New York I Love You
|
00:01:04 |
- Oi, vá para Williamsburg. |
00:01:07 |
Me desculpe, cara. |
00:01:08 |
É, foi mal. Vá para Williamsburg. |
00:01:11 |
Se importa se for com você? |
00:01:14 |
Fica ótimo, estou indo |
00:01:16 |
- Certo, tudo bem. |
00:01:18 |
- Duas paradas. |
00:01:20 |
- Vá pela FDR... |
00:01:22 |
- Pela Chamber. Não. |
00:01:24 |
- será é uma tarifa a mais. |
00:01:27 |
É um ganho de 20 minutos. |
00:01:29 |
Pegue a FDR Drive, |
00:01:30 |
Acho que podemos pegar a |
00:01:33 |
Embora essa não seja a questão, |
00:01:35 |
Bleecker, pessoal. |
00:01:37 |
Não, ambos queremos ir |
00:01:39 |
Pela Bleecker demorará |
00:01:41 |
- A Bleecker é fora da direção. |
00:01:44 |
Os dois, fora do táxi. |
00:01:45 |
- Espere aí! |
00:01:47 |
- Não sairemos. Dividiremos a corrida. |
00:01:50 |
Fora do meu táxi! |
00:01:54 |
NOVA YORK, EU TE AMO |
00:01:56 |
daddy | Fláp | NaNNa |
00:02:05 |
Oi, querida, |
00:02:08 |
Estou bem. |
00:02:10 |
É, sonhei com você |
00:02:12 |
Estou prontinho para você. |
00:02:15 |
Também sinto sua falta. |
00:02:17 |
Está preparada? |
00:02:18 |
Certo. |
00:02:26 |
Magnifique. |
00:03:39 |
Perdão. Me desculpe, |
00:03:47 |
Isso é seu? |
00:03:51 |
É. Deve ter caído |
00:03:53 |
Estava no chão, |
00:03:55 |
Muito gentil da sua parte. |
00:03:58 |
Não me incomodaria |
00:04:01 |
Ótimo. |
00:04:02 |
- O que você for beber. |
00:04:06 |
Perder o celular |
00:04:09 |
Vem muito aqui? |
00:04:10 |
Venho. Muito. |
00:04:13 |
Longa história. |
00:04:15 |
Conte-me. |
00:04:16 |
Tenho muito tempo. |
00:04:17 |
Em toda minha vida, |
00:04:20 |
bem aqui. |
00:04:22 |
Quando minha mãe estava |
00:04:24 |
ela não contou a ele. |
00:04:26 |
Fui crescendo e ela tinha |
00:04:28 |
Um atrás do outro. |
00:04:30 |
Sempre os deixava. |
00:04:31 |
Cada vez que |
00:04:33 |
ficava com algo |
00:04:35 |
Às vezes um livro, |
00:04:37 |
Quando ela deixou meu pai, |
00:04:40 |
Eu fui a recordação dela. |
00:04:41 |
Antes dela morrer, |
00:04:43 |
me deu um papel |
00:04:45 |
Liguei para ele |
00:04:47 |
Eu disse uma coisa para ele. |
00:04:49 |
O quê? |
00:04:51 |
"Pai". |
00:04:52 |
Só isso? |
00:04:53 |
"Sou um presente |
00:04:58 |
Obrigada. |
00:05:01 |
Passo pela sua floricultura |
00:05:04 |
Te vejo, |
00:05:08 |
Tenho tanto medo |
00:05:10 |
Ah, garota... |
00:05:12 |
Você diz que eu sou o mais forte. |
00:05:15 |
Você me pergunta para onde vou. |
00:05:18 |
Ah, garota. |
00:05:22 |
- Muito tocante. |
00:05:25 |
Me dá um cigarro. |
00:05:29 |
- Indiano? |
00:05:32 |
- Chinês. |
00:05:38 |
Xie xie. |
00:05:43 |
Inacreditável. |
00:05:44 |
O que significa: "Obrigado, |
00:05:50 |
Ele encontrou meu celular. |
00:05:52 |
Mesmo? Que bom. |
00:05:55 |
Gary. Muito prazer. |
00:05:56 |
Ben. |
00:05:57 |
Como vai, Benjamin? |
00:05:59 |
É só Ben. |
00:06:00 |
Obrigado. |
00:06:03 |
Prazer em te conhecer. |
00:06:04 |
Deixarei vocês sozinhos. |
00:06:06 |
Pegue uma cadeira. |
00:06:10 |
Sente-se. |
00:06:20 |
- Nós nos conhecemos? |
00:06:23 |
- Você parece familiar. |
00:06:25 |
- Estuda? Universidade de NY? |
00:06:27 |
Leciono lá. |
00:06:29 |
- Sou um bom professor? |
00:06:31 |
Obrigado. |
00:06:32 |
Então, o que faz? |
00:06:36 |
Sou um ladrão. |
00:06:38 |
- Poderia ser. |
00:06:40 |
Poderia ser? Ou era? |
00:06:42 |
Ou será? |
00:06:43 |
- Ser ou não ser. |
00:06:46 |
Estive tentando roubar |
00:06:48 |
mas, até agora, |
00:06:49 |
Posso pagar a conta? |
00:06:55 |
Perdeu sua carteira? |
00:06:58 |
Você perdeu sua carteira. |
00:07:01 |
Essa aqui é a sua? |
00:07:08 |
Nossa. |
00:07:11 |
É, é a minha carteira. |
00:07:13 |
- Merci beaucoup. |
00:07:16 |
Recentemente perdi minha carteira, |
00:07:19 |
mas dei um jeito de conseguir |
00:07:26 |
Um jovem nunca deve |
00:07:34 |
Corra atrás, jovem. |
00:07:37 |
Perdeu sua carteira? |
00:07:42 |
Perdeu minhas fotos também? |
00:07:44 |
Fotos? |
00:07:49 |
Como conseguiu essas? |
00:07:51 |
As tirei há uns cinco minutos. |
00:07:52 |
Você está cheio |
00:07:55 |
