New Jack City
|
00:00:39 |
O desemprego está a aumentando, |
00:00:43 |
com quase 200.000 novos pedidos de |
00:00:47 |
Os Americanos com rendimentos abaixo da |
00:00:52 |
comparado com os 1,6 milhões |
00:00:55 |
Os economistas dizem que |
00:00:57 |
estão no seu máximo desde |
00:01:01 |
A percentagem de rendimento após |
00:01:06 |
enquanto que o rendimento após |
00:01:09 |
Os sem-teto aumentaram. |
00:01:11 |
Um tiroteio em Harlem resultou |
00:01:14 |
A polícia diz que o tiroteio |
00:01:17 |
Disse a polícia, |
00:01:20 |
Os corpos de 3 jovens negros foram |
00:01:24 |
A polícia acredita que foram vitimas |
00:01:28 |
A identidade das vitimas |
00:01:32 |
Bombeiros foram chamados para retirar |
00:01:36 |
O homem ficou preso quando entrou |
00:01:41 |
O déficit ronda agora espantosos |
00:01:47 |
Um chefão do crime e 10 dos |
00:01:51 |
Testemunhas dizem que os atiradores |
00:01:55 |
e metralharam o grupo. |
00:01:57 |
O tiroteio foi o resultado |
00:02:35 |
Biff... |
00:02:37 |
olhe só para você. |
00:02:38 |
Nino, por favor! |
00:02:39 |
Não me chateie. |
00:02:41 |
Você não tem o meu produto |
00:02:43 |
Tem que me dar outra chance! |
00:02:47 |
Os manos não esperam |
00:02:49 |
O dinheiro fala. |
00:02:51 |
Então eu te vejo |
00:03:03 |
O numero de recém-nascidos |
00:03:06 |
aumentou nos ultimos anos. |
00:03:10 |
que os cuidados necessários |
00:03:15 |
prejudicou muito os recursos |
00:03:19 |
Outras notícias, fala-se que um homem não |
00:03:24 |
seja mais uma vítima de uma |
00:03:28 |
que continua a assolar |
00:03:33 |
Retire-se daqui! |
00:03:39 |
Teu é o reino, o poder |
00:03:45 |
Eu gosto de rezar antes de me pirar. |
00:03:48 |
Diz essa merda, diz essa merda. |
00:03:50 |
Diz agora. Qual é o teu preço? |
00:03:53 |
Ora, man. Para ti, Bob Marley, 17. |
00:03:56 |
Por uma chave? Deve andar na |
00:04:00 |
Seja realista. |
00:04:01 |
Eu quero mais barato. |
00:04:03 |
Barato. |
00:04:05 |
Isto não é Delancey Street. |
00:04:11 |
Vê bem isto, rapazinho. |
00:04:14 |
Porque não somos razoáveis? |
00:04:19 |
Quer fazer isto sim ou não? |
00:04:21 |
Deixe-me ver o dinheiro. |
00:04:24 |
Vamos. Agora lá, meu. |
00:04:31 |
Que sabe disso? |
00:06:09 |
Todos para fora! Para o chão! |
00:06:11 |
Para o chão! Polícia! |
00:06:16 |
Acham-se espertos, seu merdas, |
00:06:20 |
Se me cospe na cara, |
00:06:22 |
- Está fodendo o cara. |
00:06:26 |
Para trás, porra! Sou polícia! |
00:06:32 |
Calado! |
00:06:34 |
Acabou. Tem o direito |
00:06:36 |
Tudo o que disser pode e será |
00:06:54 |
Eu vou ser pago. |
00:06:57 |
Se conseguir isto, vai ter que |
00:07:16 |
- Não faço isso à anos. |
00:07:18 |
Eu sou como as Finanças. |
00:07:22 |
É isso! Eu adoro isso. |
00:07:30 |
Que se passa? Onde vai? |
00:07:41 |
Lembras de quando éramos meninos... |
00:07:43 |
e jogávamos pela Equipe Moab Bitty |
00:07:47 |
Eu era o 11, tu o 13. |
00:07:50 |
e dávamos cartas. |
00:07:52 |
Nessa altura, não ganhávamos dinheiro. |
00:07:54 |
E agora que ganhamos, está aqui a viver |
00:07:58 |
O negócio deve estar correndo bem. |
00:08:00 |
Vai estar, mano. |
00:08:02 |
Vê isto. |
00:08:07 |
Freebase. E depois? |
00:08:09 |
Ora, meu, conhece as regras. |
00:08:12 |
Nós, os manos, não ficamos viciados. |
00:08:16 |
Está calado e conduz, |
00:08:19 |
Tem ganho dinheiro fora da familia? |
00:08:21 |
Eu só tenho feito umas experiências. |
00:08:24 |
Umas experiências. |
00:08:27 |
Nos clubes, o pessoal afasta-se das |
00:08:32 |
para comprarem $50 ou $100 |
00:08:34 |
Eu arranjo-lhes uma prova do crack. |
00:08:37 |
Quinze minutos depois, |
00:08:41 |
E depois? |
00:08:43 |
Eles não voltam pela cocaína, |
00:08:50 |
Até parece que isto |
00:08:53 |
Eu não sei nada sobre |
00:08:57 |
que eles ficam malucos com isto. |
00:09:01 |
Oh, Deus! As garotas! |
00:09:06 |
Eu poli o meu ferro todos os dias |
00:09:10 |
Várias vezes por dia. |
00:09:12 |
Desaparece daqui! |
00:09:16 |
Eu sei bem que ninguém |
00:09:19 |
Está a desmentir-me? |
00:09:21 |
Estou só dizendo a verdade. |
00:09:26 |
Várias vezes por dia, o caralho. |
00:09:30 |
Está bem, deixe-me pensar |
00:09:35 |
Money, acha que este crack... |
00:09:37 |
é uma coisa poderosa? |
00:09:39 |
Vamos parecer a Máfia. |
00:09:53 |
Bem-vindo à Spotlite, |
00:09:56 |
e não lutamos. Por isso, |
00:10:00 |
DJ Clark Kent. |
00:10:05 |
Ao vivo da mesa 1 e da mesa 2. |
00:10:08 |
Tal como se quer. |
00:10:10 |
Também vai me revistar? |
00:10:16 |
Ora, meu caro, Nino está na casa. |
00:10:23 |
Quer uma flor? |
00:10:54 |
Acho que vai gostar dele. |
00:10:57 |
Que se passa, malta? |
00:11:00 |
Nino, as tuas gatas são boas. |
00:11:03 |
Deve andar a arrebanhar, Kareem. |
00:11:06 |
Porque é que um tipo como você haveria |
00:11:11 |
e vir todo este caminho de táxi |
00:11:14 |
para trabalhar num antro de ladrões? |
00:11:16 |
Não sou idiota. |
00:11:17 |
É só senso comum e aritmética. |
00:11:19 |
A diferença entre eles pagarem-me |
00:11:23 |
e tu pagares-me $8.000 por semana. |
00:11:25 |
Eu acho que o meu primo |
00:11:27 |
que continue a tradição |
00:11:30 |
Quem? |
00:11:33 |
