Never Die Alone

ru
00:00:29 Фокс Сечлайт Пикчерс и
00:00:49 НЕ УМИРАЙ В ОДИНОЧКУ
00:00:57 Что посеешь, то пожнешь.
00:00:59 Сказано в святом писании.
00:01:01 За все нужно платить.
00:01:03 Я думаю, что это
00:01:06 Мы все знаем историю
00:01:10 Хиндуз часто говорил о карме.
00:01:13 Он верил в реинкарнацию.
00:01:17 в неземной жизни расплачивается
00:01:22 Человек также должен молится,
00:01:27 И если бы меня попросили бы все
00:01:32 За 2 дня до этого
00:01:51 Обязательства, искупление.
00:01:55 Для того чтобы быть
00:01:57 человек должен выполнить
00:02:00 Эй, красотка, кактебя зовут?
00:02:05 Стерва.
00:02:11 Воздавать по заслугам.
00:02:13 Некоторые очень любят
00:02:15 особенно когда их эксплуатируют.
00:02:19 Но все равно прав сильнейший
00:02:21 и ничего с этим не сделать.
00:02:23 Разве это не так?
00:02:26 Конечно же, так.
00:02:33 Меня здесь давно не было.
00:02:36 Я бегал, скрывался.
00:02:39 Сегодня я прекращаю
00:02:43 Сегодня я начинаю новую жизнь.
00:02:47 Конец главы 12.
00:02:58 Майк
00:03:22 Эдна
00:03:30 Прекрати. Хватит.
00:03:35 А что такого?
00:03:40 О боже, посмотри.
00:03:42 Опять мультик про
00:03:50 А вот входит страшный дракон.
00:03:58 Почемуты еще здесь?
00:04:01 - Но мы смотрим мультики.
00:04:05 Если ты не пойдешь в
00:04:07 Да, ладно.
00:04:08 А с тобой не разговаривают Блу.
00:04:11 Твое мнение меня не волнует.
00:04:15 Вперед, я не собираюсь
00:04:23 Эй.
00:04:27 Я заберутебя из школы. Хорошо?
00:04:29 Это еще зачем?
00:04:31 А я то думал, что
00:04:38 Я не знал.
00:04:40 - Мун дал тебе адрес?
00:04:45 Мне надоело это.
00:04:47 Который раз ты меня надуваешь!
00:04:49 Я тебя отучу от этого!
00:04:50 Ты же говорил, что
00:04:52 Где эти чертовы деньги. Что?
00:04:54 - Я пытаюсь их достать.
00:04:57 Не можешь ли ты повторить
00:04:59 Я не слышутебя.
00:05:13 Ты считаешь, что
00:05:16 Тоже нашелся мне Брюс Уиллис.
00:05:17 Подними свои руки,
00:05:20 Хорошо, я...
00:05:21 Вотублюдок.
00:05:23 А вот, про эти деньги я говорил.
00:05:25 Эй, не беспокойся.
00:05:27 На пачку сигарет хватит.
00:05:30 Я не пожалею своих ботинок.
00:05:32 - Пожалуйста...
00:05:39 Научил его?
00:05:42 Наверняка.
00:05:45 Вот твоя доля.
00:05:47 Нет, это деньги Муна.
00:05:50 Чертов Мун, мы уже
00:05:53 Отдай емуденьги.
00:05:55 Черт, ты же знаешь,
00:05:58 Ну вот, сейчас опять
00:06:00 что я получу большой
00:06:03 А если он тебя
00:06:36 После 10 лет скитаний
00:06:40 чтобы расплатиться
00:06:44 Но, черт возьми,
00:06:49 Что еще я могу сказать?
00:07:17 Вот дракон входит в дом.
00:07:32 Посмотрите кто пришел.
00:07:34 Ничего себе.
00:07:36 Да ты стал еще опаснее.
00:07:39 Ну что скучали?
00:07:42 Ты нигер больной!
00:07:44 Кто станет скучать
00:07:47 Какого черта кто-то
00:07:49 О детка, ты не можешь
00:07:52 Почему бы тебе не налить мне?
00:07:54 Джин-тоник?
00:07:55 Ты все еще пьешь это дерьмо?
00:07:57 А ты не забыла? Правда?
00:08:03 Сдачу оставь.
00:08:05 Ты должен заплатить мне еще,
00:08:07 если хочешь, чтобы я не
00:08:10 что один придурок
00:08:13 - Ты уверена?
00:08:15 Благодаря тебе я сэкономил деньги.
00:08:17 Я хотел заплатить тебе 100
00:08:20 но ты сама все испортила.
00:08:22 Давай, иди, звони ему.
00:08:23 Иди, звони.
00:08:31 Извините, что беспокою, босс,
00:08:33 но тут один человек
00:08:36 Где я могу спокойно
00:08:39 Ты что с ума сошел,
00:08:42 Или если хочешь говорить
00:08:45 Стерва.
00:08:53 Неужели сам Хемингуэй пожаловал?
00:08:55 Немного рано для тебя. Не такли?
00:08:57 Неудачный день.
00:08:59 Ну чем порадуешь?
00:09:00 - Попробуй это.
00:09:02 Царь.
00:09:04 Нигер, я думал, что ты мертв.
00:09:07 Я клянусь, что ты умрешь,
00:09:10 Сегодня утебя удачный день.
00:09:12 Я вернулся, чтобы поговорить
00:09:16 Послушай, мы никогда
00:09:18 Но я могу тебя простить,
00:09:21 что мне должен.
00:09:22 Минуточку, я сейчас подсчитаю,
00:09:25 Принесите мою книгу, черт возьми.
00:09:31 Смотри змея.
00:09:34 Так вот смотрим змея.
00:09:37 Ты мне должен 15 000.
00:09:39 И это, не считА я морального
00:09:42 Хорошо.
00:09:43 Давай считать, что
00:09:44 И ты уберешь своих ребят.
00:09:46 Послушай, Нигер, можешь
00:09:49 я всегда держу слово,
00:09:51 которые бросают слова на ветер.
00:09:53 Да, придурок, я говорю о тебе.
00:09:54 Если с тобой что-нибудь случится,
00:09:57 Я обещаю тебе это.
