New World The

gr
00:00:34 Έλα, πνεύμα.
00:00:38 Βοήθησέ μας να τραγουδήσουμε
00:00:46 Είσαι η μητέρα μας..
00:00:51 και εμείς, το χωράφι με το
00:00:57 Γεννιόμαστε...
00:01:00 από την ψυχή σου.
00:07:37 ’στον ελεύθερο.
00:07:39 Μα, είπατε να τον κρεμάσουμε, κύριε.
00:07:42 Θυμάμαι, Σμίθ,
00:07:44 που ήρθες σε αυτές
00:07:47 Είσαι κάτω από ένα σύννεφο
00:07:50 που θα σκοτεινιάσει πολύ αν
00:07:52 τις αιρετικές παρατηρήσεις σου
00:07:55 Το κατάλαβες;
00:08:36 Καπετάν Νιούπορτ,
00:08:38 Βρήκα στρείδια.
00:08:40 Είναι μεγάλα όσο η παλάμη μου
00:08:43 και υπάρχουν ψάρια παντού,
00:08:46 - Θα ζούμε σαν βασιλιάδες.
00:08:49 Δεν τολμώ να κοιτάξω παραπέρα.
00:08:52 Αυτό το μέρος είναι καλό.
00:08:54 Το νερό είναι βαθύ μέχρι τη στεριά
00:08:56 και έχουμε καλή εικόνα του ποταμού
00:08:58 Οι εχθροί μας δεν μπορούν να μας
00:09:01 Φέρτε τις άγκυρες και τα ιστία
00:09:05 για την περίπτωση που κάποιος
00:09:08 αποφασίσει να μας εγκαταλείψει.
00:09:10 Να είμαστε προσεκτικοί να μη
00:09:13 Εάν η σοδιά μας αποτύχει
00:09:15 θα αναγκαστούμε να εμπορευτούμε
00:09:17 Αφού εγκατασταθούμε εδώ,
00:09:20 μπορεί να ανέβουμε το ποτάμι
00:09:22 και να αναζητήσουμε μια διέξοδο
00:09:24 σε άλλη θάλασσα.
00:10:56 Οι άγριοι μας επισκέπτονται συχνά...
00:11:02 ήσυχοι και σαν ένα κοπάδι
00:11:07 Απόψε θα κοιμηθούμε στα πλοία,
00:11:09 καθένας με πλήρη εξάρτηση.
00:11:11 θα κόψουμε όλα τα δένδρα
00:11:14 σε μήκος ενός μιλίου από το
00:11:15 και θα τα χρησιμοποιήσουμε
00:11:17 για να κτίσουμε ένα παρατηρητήριο
00:11:20 Όταν τελειώσουμε με αυτό,
00:11:22 θα σπείρουμε σιτάρι και βρώμη,
00:11:24 και θα κτίσουμε σπίτια.
00:11:27 Όποιος δεν δουλεύει,
00:11:30 - Κύριε.
00:11:32 Πότε θα πάμε να...
00:11:34 εξερευνήσουμε το μέρος;
00:11:37 Δεν ήρθαμε εδώ για επιθέσεις
00:11:41 Είμαστε εδώ για να κτίσουμε
00:11:47 Το χρυσάφι εδώ είναι άχρηστο.
00:11:49 Σε έξι μήνες από τώρα θα χιονίσει.
00:11:52 Πόσες θάλασσες;
00:12:00 Τι χτυπήματα και κίνδυνοι;
00:14:11 Λείπουν πέντε βαρέλια.
00:14:14 Αυτό χάλασε απο την βροχή
00:14:20 Κόψτε του τα αυτιά.
00:14:24 Πιάσαμε δύο, κύριε
00:14:26 που μιλούσαν στους άνδρες,
00:14:28 είναι κατάσκοποι.
00:14:37 Ει, εσύ!
00:14:43 Έκλεψε το τσεκούρι μου!
00:14:53 Χάσαμε την συμπάθεια των ντόπιων.
00:14:57 Εαν δεν βλέπαμε στεριά εκείνη
00:15:00 Θα γύριζα πίσω.
00:15:03 Έχουμε καταναλώσει τις περισσότερες
00:15:06 οι καλύτεροι μου άντρες είναι
00:15:08 Οι υπόλοιποι θα κάνουν ανταρσία.
00:15:10 Καλύτερα να είχαμε ναυαγήσει!
00:15:14 Τώρα...
00:15:15 οι ντόπιοι μου λένε
00:15:18 για μια πόλη πάνω στο ποτάμι...
00:15:21 και για ένα ισχυρό βασιλιά
00:15:24 Προτείνω να στείλουμε έναν
00:15:27 να δούμε αν μπορούμε
00:15:30 να κάνει εμπόριο μαζί μας.
00:15:32 Εντωμεταξύ,
00:15:34 για νέες προμήθειες.
00:15:36 Θα επιστέψω μέχρι την ’νοιξη
00:15:39 Ο Ράντκλιφ εδώ
00:15:41 Και για το ποιός πάει να βρεί
00:15:46 τονβασιλιά των αγρίων,
00:15:48 ότι θα είναι μια δύσκολή αποστολή.
00:15:50 Ο λοχαγός Σμίθ είναι ο μόνος
00:15:53 Ο Σμίθ;
00:15:55 Τι προσόντα έχει;
00:15:57 Αυτά που σου λείπουν.