Boa. Porque tens que roubar |
00:11:37 |
Estão tendo um programa estranho. |
00:11:41 |
Mais gente pobre e sem nada |
00:11:44 |
Eles tentam agir como se não existisse. |
00:11:46 |
- Entretanto, os ricos enriquecem mais... |
00:11:50 |
Nestas alturas, as pessoas |
00:11:54 |
E isto vai ajudá-las. |
00:11:57 |
E nos tornar ricos. |
00:12:01 |
Como assim, o pessoal |
00:12:05 |
Parecem bocados de sabonete. |
00:12:09 |
Os Colombianos e os Dominicanos |
00:12:12 |
Esta merda é grande. |
00:12:14 |
Mas nós vamos fazê-lo |
00:12:16 |
Acabaram-se as vendas à esquina. |
00:12:18 |
Muda-se o produto, |
00:12:21 |
Eu vi o futuro. |
00:12:24 |
E o seu nome é The Carter. |
00:12:27 |
Alto aí. Os Apartamentos Carter, |
00:12:30 |
Estamos falando de combinar |
00:12:34 |
Vai tomar conta do The Carter? |
00:12:37 |
Nós vamos tomar conta do The Carter. |
00:12:41 |
Imagina só se o pessoal |
00:12:46 |
Eles ficam clientes habituais. |
00:12:48 |
Se não quiserem, é como Beirute. |
00:12:53 |
Nós vamos montar um laboratório |
00:12:57 |
Liga o computador, vê os |
00:13:01 |
O Duh Duh Man, Keisha, |
00:13:04 |
para afastar os bandos rivais, |
00:13:06 |
Também precisamos de vigias |
00:13:09 |
aqui, aqui e aqui. |
00:13:11 |
Que avisam se vier a polícia. |
00:13:13 |
Um local para fazer a droga, |
00:13:19 |
Nós vamos mandar nesta cidade. |
00:13:21 |
É um génio, meu. |
00:13:27 |
Um génio puro. Quer fazer o favor de se |
00:13:31 |
Vai-te... |
00:13:34 |
...lixar! |
00:13:36 |
É um plano brilhante. |
00:13:38 |
Mas preocupa-me uma coisa. |
00:13:41 |
O gordo do jamaicano. |
00:13:44 |
Ele controla The Carter. |
00:13:48 |
Adeusinho. |
00:13:49 |
Ele vai falar com o Elvis. |
00:13:53 |
Porra. |
00:13:55 |
Crack. |
00:14:05 |
Vende o meu produto |
00:14:11 |
Quero falar contigo. |
00:14:13 |
Rastaman, estou aqui para |
00:14:16 |
que os teus serviços já não são |
00:14:23 |
É assim que se mata uma pessoa. |
00:14:28 |
Espalham-se os miolos dele |
00:14:32 |
Adeusinho. |
00:14:34 |
Mano, acho que houve |
00:14:38 |
Olha, tu vais abandonar esses |
00:14:42 |
E vais entregar o controle |
00:14:46 |
Porque se não o fizer, |
00:14:48 |
esta caçadeira rebenta com |
00:14:51 |
antes que vistas as roupas. |
00:14:54 |
Percebeu? |
00:17:16 |
Se só dissermos "não", |
00:17:18 |
Nós dizemos "sim" à educação. |
00:17:21 |
Nós dizemos "sim" à dedicação. |
00:17:24 |
a um novo estado de |
00:17:29 |
para causar um impacto positivo |
00:17:42 |
Sargento, estou falando com você. |
00:17:44 |
Eu quero saber como passadores de droga |
00:17:48 |
mesmo debaixo dos vossos narizes. |
00:17:49 |
Se vivesse nos Apartamentos The Carter, |
00:17:54 |
Ei, não vá embora. |
00:17:57 |
Eu lutei por este país. Nós pagamos impostos |
00:18:03 |
Eu avisei o comissário |
00:18:07 |
- Tens os ficheiros? |
00:18:16 |
Esperemos que ele engula. |
00:18:19 |
Peretti e Appleton? |
00:18:22 |
Quem mais é que tens? |
00:18:23 |
- São esses os que eu preciso. |
00:18:25 |
Nick Peretti quase matou |
00:18:27 |
Scotty Appleton está suspenso. |
00:18:30 |
Licença sem vencimento. |
00:18:31 |
Semântica, Stone. |
00:18:33 |
Esses dois são problemas. |
00:18:37 |
Você e eu sabemos que o sistema |
00:18:41 |
O crack chegou e espalhou-se |
00:18:43 |
Agora tenho o Prefeito |
00:18:46 |
Preciso de resultados. |
00:18:49 |
Apanhe o Nino Brown! |
00:18:51 |
Esqueceu o Peretti e o Appleton. |
00:18:57 |
Com todo o respeito, sr... |
00:18:59 |
você ainda não percebeu. |
00:19:01 |
Não me está dando o que eu preciso |
00:19:04 |
Políciais que conheçam as ruas. |
00:19:06 |
Eu preciso de um novo tipo de polícia |
00:19:09 |
O que você chama de risco, |
00:19:13 |
Vamos. |
00:19:23 |
Conseguiu os seus homens. |
00:19:27 |
Mas não quero ondas. |
00:19:30 |
Não quero nem a menor agitação. |
00:20:00 |
Quem é este tarado de LSD? |
00:20:03 |
É simpático. |
00:20:04 |
Este é o Detetive Nick Peretti, um polícial |
00:20:10 |
Um selvagem que ninguém quer. |
00:20:12 |
Ele quer dizer que sou dispensável. |
00:20:14 |
Como quiser, meu. Para que veio |
00:20:18 |
Eu vim aqui para te dar um nome. |
00:20:21 |
O seu associado, |
00:20:22 |
- Os "Cash Money Brothers. " |
00:20:27 |
Os espíritos inflamados gostam de se |
00:20:31 |
O que há é isto: |
00:20:34 |
Provas de assassínato, |
00:20:37 |
de extorsão, de sonegação ao fisco. |
00:20:40 |
Nunca fomos capazes de aplicar |
00:20:43 |
A sério. Um terço do departamento |
00:20:46 |
Os outros dois terços não querem saber, |
00:20:49 |
Como é que é? |
00:20:50 |
Ouve. Fui autorizado a montar |
00:20:54 |
uma unidade independente de |
00:20:56 |
- Porquê eu? |
00:20:59 |
Tu é do bairro. |
00:21:01 |
E eu sei que te importa. |
00:21:04 |
E qual é o gato? |
00:21:07 |
Não há gatos. |
00:21:10 |
- Porque eu conheço-te, Stone. |
00:21:14 |
Este cabeça de bolacha... |
00:21:17 |
Ouve! Isto não vai ser mais uma |
00:21:21 |
O Peretti é o unico polícial que encontrei |
00:21:25 |
Esta é a minha oportunidade. |
00:21:27 |
E se a foderes, |
00:21:31 |
Eu quero agradecer-te porque sabe |
00:21:36 |
Mas este tipo.. |
00:21:40 |
Queres ou não? |
