New In Town
|
00:01:08 |
Pode ser a Trudy. |
00:01:09 |
Harve, poderia atender? |
00:01:14 |
Harve, poderia atender? |
00:01:18 |
35 jardas, 45 jardas, |
00:01:22 |
Certo, nada de tapioca |
00:01:26 |
- Oi! |
00:01:28 |
Oi, Trudy! |
00:01:29 |
Estava congelando lá fora e |
00:01:32 |
Sabe com o velho fica quando |
00:01:35 |
Então Trudy, chocolate |
00:01:39 |
- Especial, obrigada. |
00:01:42 |
As garotas já estão |
00:01:45 |
- Não é fofoca, é notícia. |
00:01:49 |
Então fala tudo! |
00:01:51 |
A razão de me atrasar foi |
00:01:54 |
com a matriz da Lancorp |
00:01:56 |
- O que queriam? |
00:01:58 |
para a nova gerente de |
00:02:01 |
- Essa não. |
00:02:02 |
Deus sabe, todas lembramos do |
00:02:05 |
gerente que o pessoal |
00:02:07 |
Quer dizer, aquele que |
00:02:09 |
durante a competição |
00:02:12 |
E o outro diretor que ficou de pé, |
00:02:15 |
Dizem que ainda |
00:02:18 |
- Que problemas? |
00:02:31 |
O dia inteiro, pelo |
00:02:35 |
Meu Deus, é horrível. |
00:02:36 |
E não se esqueça do gerente |
00:02:39 |
ficou trancado dentro do próprio |
00:02:41 |
O que ele teve que fazer naquele |
00:02:45 |
É inimaginável. |
00:02:47 |
Que Deus abençoe o novo |
00:02:49 |
quem quer que seja |
00:02:52 |
- Amém. |
00:03:11 |
InSanos Apresentam: |
00:03:16 |
Tradução do áudio: jluizsd, Buzz137 |
00:03:20 |
Resync DVDRip kobrakriada |
00:03:58 |
Desculpem pela demora. |
00:04:00 |
Não fizemos nada, tivemos |
00:04:04 |
Estávamos discutindo como |
00:04:08 |
nossa divisão e de como |
00:04:11 |
Bem, não seria melhor |
00:04:13 |
Quero dizer, parece-me |
00:04:15 |
Sim, mas marketing quer |
00:04:19 |
sua produção, |
00:04:22 |
Chocolate em barras, o petisco |
00:04:24 |
Poderíamos utilizar |
00:04:26 |
mas terá que ser automatizado |
00:04:29 |
e redução da força de |
00:04:33 |
Mas a questão é: |
00:04:40 |
Não se segure se |
00:04:48 |
Posso fazer isso. |
00:04:50 |
Lucy é solteira, poderá |
00:04:53 |
Isto parece até um pedido. |
00:04:55 |
- Mas tem que ser rápido. |
00:04:57 |
Gil, faça uma reserva para |
00:05:00 |
- neste final de semana |
00:05:03 |
Sabia que poderia |
00:05:40 |
- Precisa de ajuda com a mala? |
00:05:42 |
Certo. |
00:06:28 |
Quão mal pode ser? |
00:06:41 |
Mãe do Céu! |
00:07:14 |
BEM-VINDO A NEW ULM |
00:07:24 |
BEM-VINDO À CIDADE |
00:07:30 |
Parece que entrei num |
00:07:58 |
Stu saiu e fechou |
00:08:02 |
Podemos ajudá-la, Sra.? |
00:08:05 |
Sim, procuro por |
00:08:08 |
Minha assistente, |
00:08:10 |
Deve ser a Srta. Hill, |
00:08:14 |
Você é a minha |
00:08:17 |
Deus, não. Sou apenas |
00:08:19 |
quer que eu encontre |
00:08:21 |
Veremos. |
00:08:23 |
Precisa de um lugar |
00:08:25 |
Então, esta é sua |
00:08:29 |
Trudy Van Uuden, |
00:08:31 |
Se escreve com dois "U"s |
00:08:34 |
O que acham de irmos juntas |
00:08:37 |
Boa idéia. |
00:08:40 |
Vamos todas juntas, |
00:08:47 |
Diz oi! |
00:08:53 |
- Você escreve? |
00:08:56 |
Olha o Mou! |
00:08:59 |
É Mou cartas, o carteiro. |
00:09:01 |
É como o chamamos, Mou cartas, |
00:09:05 |
e é nosso "email" e cartas. |
00:09:07 |
Então, você sabe... |
00:09:11 |
É mesmo, você têm |
00:09:13 |
Porque eu tenho. |
00:09:14 |
Sou a organizadora, |
00:09:16 |
até temos um clube. |
00:09:18 |
Estou com o meu |
00:09:22 |
Este era nosso cachorro, |
00:09:25 |
Está morto. Não era um |
00:09:29 |
E esta era minha gatinha, |
00:09:33 |
Tivemos que sacrificá-la, |
00:09:37 |
Só de pensar que ela morreu |
00:09:41 |
Pobre criaturazinha. |
00:09:44 |
Mas não está morto na foto, |
00:09:46 |
Poderia ver isto, depois? |
00:09:51 |
Obrigada? |
00:09:57 |
- É casada? Tem filhos? |
00:10:01 |
Você ainda é jovem, sabia? |
00:10:03 |
Relativamente. |
00:10:05 |
Quero dizer, |
00:10:08 |
Eu acho. |
00:10:12 |
Come carne ou é do |
00:10:15 |
Não, não sou vegetariana. |
00:10:18 |
Porque é a sua primeira |
00:10:20 |
não acha que deixaríamos |
00:10:23 |
Virá para minha |
00:10:25 |
Claro que nada chique, |
00:10:33 |
Se importaria se eu fizesse |
00:10:37 |
Não é o que |
00:10:43 |
Já encontrou Jesus? |
00:10:48 |
Não sabia que ele |
00:11:02 |
Foi só uma piada. |
00:11:04 |
Por aqui não fazemos |
00:11:11 |
Mas posso entender o |
00:11:14 |
Imagine só Jesus sumir. |
00:11:18 |
Imagine... |
00:11:39 |
Ainda bem que chegou rápido, |
00:11:43 |
É um pouco grande, |
00:11:47 |
Mais frio? |
00:11:51 |
- Ficará mais gelado? |
00:11:59 |
Que sorte, ainda tem |