00:16:00 Σμίθ, σου δίνεται η ευκαιρία
00:16:03 να επανορθώσεις την υπόληψη σου.
00:16:05 Αναμένω να το εκτιμήσεις.
00:16:41 Είσαι γενημμένος ηγέτης, Σμιθ.
00:16:44 Μπορεί να βασισθεί κανείς σε σένα;
00:17:14 Ποια φωνή μέσα μου...
00:17:22 με οδηγεί στο καλό;
00:17:50 Θα κάνουμε μια νέα αρχή.
00:17:55 Μια νέα αρχή.
00:18:05 Η γη μας είναι
00:18:07 ευλογημένη.
00:18:11 Δεν θα υπάρχει φτώχια.
00:18:18 Υπάρχει εύφορη γη για όλους,
00:18:21 και είναι δωρεάν, εκτός από την
00:18:27 Θα κτίσουμε μια αληθηνή
00:18:29 οι αρετές μας είναι σκληρή δουλειά
00:18:37 Δεν θα έχουμε γεωκτήμονες
00:18:39 να μας καταπιέζουν με ψηλά νοίκια
00:18:41 και να παίρνουν τον καρπό
00:18:47 Δεν έχουμε άνεμο
00:18:51 Σταθμεύστε.
00:19:01 Κανείς δεν θα καταναλώσει
00:19:03 αυτό που κέρδισε ο συνάδελφος
00:19:05 ούτε θα του το κλέψει.
00:19:11 Δεν θα λεηλατεί ο ένας τον άλλον.
00:19:18 Ας γυρίσουμε πίσω, κύριε
00:19:24 Χαθήκαμε.
00:19:28 Εκεί πηγαίνουν οι ντόπιοι!
00:19:30 Αφήστε τους να πάνε!
00:20:11 Η παλίρροια υποχωρεί, καπετάνιε.
00:20:15 Ακουμπήσαμε λάσπη, κύριε.
00:20:25 Πυροβόλησε αν δεις κάτι.
00:22:14 Ο ήλιος.
00:22:16 Και το φεγγάρι
00:22:21 θα σου δείξουν πως ο ήλιος
00:22:23 συνεχώς γύρω από τη γη.
00:24:23 Ο ουρανός; Όχι.
00:24:45 Να φύγουμε;
00:24:48 Δεν θα φύγουμε μέχρι την ’νοιξη.
00:24:50 Τα πλοία δεν θα επιστρέψουν
00:24:57 Έχουμε..
00:24:59 είδη που μπορεί να σας ενδιαφέρουν.
00:25:06 Πυρίτιδα.
00:25:51 Την ώρα που ήταν να πεθάνω
00:25:53 αυτή έπεσε πάνω μου.
00:28:39 Ουρανός.
00:28:41 Ουρανός.
00:28:51 Ήλιος.
00:28:53 Ήλιος.
00:29:03 Νερό.
00:29:08 ’νεμος.
00:29:11 ’νεμος.
00:29:13 ’νεμος.
00:29:44 Μάτια.
00:29:46 Μάτια.
00:29:59 Χείλη.
00:30:03 Χείλη.
00:30:16 Αυτί.
00:30:38 Όλα τα παιδιά του βασιλά
00:30:41 αλλά αυτή ήταν η νεότερη και
00:30:45 για αυτό και ο ήλιος που
00:30:48 αιφνιδιάστηκε με την παρουσία της.
00:30:57 Ο πατέρας της είχε μια ντουζίνα
00:31:00 εκατό παιδιά,
00:31:02 αλλά αυτή ήταν η αγαπημένη του.
00:31:11 Ξεπερνούσε τις υπόλοιπες
00:31:14 αλλά και στο πνεύμα.
00:31:22 Όλοι την αγαπούσαν.
00:31:31 Φεγγάρι
00:32:31 Είναι καλόκαρδοι,
00:32:33 πιστοί,
00:32:37 και δεν έχουν πονηριά.
00:32:43 Οι λέξεις ψέμα,
00:32:45 απάτη, πλεονεξία
00:32:47 ζήλια, και συκοφαντία
00:32:49 τους είναι άγνωστες
00:32:54 Δεν έχουν ζήλια,
00:32:57 ούτε αίσθημα ιδιοκτησίας.
00:33:09 Είναι σαν όνειρο.
00:36:28 Αγάπη.
00:36:34 Να της γυρίσουμε την πλάτη
00:36:42 Να μη πάρουμε αυτό
00:37:09 Αυτό μόνο υπάρχει.
00:37:13 Οτιδήποτε άλλο δεν είναι
00:37:29 Μητέρα…
00:37:33 που ζήτε;
00:37:39 Στον ουρανό;
00:37:43 Στα σύννεφα;
00:37:47 Στη θάλασσα;
00:37:56 Δείξε μου το πρόσωπό σου.
00:38:02 Δώσε μου ένα σημάδι
00:38:34 Φοβάμαι.
00:38:42 Μου φαίνεται σαν θεός.
00:38:55 Τι άλλο αξίζει στη ζωή
00:38:57 από το να είναι κοντά σου;
00:39:05 Υποψιάζονται;
00:39:32 Θα σου είμαι πιστή.
00:39:55 Δύο, όχι παραπάνω.
00:39:59 Ένα.
00:40:03 Ένα.
00:40:07 Είμαι.