Tirou sua aliança. |
00:07:57 |
Ben, suas chaves. |
00:08:36 |
Ben, espere! |
00:09:21 |
Rifka, o negociador está aqui. |
00:09:23 |
Deixe-o entrar. |
00:09:25 |
Vim para essa cidade |
00:09:26 |
só para fazer esse negócio, |
00:09:29 |
Meu cliente quer diamantes, |
00:09:31 |
Estou no planejamento do meu |
00:09:34 |
Vai se casar com quem? |
00:09:36 |
O nome dele é Chaim. |
00:09:38 |
"Chaim está no clima" |
00:09:42 |
"para amar". |
00:09:47 |
Cadê o meu convite |
00:09:50 |
Você me convidou para o seu? |
00:09:51 |
Gostaria de tê-lo feito. |
00:09:54 |
Negocio com judeus |
00:09:56 |
Nada sei sobre eles. |
00:09:59 |
Apenas negociamos. |
00:10:03 |
Enquanto inspeciona o produto, |
00:10:06 |
Com licença. |
00:10:09 |
Vocês, hindus, |
00:10:11 |
Não, não somos hindus. |
00:10:15 |
O hinduísmo é |
00:10:17 |
Nada de carne, |
00:10:19 |
- E o que você não pode comer? |
00:10:22 |
- O que mais não pode comer? |
00:10:25 |
- Nada de leite e carne juntos. |
00:10:27 |
- Nada que não tenha sido abençoado. |
00:10:30 |
É excitante as paixões, sabe? |
00:10:32 |
Os cristãos comem de tudo. |
00:10:34 |
São como os chineses. |
00:10:35 |
Nunca perdem muito tempo |
00:10:38 |
É por isso que não há cristãos |
00:10:41 |
Como poder confiar em alguém |
00:10:45 |
Esse lote não está |
00:10:47 |
Você me deu, pelo menos, |
00:10:50 |
Quanto? |
00:10:52 |
- Quanto quer por esse lote? |
00:10:57 |
550. |
00:10:59 |
Muito. Muito mesmo. |
00:11:02 |
Te darei 480. |
00:11:03 |
Por que faz isso comigo? |
00:11:05 |
Meu filhos irão chorar em casa |
00:11:07 |
porque, depois da negociação, |
00:11:10 |
Não posso ganhar |
00:11:12 |
540. |
00:11:13 |
Talvez eu possa dar |
00:11:16 |
Preciso consultar meu cliente. |
00:11:21 |
530 dólares. |
00:11:25 |
Meu cliente disse |
00:11:27 |
Não, ele não disse. |
00:11:29 |
Sei que você |
00:11:32 |
Por isso eu menti. |
00:11:34 |
E eu sei que você sabe |
00:11:36 |
E sei que você sabe iídiche. |
00:11:37 |
Eu estava falando |
00:11:43 |
520, como presente de casamento. |
00:11:46 |
Lamento, mas não posso |
00:11:48 |
Não posso tocar em nenhum homem, |
00:11:51 |
Mazel. |
00:11:53 |
E mazel para |
00:11:55 |
Mazel para a dúzia de filhos |
00:11:58 |
Obrigada. |
00:12:01 |
Minesh e Paresh. |
00:12:03 |
- Onde está sua esposa? |
00:12:06 |
em fotos, atualmente. |
00:12:10 |
ESPOSA DE NEGOCIANTE DE DIAMANTES |
00:12:12 |
Ano passado ela decidiu |
00:12:15 |
Agora ela está na Índia, |
00:12:17 |
com a cabeça raspada, |
00:12:19 |
pedindo comida em uma bacia. |
00:12:21 |
Ela era minha esposa. |
00:12:24 |
Agora tenho que adorá-la. |
00:12:27 |
Não se preocupe. Ela não é |
00:12:30 |
Tive que raspar os meus |
00:12:32 |
porque me casarei amanhã. |
00:12:34 |
Isso é uma peruca. |
00:12:36 |
Por quê? Qual o problema |
00:12:39 |
Por que vocês |
00:12:41 |
Eles queriam que eu raspasse |
00:12:43 |
- Eu disse: "De jeito nenhum". |
00:12:45 |
Levou 25 anos para crescer |
00:12:50 |
E agora, |
00:12:52 |
precisarei usar |
00:12:56 |
Pelo que sei, |
00:12:58 |
você pode estar usando |
00:13:02 |
Como assim, |
00:13:04 |
A maioria dos cabelos humanos na |
00:13:08 |
onde as mulheres |
00:13:11 |
para que sejam vendidos |
00:13:41 |
Enquanto esperamos |
00:13:44 |
enquanto esperamos |
00:13:48 |
seus olhos serão suficientes |
00:13:50 |
para dar esperança |
00:14:08 |
Esse não é o comportamento |
00:14:11 |
O que é isso? |
00:14:44 |
Rifka! |
00:14:47 |
Rifka! |
00:14:49 |
Mansukhbai! |
00:15:45 |
- Esse é Daby Toure, não? |
00:15:48 |
Conheço. |
00:15:51 |
Sou de lá. |
00:15:52 |
Nasci em Mali. |
00:15:54 |
Que ótimo! |
00:15:57 |
- Ah, é? |
00:15:59 |
Adoro música do Oeste africano. |
00:16:02 |
Bem, irmã, |
00:16:04 |
Apenas dirija. |
00:16:08 |
- Tudo bem para você? |
00:16:11 |
Obrigada. Muito legal. |
00:16:16 |
Eu... Sinto muito. |
00:16:18 |
Nossa, bela entrada! |
00:16:20 |
Espere. |
00:16:22 |
Vou atravessar a cidade |
00:16:24 |
Acho que posso filmar lá também. |
00:16:28 |
Onde vamos? |
00:16:29 |
Muito obrigado. |