00:21:42 |
Quero, está bem? |
00:21:50 |
Como é que o Frazier não |
00:21:54 |
Eu não estou pedindo, |
00:21:57 |
Vou tratar desse cabrão gordo |
00:22:03 |
- Estamos honrados. |
00:22:12 |
Parece-nos que tem |
00:22:16 |
E depois? |
00:22:17 |
Sabemos que está centralizando |
00:22:21 |
E não avisou Don Armeteo, que toma |
00:22:28 |
O que quer dizer...? |
00:22:29 |
O que quero dizer é que vocês |
00:22:36 |
É tempo de renegociarmos. |
00:22:39 |
Fazemos assim, ó mensageiro. |
00:22:43 |
Vai dizer ao Don Armeteo |
00:22:46 |
"Não há renegociação." |
00:22:49 |
Os Cash Money Brothers |
00:22:53 |
Mas vem me ver na próxima semana. |
00:22:55 |
E eu vou te arranjar uns daqueles |
00:23:01 |
Chicken Alfredo. |
00:23:06 |
Talvez arranjar um fato melhor! |
00:23:08 |
Vai-te foder. |
00:23:12 |
Nino, não sei. |
00:23:15 |
O Frankie é um tipo fodão. |
00:23:17 |
Que se fodam esses cabrões |
00:23:20 |
Isto é nosso. Se não quiserem |
00:23:40 |
Este manganão... |
00:23:42 |
deve ter um míssil em vez do caralho, |
00:23:51 |
O nosso informador tinha razão. |
00:23:52 |
Nino e os seus macacos Cash Money |
00:23:55 |
estão negociando com os latinos |
00:23:58 |
Nem sequer tentam disfarçar. |
00:24:00 |
Nem aceita mais a nossa sociedade. |
00:24:03 |
Bem, Gee Money, esse teve estilo. |
00:24:06 |
Foi aquele cabeça dura, Nino. |
00:24:13 |
Sabe o que digo? |
00:24:15 |
Se dorme com cães peruanos, |
00:24:18 |
Em breve, o Nino vai ter coçeiras. |
00:24:21 |
E nós vamos estar lá |
00:24:30 |
17:00 horas. |
00:24:32 |
Os suspeitos distribuem consumíveis |
00:24:35 |
Oh, cala a boca, meu! |
00:24:38 |
Dez anos de vadiagem. |
00:24:40 |
O Nino está comprando uma consciência. |
00:24:46 |
Oh, merda! |
00:24:49 |
Porque não perde peso? |
00:25:03 |
O que se passa? Ainda bem que alguém |
00:25:07 |
Porque não me dá um peru? |
00:25:09 |
Olha só para o seu jeito. |
00:25:14 |
Mas então é atingido a bala. |
00:25:17 |
Está todo fodido. |
00:25:19 |
Eu sei que pareço uma merda. |
00:25:22 |
Arranje-me alguma comida. |
00:25:24 |
Há uma fila. Tem que esperar. |
00:25:26 |
De-lhe alguma coisa para comer. |
00:25:29 |
De-me. |
00:25:31 |
Só isto? |
00:25:33 |
Quer mais? |
00:25:35 |
Sou um veterano. |
00:25:38 |
Toma. Que tal, chega? |
00:25:41 |
Tome banho, talvez |
00:25:44 |
Está bem, meu. |
00:25:45 |
Quer comprar um peru? |
00:25:46 |
Vou mantê-lo debaixo de olho. |
00:25:52 |
Não merece esse peru. |
00:25:56 |
Porque é que eu tenho |
00:25:58 |
Eu fui a rainha do baile |
00:26:02 |
Isto está abaixo de mim. |
00:26:06 |
Foi a rainha do baile, agora é |
00:26:13 |
Ei, o quê? |
00:26:14 |
Não te desenrasquei? |
00:26:17 |
Não te arranjei o cachimbo do iraniano |
00:26:22 |
Não falei à sua mãe depois dela |
00:26:27 |
Junta isso tudo... |
00:26:28 |
e mais o fato de que eu posso |
00:26:33 |
Afaste-se! |
00:26:38 |
Deixe de lhe bater! |
00:26:48 |
Largue-me, meu. |
00:26:50 |
A bater-lhe por causa de um peru. |
00:26:54 |
Merda! Foda-se! Merda! |
00:27:00 |
Cale-se! |
00:27:06 |
Cale-se ou eu estouro os seus miolos. |
00:27:09 |
Não me magoe. |
00:27:11 |
- Calada! |
00:27:13 |
Foi o crack. |
00:27:15 |
Não tenho controle. |
00:27:18 |
mas a merda continua a chamar-me. |
00:27:23 |
- Preciso de ajuda. |
00:27:30 |
- Temos um monstro do crack. |
00:27:34 |
- Segurem-no. |
00:27:35 |
"Pokkie" Benny Robinson |
00:27:40 |
- Estou tentando ajuda-lo. |
00:27:44 |
- É para o teu bem. |
00:27:46 |
Eles vão te ajudar. |
00:27:47 |
Eu vou morrer! |
00:27:50 |
Eles vão te ajudar. |
00:28:10 |
Eu já tenho tudo o que quero. |
00:28:13 |
Tudo o que pensei que queria. |
00:28:15 |
Sempre tive necessidade |
00:28:18 |
Todos os meus amigos o faziam. |
00:28:20 |
Pensava que podia largar |
00:28:23 |
Foi quando acordei no hospital. |
00:28:26 |
É um programa muito simples. |
00:28:28 |
Só pedimos que não se drogues |
00:28:32 |
Não se vá embora antes |
00:28:36 |
As portas deste programa se |
00:28:38 |
Mas só porque você saíu |
00:28:54 |
É de doidos, porque... |
00:28:56 |
eu fiz de tudo. Eu prostituí-me. |
00:29:01 |
Fui tão escandaloso que até |
00:29:05 |
Eu tenho um bébe do crack. |
00:29:08 |
Ele nasceu cego. |
00:29:11 |
Eu sei porque é que ele é cego. |
00:29:15 |
Eu continuo a dizer-me que ia |
00:29:20 |
Eu sou um viciado. |
00:29:22 |
Vou ser um viciado até ao dia |
00:29:48 |
É a primeira vez que |
00:29:51 |
e pessoalmente, espero nunca mais |
00:29:55 |
Quando eu sair, vou levar |
00:29:58 |
Um dia de cada vez. |
00:30:06 |
Calma. Está fora à dois minutos |
00:30:10 |
Não é apenas um trabalho. |
00:30:14 |
Deixa-me pagar-te. |
00:30:18 |
Ele me prometeu trabalho. |
00:30:21 |
e falo contigo. |
00:30:22 |
Não sei. |
00:30:24 |
Eu sei o que irá acontecer |
00:30:28 |
Eu preciso de fazer parte de alguma coisa. |
00:30:38 |
Fixa. Você esteve dentro, |
00:30:42 |
Muito bem, Pookie. |
00:30:45 |
Diz-me o que vai para esta lixeira. |
00:30:48 |
Levou tempo, mas andei |
00:30:51 |
Primeiro, tem que mostrar |
00:30:56 |
É como num clube de vídeo. |
00:30:57 |
O Nino tem armadilhas como |
00:31:01 |
Passar por aquele pátio |
00:31:04 |