00:09:58 Я знаю, что могу
00:10:00 Присылай своих ребят.
00:10:02 Может мы выпьем вместе и
00:10:05 Не испытывай судьбу, нигер.
00:10:06 Ага.
00:10:10 Вспомним старые времена.
00:10:12 Что за придурок!
00:10:14 Джаспер, налей всем в
00:10:17 Сегодня я плачу, приятель.
00:10:19 Я никогда раньше не знала,
00:10:24 Да.
00:10:26 Воспользуйся шансом,
00:10:30 Да-да. Мы идем, открывайте
00:10:35 Сюда, правильно?
00:10:37 Да.
00:10:43 Я готов к встрече.
00:10:45 Скажи пароль.
00:10:47 Да пошел ты придурок.
00:10:49 Хватить прикидываться.
00:10:51 В любом случае.
00:10:55 Эй, Блу, почемуты так
00:10:59 Тебе нужно научится
00:11:02 - Правда Майк?
00:11:04 - Рок, мы крутые?
00:11:07 Ты принес мои деньги?
00:11:09 Это что все, что тебя волнует?
00:11:10 А что еще?
00:11:12 Деньги.
00:11:14 Девочки. Деньги.
00:11:17 Здесь все, с процентами.
00:11:20 Отлично.
00:11:22 Я всегда знал, что могу на
00:11:25 Черт, а как насчет меня?
00:11:27 А что насчеттебя, придурок?
00:11:29 У меня для всех вас есть работа.
00:11:31 Тебе она понравится, Майк.
00:11:33 Вы ни за что не догадаетесь, кто из
00:11:37 Дьявол?
00:11:39 Ты всегда мог хорошо пошутить.
00:11:43 Кто?
00:11:44 Тот, кого ты ждал столько времени.
00:11:51 Девид?
00:11:52 Ты никогда не
00:11:55 Разве я тебе не повторял
00:11:59 Все время.
00:12:04 - Где он?
00:12:06 Если ты хочешь, чтобы я
00:12:09 так подумай сам.
00:12:10 Царь Девид уже согласился
00:12:13 чтобы отдать деньги.
00:12:14 Я со своей стороны
00:12:16 а ты знаешь, я
00:12:18 Ты знаешь меня Майк.
00:12:20 Я хочу, чтобы ты и Блу
00:12:24 Это все.
00:12:25 Вот засранец.
00:12:27 А почему ты не пошлешь
00:12:29 или кого-нибудь еще?
00:12:31 Потому что я кроме вас
00:12:33 за моими деньгами.
00:12:35 Слушай, не серди меня, Блу.
00:12:36 Я хочу посмотреть,
00:12:39 сможешь ли ты
00:12:41 И ничего не выдумывайте.
00:12:42 Я не хочу быть ни
00:12:44 - Поняли?
00:12:45 В голубой комнате, в 6 часов.
00:12:47 Когда ты увидишь его машину,
00:12:50 Майк.
00:12:53 Не надо меня разочаровывать.
00:12:56 Вот дерьмо.
00:13:03 Элла, поехали.
00:13:10 Подожди.
00:13:11 У меня еще очень много дел.
00:13:13 Садись в машину!
00:13:15 Черт!
00:13:16 Почему он со мной себя так ведет?
00:13:18 Ты будешь сидеть тихо и
00:13:21 Поняла?
00:13:30 Ну что еще налить, приятель?
00:13:32 Между прочим, у меня есть имя.
00:13:34 Меня зовут Пол.
00:13:36 Мне все равно.
00:13:37 Хочешь еще выпить или как?
00:13:39 Придется платить.
00:13:42 Послушай, а что это был за парень?
00:13:44 Кто Царь Девид?
00:13:46 Засранец.
00:13:48 Просто посмотри в словаре,
00:13:52 Я думаю, что ты должен это знать.
00:13:56 - Твое здоровье.
00:14:21 Давай я сам пойду.
00:14:22 Ты не очень хорошо выглядишь,
00:14:25 Нет. Мы пойдем вдвоем.
00:14:26 Мун сказал, что это нужно
00:14:29 Нет, давай лучше я сам все
00:14:32 Так будет лучше для
00:14:34 Майк, скажи мне что происходит?
00:14:35 Послушай, Элла, сейчас не время.
00:14:36 А я тебя не спрашиваю, Блу.
00:14:38 Послушай, может помолчишь?
00:14:40 Майк, что с тобой происходит?
00:14:42 Послушай, ты останешься в машине.
00:14:58 Извини.
00:15:01 Извини.
00:15:07 Ты Царь?
00:15:08 А что я похож на принца?
00:15:11 Так вот смотри.
00:15:13 Здесь находится целых 15 кусков.
00:15:15 Мун сказал, что ты должен 30.
00:15:17 Он так сказал?
00:15:19 Я просто пошутил.
00:15:21 Никогда не можешь быть уверенным.
00:15:25 Зачем ты их считаешь,
00:15:28 Я делаю, что мне сказали.
00:15:30 Ты напрягаешь Муна, а не меня.
00:15:32 Тебе повезло, он даже
00:15:33 Не всем неграм, вообще так везет.
00:15:35 Нутогда сосчитай
00:15:40 Утебя много
00:15:42 Не понял?
00:15:43 Мне кажется приятель, что
00:15:46 Сейчас вся молодежь тупА я.
00:15:47 Они даже не могут
00:15:49 Я бы тебе посоветовал
00:15:52 и пойди на Кенел Стрит
00:15:54 и сшить себе костюм.
00:15:55 Потому что женщинам
00:15:57 которые умеют хорошо одеваться.
00:15:59 Спасибо за совет, приятель,
00:16:02 Я бы тебе тоже посоветовал
00:16:05 и никогда не
00:16:07 Иначе утебя будут проблемы.
00:16:08 Ты понимаешь о чем я говорю?
00:16:09 У меня нет привычки
00:16:11 такого придурка какты.
00:16:13 Убирайся, пока я не
00:16:15 и купи себе приличную одежду.
00:16:17 Давай иди. Не зли меня.
00:16:26 Ты еще хочешь поговорить
00:16:29 Послушай, у меня есть план.
00:16:40 Эй, малышка.