00:12:00 |
O aquecedor deve funcionar, |
00:12:04 |
As janelas tão reforçadas, para |
00:12:08 |
Tapetes bem quentes, para evitar |
00:12:11 |
Espere, me perdi. |
00:12:13 |
Não tem problema, |
00:12:14 |
Entendi que disse que a |
00:12:23 |
- Isso funciona? |
00:12:25 |
Então fico com ele. |
00:12:27 |
Quer ver como |
00:12:29 |
Não. Sou uma |
00:12:30 |
sei como fazer um incêndio. |
00:12:32 |
Onde está o interruptor? |
00:12:42 |
Ela parece ser |
00:12:45 |
Duvido que dure uma |
00:12:58 |
Ai está você! |
00:13:01 |
Fiquei perdida. |
00:13:03 |
Disse que era |
00:13:05 |
- Está escondido. |
00:13:08 |
Não era nem um lago, |
00:13:10 |
Eu fiz a volta e |
00:13:12 |
Aposto que foi parar |
00:13:14 |
Então virei à esquerda. |
00:13:16 |
Bem, na verdade é |
00:13:20 |
Sim. |
00:13:25 |
Harve! |
00:13:28 |
Não sabia qual comprar, |
00:13:32 |
Mas é um "Zinfandel", |
00:13:35 |
Que diabos, qualquer coisa que |
00:13:39 |
para beber, |
00:13:41 |
Este é meu marido, |
00:13:42 |
Acha que está brincando, |
00:13:46 |
- Posso pegar o seu casaco? |
00:13:51 |
Obrigada. |
00:13:58 |
Vai ficar bem, assim? |
00:14:01 |
Não, estou bem. |
00:14:04 |
Bem, porque parece |
00:14:06 |
Estou bem! |
00:14:16 |
Então, tem uma pessoa |
00:14:19 |
e espero que |
00:14:21 |
Porque sua estada em |
00:14:27 |
Então Lucy Hill, |
00:14:32 |
Maldição! |
00:14:34 |
Maldição! |
00:14:36 |
- Então, é um jantar especial? |
00:14:40 |
Como está? |
00:14:43 |
Tem cerveja pingando |
00:14:46 |
- Maneiro. |
00:14:49 |
Claro. É na cozinha, |
00:15:13 |
Sim? |
00:15:14 |
Lucy, pensamos em abrir o vinho |
00:15:18 |
Sim, seria ótimo. |
00:15:20 |
na verdade estou sentindo |
00:15:22 |
Se importaria de |
00:15:24 |
Claro. |
00:15:26 |
Deus! |
00:15:36 |
- O bolo de carne está bom. |
00:15:50 |
Então, Ted, |
00:15:55 |
Sim. |
00:15:57 |
Sim, mudei para cá |
00:16:00 |
Por quê? |
00:16:02 |
Quero dizer, não que |
00:16:05 |
mas por quê? |
00:16:08 |
Por que não, entende? |
00:16:13 |
O que tem de tão |
00:16:16 |
Bem, quero dizer. |
00:16:18 |
Tem muito para se fazer sozinho. |
00:16:22 |
teatro, sem mencionar, |
00:16:26 |
Sabia que foi a um restaurante |
00:16:28 |
e Justin Timberlake |
00:16:30 |
Verdade? |
00:16:31 |
Ele é um dos caras |
00:16:34 |
Que legal. |
00:16:36 |
Pensei que tudo que |
00:16:37 |
era super-models magrelas e |
00:16:44 |
Sabe quem também |
00:16:47 |
Fergie. Aposto que gosta |
00:16:50 |
Meu pai não me deixa |
00:16:54 |
Você parece velha o suficiente |
00:16:56 |
- do que gosta. |
00:16:58 |
Mulheres desse tipo, que se |
00:17:03 |
Que tipo de modelo ela |
00:17:07 |
Acho que qualquer exemplo de |
00:17:10 |
- é vital. |
00:17:13 |
Por quanto sexy e provocativa |
00:17:16 |
Não precisamos, estamos |
00:17:18 |
Melhor entre perdedores que |
00:17:22 |
Sim. |
00:17:25 |
Que tal Polka? |
00:17:29 |
Harve, você está certo. |
00:17:33 |
Eu gosto de cerveja. |
00:17:35 |
Dirijo uma picape. |
00:17:40 |
Deveria ter imaginado. |
00:17:48 |
Você provavelmente |
00:17:50 |
Sabe o que diz sobre você? |
00:17:53 |
Que fica nas grandes corporações |
00:17:56 |
Será que alguém mais quer |
00:18:00 |
Concorrência industrial numa |
00:18:03 |
foi o que construiu |
00:18:04 |
Ladrões que |
00:18:06 |
e o fizeram com o |
00:18:08 |
Se você rouba o carro de |
00:18:11 |
Se roubar a poupança da |
00:18:12 |
- é promovido a diretor geral. |
00:18:15 |
Então, Blanche, é melhor contar |
00:18:18 |
Não precisa, |
00:18:19 |
Não, pois eu vou primeiro. |
00:18:21 |
Tem bolinhos de tapioca! |
00:18:23 |
- Obrigada pelo jantar. |
00:18:26 |
Nossa. |
00:18:28 |
Totalmente maneiro! |
00:20:02 |
Srta. Hill? |
00:20:04 |
Stu Kopenhafer, |
00:20:07 |
Vou mostrá-la a fábrica. |
00:20:18 |
Processadores de leite, |
00:20:20 |
agitadores, |
00:20:23 |
refrigeração auxiliar, |
00:20:27 |
A área de armazenamento |
00:20:28 |
Temos mais ali atrás. Aqui é |
00:20:33 |
Gostaria muito de falar |
00:20:36 |
Quando posso fazer isso? |
00:20:43 |
Bob! |
00:20:52 |
O que está esperando? |
00:20:56 |
Olá, pessoal. |
00:20:58 |
Estou aqui para assegurar-lhes |
00:21:02 |
É uma grande |
00:21:04 |
Estou aqui para reestruturar |
00:21:16 |
Será uma excitante modernização |
00:21:19 |
para ampliar o capital com alta |
00:21:23 |
Por que não vai |
00:21:24 |
Não estamos produzindo o |
00:21:27 |
O que quer que façamos? Diga |
00:21:30 |
A gerência da Munck Foods, |