00:16:31 |
De nada. |
00:16:56 |
Alô? |
00:16:59 |
David? Você está bem? |
00:17:02 |
- Te acordei? |
00:17:04 |
É, pode-se dizer isso. |
00:17:06 |
Olha, ele me deixou uma mensagem |
00:17:10 |
Quem? |
00:17:12 |
Abara, seu diretor. |
00:17:14 |
Certo. Quais? |
00:17:16 |
5, 7, 8, 12, 13... |
00:17:19 |
Certo, ótimo. |
00:17:22 |
Ele as odiou. |
00:17:23 |
Você precisa mudá-las. |
00:17:27 |
Por quê? |
00:17:29 |
Ele não disse. |
00:17:30 |
Bem... |
00:17:33 |
O que acha, Camille? |
00:17:34 |
Talvez você devesse |
00:17:40 |
É. |
00:17:41 |
É. Ligarei para ele. |
00:17:44 |
Oi, Camille. |
00:17:47 |
- Falou com Abara? |
00:17:50 |
Ele falou por umas duas horas |
00:17:54 |
Wagner, Brahms, Gustav Mahler, |
00:17:58 |
Isso acabou comigo. |
00:18:00 |
Dostoievski não é compositor. |
00:18:02 |
- Você está bem? |
00:18:05 |
Ótimo. Preciso do seu endereço. |
00:18:07 |
Abara quer |
00:18:09 |
Ele quer? |
00:18:12 |
Espere. |
00:18:16 |
Está no meu telefone. |
00:18:19 |
Sou um idiota total quando |
00:18:22 |
Minha última namorada... |
00:18:23 |
Não conseguia lembrar |
00:18:25 |
Ela terminou comigo por isso. |
00:18:26 |
É, você mereceu. |
00:18:28 |
É provável. Mas, por outro lado, |
00:18:31 |
Então, jantar? |
00:18:33 |
Você está sem dormir, David. |
00:18:35 |
Não. Estou sem Camille. |
00:18:37 |
Pensei em jantar no Balthazar |
00:18:40 |
e, talvez, tomarmos |
00:18:43 |
Acho que estará desempregado |
00:18:46 |
Me dê seu endereço. |
00:18:54 |
Alô? |
00:18:55 |
Ei, recebeu os livros? |
00:18:57 |
Deixei-os na porta. |
00:18:59 |
Espere. Esteve aqui? |
00:19:03 |
Bati, tipo, |
00:19:07 |
Que diabo é isso? |
00:19:09 |
Ele te falou sobre Dostoievski. |
00:19:13 |
"Por favor, leia". |
00:19:16 |
Esse cara é doido? |
00:19:18 |
Devo ler isso |
00:19:20 |
Tudo bem, David. |
00:19:23 |
Pode conversar com ele. |
00:19:31 |
Como foi com o Abara? |
00:19:33 |
Ele só disse, |
00:19:35 |
"Não use o guia rápido CliffNotes |
00:19:37 |
"Apenas leia-os". |
00:19:40 |
Estou num banco no Central Park |
00:19:43 |
800 páginas |
00:19:46 |
Putz! |
00:19:50 |
Saúde. |
00:19:55 |
Obrigado. |
00:19:56 |
O quê? |
00:19:58 |
Posso ver o edifício Dakota. |
00:20:02 |
John Lennon... é o meu Deus. |
00:20:05 |
- Sabe aquela música dele, "Mother"? |
00:20:08 |
A primeira vez que a ouvi, |
00:20:10 |
Por que não posso |
00:20:13 |
- Acabei de te mandar uma foto. |
00:20:15 |
- É o John Lennon,em pé, atrás de você? |
00:20:18 |
Brincadeirinha. |
00:20:21 |
Não faço ideia |
00:20:24 |
Me mande uma foto. |
00:20:26 |
Não. De jeito nenhum. |
00:20:35 |
É assim que você é? |
00:20:46 |
Se está ligando |
00:20:48 |
por favor, |
00:20:51 |
Há 1.784 páginas |
00:20:53 |
e levo 4 minutos |
00:20:55 |
1.784 páginas, |
00:20:59 |
são 7.136 minutos, |
00:21:01 |
o que equivale a |
00:21:04 |
o que dá 4.955 dias diretos. |
00:21:06 |
Mas você pode arredondar |
00:21:09 |
É impossível! |
00:21:16 |
Eu desisto. |
00:21:20 |
Adeus, Camille. |
00:21:31 |
Alô? |
00:21:36 |
Por favor, |
00:21:42 |
Oi, David. É a Camille. |
00:21:46 |
Sabe, quando Dostoievski |
00:21:50 |
ele assinou um contrato |
00:21:52 |
dizendo que ele |
00:21:55 |
E ele terminou, |
00:21:57 |
mas ele foi ajudado |
00:22:01 |
Essa garota |
00:22:04 |
E depois, |
00:22:07 |
eles acabaram se casando. |
00:22:11 |
Não é legal? |
00:22:12 |
Foi assim que ele |
00:22:15 |
Enfim, encontrei essa história |
00:22:16 |
no prefácio de |
00:22:18 |
Então, fiquei pensando que... |
00:22:22 |
e isso deve ficar |
00:22:24 |
mas fiquei pensando que |
00:22:28 |
e te contar |
00:22:31 |
Assim, você poderia |
00:22:33 |
Mas só se você |
00:22:36 |
Mas, se isso te incomodar, |
00:22:38 |
e você pode desistir. |
00:22:40 |
Mas se você quiser, |
00:22:43 |
então abra essa porta. |
00:22:47 |
Abra... essa porta? |
00:23:07 |
CRIME E CASTIGO |
00:23:22 |
Certo, trato é trato. |
00:23:26 |
Isso significa |
00:23:28 |
Tenho muita coisa para ler. |
00:23:35 |
Oi, sou a Camille. |
00:23:38 |
Oi, sou o David. |
00:24:18 |
Alô? |