00:40:12 Είμαι.
00:40:39 Ο βασιλιάς μου έδωσε την
00:40:42 Με έστειλε πίσω
00:40:44 με την προϋπόθεση ότι την
00:40:47 θα πάμε από εκεί που ήρθαμε.
00:40:51 Οι αυλικοί του τον συμβούλεψαν
00:40:55 γιατί είχα μάθει να χειρίζομαι
00:40:58 και ήξερα τα κατατόπια
00:41:01 Όμως η κόρη του τον διαβεβαίωσε
00:41:20 Πρέπει να πω στον κόσμο ότι
00:41:23 είναι επίσης δυνατοί και δεν θα
00:41:25 να πάρει τη γη τους.
00:41:28 Δεν υπήρχε θάλασσα πέρα
00:41:32 μόνο απέραντες πεδιάδες
00:41:34 και όμορφες κοιλάδες.
00:41:36 Μια γη ατέλειωτη.
00:42:36 Κάπτεν Σμιθ
00:42:40 Γύρισες
00:42:44 Οι άγριοι πρέπει να σταματήσουν
00:43:24 - Που ήσουν;
00:43:26 Ναι, φαίνεσαι σαν να γύρισες
00:43:28 Τι έφινε εδώ;
00:43:30 - Έφυγε δίχως λέξη.
00:43:32 - Δεν έπρεπε να τον εμπιστευτούμε.
00:43:34 - Λιμοκτονούμε
00:43:36 - Έφερα.
00:43:38 Τέσσερις μήνες συνεχών κλοπών.
00:43:41 - Κοίταξε τον μπάσταρδο.
00:43:46 Τζόγος.
00:43:48 - ενώ ο κόσμος καίγεται, αυτοί
00:43:49 - Κοίτα τη εκκλησία. Ακόμη δεν…
00:43:51 - ήρθε από τα έλη.
00:43:52 - Κανένας.
00:43:54 - απλώς πεθαίνουμε.
00:43:57 - στη λάσπη!
00:43:58 - Είδα ένα πόδι στο κρεβάτι.
00:44:00 - Χθες πέθαναν τέσσερις.
00:44:02 -...και τους τρώνε
00:44:03 Κλέφτες!
00:44:09 Φαίνεσαι μάλλον καλά, Σμιθ.
00:44:12 Το διασκέδασες;
00:44:14 Το βλέπω ότι πέρασες καλά
00:44:18 Σε στείλαμε για να βελτιώσεις
00:44:21 και όχι να διασκεδάσεις.
00:44:23 Θα αγνοήσω τις κακόβουλες φήμες..
00:44:26 Όχι λόγους, Σμιθ.
00:44:30 Δεν επιτρέπουμε το θράσος.
00:44:33 Αλλιώς θα επικρατήσει χάος.
00:44:35 Εγώ φορώ το σήμα τώρα.
00:44:37 και εσύ έχεις χάσει το
00:44:39 Έχεις τα προσόντα για
00:44:41 Αυτό δεν μας απασχολεί
00:44:44 Κρίμα που δεν ήσουν εδώ
00:44:45 στη δίκη σου για να υπερασπιστείς
00:44:47 Υποθέτω ότι φοβόσουνα,
00:44:49 ένιωθες πολύ ένοχος για να
00:44:55 Παραπέμφθηκες σύμφωνα με
00:44:58 και δικάστηκες κατά την περίοδο
00:45:01 Οι νόμοι μας είναι γρήγοροι.
00:45:03 Κράτησε την καλή τροφή για
00:45:05 και μας άφησε μόνο χαλασμένο
00:45:07 Δεν διαφέρετε
00:45:09 από τον Σμιθ, κύριε
00:45:13 Τα μοιραστήκαμε όλα.
00:45:17 - Τίποτε
00:45:19 Είναι Γούντσον
00:45:21 Ονομάζεται Γούντσον
00:45:23 Έφυγε από την Αγγλία ατιμασμένος.
00:45:25 Πιάστε τους!
00:45:29 Όποιος εμποδίσει
00:45:31 την τιμωρία αυτών των κακοποιών
00:45:41 Δεν έχει νόημα να γίνει η δίκη.
00:45:45 Σε αποστέλλω στο όνομα
00:45:54 Νεκρός σαν ρέγγα.
00:45:57 Δεν επικροτώ αυτό που είπε
00:46:00 Αν ήμασταν στην Αγγλία θα
00:46:02 - συναναστρεφόταν με τέτοιους.
00:46:05 Εσύ ήσουν υπηρέτης.
00:46:06 όταν ήμουν άρρωστος.
00:46:09 ορισμένα από αυτά ωμά.
00:46:11 Εγώ λέω ότι ο κάπτεν Σμιθ
00:46:13 Ναι
00:46:47 Πες της.
00:46:51 Να της πω τι;
00:47:03 Ότι ήταν ένα όνειρο
00:47:08 Τώρα ξύπνησα.
00:47:26 Την άφησα να μ’αγαπήσει.
00:47:35 Την έκανα να μ’αγαπήσει.
00:47:40 Και για ποιο διαφωνείτε;
00:47:42 Είπε ότι σήμερα είναι
00:47:44 Είπα 17.