00:21:32 |
me mandou aqui para |
00:21:34 |
e para modernizar |
00:21:36 |
É, vocês, macacos, |
00:21:39 |
Mas com a modernização, |
00:21:42 |
Bem, estou mais interessada |
00:21:44 |
Se você não está, |
00:21:45 |
Mesmo assim ainda espero |
00:21:47 |
as mudanças da produção |
00:21:53 |
Até parece, |
00:21:55 |
Não vai arrancar esta |
00:21:57 |
Porque... |
00:21:59 |
Tá, bom, sim. Aviso. |
00:22:07 |
Bom dia. Desculpe-me por isso. |
00:22:09 |
Ela sempre tenta me arrancar |
00:22:12 |
Sim. Duvido que sua receita de |
00:22:16 |
Então, vamos nos focar |
00:22:19 |
Certo. Desculpe meu |
00:22:21 |
Billy tinha um |
00:22:23 |
Foi falar com o diretor. |
00:22:25 |
Ele estava meio estranho, |
00:22:27 |
caso não tenha |
00:22:30 |
- Esse é o meu escritório? |
00:22:33 |
Gostaria de vê-la lá dentro, |
00:22:37 |
Sendo mulher, sabe como |
00:22:39 |
para a vice-presidência, numa das |
00:22:42 |
Quando é hora de trabalhar, |
00:22:46 |
Entendi. |
00:22:48 |
E espero que a vida |
00:22:50 |
- permaneça pessoal. |
00:22:52 |
Mas não com você, |
00:22:54 |
Já tentou me armar uma, |
00:22:57 |
Bem, na verdade... |
00:22:59 |
Não quero desculpas. Estou |
00:23:02 |
Não me envolverei pessoalmente |
00:23:05 |
- e com ninguém dela. |
00:23:06 |
Sem mas! |
00:23:09 |
vamos dizer que |
00:23:12 |
Tentou me amarrar |
00:23:14 |
Talvez esteja no meio do nada, |
00:23:17 |
para considerar um pobre |
00:23:20 |
Certo, desculpe-me |
00:23:21 |
Bom, |
00:23:23 |
vamos esquecer tudo isso. |
00:23:28 |
beijando a bunda do |
00:23:31 |
Na verdade acho que |
00:23:43 |
Por que ele está |
00:23:47 |
É uma história engraçada. |
00:23:50 |
Talvez tenha achado que eu teria |
00:23:54 |
mas pensei em ajudá-la |
00:23:56 |
se você se encontrasse com o |
00:23:58 |
de todo o sudeste |
00:24:00 |
Ele, na verdade, tinha ido apenas |
00:24:03 |
Ted é o representante |
00:24:06 |
Isto mesmo. |
00:24:08 |
O cara com quem gritei enquanto |
00:24:11 |
E que também tem |
00:24:23 |
Sr. Mitchell? |
00:24:26 |
Sim, mas alguns |
00:24:28 |
"pobre coitado caminhoneiro." |
00:24:30 |
Perdoe-me? |
00:24:33 |
O sindicato veem pressionando por |
00:24:36 |
mas acho que também deverá |
00:24:39 |
Vamos? |
00:24:43 |
Estamos falando dos |
00:24:46 |
há duas horas e não |
00:24:48 |
O que estou tentando |
00:24:50 |
que sua "reestruturação", |
00:24:53 |
não se torne em demissões. |
00:24:55 |
Tenho certeza que chegaremos |
00:24:57 |
E quero ter certeza que todos |
00:25:00 |
Todo o tempo! |
00:25:02 |
- Como está o seu primeiro dia? |
00:25:05 |
Já falei com os empregados, |
00:25:09 |
LISTA DE DEMISSÃO: |
00:25:11 |
STU KOPENHAFER - CAPATAZ |
00:25:13 |
minha assistente, e iniciei |
00:25:16 |
Tenho certeza que terei fortes |
00:25:19 |
Certo, mas se vamos demitir |
00:25:21 |
50%, preciso que |
00:25:24 |
Está aí? Só queria |
00:25:26 |
totalmente convencida. Você |
00:25:30 |
Então se precisar de qualquer |
00:25:33 |
ou se ficar com saudades de |
00:25:35 |
é só me falar. |
00:25:39 |
Desculpe-me. |
00:25:46 |
Já estou trabalhando nisso. |
00:25:48 |
LISTA DE DEMISSÃO: |
00:26:09 |
Tudo que estou pedindo, |
00:26:11 |
para dar espaço para os novos |
00:26:14 |
Certo, não. Não é assim |
00:26:17 |
Não. Não é assim que |
00:26:19 |
Não mesmo. |
00:26:20 |
Terão que fazer algumas |
00:26:23 |
Mas estamos fazendo algumas |
00:26:25 |
Como o dia do golfista. |
00:26:27 |
- Dia do golfista? |
00:26:29 |
Feriado local. Primeira |
00:26:32 |
Sempre tivemos |
00:26:34 |
- mas trabalhamos hoje. |
00:26:36 |
Se eu fechar a fábrica no |
00:26:38 |
vocês viriam na segunda de manhã |
00:26:41 |
- Claro. Sim. |
00:26:44 |
Ótimo. |
00:27:00 |
Feliz dia do golfista. |
00:27:06 |
Feliz dia do golfista. |
00:27:27 |
Algum problema? |
00:27:29 |
Pode ter certeza que |
00:27:32 |
Sabe, Landa Lakes |
00:27:34 |
até seus macacos |
00:27:37 |
e começarem a matar meus |
00:27:40 |
- É. |
00:27:42 |
Escute, Flo. |
00:27:44 |
Estou aqui para |
00:27:46 |
Assim como gostaria que você |
00:27:49 |
tirando meu pedido. |
00:27:54 |
Ótimo. Agora que |
00:27:58 |
qual é o especial de hoje? |
00:28:01 |
Temos este especial: |
00:28:02 |
"Volte para Miami, |
00:28:07 |
Acabei. |
00:28:12 |
Como pode ser |
00:28:15 |
caindo nesta burrice |
00:28:39 |
HOJE JANTAR: |
00:28:55 |
Que droga. |
00:28:57 |
Quem convidou a chefe? |
00:29:02 |
O que quer? |
00:29:04 |