00:16:43 Куда ты идешь?
00:16:48 А что?
00:16:50 Куда ты едешь?
00:16:53 Сколько тебе лет?
00:16:55 Достаточно много.
00:16:58 Нутак куда поедем?
00:17:00 На небеса детка. Ты хочешь?
00:17:05 Возможно.
00:17:07 Выходи из машины, выходи
00:17:10 Ты придурок, что ты
00:17:12 Я сказал выходи из машины.
00:17:14 Заткнись, выходи из машины.
00:17:15 Хорошо, хорошо, остынь.
00:17:19 Посмотри что ты сделал.
00:17:21 Ты знаешь сколько эти вещи стоят?
00:17:23 Заткнись.
00:17:25 Прекратите.
00:17:30 Ты, со шрамом, скажи
00:17:32 Я думаю мы сумеем договориться.
00:17:34 Какты меня назвал?
00:17:35 Я просто хотел сказать,
00:17:37 Ты теперь похож на
00:17:40 Ты знаешь кто я?
00:17:42 Если это была твоя шлюха,
00:17:45 Я задал тебе вопрос, ты
00:17:48 Ты нигер, так?
00:17:56 Ты сейчас получишь, нигер.
00:17:58 Майк пошли, здесь народ.
00:18:08 Какого черта?
00:18:12 Быстрее, в машину.
00:18:15 Открой дверь, открой дверь.
00:18:17 Эй!
00:18:38 Эй, кто-нибудь позвоните 911!
00:18:40 Не дай мне умереть, мистер.
00:18:42 У меня есть деньги, я заплачу.
00:18:45 Не дайте мне умереть в этой грязи.
00:18:56 Черт!
00:18:58 Что?
00:19:00 Какого черта?
00:19:02 Твою мать!
00:19:03 Хорошо, Джаспер.
00:19:06 Я хочу извиниться, что
00:19:08 Все нормально. А сейчас скажи мне!
00:19:10 КакДевид?
00:19:11 Где он?
00:19:12 Где он черт возьми?
00:19:16 Кто его повез?
00:19:18 Что они там себе вообразили?
00:19:21 А?
00:19:22 Подожди, подожди.
00:19:24 - Это Майк.
00:19:25 Это Майк.
00:19:26 Джаспер, я потом с тобой поговорю.
00:19:28 Черт! Майк!
00:19:30 Блу ранили, очень сильно.
00:19:33 Плохо. Черт!
00:19:35 Я знаю, что не прав, но мы
00:19:37 Вот придурок!
00:19:39 Мун! Мун, Ты меня слышишь?
00:19:41 Мун!
00:19:42 Да, да, да.
00:19:43 Послушай меня, Майк.
00:19:45 Мы больше не можем рисковать.
00:19:46 Где ты сейчас?
00:19:50 На 118, на пересечении 118 и 3-й.
00:19:55 На 127 находится гараж.
00:19:57 Скажи хозяину, что ты от меня.
00:19:59 Припаркуй там свою
00:20:00 Ты понял?
00:20:01 - Ты понял?
00:20:03 Я пришлю своих ребят, они
00:20:06 а потом мы сможем
00:20:08 Ты слышишь меня, Майк?
00:20:09 Да, да.
00:20:10 С тобой в машине
00:20:16 Нет.
00:20:17 Майк послушай меня.
00:20:18 Ты молодец.
00:20:19 Ты не виноват, что так вышло.
00:20:21 Ты не мог это предвидеть.
00:20:23 Ты знаешь, что я забочусь
00:20:25 как и о своей.
00:20:26 Я рад, что ты
00:20:29 -Успокойся и езжай в гараж.
00:20:33 Майк, ты уверен, что
00:20:34 Это все, что мы можем
00:20:38 О боже.
00:20:42 Черт.
00:20:43 Придурок Майк.
00:20:45 Теперь мне нужно опять
00:20:49 Нажми на кнопку, я
00:20:54 Ред!
00:20:55 Альвин!
00:20:56 Да босс, что случилось?
00:20:57 У меня для вас есть работа.
00:21:07 Это нечестно, после
00:21:13 Я не могу просто такумереть.
00:21:18 Просто держись.
00:21:22 Когда я говорю, боль
00:21:26 Ее почти нет.
00:21:31 Я не хочуумирать.
00:21:34 Может оставить меня здесь.
00:21:36 Все будет хорошо.
00:21:38 Я отвезутебя в больницу,
00:21:40 сколько понадобится,
00:21:43 Сколько раз в день я
00:21:45 на улице и никто не поднял
00:21:48 Как странно, белый
00:21:52 С ума сойти.
00:22:06 Помогите, помогите, у меня
00:22:10 Помогите, помогите.
00:22:14 У меня есть сын, о
00:22:17 Можетты его найдешь.
00:22:19 Скажи ему, что его отец
00:22:23 Извините сэр, вам
00:23:07 О боже.
00:23:46 Тебе нужно выйти.
00:23:48 Я не оставлю тебя.
00:23:52 О боже.
00:23:57 Потерпи, потерпи.
00:24:02 Они приехали.
00:24:14 Останься с ним.
00:24:41 Нет.
00:24:59 Берегись!
00:25:49 Моя девочка, о боже.
00:25:50 О боже, я с тобой, я с тобой.
00:25:53 Тихо.
00:25:54 Я с тобой.
00:25:56 Я с тобой, я с тобой.
00:26:01 Все будет хорошо, все
00:26:05 Я больше никуда не уйду.
00:26:08 Не оставляй меня.
00:26:10 Не оставляй меня.
00:26:12 Нет.
00:26:16 Нет. Элла.
00:26:19 Элла не оставляй меня.
00:26:21 Не оставляй меня.
00:26:23 О боже!
00:26:45 Доктор Кларк в операционную.
00:26:55 - Мистер Паскофф?
00:26:59 Мы не могли его спасти.
00:27:01 Мне очень жаль.
00:27:02 О!
00:27:06 Ну, по крайней мере, мы старались.
00:27:09 Мы сделали все, что могли.
00:27:11 Да.
00:27:14 Послушайте, мне нужно
00:27:17 Мы должны уладить
00:27:19 Формальности?
00:27:20 Да. Всего лишь пару вопросов.