É uma nação cheia de zombies. |
00:31:16 |
No segundo andar, um trabalhador |
00:31:20 |
Um painel na parede abre-se, |
00:31:23 |
O código, a campainha, |
00:31:25 |
A chamada vai para "A Drogaria", |
00:31:30 |
Ouvi dizer que andam lá todos nús. |
00:31:35 |
O Nino não confia em ninguém. |
00:31:45 |
O Nino é um génio. |
00:31:46 |
A mente é uma coisa terrível de desperdiçar. |
00:31:50 |
Pode levar as coisas para casa, |
00:31:54 |
O que é a Enterprise? |
00:31:56 |
O que é que pensa que sou, |
00:31:58 |
Eles têm todo este equipamento |
00:32:01 |
Quando está fumando crack, dizem que |
00:32:05 |
Está noutro mundo. |
00:32:07 |
O crack é a ultima fronteira. |
00:32:09 |
É por isso que chamam |
00:32:13 |
As pessoas sentam-se e acendem |
00:32:18 |
É assustador. Os olhos deles parecem |
00:32:23 |
O Nino tem a maioria |
00:32:25 |
Meu, está surdo ou quê? |
00:32:30 |
O Nino Brown é um cientista louco. |
00:32:32 |
O Marvin disse-o. " O rapaz que tornou |
00:32:36 |
É profundo. |
00:32:38 |
Seis, cinco, quatro, três, |
00:32:44 |
Feliz Ano Novo! |
00:32:48 |
Bem-vindos ao Spotlite |
00:32:52 |
Digam todos "Feliz... |
00:32:56 |
"Ano Novo"! |
00:32:58 |
Este é o fruto do nosso trabalho. |
00:33:03 |
O novo sonho Americano. |
00:33:05 |
Um brinde. |
00:33:09 |
Um brinde à minha familia, em vida... |
00:33:13 |
e até à morte. |
00:33:15 |
Feliz Ano Novo. |
00:33:19 |
Ao CMB. |
00:33:22 |
- Sou o guardião do meu irmão? |
00:33:25 |
Sou o guardião do meu irmão? |
00:33:28 |
Sou o guardião do meu irmão? |
00:33:33 |
Sou! |
00:33:47 |
Olhem só. |
00:33:49 |
Uma boa razão para |
00:33:53 |
Mas isto não é sobre sucesso. |
00:33:55 |
Isto é sobre sobrevivência. |
00:33:57 |
Não vamos cair como o Coninhas, |
00:34:03 |
Temos que ser mais espertos |
00:34:05 |
Temos que olhar uns pelos outros. |
00:34:08 |
Eu sinto a mesma coisa. |
00:34:11 |
Nada nem ninguém |
00:34:15 |
Nunca. |
00:34:16 |
Certo? |
00:34:18 |
Adoro-te. |
00:34:20 |
Eu também te adoro. |
00:34:23 |
Vamos ao trabalho. |
00:34:28 |
O Frank Needles está aqui. |
00:34:35 |
Deixem-no entrar. |
00:34:41 |
O meu artista principal! |
00:34:44 |
Feliz Ano Novo. |
00:34:46 |
é rico demais para brindar |
00:34:49 |
Se não é o Rocky, o inteligente. |
00:34:53 |
Bem. Cabelo fixe. |
00:34:54 |
O Don e eu, estávamos pensando, |
00:34:59 |
Nós felicitamos-te pelo teu sucesso. |
00:35:03 |
uma prenda do Don. |
00:35:09 |
Abre. |
00:35:19 |
Para o manganão chefe... |
00:35:22 |
Do melhor. |
00:35:33 |
Seu filho da puta! |
00:35:37 |
Já me safei. |
00:35:38 |
Desanda, Gigantor! |
00:35:44 |
Agora tirem estes comedores |
00:35:50 |
Frank, vamos. Vamos. |
00:36:11 |
É o descalabro total |
00:36:14 |
Estamos prestes a ser abanados por |
00:36:19 |
Estou a falar de Aaron, Damien, |
00:36:24 |
De-lhe. |
00:36:32 |
Slim, dá-lhe no baixo. |
00:37:40 |
Gee Money, vem cá, |
00:37:44 |
Foi aquela garota que conheceste |
00:37:47 |
Sim, Unica. |
00:37:49 |
Que foi? |
00:37:53 |
Uma vez, mas só a conheci agora. |
00:37:58 |
Eu ouvi isso. |
00:38:01 |
Senhor, piedade. |
00:38:08 |
Quer ser duro? |
00:38:11 |
Diz olá ao meu amiguinho. |
00:38:23 |
O mundo é meu. |
00:38:25 |
E os irmãos também, agora. |
00:38:27 |
O mundo é nosso, Nino. |
00:38:30 |
Só que não vai ser tão descuidado |
00:38:35 |
Está certíssimo. |
00:38:37 |
Gosto da tua garota. |
00:38:39 |
Ele não tem papéis nem coleira |
00:38:41 |
Sabe o que acontece quando |
00:38:45 |
Andam pelas ruas e fodem |
00:38:52 |
É verdade. Eu não tenho papéis |
00:38:56 |
Mas nada se mete entre nós. |
00:38:57 |
O mundo é meu! |
00:39:00 |
Só meu! |
00:39:02 |
O que está fazendo aqui em cima? |
00:39:05 |
Um homem como tu, Nino, |
00:39:07 |
Um filho. Um legado para deixar |
00:39:15 |
Sabe, tem toda a razão. |
00:39:17 |
Merda. Não é que não tenha tentado. |
00:39:23 |
Ela não pode ter filhos. |
00:39:25 |
E também não sabe foder. |
00:39:27 |
Talvez seja por isso |
00:39:29 |
Isso não está certo. |
00:39:33 |
- Não pode? |
00:39:37 |
Que pena. |
00:39:38 |
Podes crer que é uma pena. |
00:39:56 |
Nino, precisa de arranjar |
00:40:02 |
Tens razão. |
00:40:09 |
Se fosse você, eu já estaria |
00:40:14 |
Porque porra foi dizer |
00:40:16 |
Eu já te disse que ela |
00:40:22 |
Eu te adoro! |
00:40:24 |
E agora está tomando-me como certa. |
00:40:28 |
Isto é piroso! |
00:40:30 |
- Age como se eu lhe devesse alguma coisa. |
00:40:32 |
Eu não te devo nada! |
00:40:34 |
Okay, você deu-me uns livros |
00:40:38 |
E ajudou os meus irmãos. |
00:40:42 |
Enquanto o teu pai médico |
00:40:46 |
Que é que tem? Hã? |
00:40:48 |
Quando a tua mamãe cleptomaníaca |
00:40:53 |
Não me atire isso na cara... |
00:40:56 |
Se me toca de novo... |
00:41:28 |
Sim, estou ciente da situação. |
00:41:30 |
O teu homem contratou |
00:41:32 |
Eu sei que parece pouco convencional. |
00:41:37 |
- Está fora de controle? |
00:41:39 |
Não dê cabo disto. |
00:41:40 |
- O comissário sabe disto? |
00:41:43 |
Ainda bem. |
00:41:51 |
Eu te falei naquele |
00:41:53 |
Dou-te uma oportunidade e contratas |
00:41:58 |
Pára de me chatear. |
00:42:00 |
Quando estiverer pronto a ir |