00:24:19 |
Onde? |
00:25:25 |
Obrigada. |
00:25:40 |
Essa foi uma situação |
00:25:45 |
O que foi íntimo? |
00:25:46 |
Neste instante. Nós... |
00:25:49 |
Rolou um clima entre nós. |
00:25:51 |
Quero dizer, foi... |
00:25:53 |
Se está dizendo. |
00:25:54 |
Deixa disso. |
00:25:56 |
Sabe do que estou falando. |
00:25:57 |
Nossas mãos quase se tocaram. |
00:25:59 |
Olhei para você, |
00:26:02 |
e nossos olhos se encontraram. |
00:26:08 |
Pare, estou me sentindo nua. |
00:26:10 |
Sabe, causo esse efeito |
00:26:12 |
Quer dizer, nem todas mulheres. |
00:26:14 |
Mas já aconteceu antes, |
00:26:16 |
É, aposto que sim. |
00:26:18 |
Não ignore o que está acontecendo aqui. |
00:26:21 |
e tem que prestar atenção |
00:26:23 |
Não pode ser tratado levianamente. |
00:26:26 |
Ouça, na verdade, |
00:26:28 |
fumar um cigarro, |
00:26:30 |
- Relaxar, ficar na minha. |
00:26:32 |
Então, |
00:26:34 |
Tudo bem. Mas pode |
00:26:36 |
Posso nunca mais ter |
00:26:38 |
Quer dizer, podemos, sabe... |
00:26:40 |
não recuperar isso, |
00:26:43 |
Bem, então saiba |
00:26:46 |
Muito bem. |
00:26:48 |
Hein? Hein? |
00:26:49 |
Ele a deixa aqui sozinha, |
00:26:52 |
- Não estou acreditando nisso. |
00:26:55 |
- Mas você o ama mesmo assim? |
00:26:57 |
Claro. Evidente. |
00:27:00 |
com sua doença mortal, |
00:27:03 |
e morrer, enquanto ele fica lá, |
00:27:06 |
Não respeito esse cara. |
00:27:08 |
Acho que é egoísta. |
00:27:10 |
mas acho que, a qualquer momento, |
00:27:14 |
e será tudo um... |
00:27:15 |
Tipo, surgirá uma coisa assustadora. |
00:27:17 |
Sabe, senti isso imediatamente. |
00:27:19 |
Senti imediatamente... |
00:27:21 |
Vou dizer uma coisa |
00:27:23 |
Acho que pode ter se casado |
00:27:26 |
Não saberia, |
00:27:28 |
- se eu diria a você. |
00:27:30 |
- Não somos exatamente amigos. |
00:27:32 |
Não. |
00:27:34 |
Mas rolou um clima. |
00:27:35 |
Falando nisso. |
00:27:37 |
Viu? Olhe para isso. |
00:27:39 |
Está indo embora |
00:27:41 |
Rolou um clima. Milhares de pequenas |
00:27:44 |
Estão penetrando |
00:27:46 |
Estão estimulando |
00:27:47 |
Não sei quanto a você, |
00:27:50 |
E estou feliz por |
00:27:52 |
porque agora me sinto |
00:27:54 |
para lhe dizer que estou |
00:27:56 |
na linha da frente |
00:27:58 |
capazes de encontrar e localizar |
00:28:01 |
E eu poderia |
00:28:03 |
É realmente generoso |
00:28:05 |
Seria um prazer para mim. |
00:28:08 |
E o que te faz pensar |
00:28:11 |
O jeito que você segura |
00:28:13 |
Segura alto demais |
00:28:15 |
O que precisa fazer |
00:28:17 |
Conduza-o até lá |
00:28:21 |
Apoie-o lá. |
00:28:23 |
todo o corpo fica inibido |
00:28:25 |
e o plexo fica fechado. |
00:28:27 |
Sabe, e a vagina fica bloqueada. |
00:28:30 |
Olha, acabei de descobrir esta técnica |
00:28:34 |
É bem legal e imaginei |
00:28:36 |
Mas tem que |
00:28:37 |
Entende o que quero dizer? |
00:28:39 |
E começa com uma curta caminhada. |
00:28:42 |
Sabe, tipo... |
00:28:44 |
A alguns quarteirões daqui. |
00:28:47 |
e poderia te contar |
00:28:50 |
Sabe, para nos deixar mais |
00:28:54 |
- Entende? Aí tomamos um vinho Burgundy. |
00:28:57 |
Isso. |
00:28:59 |
Podemos relaxar |
00:29:02 |
romântico e até o furor erótico |
00:29:04 |
do... meu loft espaçoso. |
00:29:06 |
E então, |
00:29:09 |
e você poderia me despir. |
00:29:10 |
Ficaríamos nus um diante |
00:29:13 |
Acho... acho que beijar |
00:29:16 |
uma forma doce de relaxar. |
00:29:18 |
E talvez eu... |
00:29:20 |
Morder um pouco seu pescoço. |
00:29:21 |
Não... não com força. Suave, |
00:29:24 |
como um gatinho manhoso, sabe? |
00:29:26 |
E então... |
00:29:29 |
minhas mãos descendo |
00:29:32 |
tentando encontrar o caminho, |
00:29:34 |
massageando a pele |
00:29:37 |
o que pode estimular ainda mais |
00:29:41 |
Todo o tempo estarei sussurrando |
00:29:45 |
E o sangue do seu corpo |
00:29:48 |
correrá para irrigar |
00:29:51 |
e os meus dedos |
00:29:55 |
Você é um ator ou algo assim? |
00:29:58 |
Ou um comediante? |
00:30:00 |
Não. Eu... |
00:30:03 |
- Você é uma espécie de escritor. |