Pensei em pagá-lo |
00:29:08 |
É um país livre. |
00:29:10 |
Uma abordagem pró-ativa |
00:29:13 |
cria uma situação |
00:29:16 |
Claro que requer |
00:29:18 |
- e especialização. |
00:29:23 |
É mesmo ótimo, rapazes. |
00:29:25 |
Fico contente por finalmente |
00:29:27 |
Isso vale um dobrado. |
00:29:33 |
Ainda querem discutir sobre |
00:29:35 |
- migração? |
00:29:43 |
Desculpem, pessoal, queria |
00:29:45 |
assim todos |
00:29:47 |
Estragou tudo, Maurice! |
00:29:50 |
Sabem, |
00:29:52 |
sou a responsável por esta |
00:29:56 |
Achei que seria uma oportunidade |
00:29:58 |
ao invés disso, transformou-o |
00:30:03 |
Muito obrigada, idiota! |
00:30:18 |
Oi! É oficial! |
00:30:19 |
O lago está tão congelado |
00:30:22 |
Então, Stu declarou feriado! |
00:30:27 |
Ele fez isso, não é? |
00:30:30 |
E onde posso |
00:31:19 |
Quem convidou a |
00:31:22 |
Seu miserável, |
00:31:25 |
Dia do gelo? O dia do golfista |
00:31:27 |
Mas subestimou com quem |
00:31:31 |
Está despedido! |
00:31:38 |
Que droga. |
00:31:43 |
Não pode demitir o Stu. |
00:31:45 |
Posso e demiti. |
00:31:47 |
Dia do gelo? Quão estúpida |
00:31:51 |
Quer na escala de 1 a 10? |
00:31:52 |
Primeiro de tudo, o dia do |
00:31:56 |
Então, |
00:31:57 |
- demiti-o por insubordinação. |
00:32:01 |
Stu, |
00:32:03 |
leva um tempo para se acostumar |
00:32:06 |
Bom? |
00:32:09 |
Claramente pensamos |
00:32:11 |
Só estou tentando |
00:32:15 |
Demitir o capataz antes do |
00:32:17 |
não é um jeito |
00:32:19 |
Vim aqui para trabalhar, |
00:32:21 |
Stu está demitido. |
00:32:34 |
Quer que eu acredite |
00:32:37 |
simplesmente quebraram |
00:33:02 |
Isso não importa, |
00:33:46 |
Tudo bem. |
00:34:19 |
Vamos! |
00:34:27 |
Isto não é bom. |
00:35:30 |
Ei! |
00:35:43 |
Aqui! |
00:35:48 |
Socorro! |
00:35:51 |
Socorro! |
00:35:54 |
Ajude-me, estou aqui! |
00:36:14 |
Muito obrigada. |
00:36:18 |
- Certo. |
00:36:20 |
Certo, ei... |
00:36:22 |
Cuidado com o cabelo, |
00:36:26 |
Comporte-se, acabei |
00:36:29 |
Sem mencionar que não preciso |
00:36:34 |
- Certo. |
00:36:39 |
Vou sobreviver! |
00:36:49 |
Vamos! |
00:36:54 |
Vou carregá-la. |
00:37:17 |
Sabia que não é tão |
00:37:20 |
inconsciente. |
00:37:48 |
- Vamos. |
00:37:53 |
Pode deixar. |
00:37:55 |
- Está bem? |
00:38:02 |
Eu consigo. |
00:38:04 |
Só preciso ser levada |
00:38:07 |
por um sexy bombeiro. |
00:38:11 |
É você já me falou sobre isso. |
00:38:15 |
- O quê? Por que acha isso? |
00:38:19 |
Falei alto? |
00:38:26 |
- Deixe-me ajudá-la. |
00:38:28 |
Deixe-me ajudá-la. |
00:38:33 |
- Está com ideias? |
00:38:38 |
Estou bem. |
00:38:41 |
Tudo bem. |
00:38:51 |
- Está bem? |
00:38:54 |
Estou ótima. |
00:40:01 |
Esta será uma boa oportunidade |
00:40:05 |
- Oi, meninas. |
00:40:08 |
Já vendemos toda a tapioca. |
00:40:10 |
Bom! |
00:40:16 |
E aquele resgate? |
00:40:18 |
Desde então ela |
00:40:20 |
Não diria só diferente, mas |
00:40:22 |
ninguém a culparia por |
00:40:25 |
Caidinha? Por Ted? |
00:40:28 |
- Acho que não. |
00:40:31 |
- Fizemos isso. |
00:40:34 |
Tem nossos nomes e números |
00:40:39 |
Mas isso, é lindo. |
00:40:42 |
- Não precisavam fazer isso. |
00:40:44 |
mas fizemos do mesmo jeito. |
00:40:48 |
Só de pensar em você |
00:40:50 |
Devia estar morrendo de medo. |
00:40:52 |
Tinha certeza que não estava |
00:40:55 |
Tá brincando? Pessoas morrem |
00:40:59 |
Especialmente os estúpidos. |
00:41:02 |
controlar a população, |
00:41:05 |
E aquele Ted? |
00:41:08 |
Agora está ali, enrolando as |
00:41:23 |
Que tal isso? |
00:41:24 |
- Ei. |
00:41:26 |
Olha, na noite passada, eu |
00:41:31 |
Posso ter dito |
00:41:33 |
Ei, foi ótima! |
00:41:37 |
Estou tão orgulhoso de você. |
00:41:40 |
Lembra de Lucy Hill? |
00:41:43 |
- Oi. |
00:41:46 |
Belo tiro da goleira! |
00:41:59 |
Foi ótimo. |
00:42:06 |
Blanche! |
00:42:09 |
Obrigada por pagar |
00:42:12 |
Sem problemas. Seu carro está |
00:42:17 |
- Obrigada. |
00:42:19 |
Trouxe algo para você. |
00:42:21 |
É... dinheiro! |
00:42:26 |
É um bônus de feriado. |
00:42:28 |
Não recebe um normalmente? |
00:42:31 |
Normalmente trocamos presentes, |
00:42:38 |
E aqui está meu feliz natal |
00:42:41 |
Blanche, não precisava |
00:42:43 |
Eu não comprei nada, |
00:42:46 |
Eu o fiz. |
00:42:48 |
Aqui, abra. |
00:42:54 |
- Obrigada. |
00:43:01 |
Só no caso de começar a |
00:43:13 |
Para Lucy de Blanche. |
00:43:21 |
Foi seu primeiro |
00:43:32 |
