:18:38 |
А преторианцы получают доступ |
01:18:44 |
Представьте себе, |
01:18:47 |
- Очень занимательно, мисс Маркс. |
01:18:52 |
Запишите, если угодно. |
01:18:59 |
- Зачем мне все это выдумывать? |
01:19:04 |
Я обязана делать, как Вы захотите. |
01:19:11 |
Но если Вы предстанете перед |
01:19:16 |
- Вас признают недееспособной - |
01:19:20 |
- и тогда уже вообще не выпустят. |
01:19:37 |
Здравствуйте. |
01:19:45 |
Привет, мам. |
01:19:51 |
У тебя все в порядке? |
01:19:55 |
Как тебе |
01:20:01 |
Это Энджела, мама. |
01:20:05 |
Это Энджела. |
01:20:09 |
Мама, послушай. |
01:20:13 |
Здесь одна женщина ... |
01:20:17 |
Я передам ей трубку, а ты просто |
01:20:22 |
Потому что она мне не верит. |
01:20:28 |
Мама, не надо. |
01:20:36 |
Я просто хочу, чтобы |
01:20:47 |
Эй, леди? |
01:20:54 |
Что? |
01:21:05 |
Кто ко мне пришел? |
01:21:08 |
Специальный агент Бен Филлипс, |
01:21:12 |
- Все это ужасно. |
01:21:19 |
Как только я услышал Вашу историю, |
01:21:25 |
Они все перерыли, ища Вас. Жаль, |
01:21:31 |
- И мне тоже. |
01:21:36 |
- До моего офиса полчаса езды. |
01:21:40 |
Потом отправлюсь на рыбалку. |
01:21:46 |
Он просто исчадие ада. |
01:21:51 |
И совести у него как у бензопилы. |
01:21:58 |
- Преторианцы. |
01:22:02 |
У нас мало времени, так что |
01:22:09 |
Как, черт возьми, Вам удалось |
01:22:13 |
Это не я, это один программист из |
01:22:19 |
Проклятая дискета. |
01:22:24 |
Вы скопировали ее до того, как |
01:22:40 |
- Нет. |
01:22:44 |
Эта дискета - наш единственный |
01:22:49 |
- Вы давали ее кому-нибудь? |
01:22:57 |
Как Вы узнали, что дискета |
01:23:00 |
Я только Девлину об этом сказала. |
01:23:07 |
С тех пор, как появилась эта дискета, |
01:23:13 |
- И мне это надоело! |
01:23:19 |
Ты нас угробишь! |
01:23:26 |
Черт, ремень! |
01:25:08 |
Эпидемия компьютерных ошибок |
01:25:14 |
Прямой репортаж из Чикаго. |
01:25:17 |
Пришлось прибегнуть к помощи |
01:25:22 |
Шесть банков в Чикаго прекратили |
01:25:25 |
Экономическая жизнь замерла. |
01:25:29 |
Все операции производятся |
01:25:35 |
- защитившимся с помощью |
01:25:42 |
Это был Дермот Конли, |
01:25:46 |
Джефф Грегг, основатель "Грегг |
01:25:50 |
- на церемонии представления |
01:25:54 |
- о закупке программы "Привратник" |
01:25:59 |
В наши дни информация священна. |
01:26:03 |
Это сила. Общество обязано |
01:26:07 |
Сегодняшнее сообщение пришло |
01:26:12 |
- Майкла Бергстрема, противника |
01:26:17 |
Местные новости. Автомобильная |
01:26:21 |
Мы ведем репортаж с места |
01:26:25 |
Вот здесь был найден труп с |
01:26:31 |
Полицией разыскивается молодая |
01:26:36 |
- известная как Рут Маркс, |
01:27:25 |
Внимание, напоминаем всем |
01:27:28 |
что стенд Кафидрала на выставке |
01:28:18 |
Все в порядке. |
01:28:23 |
Призрак Моцарта! |
01:28:26 |
Еще не хватало! |
01:28:38 |
ПЕРЕХВАТ КЛАВИАТУРЬl |
01:28:45 |
- Кафидрал Софтвер. |
01:28:52 |
Отдел программирования, |
01:28:56 |
Да, кто это? |
01:29:01 |
- Вы будете говорить? |
01:29:16 |
Энджела? |
01:29:35 |
""АНГЕЛ"" ПОБЛИЗОСТИ. |
01:29:44 |
А теперь надо согнать |
01:29:54 |
У строим небольшой пожарчик ... |