00:30:05 |
Sabe como é, e você? |
00:30:08 |
Eu sou uma prostituta. |
00:30:13 |
O que significa isso exatamente? |
00:30:15 |
Significa que as pessoas |
00:30:20 |
Então, se eu quisesse... |
00:30:22 |
Aqui está o meu cartão. |
00:30:24 |
Aí tem meu telefone |
00:30:26 |
Então, nossa! |
00:30:28 |
- É por isso que você estava... |
00:30:31 |
Aos sábados e domingos, |
00:30:33 |
Fins de semana são... |
00:30:37 |
Sabe, espero notícias suas |
00:30:39 |
para partilharmos outro... |
00:30:51 |
Bem, me fudi. |
00:31:34 |
Em Nova York, |
00:31:35 |
existem atualmente |
00:31:38 |
e mais de 1.600 |
00:31:41 |
No dia da minha formatura, |
00:31:43 |
um deles |
00:31:46 |
Vagabundos de merda. |
00:31:49 |
Não rebatem a bola |
00:31:50 |
Ouça, isso é por conta da casa. |
00:31:52 |
Soube o que houve com aquela |
00:31:55 |
Realmente sinto muito. |
00:31:56 |
E na noite do baile. |
00:31:57 |
Como se fosse haver |
00:31:59 |
Bom, não haverá outro baile. |
00:32:01 |
Nem agora, nem nunca. |
00:32:03 |
Ela é uma prostituta, entendido? |
00:32:06 |
Ela é uma maldita cobra, |
00:32:09 |
- Ela não tem moral. |
00:32:13 |
Quer dizer, só saímos alguns meses |
00:32:16 |
É o seguinte. |
00:32:18 |
Venha aqui por um segundo. |
00:32:19 |
Tenho uma coisa |
00:32:23 |
Essa é minha filha. Ela vai ao baile |
00:32:27 |
É a coisa certa a fazer. |
00:32:29 |
Não é de se jogar fora, certo? |
00:32:33 |
Eu tinha 17 anos e estava apenas |
00:32:36 |
mas senti que essa noite |
00:32:39 |
Ei, garoto. |
00:32:40 |
- Ei, Sr. Riccoli. |
00:32:43 |
- Chame-me de Frank. |
00:32:45 |
- Está elegante. |
00:32:47 |
Ei. |
00:32:57 |
Ouça, tente trazê-la para casa |
00:33:00 |
Ela precisa |
00:33:16 |
Por que está parando? |
00:33:18 |
Aquela é minha namorada. |
00:33:24 |
Ei. |
00:33:25 |
Oi. |
00:33:27 |
Sinto muito. |
00:33:29 |
Ele estuda cinema |
00:33:32 |
Isso... isso é legal. |
00:33:33 |
Nós... Estamos de boa. Não importa. |
00:33:36 |
Como está sua otite? |
00:33:39 |
Bem. Melhor. |
00:33:42 |
Quem é sua acompanhante? |
00:33:45 |
Realizo-um-desejo. |
00:33:47 |
É. É isso. |
00:33:49 |
Sabe, o sonho dela |
00:33:51 |
e eu disse: "Claro que vou |
00:34:14 |
Eu quero dançar. |
00:34:16 |
Devíamos... |
00:34:18 |
Eu quero dançar. |
00:34:20 |
Todos batam suas mãos. |
00:34:24 |
Remexam, todos |
00:34:25 |
Quanto pode abaixar? |
00:34:27 |
Você pode abaixar mais? |
00:34:29 |
Direto ao chão? |
00:34:31 |
Quanto pode abaixar? |
00:34:33 |
Você pode subir? |
00:34:35 |
Como se nunca, |
00:34:37 |
Espere! Essa é minha limusine! |
00:34:39 |
Você tem suas próprias rodas. |
00:34:50 |
Quer ir andando para casa |
00:34:52 |
Pelo parque? |
00:35:00 |
Obrigado. |
00:35:02 |
Me diverti muito essa noite. |
00:35:05 |
Eu também. |
00:35:07 |
Provavelmente deveria |
00:35:12 |
Expresse um desejo. |
00:35:15 |
Eu realmente não consigo pensar |
00:35:21 |
Venha. |
00:35:22 |
Arranque minha calcinha. |
00:35:27 |
Vem logo. |
00:35:41 |
Isso mesmo, é ela. |
00:35:50 |
Certo, agora tire |
00:35:53 |
Depressa. |
00:35:57 |
Vamos lá. |
00:36:04 |
Vem cá. |
00:36:09 |
Agarre as minhas pernas. |
00:36:16 |
Assim. |
00:36:35 |
Amanheceu. |
00:36:39 |
Porra! |
00:36:51 |
- Filhos da puta! |
00:36:53 |
Eu sinto tanto. |
00:36:54 |
Perderam no 9º... |
00:36:57 |
Eles perderam de 8 a 7. |
00:36:59 |
- Os Yankees precisam de lançamentos. |
00:37:02 |
Oi, querida. |
00:37:03 |
Escute, |
00:37:07 |
Não sobraram muitos |
00:37:10 |
Bom, foi prazeroso para mim. |
00:37:24 |
Essas atrizes de Nova York... |
00:37:28 |
Atrizes? |
00:37:29 |
Ano passado, |
00:37:31 |
Andou por duas semanas, |
00:37:34 |
Para fazer laboratório para a peça. |
00:37:37 |
Agora está fazendo isso... |
00:37:39 |
Que porra era? |
00:37:41 |
De qualquer forma, ela |
00:37:44 |
O Central Park possui |
00:37:48 |
Isso é 6% de Manhattan. |
00:37:51 |
Há ainda 127.000 |
00:37:55 |
que equivale a 2% |
00:37:58 |
E na noite |
00:38:01 |
estes dois elementos |
00:38:03 |
para fazer um desejo perfeito |
00:38:07 |