00:47:48 Και μαλώνετε
00:47:50 για μια ημερομηνία;
00:47:54 Δεν σου είπα να σκάψεις ένα
00:47:58 Γιατί δεν το έκανες;
00:48:01 Όλοι να σταματήσουν ότι κάνουν
00:48:04 και να αρχίσουν να σκάβουν.
00:48:06 Όσοι δεν μπορούν να κουβαλήσουν
00:48:08 θα το κουβαλήσουν με τα χέρια τους
00:48:09 Όσοι δεν δουλέψουν,
00:48:12 Οι ευσυνείδητοι δεν
00:48:16 θα διευκολύνουν τους
00:48:19 H χώρα για αυτούς είναι δυστυχία
00:48:22 θάνατος,
00:48:23 κόλαση.
00:48:41 Ενώ πεινούν, σκάβουν για χρυσό.
00:48:58 Εάν υπάρχει τόσο χρυσάφι,
00:49:02 Κυνηγάς ένα όνειρο.
00:49:04 Είδε τι άντρες μας έστειλαν;.
00:49:07 Ένα ακέφαλο ασκέρι.
00:49:11 Προτιμούν να φάνε το ψάρι ωμό,
00:49:14 να φέρουν ξύλα για το ψήσιμο.
00:49:17 Κακό νερό.
00:49:29 - Αγάπα το καλό και να μισείς το κακό
00:49:35 Πάρε μακριά από μένα τη μουσική
00:49:38 και τα τραγούδια σου
00:49:41 - την μελωδία της άρπας.
00:49:44 και θα γκρεμίσει τα μέγαρα
00:49:46 και τα μικρά σπίτια σε θρύψαλα!
00:49:48 Κάποιος να πυροβολήσει
00:49:51 Δεν έχει ελπίδα να ζήσει
00:49:54 Χρησιμοποίησε το πιρούνι του
00:49:59 Πρέπει να περιμένουμε
00:50:21 Ο Σερ Ακλεϊ είναι νεκρός.
00:50:24 Κάποιος έφαγε τα χέρια του.
00:50:29 Πέθανε με στιλ.
00:50:33 Τόσο ήρεμος,
00:50:36 Νόμιζες ότι θα σου μιλήσει.
00:50:38 Θα μου λείψει.
00:50:40 Σε όλους μας θα λείψει.
00:50:46 Είμαστε 38 τώρα.
00:51:06 Να ανέβουμε το ποτάμι.
00:51:12 Αγάπη μέσα στην άγρια φύση
00:51:23 Τι μας κρατάει εδώ;
00:51:32 Ποιες είναι οι προθέσεις σου
00:51:38 Για αυτούς;
00:51:48 Δεν υπάρχει τίποτε στο ποτάμι.
00:51:53 Θέλουμε να γυρίσουμε στην Αγγλία
00:51:55 Παρακαλώ, μπορούμε να
00:51:58 - Που είναι ο κάπτεν Νιούπορτ;
00:52:00 Ο κάπτεν Νιούπορτ θα επιστρέψει
00:52:03 - Θα έχει μαζί του τρόφιμα;
00:52:05 - Πότε θα πάμε στην Αγγλία;
00:52:07 Μόλις φύγουμε,
00:52:09 Πιστεύεις σε φαντάσματα;
00:52:10 Δεν μας απασχολούν
00:53:34 Μη διακινδυνεύεις
00:53:38 Δεν έχεις να κάνεις τίποτε άλλο
00:53:40 για μας.
00:53:42 Γιατί δεν ήρθες σε μένα;
00:53:59 Το ξέρω αγάπη μου
00:54:06 Δεν με εμπιστεύεσαι
00:54:14 Δεν ξέρεις ποιος είμαι
00:54:41 Θυμίσου
00:55:18 Σε ευχαριστώ. Ο Θεός μαζί σου.
00:55:22 - Ο Θεός μαζί σου
00:55:26 Σε ευχαριστώ.
00:55:44 Ποιος είσαι;
00:55:46 ποιον αγαπώ;
00:57:35 Υπάρχει κάτι που ξέρω
00:57:38 και που ξεχνώ
00:57:42 Πες μου, αγάπη μου
00:57:45 ευχήθηκες να γυρίσω
00:57:57 Ελεύθεροι.
00:58:00 Αληθινό μου φως
00:58:03 Μπορεί η αγάπη να λέει ψέματα;
00:58:06 Αμερική μου.
00:58:08 Που είσαι αγάπη μου;
00:58:14 Αυτό το οχυρό
00:58:23 Το ποτάμι οδηγεί σε αυτόν.
00:58:26 Οδηγεί στην ενδοχώρα.
00:58:30 Βαθιά.
00:58:33 Στην άγρια φύση.
00:58:39 Να κάνουμε νέα αρχή
00:58:45 Να αλλάξουμε αυτή την
00:58:52 Παράτησε το όνομα Σμιθ.
01:00:14 Πάμε μακριά.
01:00:20 Πρέπει να μου πεις γιατί.
01:00:26 Δεν μπορούν να ακούσουν.
01:00:28 Βλέπει ότι είσαι αποφασισμένη
01:00:41 Έρχονται.
01:00:48 Κάνε ειρήνη μαζί του.
01:00:50 Θα απορρίψει την ειρήνη.
01:00:53 Γιατί;
01:01:03 - Πάμε να φύγουμε.