00:42:04 |
Isto é alguma guerra entre negros? |
00:42:07 |
É, por isso mantém os teus |
00:42:10 |
Que se foda a Mafia! |
00:42:15 |
Acalme-se! |
00:42:16 |
Relaxe, está bem? |
00:42:18 |
Não se trata disto, |
00:42:21 |
para dentro do The Carter |
00:42:27 |
O que precisamos é de uma |
00:42:30 |
Precisamos de provas dos registros |
00:42:34 |
Estou de vigia das 19:00 às 7:00, |
00:42:37 |
numa das janelas do apartamento. |
00:42:39 |
Tive que preencher um impresso. |
00:42:42 |
Eles lembraram-se de mim. |
00:42:44 |
Eu fui um dos primeiros clientes deles. |
00:42:48 |
Drogado, viciado. |
00:42:51 |
Já percebi, já percebi. |
00:43:02 |
O cinto é, na verdade, |
00:43:04 |
Estes fios transmissores |
00:43:07 |
Vão enviar as suas |
00:43:10 |
assim como os sons |
00:43:12 |
Também vai apanhar merdas |
00:43:15 |
Vai ser fixe. |
00:43:18 |
É um génio do caneco. |
00:43:20 |
A tua mãe é que é. |
00:43:22 |
Pookie, estamos a contar contigo. |
00:43:24 |
Tu pode nos ajudar |
00:43:28 |
Experimenta isto. |
00:43:31 |
Alia-se? |
00:43:32 |
Alio. |
00:43:35 |
Vamos nos mexer. |
00:43:36 |
Veste isto. |
00:43:56 |
Pookie, vem cá. |
00:43:58 |
Sabe, eu disse ao Gee Money |
00:44:02 |
Como tem trazido montes de clientes. |
00:44:05 |
E é só um vigia. |
00:44:08 |
Tudo o que lhes trazem mais dinheiro, |
00:44:11 |
Por isto |
00:44:12 |
vamos te promover. |
00:44:14 |
Vê só. |
00:44:18 |
Em breve. Vamos continuar. |
00:44:20 |
Jackpot! Em cheio! |
00:44:22 |
Ele entrou! Boa! |
00:44:24 |
O cara tem nos trazido clientela. |
00:44:27 |
Eu gostava de ter acesso |
00:44:30 |
- Sabe programar em Pascal? |
00:44:33 |
Acho que não. |
00:44:36 |
Hoje é o teu dia de sorte, garoto. |
00:44:41 |
Ainda dá na fumaça? |
00:44:43 |
Não. |
00:44:44 |
Bem. Ainda bem. |
00:44:45 |
Porque vai trabalhar na Drogaria. |
00:44:48 |
Fico contente que tenha |
00:44:50 |
Até depois. |
00:44:54 |
- Mantém o garoto vigiado. |
00:44:57 |
Ele tem os dedos leves. |
00:45:02 |
Eu não acho que o Pookie esteja preparado |
00:45:05 |
Estou pronto. Não pareço pronto? |
00:45:09 |
- Pronto para morrer. |
00:45:15 |
Ele já está lá dentro. |
00:45:18 |
ele terá informação suficiente |
00:45:21 |
Na minha opinião, |
00:45:23 |
Eu não pedi a tua opinião. |
00:45:27 |
Sou contra. |
00:45:29 |
- Mas tu é que mandas. |
00:45:39 |
Nós dissemos, meu. |
00:45:42 |
A sério? Porra. |
00:45:44 |
É melhor estar pronto, |
00:45:48 |
Deve a mim. |
00:45:51 |
Deve a toda a comunidade. |
00:45:53 |
Até deve à minha mãe. |
00:45:56 |
Um drogado como você |
00:45:59 |
Não levou dinheiro nem jóias. |
00:46:03 |
Só lhe levou a vida. |
00:46:05 |
Eu não sei o que te resta nesse |
00:46:09 |
Mas é melhor achar alguma coisa, |
00:46:12 |
Muita gente. |
00:47:30 |
Tem leitinho nessas mamas? |
00:47:36 |
E um e dois e três e quatro... |
00:47:39 |
Eu te dou alguma coisa para olhar. |
00:47:42 |
Superfly, o nosso rapaz |
00:47:46 |
O que está se passando |
00:47:50 |
Não faço ideia. |
00:47:51 |
Devias saber, foi tu |
00:47:53 |
Tenha calma. |
00:47:56 |
O nosso rapaz tem algo de errado. |
00:47:58 |
Já se vão sete anos. |
00:48:00 |
- Isso é código para pedir ajuda? |
00:48:03 |
Estou farto das tuas manias. |
00:48:06 |
O que está acontecendo? |
00:48:07 |
Estou exercitando-me. Este trabalho |
00:48:13 |
Um exercício levanta a moral. |
00:48:15 |
Acha que sou estupido. |
00:48:17 |
É um cabrão viciado. |
00:48:21 |
É da polícia? |
00:48:22 |
- Ele foi descoberto! |
00:48:25 |
Está preparado? |
00:48:28 |
Levem-no e matem-no! |
00:48:32 |
Scotty, ajude-me! |
00:48:34 |
Vamos! |
00:48:55 |
Vamos! |
00:49:23 |
Deixem-me passar |
00:49:41 |
Limpo! |
00:49:56 |
Polícia! Saia! |
00:49:58 |
Anda! |
00:50:09 |
Merda! |
00:50:12 |
Merda! Aqui, nada! |
00:50:14 |
Vamos sair daqui! |
00:50:25 |
Vem cá. Aguenta. |
00:50:29 |
Aqui vamos nós! |
00:50:40 |
Scotty! |
00:50:42 |
Onde diabos é que está? |
00:50:50 |
- Merda! |
00:50:53 |
- Falei. |
00:50:55 |
Escolhe um. |
00:50:56 |
Vamos lá! |
00:50:58 |
Não consigo ver. |
00:51:00 |
Aguenta aí. |
00:51:01 |
Scotty, aos três... |
00:51:03 |
quero que puxe lentamente |
00:51:07 |
Lentamente! |
00:51:10 |
Um... |
00:51:11 |
dois... |
00:51:13 |
três! |
00:51:18 |
- Um é o da terra. |
00:51:20 |
- Não sei! |
00:52:08 |
Eu sabia! Tu não é nada mais |
00:52:12 |
Passe-me o Nino, cara. |
00:52:15 |
É para você. |
00:52:21 |
Que foi? |
00:52:23 |
Eu sei que está divertindo-se, |
00:52:28 |
Nós acabámos com o The Carter. |
00:52:30 |
Venham já aqui! |
00:52:32 |
Já! |
00:52:39 |
Pára! |
00:52:53 |
O que aconteceu? |
00:52:58 |
Ninguem sabe de nada? |
00:53:03 |
Como é que o filho da puta entrou? |
00:53:08 |
Todos vocês, meus cabrões, |
00:53:16 |
O Duh Duh Man. |
00:53:24 |
Macacos me mordam. |
00:53:26 |
Será que ninguém sabe de nada? |
00:53:29 |
Que é que se passa com isto? |
00:53:32 |
Alguém tem que saber |
00:53:35 |
Vêm o que estou a dizer? |
00:53:37 |
Não é, Gee Money? |
00:53:39 |
Eu acho que o Gee Money |
00:53:43 |
O Gee Money sabe qualquer coisa. |
00:53:47 |
Você fodeu tudo. |
00:53:50 |
É incapaz de dirigir esta merda. |