Deus, eu amo Nova York. |
00:38:15 |
E aqui estou eu. |
00:38:18 |
O único garoto vivo |
00:38:43 |
Muito bem, rapazes. |
00:38:46 |
Eu estou fora. É isso aí. |
00:38:48 |
Obrigado, cara. |
00:38:50 |
- Ei. |
00:38:51 |
Você parece que vai |
00:38:54 |
Isso não foi nada. |
00:38:56 |
Sabe o que mais? |
00:38:58 |
Dê-me um segundo, tudo bem? |
00:39:06 |
- Meu chegado. |
00:39:08 |
Isso é para você. |
00:39:10 |
Agora, com um pouco |
00:39:13 |
Eu não sou praticante. |
00:39:15 |
Você me surpreendeu. |
00:39:18 |
Você é bom. |
00:39:20 |
- Mesmo? |
00:39:22 |
Tudo bem. |
00:39:40 |
Não sei por que |
00:39:42 |
Sei que lhe dei o meu número, |
00:39:45 |
Quando dissemos adeus? |
00:39:47 |
Ah, sim. |
00:39:50 |
Não percebi que estávamos indo |
00:39:54 |
Idiota. |
00:39:56 |
Por que eu faria isso? |
00:39:58 |
Porque eu ajo assim? |
00:40:01 |
Só vou tomar |
00:40:03 |
Não vou fazer sexo com ele. |
00:40:06 |
Não quero mesmo. |
00:40:08 |
Deus, eu não tive a intenção |
00:40:10 |
de ir para casa com ele |
00:40:12 |
Quando ele se sentou ao meu lado, |
00:40:14 |
que não fazíamos o tipo um do outro |
00:40:18 |
E já que não houve química |
00:40:21 |
sem pensar em nada, |
00:40:22 |
e então não sei |
00:40:25 |
Não é boa ideia |
00:40:28 |
O que estou dizendo? |
00:40:30 |
Nem tenho ideia |
00:40:32 |
mas não é uma maldita garota. |
00:40:34 |
Por que estou andando |
00:40:36 |
Não estou com cabeça |
00:40:38 |
É, ela era linda. |
00:40:42 |
Ela estava mesmo bêbada? |
00:40:44 |
Nem sei como ela estava. |
00:40:46 |
Estou imaginando coisas |
00:40:49 |
Não, não, não. |
00:40:51 |
Estão sempre incomodando. |
00:40:54 |
Deus, aquilo foi sexy. |
00:40:57 |
Foi mais do que sexy. |
00:40:59 |
Me senti como se estivesse |
00:41:06 |
O que há de errado comigo? |
00:41:09 |
Isso é ridículo. |
00:41:12 |
Não, você está muito adiantado. |
00:41:14 |
Merda! Preciso de um cigarro. |
00:41:17 |
Acho que eu não estava bêbada. |
00:41:18 |
Embora tivesse vinho tinto |
00:41:21 |
Tenho certeza que achou |
00:41:23 |
quando sentei no bar |
00:41:25 |
Não admira que estava tão |
00:41:28 |
Finalmente calei a boca. |
00:41:30 |
Isso mesmo. |
00:41:31 |
Eu mal disse uma palavra |
00:41:35 |
Foi bom, |
00:41:36 |
mas não vai dar em nada. |
00:41:41 |
Acho que teria sido bom |
00:41:43 |
mas tomou outro rumo. |
00:41:45 |
Algo aconteceu. |
00:41:48 |
mas nós dois jogamos nele. |
00:41:53 |
É bom que façamos isso. |
00:41:55 |
Tomamos uns drinques |
00:41:57 |
Deixar ele saber |
00:41:59 |
Nada. |
00:42:04 |
Deus, odeio essa janela. |
00:42:06 |
Não quero ver |
00:42:09 |
Me deprime. |
00:42:11 |
Apenas me leve lá. |
00:42:28 |
Oi. Pode me servir um Jameson? |
00:45:54 |
- Aqui está. |
00:46:11 |
Você deixou aquilo ali. |
00:46:12 |
É. |
00:46:47 |
"Boa noite" |
00:47:52 |
Senhora. |
00:47:55 |
Obrigada. |
00:48:20 |
Este não é o quarto |
00:48:23 |
Não acho que seja confortável |
00:48:27 |
O barulho. |
00:48:46 |
Eu posso carregar minhas malas. |
00:48:48 |
Esse é o meu trabalho. |
00:49:09 |
Isso é bom. |
00:49:17 |
Eu estava esperando que nevasse. |
00:49:21 |
Então a rua ficaria tranquila. |
00:49:24 |
O mundo ficaria tranquilo. |
00:49:31 |
Eu acho que não está nevando. |
00:49:34 |
- Você não é americano. |
00:49:37 |
Não há muitos empregados |
00:49:41 |
É uma das coisas |
00:49:44 |
Todo mundo veio |
00:49:48 |
É. |
00:49:50 |
Bem, espero que fique |
00:49:54 |
Por favor, ligue lá embaixo |
00:50:00 |
Não há flores. |
00:50:05 |
É possível |
00:50:08 |
Violetas? Ou... |
00:50:13 |
Adoro violetas. |
00:50:18 |
Não estou esperando que vá |
00:50:20 |
se você... |
00:50:24 |
Tenho certeza |
00:50:45 |
Entre. |
00:50:49 |
O que fez para conseguir isso? |
00:50:52 |
Eu não fiz nada. |
00:50:54 |
Você deve tê-las solicitado. |
00:50:56 |
Estavam lá embaixo |
00:50:57 |
Eu não. |
00:50:59 |
Tanto melhor. |
00:51:08 |
Incrível. |
00:51:11 |
Então está com sorte, não? |
00:51:13 |
Estas violetas |
00:51:17 |
Há outros milagres |
00:51:22 |
Eu duvido. |
00:51:30 |