01:01:09 Στο δάσος;
01:01:12 Πάνω στα δένδρα;
01:01:14 Μέσα σε τρύπες στο έδαφος;
01:01:36 Πρέπει να έρθεις μαζί μου
01:01:39 Οι δικοί σου θα μάθουν
01:01:41 Θα το ανακαλύψουν γρήγορα
00:01:03 Ο Θεός σώζει τον Βασιλιά!
00:01:12 Γεμίστε!
00:01:26 Οπλίτες, εμπρός!
00:01:29 Πυρ!
00:01:50 Κρατήστε!
00:03:52 - Είστε σαν αγέλη ελαφιών!
00:03:55 Πως μπορείς να κατέχεις γη;
00:03:57 Αυτή η γη είναι για αυτούς
00:03:59 και ξέρουν πώς να ζουν!
00:04:06 Πυροβόλησε τον!
00:04:08 Τι περιμένεις;
00:04:11 Μπάσταρδοι!
00:04:14 Παρακαλώ, μη.
00:04:19 Γιοι της φωτιάς!
00:04:22 Παρακαλώ, μη.
00:04:36 Υποχώρηση!
00:04:56 Κύριε,
00:04:58 μην αποστρέφεις το πρόσωπο Σου.
00:05:08 Δεν επιθυμείς τον θάνατο
00:05:12 Απομακρύνθηκα από Εσένα
00:05:17 Δεν Σε άκουσα
00:05:22 Μην αφήσεις να χαθούμε άδοξα.
00:05:24 - Φέρτε ενισχύσεις!
00:07:55 Πες του.
00:07:57 Η πριγκίπισσα είναι στο
00:07:59 Την έστειλαν στον θείο της
00:08:01 τον αρχηγό των γυμνών
00:08:03 και γνωστός μου.
00:08:05 Πρότεινε να την πουλήσει.
00:08:08 Λέει ότι με αυτήν στο οχυρό,
00:08:10 ο αυτοκράτορας δεν θα
00:08:12 Είσαι σίγουρος ότι αυτή
00:08:14 Με τα μάτια μου.
00:08:18 Και για πόσο θέλει αυτό το
00:08:20 Ερχόμουν σε αυτό.
00:08:23 Αλλά για αυτή την περίπτωση
00:08:26 Ξέρεις, μια χύτρα όπως αυτή που
00:08:30 Τι του χρειάζεται,
00:08:38 Δεν κρατάμε ομήρους.
00:08:40 Ο βασιλιάς Τζέιμς
00:08:42 - Προτιμάς να χαθούμε;
00:08:47 Διακινδύνεψε για να με σώσει
00:08:52 Αν δεν μας τάιζε,
00:08:55 Έσωσε την αποικία
00:09:00 Δεν θα της το ανταποδώσουμε
00:09:02 Με απειλείς!
00:09:04 Τότε θα ήξερα ότι
00:09:07 Αυτή και οι δικοί της
00:09:12 Λίγοι θα είναι ακόμη ζωντανοί
00:09:15 όταν επιστρέψουν τα πλοία,
00:09:18 Μας είπες ότι είναι πολύτιμη
00:09:25 Ή μήπως έχεις τους λόγους σου
00:09:27 για αυτή τη στάση σου;
00:09:33 Γυρίστε στις θέσεις σας.
00:09:39 Η τιμωρία για ανυπακοή
00:09:43 Παραβαίνεις τον νόμο..
00:09:45 Αυτό είναι ανταρσία.
00:09:47 Εγώ παραβαίνω τους νόμους;.
00:09:53 Έχω πληροφορίες ότι ο Σμιθ
00:09:56 σκοπεύει να την παντρευτεί
00:09:58 και να γίνει βασιλιάς της Βιρτζίνια.
00:10:14 Δεν κάνεις πλέον κουμάντο Σμιθ.
00:10:17 Εγώ θα φορώ το μετάλλιο στο εξής.
00:10:20 Παραμέλησες το καθήκον σου
00:10:23 Πρόδωσες τους πολίτες
00:10:25 Επομένως, σε ανακηρύσσω
00:10:28 ανάξιο μέλος αυτής της αποικίας.
00:10:30 Δεν κάνεις πλέον κουμάντο Σμιθ!
00:10:40 Πρέπει να έχουμε τάξη
00:10:42 Δεν μπορεί ο καθένας
00:10:46 αλλιώς θα έχουμε χάος.
00:10:49 - Σκριμ.
00:10:58 - ’γγιξε με.
00:11:00 να σε έχει καλά
00:11:03 H ασέβεια τιμωρείται.
00:11:10 Βάλτε τον σε καταναγκαστική
00:11:13 Στείλτε τον στο δάσος να φέρει
00:11:20 Αλυσοδέστε τον όταν τελειώσει,
00:11:24 τότε μπορεί να αναλογιστεί
00:11:53 Ω Μητέρα,
00:11:55 έστειλε αυτό το πλοίο για μένα;
00:12:05 Η συνείδηση είναι μπελάς.
00:12:09 Μια μύγα,
00:12:12 ένας σκύλος που γαυγίζει.
00:12:16 Εάν πιστεύεις ότι
00:12:18 τίποτε δεν σε ενοχλεί
00:12:36 Μητέρα,
00:12:39 είσαι η δύναμη μου,
00:12:44 ή μήπως δεν έχω;.
00:13:29 Ο πρόεδρος.
00:13:31 Ναι, παρέλειψα να σου πω.