00:27:25 Но я же вам уже говорил,
00:27:28 Я просто подвез его.
00:27:29 Правда?
00:27:31 Пойдемте со мной.
00:27:32 Вы не знаете, у него была семья?
00:27:35 Он сказал мне, что
00:27:38 Вы знаете, он кое-что вам оставил.
00:27:40 Что?
00:27:44 Я хочу сказать, что мне
00:27:47 это была его воля.
00:27:48 Я же совсем его не знаю.
00:27:50 Не расстраивайтесь так.
00:27:52 Мне кажется, что мы с вами
00:27:57 Это документы на машину.
00:27:59 Она ваша.
00:28:01 Он оставил мне машину?
00:28:03 И это еще не все.
00:28:06 Он только просил одного,
00:28:08 чтобы вы позаботились
00:28:10 Конечно.
00:28:12 Вы понимаете, что
00:28:15 Атеперь учитывА я обстоятельства
00:28:16 мы должны заполнить
00:28:21 Мы должны обо всем
00:28:23 Но вы понимаете, как
00:28:27 Конечно.
00:28:32 Отлично, я рад, что
00:29:01 Царь Д
00:30:20 Что вы должны сказать,
00:30:22 - Спасибо, папочка.
00:30:26 Атеперь конфетка, твоя очередь.
00:30:30 Ну что тебе нравится?
00:30:33 Нуладно, может хватит?
00:30:35 Оставь немного денег
00:30:37 Ты поняла, что я говорю?
00:30:43 У папочки есть кое-что
00:30:46 Хочешь посмотреть?
00:30:50 Кто меня беспокоит?
00:30:52 Это важно.
00:30:54 Ну если меня обманываешь.
00:30:56 Сейчас вернусь, малышки.
00:31:04 Роки, что случилось?
00:31:06 Пришло сообщение из больницы.
00:31:08 Девид умер 10 минут
00:31:11 Отлично.
00:31:12 Кто-то довез его до больницы.
00:31:16 А что если Девид проговорился?
00:31:18 Кому?
00:31:20 Белому.
00:31:23 Белому.
00:31:24 Ну что займись этой
00:31:40 Это мама.
00:31:41 Как прошло твое
00:31:43 Ты получил работу?
00:31:45 Это Ненси.
00:31:47 Мы сегодня с тобой встречаемся?
00:31:49 Позвони мне.
00:31:50 Пока.
00:31:51 Мистер Паскофф, это
00:31:54 Я думаю, что у вас не
00:31:57 после собеседования.
00:31:58 Я посмотрел ваши
00:32:01 Мне очень хочется
00:32:03 вы можете дать нам еще посмотреть.
00:32:04 Увидимся в пятницу.
00:32:37 Автобиография Царя.
00:32:40 Глава первА я.
00:32:41 Отпуск.
00:32:44 Сегодня первый день
00:32:47 Для начала спрятался от Муна.
00:32:50 Настало время сказать
00:32:53 Я решил еще немного
00:32:56 Я узнал, что одна из моих
00:32:59 работающего на правительство.
00:33:04 Но эта стерва Эдна все испортила.
00:33:08 Она позвонила по телефону и
00:33:12 Можете представить,
00:33:19 Но я уже начал осуществлять план.
00:33:23 Я уже много месяцев
00:33:26 его доверие ко мне было огромным.
00:33:31 Но пришло время расплаты.
00:33:34 У меня была ровно
00:33:36 Черт?
00:33:37 Что этот нигер о себе возомнил?
00:33:39 Он что думал, что
00:33:42 Знаешь.
00:33:44 Подожди!
00:33:45 Хорошо. Хорошо.
00:33:46 Мун будет искать кто это сделал.
00:33:48 Без сомнений.
00:33:49 И я уверен, что он выйдет на меня,
00:33:50 благодаря этой стерве Эдне.
00:33:56 Да пошел ты, и
00:34:06 Постепенно все устроится,
00:34:08 но мне нужно сматываться от
00:34:13 Лос-Анджелес, я лечу ктебе.
00:34:20 Тот, кто говорит, что
00:34:23 просто полный придурок.
00:34:26 Это Америка.
00:34:29 Если утебя есть мечта, то
00:34:35 Здесь все можно начать
00:34:39 Можно неплохо жить, имея
00:34:41 и жуя сосиски.
00:34:43 Тем, кто не живетздесь
00:34:47 - Привет.
00:34:48 - Привет Ненси.
00:34:50 Ты не забыл что сегодня за день?
00:34:51 Конечно я не забыл, что
00:34:53 Ты даже не поверишь,
00:34:54 Ты еще на работе?
00:34:55 Ты не хочешь выслушать меня.
00:34:56 Потому что я жду, когда
00:34:57 Я ничего не хочу слушать.
00:34:59 Извини. Я все
00:35:01 - Пожалуйста.
00:35:07 Роки ничего нет?
00:35:10 Ничего.
00:35:13 О боже. Что за придурок?
00:35:17 Почему мне так не везет?
00:35:20 У меня были свои планы,
00:35:21 я с девочками хотел
00:35:23 послушать музыку, а
00:35:28 Что ты собираешься делать, босс?
00:35:30 Если этот придурок
00:35:32 чтобы о нем позаботились.
00:35:34 Атакже, этот белый свидетель,
00:35:38 Они мне не нужны, они
00:35:41 Все, что с таким трудом заработал,
00:35:48 Черт.
00:35:50 Займись этим делом сам.
00:36:28 Это Майкл.
00:36:30 Оставьте сообщение.
00:36:32 Я вам перезвоню.
00:37:39 Ты не пошел в полицию?
00:37:40 Пожалуйста, Ненси, потише.
00:37:42 Знаешь, я говорю как хочу.
00:37:45 Ты выгораживаешь какого-то
00:37:49 что ничего не случилось.
00:37:51 Я не могу объяснить.
00:37:55 Если бы ты там была.
00:37:57 Он показался мне честным.
00:37:59 Честным?
00:38:00 Я должен выяснить
00:38:04 - Это нужно для рассказа.
00:38:08 Ты вообще, когда-нибудь
00:38:11 Это не просто кино, снятое
00:38:13 Пол.