O que aconteceu? |
00:51:33 |
Aqui, pegue. |
00:51:37 |
- Estou... Me desculpe |
00:51:42 |
Não, não. Venha. |
00:51:51 |
Coloque sua cabeça para trás. |
00:52:03 |
Você está com dor? |
00:52:06 |
Não é da minha conta. |
00:52:08 |
É por causa de suas costas? |
00:52:10 |
Espere aqui. |
00:53:28 |
Tenho algo para você. |
00:53:34 |
Por favor? |
00:53:54 |
O mistério das violetas |
00:53:58 |
Meu pai é... |
00:54:02 |
Meu pai é gerente aqui... |
00:54:05 |
Ele está muito feliz |
00:54:11 |
Ele é um grande admirador |
00:54:15 |
Disse que ouviu você cantar |
00:54:18 |
Por favor, agradeça-lhe. |
00:54:35 |
Paris é o lugar |
00:54:40 |
Gostaria que eu abrisse? |
00:54:44 |
Talvez. |
00:54:53 |
Quer se juntar a mim? |
00:54:55 |
Eu não... |
00:54:56 |
Por favor? |
00:55:57 |
Saúde. |
00:56:04 |
Você parece tão triste. |
00:56:07 |
Ninguém tão jovem |
00:56:15 |
Você ainda canta? |
00:56:26 |
Nunca mais. |
00:56:30 |
Lamento. |
00:56:33 |
Eu teria adorado ouvi-la cantar. |
00:56:59 |
Você está com muito frio. |
00:57:01 |
Certamente. |
00:57:03 |
Não? |
00:57:12 |
Como pode suportar isso? |
00:57:17 |
Não sei como |
00:57:46 |
Me desculpe. Eu... |
00:57:49 |
Você viu alguma coisa |
00:58:00 |
Gostaria que eu fechasse a janela, |
00:58:03 |
Está muito frio. |
00:58:07 |
Sim. |
00:58:08 |
Por favor, feche a janela. |
00:58:23 |
O gerente está muito feliz |
00:58:24 |
por você ter retornado |
00:58:26 |
Ele se lembrou |
00:58:29 |
e espera que tenha gostado delas. |
00:58:30 |
Ele é um grande admirador |
00:58:34 |
Disse que a ouviu cantar |
00:58:36 |
muitas vezes em Paris. |
00:58:42 |
Sim. |
00:58:44 |
Por favor, agradeça-lhe. |
00:59:12 |
Artista? |
00:59:14 |
Pintor. |
00:59:16 |
Vejo tinta em suas mãos. |
00:59:21 |
Sou um pintor também. |
00:59:23 |
Já houve gente |
00:59:26 |
As pessoas gostam |
00:59:28 |
Elas realmente gostam. |
00:59:32 |
Faz muito tempo |
00:59:36 |
Não é fácil aqui. |
00:59:38 |
Vejo coisas em todos os lugares. |
00:59:43 |
É tudo novidade. |
00:59:44 |
Nas paredes, em pontes. |
00:59:47 |
Vejo as coisas. |
00:59:49 |
Pego minha paleta do céu. |
00:59:53 |
Espero e pinto. |
00:59:59 |
Não acha que quando |
01:00:02 |
veio porque esta |
01:00:03 |
é a capital |
01:00:08 |
Por um tempo, |
01:00:31 |
Posso fazer |
01:00:34 |
Cidades inteiras |
01:00:37 |
É como você |
01:00:42 |
Vê uma cidade |
01:00:46 |
Vê as formas |
01:00:48 |
Como os dentes da mamãe. |
01:00:59 |
Tudo bem. |
01:01:00 |
Meu guarda-chuva |
01:01:04 |
Vai para todo lado. |
01:01:07 |
- Gosta daquele cão? |
01:01:09 |
num enorme guarda-chuva, |
01:01:13 |
seria tão estranho, |
01:01:16 |
ou qualquer outra cor |
01:01:33 |
Por que aquele esquilo |
01:01:36 |
Porque ele a ama. |
01:01:37 |
Então por que ela |
01:01:40 |
Porque ela está |
01:01:42 |
Podemos ir à fonte agora? |
01:01:44 |
À fonte? |
01:01:49 |
- Você lembra? |
01:01:57 |
A mamãe não me deixa |
01:02:00 |
Quer sushi? |
01:02:01 |
Algas marinhas |
01:02:03 |
Então este é nosso segredo, |
01:02:05 |
Está certo. |
01:02:32 |
Minha pulseira caiu lá dentro. |
01:03:00 |
Com licença. |
01:03:02 |
- Sim? |
01:03:04 |
como você é bom com ela. |
01:03:06 |
Obrigado. |
01:03:08 |
É tão raro encontrar |
01:03:11 |
E um bom babá. |
01:03:13 |
O quê? |
01:03:14 |
Você sabe, |
01:03:18 |
Bem, obrigado. |
01:03:24 |
Com licença. |
01:03:26 |
Tey. Vamos, querida. |
01:03:29 |
Hora de irmos. |
01:03:36 |
O sol é um menino |
01:03:38 |
Exatamente, Tey. |
01:03:41 |
- La Luna. |
01:03:43 |
- Gosto quando ambos estão no céu. |
01:03:45 |
Eles formam todas |
01:03:49 |
um roxo, rosa choque |
01:03:54 |
E eles meio que gostam de brincar |
01:03:57 |
enquanto ainda podem. |
01:04:01 |
- Oi, doçura. |
01:04:08 |
Oi. |
01:04:09 |
Bela roupa! |
01:04:12 |
Sim. |
01:04:15 |
Combina mesmo. |
01:04:17 |
Ed está ali. |
01:04:19 |
- Não, obrigada. |
01:04:22 |
Não. Comi |
01:04:31 |
Precisa ser firme com ela, |
01:04:33 |
Ela precisa de disciplina. |
01:04:36 |
Ela precisa de você. |
01:04:40 |
Ela sente sua falta. |