00:13:34 Ο κάπτεν έχασε τη θέση του.
00:13:38 Αυτός μπορεί να εξηγήσει
00:13:40 καλύτερα από εμένα.
00:14:22 Είναι η πριγκίπισσα.
00:14:33 Αυτό θα είναι το σπίτι σου,
00:14:35 Ο σεβάσμιος Ούιτακερ
00:14:37 έχει πεθάνει...
00:15:42 Τα πλοία επέστρεψαν,
00:15:44 με κανονιοβολισμούς,
00:15:46 υποχρεώνοντας τους ιθαγενείς
00:15:52 Ο πόλεμος έγειρε προς
00:17:09 Είπαν ότι θα σε φέρουν.
00:17:13 Ήμουν εναντίον.
00:17:36 Δεν ήθελα να πάθεις κάτι
00:17:39 Και τώρα η καταστροφή είναι
00:17:41 Έπρεπε να σταματήσουμε
00:18:15 Τι είναι δίκαιο;
00:18:18 Δώσε.
00:18:20 ’δικο;
00:18:26 Τώρα...
00:18:29 όλα είναι τέλεια.
00:18:32 ’σε με να χαθώ.
00:18:34 Αλήθεια.
00:18:36 Τρέχεις μέσα μου
00:18:41 σαν ποτάμι.
00:18:47 Έλα.
00:18:50 Ακολούθησε με.
00:19:01 Σε ευχαριστώ Κύριε.
00:19:27 Πολύ καλά.
00:19:30 Αφήστε μας μόνους.
00:19:35 Επιθυμείς να διατυπώσεις
00:19:37 Είσαι σίγουρος;
00:19:39 Εντάξει τότε
00:19:41 αρκετά με τους καυγάδες σας
00:19:52 Έχω νέα για σένα
00:19:55 Ο βασιλιάς θέλει να επιστρέψεις
00:19:59 να οργανώσεις μια δική σου
00:20:02 να χαρτογραφήσεις
00:20:05 και μήπως βρεις νέα θαλάσσια
00:20:09 Θυμάμαι όταν ήσουν φιλόδοξος.
00:20:16 Θα ανακαλύψεις νέες οδούς
00:20:18 που εσύ ο ίδιος
00:20:26 Ο βασιλιάς στηρίζει μεγάλες
00:20:29 Σχέδια.
00:20:31 Σχέδια.
00:20:35 Αυτή θα σε φροντίζει τώρα.
00:20:38 Το όνομα μου είναι Μαίρη
00:20:41 Και εσύ είσαι ο…
00:20:43 Ω, όχι. Λέει ότι δεν ονομάζεται
00:20:45 Δεν έχει όνομα
00:20:47 Τι κρίμα.
00:20:50 Θα πρέπει να σου δώσουμε ένα!
00:21:09 Στέγνωσε με την πετσέτα
00:21:12 Θα βρω χαρά
00:21:14 σε όλα αυτά που βλέπω
00:21:20 Απλώς μικρά βήματα.
00:21:38 Δεν θα χάσουμε μόνο τη ζωή μας
00:21:40 και τη γη μας,
00:21:42 αλλά και την ταυτότητα μας
00:21:44 Κοίτα πέρα από εκείνες τις πύλες.
00:21:46 Είναι ο παράδεισος
00:21:48 Έχουμε δραπετεύσει από τον
00:21:51 και τα δεσμά του.
00:21:53 Ας κάνουμε μια νέα αρχή
00:21:55 να γίνουμε παράδειγμα
00:21:58 Είμαστε πρωτοπόροι,
00:22:01 η εμπροσθοφυλακή που
00:22:04 στην άγρια φύση.
00:22:09 Και η νεότητα είναι η δύναμη μας,
00:22:11 και η πείρα και σοφία
00:22:13 Ο Θεός μας έδωσε
00:22:16 την γη της επαγγελίας,
00:22:19 Πόνος και δυστυχία να μας βρουν
00:22:24 Ας ετοιμάσουμε μια γη
00:22:27 όπου η πραγματική αξία ενός
00:22:31 μια γη του μέλλοντος,
00:22:33 ένα νέο βασίλειο του πνεύματος
00:22:36 Θυμήσου τι ήταν αυτή η χώρα...
00:23:22 Είμαι όπως σου αρέσει;
00:23:28 Τα μάτια του.
00:23:37 Ήξερες πως ήμουν
00:23:40 πριν πολύ καιρό.
00:23:44 Ποτέ δεν ήμουν ο άνδρας
00:23:46 που νομίζεις ότι είμαι.
00:23:49 Τι λέει;
00:23:51 Έλα, ας καθίσουμε κοντά στο ποτάμι
00:24:02 Δεν μπορώ να κοιμηθώ
00:24:06 Κοίταξε.
00:24:09 Δεν έχεις κακό μέσα σου.
00:24:14 Ανήκω σε σένα.
00:24:26 Το ξέρει.
00:24:36 Που είμαι;
00:24:56 Περίμενε δυο μήνες...
00:24:58 και μετά πες της ότι είμαι νεκρός.
00:25:02 Πνιγμένος.
00:26:33 Έτσι.
00:26:45 Σε παράτησε, πριγκίπισσα.
00:26:48 Σου είπε ψέματα.
00:26:51 Ξέχασε τον.
00:27:12 Έχω άσχημα νέα...