00:38:14 Это реальнА я жизнь.
00:38:16 Твоя жизнь.
00:38:17 Посмотри, какты живешь,
00:38:21 а мог бы нормально
00:38:23 Подумай!
00:38:24 Не дави на мозоль, Ненси!
00:38:27 Что?
00:38:28 Трущобы?
00:38:30 Извини, я забыла про твой рассказ.
00:38:32 Ты просто как настоящий
00:38:35 в атмосфере своих героев,
00:38:38 А как насчет меня?
00:38:40 Я тоже героиня твоей книги?
00:38:42 Из-за этого ты со
00:38:49 Позвони мне, когда
00:39:13 Я решил остановиться
00:39:22 Я искал себе девочку, чтобы
00:39:26 Ждать пришлось недолго.
00:40:32 Она была даже ничего.
00:40:47 Ты готов повторить это еще раз?
00:40:50 Аты?
00:40:55 Ее звали Жаннет.
00:40:59 Мы проводили с ней много
00:41:02 что она настоящА я звезда,
00:41:09 Телешоу называется
00:41:11 Мою героиню зовут Пеппер.
00:41:13 Она легкомысленнА я,
00:41:16 работает в детективном
00:41:21 Должно быть тебе хорошо заплатят.
00:41:23 Не все ужтак
00:41:26 Мне пока только прислали
00:41:31 Ой, смотри, смотри, смотри.
00:41:34 Посмотри, что стало с
00:41:36 Я вижу.
00:41:37 Может мы вернемся в отель
00:41:47 О боже, Девид.
00:41:51 Он на меня сильно действует.
00:41:54 Эта бестолковА я стерва
00:41:56 между кокаином и героином.
00:41:58 Черт.
00:41:59 У меня его было много и я не
00:42:03 Но когда-нибудь она это узнает.
00:42:05 Непременно.
00:42:09 За несколько недель мой
00:42:14 Все брали то, что я предлагал.
00:42:17 Им даже было все
00:42:20 А что касается Джанет...
00:42:26 Стоп, стоп, стоп!
00:42:27 Хватит!
00:42:29 Еще один дубль.
00:42:31 Она уже стала зависима.
00:42:33 Что случилось малышка?
00:42:34 Ты что-то сегодня никак
00:42:38 Эй! Нам нужно работать.
00:42:41 Она все еще продолжала работать.
00:42:44 Придурок.
00:42:46 Да, Жаннет плохо выглядела,
00:42:50 Кроме того, я даже
00:43:04 Иногда меня даже
00:43:08 и я спрашивал могут
00:43:12 узнать какие герои
00:43:16 Мне это очень нравилось,
00:43:19 многими людьми, для этого
00:43:21 за нужную веревку.
00:43:23 Ты просто придурок.
00:43:25 Да, но ты не можешь без меня жить.
00:43:28 Правда?
00:43:30 Раньше я думала, что ты
00:43:33 Слава богу, что я ошибалась.
00:43:36 Но что ты будешь делать без меня?
00:43:39 Все равно.
00:43:44 Посмотрим.
00:43:47 Да.
00:43:48 Она поймет свою ошибку.
00:44:03 Мы уже закрыты.
00:44:04 Приятель, мне очень
00:44:07 Вокруг больше нет гаражей.
00:44:09 Извините.
00:44:11 Может быть это поможет.
00:44:13 Хорошо. Сейчас дам талон.
00:46:12 Скажи пароль.
00:46:17 Опусти пушку, приятель.
00:46:19 - Майк, здесь нет Муна.
00:46:22 Не дури, приятель.
00:46:24 Майк, ты и я что-нибудь
00:46:26 О чем ты говоришь, Рок?
00:46:30 Элла убита.
00:46:34 Какубита?
00:46:39 Где он?
00:46:41 Я потратил много денег, из
00:46:45 Все эти приятели в Лос
00:46:49 Кто же знал?
00:46:51 Это была хорошА я поездка.
00:46:53 Я потратил 25 кусков.
00:46:56 Я не мог продолжать дальше
00:46:59 Мне тогда бы пришлось
00:47:03 Легче сказать, чем сделать.
00:47:08 Кто мог бы предположить,
00:47:11 мог бы стать отличным
00:47:14 Я думал, что настоящий
00:47:16 кто знает, чем торгует, и
00:47:20 Они боялись солнечного света.
00:47:22 Я понимал это, но
00:47:24 могли мне достать только
00:47:29 Да.
00:47:30 Вне всяких сомнений.
00:47:33 Героин - это очень
00:47:35 который дает хорошую прибыль,
00:47:36 и я хотел вложить в
00:47:41 Я связался с вьетнамцами,
00:47:44 Моим приятелям очень не
00:47:48 Они все время кричали:
00:47:50 как надо вести бизнес.
00:47:54 Жанет, постепенно
00:47:56 и не могла без них жить.
00:48:02 Минуточку.
00:48:04 Открой немедленно.
00:48:10 Это Девид.
00:48:12 Оставьте сообщение.
00:48:13 Девид, это я.
00:48:14 Я хочузнать где ты
00:48:16 Пожалуйста.
00:48:17 Мне очень нужна помощь.
00:48:20 Мне очень нужна помощь, слышишь?
00:48:23 Перезвони мне.
00:48:29 Знаешь, потом она потеряла работу.
00:48:33 Извини.
00:48:34 Как раз перед третьим сезоном.
00:48:36 Она стала обвинять меня,
00:48:40 Потом я потерял к ней интерес.
00:48:46 Потом она нашла новую работу.
00:48:48 Она работала на меня.
00:48:58 Теперь меня начали
00:49:20 Я хочу предложить тебе выпить,
00:49:23 но наверное ее полно утебя дома.
00:49:25 Знаешь, я такого раньше
00:49:27 Кактебя зовут?
00:49:30 Мне некогда.
00:49:34 Ой, извините.
00:49:36 Не стоит беспокоиться.
00:49:38 Это же водка, пятна не будет.
00:49:40 Так кактебя зовут?
00:49:41 Послушайте, мне
00:49:44 Но ты можешь найти
00:49:46 кактебя зовут.
00:49:47 Хуанита.
00:49:49 Замечательное имя.