Quando tirou essa? |
00:43:34 |
Essa foi há um tempo atrás. |
00:43:36 |
Parecia que carregava o peso |
00:43:39 |
Tão sozinha. |
00:43:42 |
Mas sabe, Lucy? Nunca |
00:43:45 |
Jesus entende o que você |
00:43:48 |
Ele está lá para você. |
00:43:52 |
E eu também. |
00:44:00 |
E não fique tristonha, |
00:44:05 |
Isso vai te animar. |
00:44:09 |
Um pouco de tapioca. |
00:44:12 |
- Feliz natal. |
00:44:14 |
Um abraço? |
00:44:25 |
Estou indo. |
00:44:59 |
Oi. |
00:46:06 |
Ted está aqui para a reunião. |
00:46:12 |
- Oi. |
00:46:15 |
Obrigado. |
00:46:19 |
Essa é uma bela maneira de |
00:46:22 |
Ou até de se resolver |
00:46:27 |
Se quiserem qualquer coisa, |
00:46:37 |
Tenho uma análise da fábrica. |
00:46:39 |
Certo. |
00:46:45 |
Antes de começarmos, |
00:46:47 |
nunca tive a chance |
00:46:50 |
depois de você me salvar |
00:46:55 |
Eu disse muitas coisas rudes. |
00:46:57 |
E lidei muito mal |
00:47:00 |
Acho que lidou muito bem. |
00:47:04 |
E isso é bom, |
00:47:06 |
saem andando atrás |
00:47:10 |
Você só tentou se manter aquecida, |
00:47:14 |
não ser o recomendado. |
00:47:16 |
E a bandeira vermelha, |
00:47:24 |
Não lembro de nada |
00:47:29 |
Bem, não lembro de ter dito |
00:47:33 |
Então, obrigada. |
00:47:36 |
De nada. |
00:47:39 |
- Quanto às análises? |
00:47:43 |
Certo, começamos com |
00:47:58 |
Lucy! |
00:48:00 |
- Trouxe a sua tigela. |
00:48:03 |
Lucy está aqui. |
00:48:06 |
Só para saberem, já guardei a manta |
00:48:10 |
- obrigada por tudo. |
00:48:12 |
Pare. Sente-se. |
00:48:14 |
Escuta, não foi nada. |
00:48:15 |
Desde que Harve teve |
00:48:18 |
tive que criar |
00:48:21 |
Nem mesmo olhe para mim, |
00:48:23 |
Não arrancará minhas |
00:48:25 |
Mais posso dizer, |
00:48:28 |
leite de baixas calorias |
00:48:30 |
- Não acredito! |
00:48:32 |
Bem na hora, estamos trocando |
00:48:35 |
Já pegou o seu? |
00:48:37 |
Sabe, acho que vou esquecer |
00:48:40 |
Sabe? Receber um cartão |
00:48:43 |
Aqui está, para você. |
00:48:46 |
Harve, pode abrir? |
00:48:50 |
Talvez seja que esteja |
00:48:53 |
É o Ted! |
00:48:59 |
Tenho um problemão, e preciso |
00:49:05 |
Está por aqui. |
00:49:08 |
- Problema com mulheres? |
00:49:11 |
É a... coisa do dia |
00:49:16 |
Só não achei que seria um |
00:49:18 |
Marinheiro de primeira viagem, |
00:49:21 |
Não é como se não |
00:49:26 |
- Comprei um bonito vestido bonito. |
00:49:28 |
Minha avó tinha roupas |
00:49:30 |
Ela tem 13 anos! |
00:49:33 |
Tá bom? Sexy não faz |
00:49:36 |
Certo, então o |
00:49:40 |
Não, é um pouco pior. |
00:49:42 |
Pior que esta roupa? |
00:49:44 |
- Bobbie, você quer sair? |
00:49:47 |
Nunca mais poderei |
00:49:49 |
Pode não ser tão |
00:49:57 |
Levei ela no salão de beleza, |
00:50:02 |
- Talvez com uns bóbis? |
00:50:06 |
- É, boa ideia, Trudy. |
00:50:08 |
mas Bobbie terá que |
00:50:10 |
- Sim. |
00:50:13 |
Confie em mim. |
00:50:16 |
Coloque seu gorro de volta. |
00:50:38 |
Olá. Trouxe uns sapatos. |
00:50:45 |
Com saltos altos! |
00:50:46 |
Saltinhos. |
00:50:49 |
Meus primeiros saltos. |
00:50:52 |
Certo, vamos experimentá-los. |
00:51:00 |
São perfeitos! |
00:51:01 |
Ela parece a Cinderela! |
00:51:10 |
Apresento-lhe, |
00:51:21 |
Nossa! |
00:51:24 |
Você está igual... |
00:51:29 |
Você é tão linda. |
00:51:39 |
Boa noite, Sr. Mitchell. |
00:51:43 |
Olá, Willian. |
00:51:46 |
- Está muito sexy. |
00:51:49 |
E minha garotinha, |
00:51:51 |
Que coisa! Obrigado, Pai. |
00:51:54 |
Você sabe... |
00:51:57 |
eu também já tive 14 anos, |
00:51:59 |
e sei de tudo que passa |
00:52:04 |
- e em suas calças. |
00:52:07 |
Vamos, sua mãe |
00:52:09 |
- Tá bom. |
00:52:12 |
Ei, ela vai estar em casa |
00:52:14 |
- Sim. |
00:52:16 |
Quero que lembre disso: |
00:52:20 |
tudo o que fizer à minha filha, |
00:52:30 |
O que o seu pai quis dizer foi: |
00:52:33 |
Não foi o que quis dizer, |
00:52:36 |
Não foi o que disse. |
00:52:39 |
Não foi o que quis dizer, |
00:52:42 |
Você está bem? |
00:52:45 |
Estou bem. |
00:52:51 |
estou velho. |
00:52:53 |
Minha filha começou a sair, |
00:52:56 |
Não me sinto bem, |
00:52:59 |
Droga, não sinto meus pés! |
00:53:05 |
Acho que vou ter |
00:53:08 |
Sabe, acho que terei mesmo |
00:53:11 |
Por que minhas mãos estão... |
00:53:13 |
O normal é, na mão esquerda |
00:53:17 |
Não me lembro em que mão. |
00:53:23 |
Então, como sabia que eu não |
00:53:25 |
Por que já vi essas coisas antes, |
00:53:30 |