00:53:53 |
Senta a tua bunda aí, |
00:53:57 |
O Kareem chamou-me à atenção. |
00:54:00 |
Nós temos 300 empregados. |
00:54:02 |
Eu não consigo manter todos eles |
00:54:06 |
Se estivesse tomando |
00:54:08 |
O quê? Se eu o quê? |
00:54:11 |
O quê? |
00:54:14 |
Nada. |
00:54:15 |
Foi o eu pensei! |
00:54:19 |
Um negócio de um milhão de dolares |
00:54:27 |
É tua responsabilidade. |
00:54:37 |
Eu também nunca gostei de você, |
00:54:51 |
Que foi, Gee? |
00:54:56 |
Está mandando vir sobre mim quem |
00:55:00 |
É melhor que isso. |
00:55:04 |
Uma coisa destas nunca mais |
00:55:30 |
Agora... |
00:55:34 |
deixem-me. |
00:55:37 |
Desapareçam. |
00:56:07 |
O que o Gee Money uniu... |
00:56:10 |
que nenhum homem separe. |
00:56:13 |
Eu agora declaro-nos marido... |
00:56:15 |
e mulher. |
00:56:19 |
Pode beijar a noiva. |
00:56:27 |
Não se enganem. |
00:56:31 |
nem adúlteros, nem abusadores |
00:56:35 |
irão herdar o reino de Deus. |
00:56:38 |
Que a tua alma fique em paz. |
00:56:40 |
Adeus, Pookie. |
00:56:52 |
O comissário tem andado |
00:56:55 |
Washington culpa-nos por perdermos |
00:57:00 |
Para não falar nos políciais |
00:57:04 |
A operação foi um fracasso. |
00:57:06 |
Não prendemos ninguém. |
00:57:09 |
Não arranjámos provas. Nada. |
00:57:14 |
Ainda podíamos estar lá fora lutando |
00:57:18 |
exceto por duas coisas: |
00:57:23 |
Eu apostei em ti, |
00:57:27 |
Foda-se para isso! |
00:57:29 |
Já chega! |
00:57:31 |
Lamento que tenhas sido despromovido. |
00:57:39 |
Deixa isso. |
00:57:41 |
A operação terminou. |
00:57:47 |
Acabou. |
00:57:51 |
Não acabou nada. |
00:57:57 |
A operação já era... |
00:57:59 |
o Nino anda à solta, |
00:58:02 |
Fui eu que fiz com que |
00:58:04 |
Deixa dessa auto-flagelação |
00:58:08 |
Se alguém o matou, fui eu. |
00:58:11 |
Como me vai dizer |
00:58:16 |
Lembra-se quando disse |
00:58:21 |
Então que raios estava eu a fazer |
00:58:27 |
Eu já fui como o Pookie. |
00:58:29 |
Como é que já foi como o Pookie? |
00:58:32 |
Eu fui um coitadinho |
00:58:35 |
Esta coisa da droga, não é coisa |
00:58:39 |
É uma coisa de morte. |
00:58:44 |
Tu não tem que ser como eu. |
00:58:46 |
Eu nem sequer sei se gosto de você. |
00:58:52 |
Mas agora estamos nisto juntos. |
00:58:54 |
O traficante de droga |
00:58:59 |
Não vende droga à irmã, nem à mãe. |
00:59:03 |
Mas ele vende |
00:59:06 |
Não sei sobre você |
00:59:09 |
mas eu estou pronto |
00:59:12 |
Está comigo? |
00:59:16 |
Estou à sua frente. |
00:59:31 |
Por detrás da porta numero um, |
00:59:34 |
Detrás da dois, tu arranjas um encontro |
00:59:40 |
Vamos fazer um acordo. |
00:59:44 |
Tu e eu sempre nos entendemos. Além |
00:59:53 |
O meu primo e o seu amigo |
00:59:56 |
E parece-me que vão te fazer |
00:59:59 |
que qualquer Peruano. |
01:00:01 |
O suficiente para acrescentar |
01:00:08 |
Se eu alinhar com isto... |
01:00:09 |
Queria encontrar o homem. |
01:00:14 |
e só comigo. |
01:00:30 |
Vai me dar dinheiro por fora. |
01:00:33 |
Vinte por cento. |
01:00:35 |
E está obrigado a falar comigo... |
01:00:37 |
e só comigo. |
01:00:41 |
Dá-me o seu numero. |
01:01:07 |
Don Armeteo. |
01:01:09 |
O Nino está ficando no ponto. |
01:01:14 |
- Que é que está acontecendo? |
01:01:19 |
Certo! |
01:01:27 |
Posso ajudar? |
01:01:29 |
Quero ver Gee Money. |
01:01:31 |
- Que têm esses cotovelos? |
01:01:33 |
Eu não te conheço. |
01:01:36 |
Conhece-lo? |
01:01:37 |
Espera. Eu conheço-o. |
01:01:40 |
Acalme-se, playboy. Acalme-se. |
01:01:43 |
Como se sente, Gee Money? |
01:01:48 |
Que tem o seu homem? |
01:01:52 |
Revista-o. |
01:01:54 |
Revista-o. |
01:01:58 |
Ai é assim? |
01:02:01 |
Que merda é esta? |
01:02:03 |
Eu não te conheço, é isso. |
01:02:05 |
Eu sei que é o contato do |
01:02:09 |
E já que está interrompendo |
01:02:18 |
Sr Money... |
01:02:19 |
por favor escolte o Sr Washington |
01:02:22 |
E se este idiota |
01:02:25 |
Se despeça dele. |
01:02:33 |
Não se esqueça do que falámos |
01:02:36 |
Eu vou mesmo ser |
01:02:39 |
Yo, Keish, eu já vi este rapaz |
01:02:47 |
Isso mesmo, revistei-o eu mesmo. |
01:02:51 |
E o produto é 60% mais barato |
01:02:56 |
Isso vai liberar montes |
01:02:59 |
para muitas outras coisas. |
01:03:02 |
Tipo, talvez até tomar conta |
01:03:05 |
Bem, vamos nos mexer. |
01:03:07 |
Reconstruir e reforçar. |
01:03:09 |
De certeza. De certeza. |
01:03:11 |
Money, deixa-me dizer-te uma coisa. |
01:03:13 |
Se ele não for quem diz que é... |
01:03:16 |
eu mato. |
01:03:18 |
E depois te mato. |
01:03:24 |
Eu não confio no Sr Washington. |
01:03:25 |
Quero que ele se cole em mim |
01:03:32 |
Quando era novo, fui membro |
01:03:35 |
- Avenida Lennox. |
01:03:38 |
O líder, Jughead, disse-me que |
01:03:41 |
eu tinha que matar alguém. |
01:03:44 |
Eu disse "está bem". |
01:03:45 |
Eu disse "tem que ser um inimigo"? |
01:03:49 |
"Tem que ser um tipo normal qualquer." |
01:03:52 |
Então eu fui até à 23ª. |
01:03:54 |
Enchi-me com um saco |
01:04:02 |
Fiquei totalmente doido. |
01:04:05 |
Cheguei a esta mulher. |
01:04:10 |
Eu estava tão maluco |
01:04:14 |
Cheguei-me até ela. |
01:04:21 |
Nem fiquei à espera de a ver cair. |