00:49:51 Меня зовутДевид, но
00:49:53 Позволь я спрошу, ты
00:49:55 Ты что хочешь меня подколоть?
00:49:59 Но тут и так полно людей,
00:50:02 Послушай, извини, что облила тебя.
00:50:04 Как насчеттого,
00:50:06 чтобы я пригласил тебя
00:50:08 Я не могу, я учусь.
00:50:10 Ты учишься, я должен
00:50:13 Ты совсем не похожа на этих людей.
00:50:16 А как насчет следующих выходных?
00:50:17 Зачеты.
00:50:20 Я могу позвонить?
00:50:21 Послушай, я работаю
00:50:23 Приходи сюда снова, найди
00:50:27 -Договорились?
00:50:29 А сейчас извини,
00:50:34 В ней было все, что нужно
00:50:38 неподкупнА я.
00:50:41 Я тогда дал себе обещание,
00:50:57 Я скоро вернусь. У меня дела.
00:51:40 Черт.
00:51:44 Кто это говорит?
00:51:46 Нет.
00:51:47 Джаспер, все
00:51:50 Что происходит?
00:51:52 Атеперь помедленней, помедленней.
00:51:55 Скажи еще раз.
00:51:57 Я понял.
00:51:59 Все в порядке.
00:52:01 Хорошо.
00:52:04 Подожди немного.
00:52:12 Да.
00:52:13 ПриветЛарри, ты у Майка?
00:52:15 - Ты нашел его?
00:52:18 Иди в голубую комнату.
00:52:20 Там этот белый.
00:52:21 Сделай так, чтобы он исчез.
00:52:22 - В голубую комнату?
00:52:24 Хорошо.
00:52:45 Папа, ты чувствуешь этот
00:53:12 Это лежиту меня там.
00:53:14 Я сейчас вернусь.
00:53:15 Никуда не уходи.
00:53:22 Подожди, подожди.
00:53:28 Вот она!
00:53:30 Привет!
00:53:52 - Ты его упустила!
00:53:55 - Где он теперь?
00:53:57 Но знаешь, он единственный
00:54:00 Он ездит на машине Девида,
00:54:01 поэтому его найти не
00:54:20 Настал вторник.
00:54:22 Я так его ждал.
00:54:25 Операция Хуанита
00:54:36 Опять?
00:54:37 От кого это?
00:54:40 Что там написано?
00:54:46 После того, какя
00:54:48 я наконец получудиплом
00:54:50 и буду работать в
00:54:51 знаешь, я буду помогать
00:54:53 Мне кажется, что это
00:54:57 Я думаю, что мы должны
00:55:00 Наверное, на заднем сиденье
00:55:02 Ты что смеешься надо мной?
00:55:04 Ты не похожа не девушек, с
00:55:07 Утебя сильнА я воля.
00:55:09 Ты амбициознА я.
00:55:11 Но на самом деле ты слабА я.
00:55:13 Правда? Скажи тогда почему.
00:55:16 То ты можешь одновременно
00:55:21 Твоя сила в твоей
00:55:24 Оказалось, что слабость -
00:55:30 Черт.
00:55:34 Девид.
00:55:39 Я могу попробовать?
00:55:42 Конечно.
00:55:43 Оказалось, что те, кто
00:55:46 и не жили по-настоящему.
00:55:48 Они тоже балдели от него.
00:55:50 По правде говоря, они
00:57:06 Что ты делаешь?
00:57:09 Я думаю, что тебе нужно
00:57:14 Между нами все кончено?
00:57:20 Девид!
00:57:21 Послушай, мне уже надоело,
00:57:22 ты только и твердишь
00:57:29 Как ее зовут?
00:57:32 КакА я разница?
00:57:33 Теперь она будетжить с тобой?
00:57:36 Знаешь, я ее еще не спрашивал,
00:57:38 но очень надеюсь, что будет.
00:57:48 Должно быть она
00:57:55 Нуя хоть не могу сказать,
00:57:58 Послушай, я не хочу,
00:58:01 что я тебя выгоняю.
00:58:02 Ты хорошА я девушка.
00:58:06 Найди себе хорошую работу
00:58:11 Отлично.
00:58:14 Ты сейчас прямо похож на святого.
00:58:23 Моя мама не пьет.
00:58:25 Извините, я не знал.
00:58:31 За самую лучшую
00:58:37 Так напомните мне еще раз,
00:58:41 Девид.
00:58:42 Мои друзья называют меня Девид.
00:58:45 Да различные
00:58:48 Я хочу сказать, что свой
00:58:50 заработал на экспорте.
00:58:53 Извините, мне нужно
00:59:15 Я думаю, что тебе
00:59:19 Ты что смеешься?
00:59:21 А что похоже на то, что я смеюсь?
00:59:24 Я не могу переехать ктебе, Девид.
00:59:26 Почему?
00:59:31 Извини, но мне не
00:59:33 Но ты не жаловалась, когда видела,
00:59:35 когда я каждый день нюхал кокаин.
00:59:38 Ты не понял.
00:59:39 Послушай.
00:59:42 У меня есть около 150
00:59:46 и можно купить дом,
00:59:49 Но ты никогда не был
00:59:52 Ты думаешь, что четверть
00:59:55 Нет четверть миллиона
01:00:05 Извини, я не хотела тебя обидеть.
01:00:08 Послушай, я просто хотела
01:00:14 Малыш, посмотри на меня.
01:00:17 Посмотри на меня.
01:00:19 Мне нравится с тобой встречаться,
01:00:21 мне нравится трахаться с тобой.
01:00:23 Но это все.
01:00:25 Нузачем нам с тобой
01:00:28 Давай просто
01:00:32 Хорошо?
01:00:39 Хорошо, как скажешь.
01:00:42 Она обвела меня вокруг
01:00:46 Я всегда смеялся, когда
01:00:49 что влюбились.
01:00:50 Я даже боялся написать это слово.
01:00:52 Это правда.
01:00:54 Я никогда ни к кому больше
01:00:57 не считА я мою маму.
01:01:00 Мне не нравилось это чувство.
01:01:02 Казалось, что у меня
01:01:06 Я ненавидел это чувство к Хуаните.