00:27:17 Ο κάπτεν Σμιθ είναι νεκρός.
00:27:19 Πνίγηκε στη θάλασσα.
00:27:25 Σε αγαπούσε πάρα πολύ.
00:28:15 Έφυγες μακριά
00:28:17 με τη ζωή μου.
00:28:25 Σκότωσες τον θεό μέσα μου.
00:32:13 Όταν την πρωτοείδα,
00:32:15 την θεωρούσαν σαν κάποια
00:32:18 καταπτοημένη, χαμένη
00:32:30 Δεν την πρόσεχε κανείς
00:32:58 Θα ήθελα να περάσω
00:33:06 Πώς να το ζητήσω;
00:33:14 Μια φύση σαν τη δική σου
00:33:16 μπορεί να μετατρέψει
00:33:20 Όλη αυτή η θλίψη
00:33:22 θα σου δώσει δύναμη
00:33:24 και θα σε ανυψώσει.
00:33:27 Σκέψου πως ένα δένδρο,
00:33:29 μεγαλώνει ανάμεσα σε παράσιτα.
00:33:33 Αν σπάσει ένα κλαδί του,
00:33:36 αλλά συνεχίζει τον δρόμο του
00:33:42 Πρέπει να αντιμετωπίζουμε
00:33:45 και η δυστυχία να μη μας φοβίζει.
00:33:49 Πρέπει να συνεχίσουμε να ζούμε,
00:33:51 και να ξεπερνούμε τις δυσκολίες.
00:34:08 Απρίλιος, Μάιος
00:34:10 και Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος
00:34:14 Τι είναι μια μέρα;
00:34:16 - Μια μέρα;
00:34:18 Μια ώρα είναι 60 λεπτά.
00:34:24 Γιατί η γη έχει χρώματα;
00:34:53 Ονόμασε αυτό το πρόσωπο.
00:34:55 Ρεβέκκα.
00:34:57 Ρεβέκκα, την βαπτίζω
00:34:59 στο όνομα του Πατρός και του Υιού
00:35:02 και του Αγίου Πνεύματος, Αμήν.
00:35:11 Δέχτηκε την πρόσκληση μου
00:35:13 - να δουλέψει στα χωράφια.
00:35:15 Θα μας λείψει.
00:35:17 Ξέρει την καλλιέργεια του καπνού.
00:35:20 Είναι καλό κορίτσι.
00:35:25 Λυπήθηκαν πολύ που έφυγε.
00:35:35 Ο χαμός της γυναίκας
00:35:38 με έκανε να κατανοήσω
00:36:45 Πέρασαν ώρες,
00:36:48 δεν είπε ούτε λέξη.
00:37:38 Ποιος είσαι;
00:37:44 Τι ονειρεύεσαι;
00:37:48 Είμαστε όπως το χορτάρι.
00:38:08 Είσαι ευγενικός;
00:39:04 Πλέκει όλα τα πράγματα μαζί.
00:39:13 Την άγγιξα πριν από καιρό...
00:39:15 χωρίς να ξέρω το όνομα της.
00:39:54 Αν τη ζητούσα να με παντρευτεί.
00:39:56 Τι θα έλεγες;
00:40:03 Μου κάνεις πρόταση;
00:40:09 Που θα ζούμε;
00:40:11 Εδώ.
00:40:13 Στην Αγγλία, αν το επιθυμείς.
00:40:16 Ίσως αυτό θα ήταν καλύτερο.
00:40:18 θα μπορούσαμε να ξεχάσουμε
00:40:37 Γιατί οπισθοχωρείς;
00:40:45 Δεν θα πεις το ναι;
00:40:53 Αν θέλεις.
00:40:58 Αυτό δεν είναι ότι περίμενα,
00:41:00 Ρεβέκκα.
00:41:04 Λυπάμαι.
00:41:08 Γιατί κλαις;
00:41:15 Υποθέτω ότι ...
00:41:18 πρέπει να είμαι ευτυχισμένη.
00:41:23 Δεν μ’ αγαπάς τώρα.
00:41:26 Αλλά κάποτε θα μ’ αγαπήσεις.
00:41:42 Απαιτώ από εσάς
00:41:44 που θα αντιμετωπίσετε
00:41:48 όπου όλα τα μυστικά
00:41:52 αν γνωρίζετε κάτι που
00:41:58 να ενωθείτε με τα δεσμά του γάμου,
00:42:00 να το ομολογήσετε.
00:43:14 Μητέρα,
00:43:17 γιατί δεν νιώθω όπως θα έπρεπε;
00:43:24 Πρέπει;
00:43:32 Αν είναι λάθος
00:43:34 Δεν επανορθώνεται.
00:43:42 Απαλλάξου από τον καημό.
00:43:58 Αυτός είναι σαν δένδρο.
00:44:04 Με προστατεύει.
00:44:10 Στέκομαι στη σκιά του.
00:44:31 Μπορώ να αγνοήσω την καρδιά μου;
00:45:00 Μεγάλε ήλιε, σ’ ευχαριστώ.
00:45:05 Δίνεις ζωή στα δένδρα
00:45:07 και στους λόφους...
00:45:11 στα ρυάκια και ποτάμια...
00:45:17 σε όλα.
00:45:45 Μητέρα,
00:45:47 η αγάπη σου
00:45:50 είναι μπροστά μου.
00:45:56 Δείξε μου τον δρόμο.