01:04:23 |
Apenas corri. |
01:04:28 |
Deve pensar que sou um demónio. |
01:04:32 |
Eu penso que o que estava fazendo |
01:04:35 |
foi tudo negócio, não é? |
01:04:38 |
Não foi pessoal. |
01:04:40 |
Meu irmão... |
01:04:43 |
é sempre negócio. |
01:04:45 |
Nunca é pessoal. |
01:04:49 |
- Digam às vossas mães que quero empada de feijão. |
01:04:53 |
Vem cá, rapazinho. |
01:04:56 |
Duas para ti. |
01:04:58 |
Duas para ti. |
01:05:05 |
Duas para ti. |
01:05:09 |
- Alto aí, vovô. |
01:05:16 |
Também posso contigo. |
01:05:18 |
Toma conta de ti, porque |
01:05:21 |
Está cometendo genocídio contra teu povo, |
01:05:26 |
Pára com isso, avôzinho. |
01:05:29 |
És um idólatra. |
01:05:30 |
A matar a tua gente com os diabos |
01:05:33 |
És um idólatra. |
01:05:35 |
Reverendo Oates, |
01:05:37 |
Calada! |
01:05:39 |
Nino, deixa-me apagar este velho. |
01:05:48 |
Olha para ti. Daqui a dois anos, |
01:05:53 |
Eu? |
01:05:54 |
Eu vou estar bem aqui. |
01:05:58 |
garotos, saiam daqui! |
01:06:04 |
Estes garotos... |
01:06:07 |
Toda esta gente junta-se à tua volta |
01:06:11 |
Como se gostasse deles. |
01:06:13 |
Demónios não têm amor. |
01:06:16 |
O que tens para lhes oferecer? |
01:06:20 |
Mais destas tretas |
01:06:23 |
Olha para nós. Não temos um penico |
01:06:27 |
Tu és maluco, velho. |
01:06:32 |
Não tente. |
01:06:39 |
Tu não percebes. |
01:06:43 |
Idólatra, colhes o que semeias! |
01:07:04 |
Isto é merda da boa. |
01:07:06 |
Uma merda à George Raft, |
01:07:09 |
Percebe o que estou a dizer? |
01:07:11 |
- É como tu vives. |
01:07:23 |
O Gee Money devia ter-se apercebido. |
01:07:27 |
O velho queria mesmo matar-me. |
01:07:32 |
O cabrão. |
01:07:34 |
Mas aqui está uma coisa |
01:07:37 |
O Gee Monet tentou fazer |
01:07:45 |
Já não se pode confiar |
01:07:49 |
Pode confiar em mim. |
01:07:56 |
Obrigado. |
01:07:57 |
Agora o Reverendo Oates irá dizer |
01:08:07 |
Tens que esperar até que |
01:08:14 |
Antes de comermos este bolo, |
01:08:17 |
à minha filha, ao meu novo cunhado, |
01:08:21 |
o sr Nino Brown. |
01:08:39 |
Merda! |
01:08:42 |
Foda-se! |
01:08:48 |
Bom cão. |
01:08:56 |
Oh, baby. |
01:08:58 |
Vamos lá. |
01:09:43 |
Tenho uma coisa para ti. |
01:09:45 |
Aqui tem o meu cartão. |
01:10:28 |
Que foi? |
01:10:30 |
Então vai te lixar. |
01:10:32 |
- Onde está o Duh Duh Man? |
01:10:37 |
Que está se passando com a Selina? |
01:10:38 |
Não sei. O que passa-se. |
01:10:41 |
Acha que me importo? |
01:10:43 |
e aquela é a minha puta. |
01:10:46 |
Vai pô-lo pelo teu vestido. |
01:10:50 |
Oi, papá. |
01:10:58 |
Aguenta aí. |
01:11:02 |
Obrigado, senhor. |
01:11:12 |
Cobre-me! |
01:11:32 |
De-me uma arma! |
01:11:34 |
Abaixe-se! |
01:11:47 |
Cabrões! |
01:12:26 |
É um assassino, Nino! |
01:12:29 |
Já te vi matar gente demais. |
01:12:34 |
Cale aquela puta. |
01:12:36 |
Eu te compro outra. |
01:12:40 |
Odeio-o! |
01:12:42 |
Odeio-o, Nino! |
01:12:47 |
O Don Armeteo está ao telefone. |
01:12:52 |
Nós fizemos-te. |
01:12:55 |
O Shagazzy, o Spotlite, |
01:13:01 |
E agora tornas-te engraçado. |
01:13:04 |
Agora ouve-me bem. |
01:13:07 |
Eu sou dono desta cidade, |
01:13:10 |
filho da puta! |
01:13:11 |
Estás fodido! |
01:13:50 |
Esta mensagem acabou de chegar. |
01:13:52 |
Num cenário que rivaliza com |
01:13:56 |
de Chicago de 1920, |
01:13:58 |
Don Armeteo, um conhecido chefão |
01:14:02 |
foram fuzilados esta tarde... |
01:14:04 |
Eu juntei aos dois. |
01:14:07 |
Agora vêm ter comigo? |
01:14:09 |
Está a dizer que o caso |
01:14:12 |
Estou a dizer-te que espero |
01:14:15 |
Este é a Hawkins. |
01:14:16 |
Trabalhavamos juntos. |
01:14:20 |
O filho da puta usou a menina |
01:14:23 |
Cuidado com a língua. |
01:14:26 |
- E o vídeo do Pookie? |
01:14:30 |
O Nino não aparece nas |
01:14:32 |
Ele é um Intocável. |
01:14:36 |
Quantos mais vão ter que morrer? |
01:14:39 |
Podemos agarrá-lo numa compra? |
01:14:43 |
e liguem todas as provas? |
01:14:45 |
O Nino tem bons contatos. |
01:14:50 |
Vê só isto. |
01:14:52 |
Montamos um esquema em que serão |
01:14:56 |
E também tratei de que o Nino Brown |
01:14:59 |
E iremos apanhar isso em filme. |
01:15:23 |
Que se passa, meus? |
01:15:25 |
Tem massa? |
01:15:26 |
Ainda bem que chegou. |
01:15:29 |
Que posso dizer? |
01:15:32 |
Porque demora tanto? |
01:15:34 |
O Nino não está se mexendo. |
01:15:35 |
- Vamos fazer isto. |
01:15:42 |
Devagar! |
01:15:44 |
Muito devagar. |
01:15:45 |
Pensei que éramos amigos. |
01:15:47 |
Eu disse, nunca é pessoal, B. |
01:15:50 |
Amigos são amigos. |
01:15:53 |
Vamos ver a amostra. |
01:15:54 |
Como queira. |
01:16:02 |
Está tudo aqui. |
01:16:04 |
Eu sabia que conhecia o Washington. |
01:16:08 |
Vai-te lixar, filho da mãe! |
01:16:13 |
Dá-lhe! Arreia-lhe! |
01:19:29 |
Fez um negócio |
01:19:32 |
Sim, fez. |
01:19:36 |
Caim do caralho. |
01:19:38 |
Guardião do meu irmão. |
01:19:41 |
É este o... |
01:19:44 |
...cachimbo de vidro |
01:19:48 |
Foi isso? Agora percebo como |
01:19:53 |
Ele usou-te, Gee. |
01:20:03 |
Para onde foi o |
01:20:07 |
Tu sabes para onde foi. |
01:20:12 |
"O mundo é meu". |
01:20:16 |
Lembra-se disso? |
01:20:19 |