Desculpe. Suponho |
00:53:32 |
que planejou passar |
00:53:34 |
Sabe, nada por aqui |
00:53:39 |
Entendi. |
00:53:44 |
Eu costumava ir |
00:53:48 |
fora de Miami, |
00:53:51 |
Ele sabia tudo sobre isso, |
00:53:53 |
e como fazer para os caras de |
00:53:59 |
Achava que ele era o chefe. |
00:54:03 |
Fiquei surpresa... |
00:54:10 |
Ele trabalhava na manutenção, |
00:54:13 |
E pus na minha cabeça |
00:54:18 |
e com as únicas coisas que |
00:54:21 |
o trabalhar duro, e fazer |
00:54:25 |
então, um dia você |
00:54:28 |
E coisas assim. |
00:54:31 |
É assim, não? |
00:54:36 |
E quanto a você? |
00:54:38 |
Como você acabou |
00:54:43 |
Mayl Connec. |
00:54:49 |
Mayl Connec? |
00:54:51 |
É só há algumas |
00:54:55 |
Eu nasci na Carolina do Norte, |
00:55:00 |
Conheci minha esposa, |
00:55:05 |
É como costumo dizer, |
00:55:07 |
E mesmo tendo passado, |
00:55:11 |
ainda acho que |
00:55:13 |
ela foi a alguma loja |
00:55:23 |
Ela foi... |
00:55:25 |
diagnosticada com um |
00:55:29 |
E, tinham este programa |
00:55:32 |
E se tornou a minha vida, |
00:55:34 |
As viagens para a clínica. |
00:55:39 |
Quando o telefone tocou, |
00:55:44 |
Nossa. |
00:55:49 |
Você já pensou em |
00:55:54 |
Aqui foi o único lar |
00:55:58 |
Ela já perdeu a mãe, |
00:56:02 |
ela perde o lar, os amigos |
00:56:05 |
Então... |
00:56:49 |
- Que horas são? |
00:57:13 |
Finalmente em casa! |
00:57:15 |
Por que tudo que fiz foi sentar |
00:57:17 |
Não são nem 22h30. |
00:57:21 |
Bom, eu tinha que |
00:57:23 |
ele não enlouqueceria, |
00:57:28 |
E agora que isso não aconteceu, |
00:57:33 |
Foi legal? |
00:57:37 |
Foi tudo bem. |
00:57:39 |
Sabe, sinto muito por |
00:57:43 |
Tudo bem, acho que o pai de Jenny |
00:57:53 |
Obrigada, por tudo! |
00:58:01 |
- Boa noite. |
00:58:03 |
Boa noite. |
00:58:35 |
Não estamos tão |
00:58:37 |
e redução de custos, |
00:58:39 |
Isso por que os robôs ainda estão |
00:58:44 |
Se começarmos com as |
00:58:45 |
teremos problemas com |
00:58:47 |
É, mas isto está nos |
00:58:49 |
Eu entendo. |
00:58:51 |
Eu o manterei informado. |
00:58:53 |
Falaremos sobre isso depois. |
00:58:57 |
Adeus. |
00:59:01 |
- Lucy Hill. |
00:59:04 |
Escute, pensei em algo |
00:59:07 |
Pensei em pegá-la às oito, |
00:59:11 |
É, e use algo que |
00:59:14 |
Algo sujo? |
00:59:20 |
- Oi. |
00:59:23 |
Melhor... |
00:59:26 |
O que é isso? |
00:59:28 |
Caçar corvos? |
00:59:32 |
Mas não quero |
00:59:34 |
Não precisa atirar no corvo. |
00:59:36 |
Só tem que atirar, |
00:59:39 |
E para sair um pouco, sabe? |
00:59:53 |
Stu? |
00:59:55 |
Quais as chances de |
00:59:58 |
Oras bolas, por que |
01:00:00 |
Ela disse que queria sair |
01:00:02 |
Atirar? Por acaso você |
01:00:06 |
Sim! Tenho Cartuchos! |
01:00:09 |
Oh isso é péssimo. |
01:00:16 |
Quase. |
01:00:22 |
- Certo, é isso. Tenho que... |
01:00:28 |
Não se preocupe. |
01:00:30 |
Preciso de... |
01:00:38 |
- Está brincando? Certo? |
01:00:42 |
é tão da cidade que não |
01:00:45 |
Essa é apenas uma das vantagens |
01:00:50 |
Você não precisa |
01:00:52 |
Pensei que fosse porque os |
01:00:55 |
Texugos? Sério? |
01:00:58 |
Ele está falando sério? |
01:01:04 |
Se é o caso. |
01:01:42 |
Essa não! |
01:01:54 |
Ted! |
01:01:57 |
Certo, acho que |
01:01:59 |
Certo, onde está? |
01:02:03 |
Onde? |
01:02:12 |
O quê? |
01:02:15 |
Sabe mesmo como agradar |
01:02:18 |
Bem, estou tentando aliviar |
01:02:19 |
as coisas entre vocês dois, |
01:02:22 |
Eu posso ser esportiva, |
01:02:26 |
É só falar de pesca ou algo assim, |
01:02:28 |
Não estou falando de travada |
01:02:32 |
Em sua roupa |
01:02:42 |
Vire-se. |
01:02:50 |
Pare de se mexer. |
01:02:54 |
Só um segundo. |
01:03:02 |
Isso não é bom. |
01:03:11 |
Vire-se. |
01:03:12 |
- O que é que...? |
01:03:13 |
- O que vai fazer? |
01:03:16 |
- O que você vai fazer? |
01:03:19 |
- Abaixe-se! |
01:03:23 |
Legal. |
01:03:25 |
Não podia ter só |
01:03:30 |
Achou o quê? |
01:03:32 |
Falou algo sujo. |
01:03:34 |
- Eu disse o quê? |
01:03:36 |
- Você me chamou aqui! |
01:03:38 |
E não espie! |
01:03:42 |
Vai! |
01:04:05 |
Foi mal, cara. |
01:04:06 |
Nunca pensei que |
01:04:08 |
Qual a situação do Ted? |
01:04:11 |
Entendo que foi uma lesão na |
01:04:16 |
perto do... |
01:04:19 |
Alguns disseram que o tiro |
01:04:22 |
ou, que uma mulher |
01:04:27 |
Ótimo, a maior notícia no |
01:04:35 |
Então, deveria assinar para |
01:04:38 |
Certo. |
01:04:50 |
Muito bom. |