01:30:02 |
Пожарная тревога! Пройдите |
01:30:17 |
- Энджела, идем! Пожар в здании. |
01:30:22 |
Не тяни время, |
01:30:28 |
Сейчас же! |
01:30:49 |
- Призрак Моцарта! |
01:30:53 |
КОМИССИЯ ПО |
01:31:10 |
ПЕРЕХВАТ СИМВОЛОВ |
01:31:16 |
ПАРОЛЬ |
01:31:24 |
У ДАЛЕННЬlЙ ДОСТУП. |
01:31:30 |
Где же ты? |
01:31:43 |
ВЬl ДОЛЖНЬl ИМЕТЬ ДОСТУП |
01:32:01 |
- Где же дым? |
01:32:10 |
ВХ ОДЯЩЕЕ СООБЩЕНИЕ |
01:32:14 |
Что там? ""Стереть Призрак Моцарта |
01:32:20 |
Вот я до тебя и добралась. |
01:32:23 |
Кто преторианец? |
01:32:33 |
Окей. Давай поищем. |
01:32:42 |
Все сотрудники могут |
01:32:47 |
Пожарная служба сообщила о том, |
01:32:55 |
Все ясно! |
01:33:13 |
Где же ты? |
01:33:20 |
Все сотрудники могут вернуться |
01:33:25 |
Пожарная служба сообщила о том, |
01:33:30 |
РЕЗУЛЬТАТ ПОИСКА: |
01:33:34 |
Значит это ты сделал! |
01:33:41 |
- Давай! |
01:33:50 |
Дискета, дискета, где же ты? |
01:34:01 |
Вирус. Спасибо, Дейл. |
01:34:20 |
СО ХР АНИТЬ |
01:34:25 |
ИДЕТ ЗАПИСЬ Ф АЙЛА |
01:34:32 |
Быстрее, быстрее! |
01:34:40 |
А теперь на конвенцию. |
01:34:57 |
Господи! |
01:35:04 |
Охрана. У нас взлом. Пятый этаж. |
01:35:28 |
- Брюнетку не видели? |
01:35:35 |
Девлин. |
01:35:56 |
- Где она? |
01:36:00 |
- Она скопировала дискету. |
01:36:05 |
Если б ты пристрелил ее еще тогда, |
01:36:13 |
У мная. |
01:37:09 |
ТИХ ООКЕАНСКАЯ |
01:37:18 |
Она в Центре Москоне! |
01:37:36 |
- Ты уверен, что она здесь? |
01:37:40 |
Она не будет прятаться. |
01:37:57 |
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА |
01:38:10 |
ФБР |
01:38:31 |
Я СТАЛА СВИДЕТЕЛЕМ |
01:38:38 |
СОВЕРШЕННЬlХ |
01:38:44 |
К ПИСЬМУ ПРИЛАГАЕТСЯ |
01:39:16 |
ОТПР АВИТЬ СООБЩЕНИЕ |
01:39:29 |
Отойди от компьютера! |
01:39:33 |
- Хочешь спасти мир? |
01:39:39 |
Поздно. |
01:39:43 |
Посмотри на экран. |
01:39:48 |
Все. |
01:39:51 |
Доказательства того, что у |
01:39:56 |
Доказательства того, что Грегг |
01:40:01 |
Посмотри сюда. |
01:40:03 |
Прелесть ""Привратника"" в том, что |
01:40:09 |
Это прекрасная система. |
01:40:12 |
Заканчиваем и сматываемся. |
01:40:18 |
Все, что ты послала, будет стерто, |
01:40:23 |
Правда? |
01:40:35 |
Черт, ты же на сервере. |
01:40:42 |
Девлин, вирус разрушает |
01:40:50 |
Беги туда! |
01:41:23 |
Энджела, стой! |
01:41:27 |
Энджела? |
01:41:45 |
Черт! |
01:41:49 |
Энджела? |
01:42:45 |
Теперь остались только ты и я. |
01:42:49 |
Ты понимаешь, что ты |
01:42:55 |
Одним нажатием клавиши ты |
01:43:02 |
У ничтожила мой контракт. |
01:43:08 |
Вернула себе свою жизнь. |
01:43:31 |
Я знал, что ты будешь |
01:44:16 |
- Не откликается. |
01:45:01 |
Простите, мисс ... |
01:45:05 |
Простите, не могу вспомнить, что Вы |
01:45:09 |
Давай я тебе помогу. |
01:45:16 |
Сотрудники ФБР сегодня доставили |
01:45:23 |
Завтра ему будет предъявлено |
01:45:27 |
- мошенничестве и соучастии |
01:45:32 |
Представитель ФБР сообщил, что |
01:45:36 |
- сообщению, посланному |
01:45:43 |
Полиция расследует два |
01:45:51 |
Девушка, найденная |
01:45:58 |
Труп мужчины 30 лет |
01:46:02 |
А теперь о погоде. У ик-энд |
01:46:07 |
Похоже, что лето, наконец, |