01:01:09 Мне казалось, что я
01:01:13 Нужно было что делать.
01:01:25 Говорят, что реванш -
01:01:27 это как хорошо приготовленнА я
01:01:30 Ну вотя и хочу ей подложить
01:01:34 Она думала, что сможет
01:01:36 но скоро она будет
01:01:38 Вы можете сказать, что
01:01:41 Но я не позволю использовать себя,
01:01:43 а тем более говорить, что я
01:01:47 Четверть миллиона
01:01:49 С такими деньгами даже
01:01:54 С такими деньгами даже
01:02:00 С такими деньгами даже
01:02:03 Не пропадешь.
01:02:04 Не пропадешь.
01:02:05 Не пропадешь.
01:02:18 Не стреляйте, я все отдам.
01:02:20 Заткнись. Заткнись. Подвези меня.
01:02:22 Садись.
01:03:44 Просто ехай вперед.
01:03:51 Останови машину.
01:03:53 Останови машину.
01:03:54 Назад.
01:03:57 Медленно.
01:04:04 Так. Так.
01:04:05 Стой.
01:04:41 Отгадай, откуда я знаю,
01:04:43 Откуда?
01:04:44 Потому что он рычит.
01:04:46 - Это было забавно.
01:04:48 Попробуй!
01:04:55 - Что ты должна сказать?
01:04:58 Воттак малышка.
01:05:00 Теперь дай сестре.
01:05:03 Понюхай детка.
01:05:05 Только не бросай.
01:05:07 Какого черта! Что ты делаешь?
01:05:09 С ума сошла?
01:05:10 Черт.
01:05:12 Дайте мне телефон.
01:05:14 Черт.
01:05:21 Алло?
01:05:24 Черт возьми, положили трубку.
01:05:26 Такдетка, расскажи мне еще шутку.
01:05:31 Майк, сынок.
01:06:18 Да.
01:06:19 Привет Мун.
01:06:21 Мы нашли белого в гараже.
01:06:24 Мы едем за ним по 5-ой улице.
01:06:31 Обязательства, искупление.
01:06:34 Для того, чтобы быть
01:06:37 человекдолжен выполнять
01:06:43 Вторник.
01:06:44 Настало время переезжать.
01:06:45 Я не хотел этого, но эта
01:06:50 Мой план уже действовал 3 месяца.
01:06:52 К сожалению, он был слишком хорош.
01:07:00 Черт возьми, почемуты не
01:07:03 Меня не было в городе.
01:07:06 Нет, ты не говорил.
01:07:08 Ты не собираешься
01:07:10 Если ты будешь разговаривать
01:07:12 то нет.
01:07:13 - Открой эту чертовудверь.
01:07:16 Пожалуйста.
01:07:25 Кажется, что утебя проблемы.
01:07:27 Ты знаешь какА я у меня проблема.
01:07:28 - Это все из-за тебя.
01:07:31 Я не приставлял пушку к виску
01:07:33 и не заставлял тебя нюхать кокаин.
01:07:35 Ты давал мне не кокаин, ублюдок,
01:07:36 ты давал мне героин.
01:07:39 Правильно, героин.
01:07:45 Теперь что ты
01:07:48 Послушай, мне нужна доза.
01:07:51 Последний раз.
01:07:52 Нуя очень прошутебя.
01:07:53 - Пожалуйста.
01:07:55 Всего одну. Хорошо?
01:07:57 Да. Но ты же знаешь,
01:08:00 Мы должны считать каждый пенни.
01:08:03 А мне что-то говорит,
01:08:08 Ты просто издеваешься надо мной, правда?
01:08:17 Она была права.
01:08:19 Я это специально делал
01:08:25 Но все равно,
01:08:30 Даже может быть
01:08:31 потому что я знал, что нужен ей.
01:08:48 Можешь приходить когда захочешь.
01:08:51 Нервы у Хуаниты были
01:08:54 чем я предполагал.
01:08:56 Она стала немедленно вводить дозу.
01:08:58 Большинство девиц боялось иглы.
01:09:01 Это выводило их из под контроля.
01:09:03 Но только не Хуаниту.
01:09:05 Оказалось, что у нее диабет.
01:09:07 Она вводила себе иглу, так же легко
01:09:09 как чистила зубы в ванной по утрам.
01:09:14 Учить ее колоться это
01:09:17 что земля круглая.
01:09:31 Они купили 2.
01:09:38 Да?
01:09:41 Мне нужна помощь.
01:09:43 Послушай на севере находится
01:09:45 самая лучшая клиника в штате.
01:09:50 Но это очень дорого.
01:09:52 Около 10 000 в месяц.
01:09:54 Я знаю, что это большая
01:09:59 Ты должен мне помочь.
01:10:01 Если ты не поможешь,
01:10:05 Эта стерва не осознавала одной вещи,
01:10:06 что нельзя шутить насчет полиции.
01:10:09 Разбить сердце мужчине - это одно,
01:10:11 но угрожать жизни - это совсем другое.
01:10:13 Я знаю, что ты дашь мне денег.
01:10:14 Встретимся в 8.
01:10:18 Интересно, что она
01:10:20 как повесила трубку.
01:10:21 О чем она думала?
01:10:23 Когда смотрела заход солнца.
01:10:25 Неужели ей пришло в
01:10:28 что она видит в этой жизни?
01:10:38 И снова де жа вю.
01:10:39 Может он так говорил обо мне?
01:10:42 Я улаживал дела с Хуанитой,
01:10:44 я вспомнил тотдень, когда я
01:10:48 из-за этой стервы Эдны.
01:10:49 Я хочу сказать, Царь,
01:10:52 Для чего? Ты будешь их
01:10:55 Я тебе говорила,
01:10:57 Уже 6 недель.
01:11:00 Я уже это слышал.
01:11:01 Ты думаешь мне нравится
01:11:05 У меня в доме нет еды.
01:11:07 Детям нужна одежда для школы.
01:11:13 Ты же знаешь, что
01:11:19 Я... я позвоню в полицию.
01:11:22 Минуточку, минуточку,
01:11:24 Не делай этого.
01:11:30 Я скоро приеду.
01:11:33 Эдна.
01:11:34 Я думал о ней целый день.