"Tudo é meu. Tudo!" |
01:20:24 |
Até a minha mulher. |
01:20:26 |
Então isto é por causa disso? |
01:20:28 |
Aquela puta de merda? |
01:20:30 |
Acha que eu me importo com ela? |
01:20:32 |
Que se foda aquela puta! |
01:20:35 |
Não é por causa dela. |
01:20:38 |
É por causa de nós. |
01:20:43 |
Eu te adoro, meu. |
01:20:52 |
Tu me embaraçou, meu! |
01:20:57 |
À frente de toda a gente, |
01:21:00 |
Tratou-me como se eu |
01:21:04 |
Nós construímos esta merda! |
01:21:09 |
Esqueceu-se de mim. |
01:21:13 |
O que é que isto nos fez? |
01:21:19 |
Keisha. |
01:21:21 |
Morta. |
01:21:23 |
O Duh Duh Man. |
01:21:25 |
Morto. |
01:21:28 |
Vamos fazer de conta como era. |
01:21:31 |
Vamos ser uma família. |
01:21:34 |
Que se fodam os carros. E as garotas. |
01:21:38 |
Foda-se para esta merda! |
01:21:41 |
Vamos fazê-lo, tu e eu. |
01:21:56 |
Estou em fuga. |
01:21:59 |
Nunca mais posso voltar |
01:22:05 |
Mas digo como podemos |
01:22:20 |
CMB. |
01:22:22 |
CMB! |
01:22:24 |
Somos tudo o que nos resta. |
01:22:28 |
Sou o guardião do meu irmão? |
01:22:39 |
Sim, sou. |
01:22:50 |
Sabe onde vive o Nino Brown? |
01:22:53 |
Ouviste-o. |
01:22:56 |
No verão passado, ganhámos |
01:22:59 |
Comprámos motos para toda |
01:23:02 |
Vai-te lixar com isso. |
01:23:04 |
Sabe que mais, B? |
01:23:08 |
Vem cá, punk! |
01:23:11 |
Eu sei onde o Nino vive. |
01:23:13 |
Bateu num puto que o ameaçou |
01:23:16 |
Jogou-lhe gasolina, |
01:23:19 |
depois que ele lhe roubou 5 dolares. |
01:23:21 |
Espero que mates esse negro maldito! |
01:23:25 |
Ele está no apartamento 6C. |
01:23:27 |
Mas cuidado. |
01:23:33 |
Diz olá ao meu amiguinho. |
01:23:43 |
Buckwheat. |
01:24:43 |
Xunga! |
01:24:47 |
Matem-no! |
01:24:48 |
Como podes usar isto e vender veneno |
01:24:56 |
Atire-o para mim. |
01:25:04 |
Aquela professora que matou? |
01:25:09 |
De cabo do canalha! |
01:25:14 |
Abusou e matou estas pessoas |
01:25:18 |
Levante-se. |
01:25:26 |
Isto não são negócios. |
01:25:32 |
Fá-lo! Fá-lo! |
01:25:34 |
Eu quero tanto atirar em você |
01:25:37 |
A passar! |
01:25:40 |
Vamos, Scotty. |
01:25:44 |
Eu vou testemunhar. |
01:25:46 |
Mesmo que arrisque a vida, |
01:25:48 |
Vamos. Não podemos acabar assim. |
01:25:51 |
Largue a arma. |
01:26:00 |
Não desperdiçe a tua vida |
01:26:07 |
De-me a arma. |
01:26:20 |
Eu vou sair dentro de uma semana. |
01:26:22 |
É um homem morto. |
01:26:31 |
O réu, o sr Nino Brown, |
01:26:48 |
Tire o chapéu e os óculos. |
01:26:53 |
Detective Appleton, quando |
01:26:56 |
o réu, o sr Nino Brown, |
01:26:59 |
tentou-lhe comprar dois quilos |
01:27:04 |
O Michael Jordan consegue |
01:27:07 |
Claro que tentou. |
01:27:09 |
É isso o que eles fazem, |
01:27:13 |
Estou inocente. |
01:27:15 |
São vocês que são os culpados. |
01:27:17 |
Juristas, políticos, os senhores |
01:27:21 |
Todos os que conspiram contra |
01:27:24 |
Tal como o alcoól, |
01:27:27 |
São vocês que são culpados. |
01:27:30 |
Vamos passar à Balística. |
01:27:33 |
Não há Uzis feitas no Harlem. |
01:27:35 |
Nenhum de nós é dono |
01:27:39 |
Esta coisa é maior que Nino Brown. |
01:27:43 |
Isto é o sonho americano. |
01:27:46 |
Estou certo que o tribunal |
01:27:49 |
pela sua tirada geopolítica. |
01:27:52 |
Infelizmente, não é a sociedade |
01:27:56 |
É você, sr Brown. |
01:27:59 |
Foi ou não foi |
01:28:01 |
líder do consórcio de drogas, |
01:28:06 |
CMB? |
01:28:10 |
Não o consegui ouvir? |
01:28:13 |
Sim, fui um membro. |
01:28:15 |
Mas fui forçado a isso. |
01:28:18 |
Tenho andado vendendo drogas |
01:28:21 |
Não tive as hipóteses que você teve, |
01:28:25 |
Eu não nasci num berço de ouro, |
01:28:32 |
Eu queria afastar-me, mas |
01:28:36 |
De quem é que está a falar, |
01:28:40 |
Eles. |
01:28:42 |
Olhem para ele. Kareem Akbar. |
01:28:46 |
O irmão educado do banco. |
01:28:50 |
O cérebro por detrás de tudo. |
01:28:51 |
Isto é maior que Nino Brown, |
01:28:55 |
Se cair, levo muita gente comigo. |
01:28:58 |
- Ordem no tribunal! |
01:29:19 |
Meretíssimo, os advogados |
01:29:24 |
- O que se passa? |
01:29:30 |
Qual é a discussão? |
01:29:41 |
Entende que admitindo a culpa |
01:29:45 |
o tribunal, pela lei, pode impôr |
01:29:50 |
com possibilidade de condicional |
01:29:57 |
Absolutamente. |
01:29:59 |
Como deixou isto acontecer? |
01:30:01 |
Nós queríamos tirar o crack das ruas. |
01:30:05 |
Ele deu as suas ligações, |
01:30:10 |
Vamos. |
01:30:13 |
O tribunal está adiado. |
01:30:16 |
Quê? Ele só levou um ano? |
01:30:19 |
Não pode ser. |
01:30:22 |
Devia-te te matado, cabrão! |
01:30:25 |
É essa a diferença entre nós. |
01:30:28 |
Não se irrite, Tito. É a lei. |
01:30:32 |
Chateia, não é? |
01:30:35 |
Quando isto acabar, |
01:30:44 |
Entregou provas? |
01:30:46 |
Entregou o CMB? |
01:30:48 |
- Está contente com o desfecho? |
01:30:50 |
O sistema judicial é o melhor. |
01:30:55 |
- Oi, mãe. |
01:30:57 |
A tua alma há-de ir parar ao inferno! |
01:31:39 |
Apesar de se tratar |
01:31:42 |
...existem Nino Browns em todas |
01:31:45 |
Se não enfrentarmos estes problemas |
01:31:50 |
...as drogas continuarão |
01:36:14 |
Portuguese Subtitles Adapted by |