01:05:00 |
Bobbie! |
01:05:16 |
Como você está? |
01:05:18 |
Bem. |
01:05:20 |
Bem. |
01:05:21 |
- Você cozinha? |
01:05:25 |
Na verdade não cozinho, |
01:05:27 |
mas parece ser o que as |
01:05:30 |
Sinto muito. |
01:05:32 |
- Outra vez. |
01:05:35 |
- Agora decidiu aparecer? |
01:05:40 |
Acho que isto significa |
01:05:42 |
Tá bom. |
01:05:44 |
Por que não entra? |
01:05:48 |
O Sr. Arlen está no telefone. |
01:05:50 |
De novo? |
01:05:53 |
Olá, deu uma olhada |
01:05:55 |
Sei que o sistema |
01:05:59 |
Como assim? |
01:06:03 |
Você não pode decidir assim, |
01:06:09 |
Entendo. |
01:06:11 |
Certo, te vejo amanhã. |
01:06:14 |
Blanche! Preciso estar no |
01:06:22 |
Assim que chegar, |
01:06:24 |
Se acham que farão |
01:06:27 |
Prepare tudo, |
01:06:29 |
- Sim, Sra. |
01:06:45 |
DEMISSÕES |
01:06:50 |
LISTA DE DEMISSÕES |
01:07:07 |
O mercado de produtos |
01:07:10 |
Vamos fechar a |
01:07:13 |
E a fábrica também. |
01:07:18 |
Mas sou contra! |
01:07:19 |
- Acho que será um grave erro! |
01:07:22 |
É difícil a estas pessoas |
01:07:24 |
Eles podem nos ser bem úteis. |
01:07:27 |
- Mas o mercado não está bem. |
01:07:31 |
o nome de comercialização... |
01:07:34 |
A fábrica será fechada. |
01:07:36 |
Não podem tratar as |
01:07:38 |
Lucy! Cale a boca! |
01:07:47 |
Preparem o relatório |
01:07:49 |
Mas antes eles deverão empacotar |
01:08:23 |
Blanche? |
01:08:26 |
Quando iria nos contar |
01:08:30 |
Não, fiz isso há |
01:08:34 |
antes de conhecer vocês. |
01:08:36 |
Todo este tempo, ninguém |
01:08:41 |
Era assim que cuidaria das |
01:08:45 |
Achei que falando de Jesus, |
01:08:50 |
Você é fria! |
01:08:53 |
Nada importa para você. |
01:08:56 |
E mentiu para mim! |
01:08:58 |
E eu que queria |
01:09:01 |
Não menti. |
01:09:03 |
Só não contei para você, |
01:09:09 |
Então acho que menti. |
01:09:12 |
Mas não era a minha intenção, |
01:09:18 |
Pensei que conhecia você, |
01:09:23 |
Desculpe-me. |
01:09:25 |
Tenho que falar para todos. |
01:09:27 |
Talvez você possa esconder |
01:09:32 |
- Ainda vai ficar muito pior. |
01:09:39 |
Acabei de descobrir, em Miami, |
01:09:47 |
Sei que isto soa como |
01:09:50 |
mas estou determinada |
01:09:53 |
Realmente estou, quero dizer, |
01:09:57 |
Não podem destruir a vida |
01:10:02 |
Com certeza podem. |
01:10:12 |
Olha, sei que não sou esperta |
01:10:15 |
sou uma cozinheira boba. |
01:10:17 |
E agora, partiu meu coração |
01:10:20 |
Então vou deixar aqui, |
01:10:49 |
Ted. |
01:10:56 |
É verdade? |
01:11:02 |
Então não temos |
01:11:53 |
Não vá. |
01:11:56 |
Por favor, preciso |
01:11:58 |
Peguei minhas coisas. Alguns meses |
01:12:04 |
Espero que façam. |
01:12:07 |
Vamos falar da tapioca. |
01:12:10 |
Certo! |
01:12:38 |
Oi, como estão? |
01:12:40 |
Estamos fazendo uma pesquisa de |
01:12:43 |
Chamada pudim |
01:12:48 |
E pode comer mais, tem tapioca |
01:12:53 |
E podem varia com seu |
01:12:55 |
Vamos. Se gostar, |
01:12:59 |
Coloquem por cima se quiserem. |
01:13:22 |
Que diabos está |
01:13:25 |
Estou aqui para ver o Stu. |
01:13:27 |
Que diabos você está |
01:13:29 |
Eu moro aqui. |
01:13:31 |
Ei! Stanley! |
01:13:35 |
A esquisita está aqui. |
01:13:39 |
- Você e Flo? |
01:13:44 |
Sim, ela é minha ex-esposa. |
01:13:48 |
E esta é a minha ex-casa. |
01:13:50 |
E agora pago aluguel para |
01:13:55 |
Nós temos história. |
01:13:59 |
Então vamos voltar |
01:14:01 |
me devolve meu |
01:14:06 |
A empresa vai fechar a fábrica. |
01:14:09 |
Maldição! |
01:14:13 |
- Eu sabia que isso ia acontecer. |
01:14:16 |
Que diabos está |
01:14:18 |
Não é da sua conta, |
01:14:29 |
Tivemos a idéia de |
01:14:30 |
E se o produzirmos, |
01:14:33 |
em quatro semanas levamos |
01:14:35 |
e ainda poderemos |
01:14:38 |
Um mês? |
01:14:44 |
É impossível. |
01:14:47 |
Só vai conseguir criar |
01:14:51 |
e depois todos ficarão |
01:14:55 |
- Olha, eu acho... |
01:14:56 |
Não vou arriscar |
01:15:00 |
Você está sozinha, moça. |
01:15:21 |
E este é o plano. |
01:15:22 |
E para funcionar, teremos |
01:15:26 |
Vai levar muitas horas. |
01:15:28 |
E quantas horas extras |
01:15:31 |
Nenhuma. |
01:15:32 |
E se os macacos não |
01:15:34 |
Teremos trabalhado muito e |
01:15:39 |
Sim. Sim, não vou mentir para |
01:15:43 |
Mais se serve de consolo, |
01:15:46 |
junto com todos vocês. |
01:15:48 |
Quero dizer que estou colocando |
01:15:53 |
Por quê? Não sei. |
01:15:56 |
Quando cheguei, achei que |