01:11:37 Она уже полностью
01:11:40 Она вбила себе в голову,
01:11:44 Я просто ждал сегодняшнего дня.
01:11:46 Уже прошло 10 лет с того момента,
01:11:49 Можетя и был,..
01:11:51 а может и нет.
01:11:53 Но она не делала ничего
01:11:55 что за решеткой их тоже
01:11:58 Поэтомуя решил проверить
01:12:08 Ну может разрешишь мне войти.
01:12:11 - Я рада, что ты пришел.
01:12:14 Я уверен, что мы
01:12:21 Есть что-нибудь выпить?
01:12:22 Наливай что хочешь.
01:12:27 Это не очень хорошо,
01:12:32 Не возражаешь?
01:12:34 Я просто не хочу объесть тебя.
01:12:42 Черт!
01:12:44 Что за дерьмо у
01:12:47 Девид, мне нужна помощь.
01:12:56 Иди сюда, не бойся.
01:13:00 Ты не должна на меня так смотреть.
01:13:02 Иди сюда.
01:13:04 Иди сюда.
01:13:08 Что с тобой случилось?
01:13:09 Ты что решила угрожать
01:13:13 Кем ты себя возомнила, стерва!
01:13:15 Отстань от моей мамы!
01:13:18 Быстро уйди отсюда.
01:13:20 Оставь его.
01:13:23 Посмотри на себя.
01:13:27 Тебе ведь нужны были деньги?
01:13:31 Теперь можешь наслаждаться ими.
01:13:33 Я тебе даю деньги в
01:13:37 Уйди с дороги.
01:13:46 Я даже не стал ждать, чтобы
01:13:50 После этого я не мог оставаться.
01:13:52 Я сел в самолет на Лос-Анджелес.
01:14:22 Мама!
01:14:27 Мама!
01:14:28 Мама!
01:14:29 Мама!
01:14:31 Мама!
01:14:41 Позволишь мне войти?
01:14:48 И снова де жа вю.
01:15:10 Я ненадолго лег на дно,
01:15:13 Я ехал из одного
01:15:16 Иногда мне хотелось вернуться.
01:15:19 Я скучал по дому.
01:15:20 Кроме того, очень
01:15:22 особенно если ты
01:15:26 Я все время прокручивал
01:15:27 произошедший 10 лет назад.
01:15:30 Господь заботится
01:15:32 а я не отношусь ни
01:15:34 Поэтомуя решил вернуться,
01:15:37 Ответить перед самими собой
01:15:41 Ответственность.
01:15:42 Искупление.
01:15:44 Для того, чтобы искупить
01:15:48 Выходи из машины!
01:15:49 Я сказал выходи из машины, белый.
01:15:51 Вылезай из машины, твою мать.
01:15:53 - Вылезай из машины.
01:15:55 Немедленно. Вылезай из машины.
01:15:57 Пожалуйста, не убивай меня.
01:16:02 Так, я начинаю считать до трех.
01:16:04 1, 2, 3.
01:16:15 Не подходи ко мне, я убью тебя!
01:16:28 Ты!
01:16:31 Если ты думаешь, что я
01:16:33 то ты ошибаешься, я клянусь.
01:16:35 Меня не волнует полиция,
01:16:38 Я не буду стрелять.
01:16:46 Кактебя зовут?
01:16:48 Пол.
01:16:50 Почемуты, белый, живешь
01:16:52 и катаешься в этой машине?
01:16:55 Он мне ее подарил перед смертью.
01:16:59 Кольцо он тебе тоже подарил?
01:17:04 Иди домой.
01:17:05 Ты не должен здесь находиться.
01:17:08 Мне нужно знать почему.
01:17:14 Что почему?
01:17:16 Почемуты его убил?
01:17:18 Он заслужил.
01:17:19 Да, я знаю.
01:17:23 Но почему его убил ты?
01:17:35 Он убил мою мать.
01:17:39 Эдну?
01:17:44 Человек, которого
01:17:55 Знаешь, у него были
01:18:05 Когда он умирал, он попросил,
01:18:18 Он просил, чтобы его
01:18:22 На святой земле.
01:18:27 Слышишь?
01:18:29 Быстрее, быстрее.
01:18:32 Тебе нужно выбираться отсюда.
01:18:34 Возьми машину.
01:18:35 Там в багажнике четверть
01:18:38 Они твои.
01:18:39 Ты свободен.
01:18:40 Убирайся отсюда. Быстрее. быстрее.
01:18:48 Быстрее.
01:19:10 Не умирай в одиночку.
01:19:22 Забавная история.
01:19:25 Правда забавнА я.
01:19:27 Но я не могу ее напечатать.
01:19:28 Почему?
01:19:30 Это газета, а не
01:19:32 Но это правда, про
01:19:35 Мне даже прикладывали
01:19:39 Ты выдающийся писатель.
01:19:41 Если нужна работа, то ты принят.
01:19:43 Но это...
01:19:49 К сожалению, я не верю ни слову.
01:19:53 Говоря правду, я
01:19:58 Как никак, моя жизнь
01:20:03 Очень жаль, что меня
01:20:08 я не успел рассчитаться и...
01:20:14 закончить последнюю
01:20:37 Судьба кажется забавной,
01:20:46 Все события связаны между
01:20:59 Как бы это не казалось абсурдным,
01:21:02 но человеческА я жизнь
01:21:04 на жизнь остальных людей.
01:21:11 Жизнь одного человека может
01:21:26 Какя уже сказал,
01:21:28 у меня была довольно
01:21:32 Я всегда верил в то, что
01:21:38 Кто знает.
01:21:40 Как сказал Хиндуз, жизнь на земле,
01:21:45 это всего лишь половина пути,
01:21:48 а потом дается второй шанс.
01:21:51 И кто знает, что
01:22:25 Режиссер ЭрнестДикерсон
01:22:32 Автор сценария Джеймс Гибсон
01:22:40 по книге Доналда Гойнса
01:22:46 Продюсер Ерл Симмонс
01:22:54 Алесандро Кемон
01:22:59 Маттеу Билатик,
01:23:04 Майкл Эли, Клифтон Пауэлл
01:23:12 Композиторы ДжорджДюк