00:46:09 Δώσε μου μια ταπεινή καρδιά.
00:46:13 Είχαμε εκπληκτικά νέα.
00:46:16 Μας προσκάλεσαν στην Αγγλία
00:46:18 ο βασιλιάς και η βασίλισσα.
00:46:24 Θα έχουμε
00:46:26 βασιλική ακρόαση.
00:46:30 Είσαι γνωστός σε όλους.
00:47:24 Ο υποπλοίαρχός του δεν είναι;
00:47:26 Τον παρέδωσε στους πειρατές.
00:47:29 Πριν πέντε χρόνια μπορούσε
00:47:31 Πέντε χρόνια!
00:47:37 Όλα τα πλοία πήγαν στη Νέα Γη.
00:47:40 - Ναι.
00:47:42 Εξερεύνησε τον βορρά και μετά
00:47:44 Ο κάπτεν Σμιθ.
00:47:46 Ναι, θα γέλαγες μαζί του.
00:47:48 Τώρα τα πράγματα άλλαξαν.
00:47:50 Τον έστειλαν πίσω στο Λονδίνο.
00:47:54 Τι κρίμα. Λένε ότι έκανε
00:48:02 Ο κάπτεν Σμιθ ζει;
00:48:08 Τον είδες;
00:49:11 Δεν μπορώ να το κάνω.
00:49:15 Γιατί όχι;
00:49:17 Εάν εννοείς κάτι αντίθετο...
00:49:23 Τι σε έπιασε
00:49:28 Είμαι παντρεμένη...
00:49:30 με αυτόν.
00:49:33 Ζει.
00:49:35 Το άκουσα στο οχυρό.
00:49:39 Είναι ζωντανός.
00:49:46 "Παντρεμένη";
00:49:48 Δεν γνωρίζεις
00:49:50 την ακριβή έννοια αυτής της λέξης.
00:49:53 Όμως είμαι...
00:50:14 Γλυκιά γυναίκα...
00:50:21 η αγάπη έκανε τον δεσμό,
00:50:25 και η αγάπη μπορεί να τον σπάσει.
00:53:03 Στην άκρη, φίλε!
00:54:24 Γιορτάζουν αυτή
00:54:26 Τα ρυάκια ας δείξουν
00:54:30 με ήρεμα κελαρύσματα
00:54:32 στις κοιλάδες και τα λιβάδια
00:54:34 καθώς χαίρονται
00:54:44 Η πριγκίπισσα του Νέου Κόσμου
00:54:46 και μας χαροποιεί."
00:57:41 Νομίζεις ότι ακόμη τον αγαπάς
00:57:43 και ότι δεν θα ησυχάσεις
00:57:46 μέχρι να τον δεις.
00:57:50 Στην ματαιοδοξία μου νόμισα...
00:57:53 ότι μπορώ να σε κάνω
00:57:56 όμως αυτό δεν γινεται,
00:57:59 ούτε πρέπει.
00:58:08 Περπάτησες...
00:58:11 στα τυφλά...
00:58:13 σε μια κατάσταση που δεν περίμενες.
00:58:29 Είσαι ο άνδρας που φανταζόμουν.
00:58:34 Και ακόμη περισσότερο
00:59:41 Έκανα λάθος που ήρθα εδώ;
00:59:46 Θα ερχόμουν και πριν,
00:59:48 αλλά ήμουν μακριά
00:59:54 Ίσως δεν είμαι στα καλά μου
00:59:58 που μιλώ μαζί σου
01:00:00 αλλά σε σκεπτόμουν συχνά.
01:00:08 Έτσι, αφού έφυγα,
01:00:13 ’κουσα ότι ο βασιλιάς και
01:00:15 Όλοι λένε ότι είσαι μεγάλο φαβορί.
01:00:17 Όλοι μιλούν για σένα παντού.
01:00:19 " Η αυτού εξοχότητα."
01:01:06 Το ήξερες
01:01:08 Στο υποσχέθηκα, έτσι δεν είναι;
01:01:11 Ναι
01:01:23 Βρήκες τις Ινδίες;
01:01:32 Θα τις βρεις.
01:01:47 Μπορεί να τις έχω προσπεράσει.
01:02:09 Νόμισα ότι ήταν όνειρο...
01:02:13 ότι περάσαμε στο δάσος.
01:02:17 Είναι η μόνη αλήθεια.
01:02:27 Ήταν σαν να σου μιλούσα
01:04:12 Δεν μπορούμε να επιστρέψουμε
01:04:17 το δυνατόν γρηγορότερα;.
01:04:35 Σύζυγε μου.
01:05:38 άκουσε.
01:06:06 Τόμας, που είσαι;
01:06:27 Μητέρα,
01:06:30 τώρα ξέρω που ζεις.
01:06:39 " 13 Απριλίου, 1616."
01:06:42 - Μητέρα. Μητέρα.
01:06:45 Γράφω αυτό ώστε
01:06:47 θα καταλάβεις μια κατάσταση
01:06:50 που δεν θα είναι
01:06:56 Η αγαπημένη σου μητέρα Ρεβέκκα
01:06:58 αρρώστησε
01:07:06 Μου υπενθύμισε ότι όλοι
01:07:09 "Αρκεί, μου είπε,
01:07:11 ότι το παιδί μας ζει."
01:07:14 Translated & Synchronised