01:16:01 |
Mas isso importa? Sim. |
01:16:05 |
Sim, com certeza. |
01:16:07 |
Importa muito para mim. |
01:16:14 |
E chutarei seus traseiros |
01:16:20 |
Tem algo melhor para |
01:16:23 |
E tenho que dizer que não imagino |
01:16:27 |
melhor que o desgraçado do |
01:16:35 |
Podem acabar com este lugar, |
01:16:39 |
mas toda a cidade vai junto. |
01:16:42 |
Mais se é assim que vai ser, |
01:16:44 |
não vou querer pensar que |
01:16:48 |
e não fiz nada sobre isso. |
01:16:52 |
Pode contar comigo. |
01:17:40 |
Ensinam isso em livros |
01:17:44 |
É uma visita surpresa de |
01:17:47 |
Talvez. Escutei sobre o |
01:17:55 |
Não sei porque vim aqui. |
01:17:58 |
Mais talvez eu possa ajudar. |
01:18:11 |
Tente o pequeno. |
01:18:16 |
Certo, ligue agora. |
01:18:20 |
Espere, desligue. |
01:18:22 |
- Maravilha. |
01:18:24 |
Continue tentando. |
01:18:26 |
Vamos fazer com o outro. |
01:18:28 |
Certo. Ligue-o por favor. |
01:18:31 |
Para com isso, Bob. |
01:18:37 |
Que engraçado. |
01:18:40 |
- Não, não. |
01:18:42 |
Sim, acho melhor |
01:19:08 |
Eu juro, nunca dar |
01:19:13 |
para ninguém das |
01:19:16 |
ou para Trudy Van Uuden. |
01:19:20 |
- Eu juro. |
01:20:10 |
O Sr. Arlen da matriz |
01:20:13 |
Se me perguntar, |
01:20:23 |
Donald, por que ligou? |
01:20:47 |
Sim, eu percebi |
01:20:51 |
sem absolutamente |
01:20:53 |
Não pense que não |
01:20:54 |
Vou ficar no seu pé até |
01:20:58 |
Claro que não machucou saber |
01:21:04 |
Está é Blanche Gunderson, |
01:21:06 |
é nossa chefe do |
01:21:08 |
Não nos conhecemos. |
01:21:14 |
- Certo. |
01:21:15 |
Tudo bem. |
01:21:19 |
- Certo. |
01:21:21 |
Eles nunca teriam imaginado que |
01:21:24 |
uma antiga linha de produção |
01:21:27 |
do que usar robôs. |
01:21:31 |
Querem aumentar a produção, |
01:21:32 |
e vender para todo o país, |
01:21:41 |
Como se sente, |
01:21:44 |
Espero você em Miami |
01:22:04 |
- Olá. |
01:22:07 |
- Como vai? |
01:22:09 |
Tudo bem. |
01:22:11 |
Esta muito barulhento |
01:22:14 |
pensei em... |
01:22:17 |
me despedir, aqui. |
01:22:21 |
Sabe, você fez... |
01:22:23 |
fez coisas extraordinárias |
01:22:26 |
Obrigada. |
01:22:30 |
Todos na cidade vão sentir |
01:22:38 |
Especialmente eu. |
01:22:48 |
Tem muita gente esperando |
01:22:51 |
não vai querer perder isso. |
01:22:57 |
Sim. |
01:23:14 |
- Então, vejo você? |
01:23:19 |
Certo. |
01:23:55 |
Será bom voltar |
01:23:59 |
Muita gente vive aqui. |
01:25:53 |
Quantas rainhas escondeu |
01:25:55 |
Quatro ou cinco, |
01:26:00 |
Ei, Pessoal. |
01:26:10 |
Ei, Tina, me traz |
01:26:15 |
Parece que fizemos sucesso |
01:26:20 |
Fiquei sabendo que os planos |
01:26:24 |
E ninguém nos |
01:26:28 |
Vendida? |
01:26:30 |
Sim, há dois dias. |
01:26:32 |
Querem que mudemos |
01:26:34 |
mais rápido que uma |
01:26:37 |
Fiquei meio surpreso que sua |
01:26:41 |
não tenha te mandado |
01:26:58 |
Isto é ridículo, meu segrego |
01:27:15 |
Sim, mas não |
01:27:18 |
duas semanas de salário |
01:27:51 |
Sei que ouviram que a Munck Foods |
01:27:57 |
Sim. |
01:28:00 |
Pois tenho alguns |
01:28:04 |
para nos dar apoio para |
01:28:07 |
Linha de produção |
01:28:09 |
E assim poder comprar |
01:28:12 |
Até se tornar uma fábrica |
01:28:18 |
Como sabemos se podemos |
01:28:20 |
- É. |
01:28:22 |
Não terão que fazer isso. |
01:28:25 |
Podem confiar em min. |
01:28:29 |
Pois quero voltar, como |
01:28:33 |
Mas como presidente, |
01:28:36 |
Como me lembro, primeiro nos |
01:28:41 |
nos deixou para trás. |
01:28:44 |
E então, |
01:28:46 |
arrumou pessoas para nos comprar, |
01:28:50 |
E agora, está |
01:28:52 |
de que deveríamos comprar |
01:28:55 |
E isso muda tudo. |
01:28:59 |
Esta preparada pra lidar |
01:29:09 |
Acho que poderemos |
01:29:13 |
Vai levar um pouco de tempo, |
01:29:21 |
Meu calendário está disponível. |
01:29:35 |
- Ei, amigão, está chorando? |
01:29:37 |
Só fiquei com alguma |
01:30:19 |
Agora, o que acham de |
01:30:24 |
Eles formam um belo casal. |
01:30:26 |
Ele tem um olho torto, |
01:30:28 |
nunca sei se está |
01:30:31 |
meus seios. |
01:30:32 |
Provavelmente olhando |
01:30:35 |
Acho que pode ter razão. |
01:30:40 |
- Como vai, Peter? |
01:30:49 |
- Pronto. |
01:30:52 |
- Tá e aproveite o clima. |
01:30:54 |
Pode ter certeza. |
01:31:05 |
PAGAMENTO DE DIREITO |
01:31:16 |
Resync DVDRip kobrakriada |
01:31:19 |
Tradução do áudio: jluizsd, Buzz137 |
01:31:24 |
Equipe inSanos |