01:04:50 |
Vem buscá-la |
01:04:53 |
Está bem. |
01:04:57 |
Está bem. |
01:05:00 |
Vamos, macaquinha. |
01:05:55 |
Papai, papai! |
01:06:14 |
Desculpe-me. |
01:06:16 |
- Sim. Para amanhã está bem? |
01:06:20 |
Você tem feito compras. |
01:06:22 |
Coisas muito caras. |
01:06:25 |
Não gosto de ficar |
01:06:27 |
Muito bonito. |
01:06:34 |
Bem sexy! |
01:06:37 |
Irmão Su, |
01:06:41 |
Seu Cantonense |
01:06:43 |
Estive estudando. |
01:06:47 |
- Tenha uma boa noite. |
01:06:50 |
Adeus. |
01:07:42 |
25 dólares. |
01:09:55 |
Oi, como está hoje? |
01:09:58 |
Bem. |
01:10:00 |
Quero pintá-la, sabe. |
01:10:05 |
Gostaria de vir comigo? |
01:10:10 |
Por que eu? |
01:10:12 |
Não sei. |
01:10:16 |
Realmente não sei. |
01:10:23 |
Não posso. |
01:10:26 |
Por favor. |
01:10:31 |
Está bem. |
01:10:33 |
Vou te dar meu endereço. |
01:10:37 |
Se mudar de ideia, |
01:10:42 |
estou esperando por você. |
01:11:11 |
Garota, vá cortar |
01:12:21 |
Oi, procurando algo? |
01:12:24 |
Estou procurando o pintor. |
01:12:28 |
- O quê? |
01:12:31 |
O pintor está morto. |
01:12:33 |
Você quer apartamento? |
01:13:45 |
Posso ajudá-la? |
01:13:47 |
- Obrigada. |
01:13:49 |
Bem, acho que isso |
01:13:54 |
Não é você que está |
01:13:57 |
Pensei que estivesse |
01:13:59 |
Acho que meu segredo |
01:14:02 |
Se pedir permissão, |
01:14:05 |
Então gosta |
01:14:07 |
Um monte de gente |
01:14:10 |
Bem, serei |
01:14:13 |
A cidade é cheia |
01:14:16 |
É. |
01:15:14 |
Ei, sou eu. |
01:15:15 |
É, Peter. |
01:15:18 |
Sim, sim, claro. |
01:15:19 |
Buscarei para você |
01:15:24 |
Não, eles são |
01:15:30 |
Não. Perder um cliente |
01:15:35 |
Merda. |
01:15:36 |
Certo. |
01:15:40 |
E? |
01:15:43 |
Obrigada. |
01:15:45 |
Não me importo. Diga a ele |
01:15:51 |
Sim, sim, claro. |
01:15:54 |
E se o advogado |
01:16:08 |
Sim. |
01:16:11 |
O que você vê? |
01:16:19 |
Não, não mencione |
01:16:22 |
Ainda não. |
01:16:23 |
Não. |
01:16:26 |
Para você também. |
01:16:31 |
Sabe, é isso que sempre |
01:16:34 |
Estes pequenos momentos |
01:16:37 |
pensando sobre sua vida. |
01:16:39 |
Te faz apreciar melhor |
01:16:42 |
Pode observar os edifícios. |
01:16:48 |
Às vezes, conhecer alguém |
01:16:52 |
Que pode conversar |
01:16:56 |
Coisas que você poderia |
01:17:00 |
Sabe, quando não há passado, |
01:17:06 |
Já fez amor |
01:17:10 |
Agora você está |
01:17:13 |
Acredito que sim. |
01:17:17 |
Bem, quero dizer... |
01:17:19 |
Não, não exatamente |
01:17:21 |
se quis dizer alguém |
01:17:29 |
É triste. |
01:17:31 |
É triste? |
01:17:34 |
Porque não há nada |
01:17:37 |
do que transar com alguém |
01:17:41 |
Certo? |
01:17:42 |
Você não sabe o nome, |
01:17:51 |
Não. |
01:17:54 |
Não me diga o seu nome. |
01:18:02 |
Quer saber? |
01:18:07 |
tenho que voltar |
01:18:10 |
e sentar novamente |
01:18:14 |
E? |
01:18:15 |
E ele não olhará |
01:18:18 |
Não notará que não estou |
01:18:22 |
Sem sutiã? |
01:18:23 |
Sem calcinha, também. |
01:18:27 |
- Sem roupa íntima? |
01:18:38 |
Sinto-me triste |
01:18:40 |
que não pode ver os talentos |
01:18:44 |
Não acha que ele é |
01:18:47 |
Ele é tipicamente ignorado |
01:18:50 |
pronto a fantasiar com |
01:18:53 |
que ele ainda não comeu. |
01:18:57 |
Estou te incomodando? |
01:19:01 |
Não mesmo. |
01:19:05 |
Sim. E diz isso porque agora |
01:19:11 |
Você quer me levar |
01:19:16 |
Quer me levar para a cama? |
01:19:19 |
Sim, provavelmente quero. |
01:19:24 |
Qual é? Por que está |
01:19:29 |
Porque esta noite |
01:19:34 |
Relacionamentos entre fumantes |
01:19:37 |
Quem sabe? Talvez |
01:20:10 |
Obrigada. |
01:20:14 |
Aprecie sua refeição. |
01:20:37 |
Eu te amo. |
01:20:42 |
Eu também te amo. |
01:20:49 |
Está bem? |
01:21:02 |
Um coração que se enche |
01:21:07 |
como um aterro |
01:21:12 |
Um trabalho |
01:21:18 |
Feridas que nunca cicatrizam |
01:21:32 |
- Que diabos te aconteceu? |
01:21:35 |
depois fui para posição chakrasana |
01:21:39 |
- O que é "cachorrinho"? |
01:21:42 |
É mesmo. Sabe, |
01:21:43 |
me lembro que você costumava |
01:21:46 |
Sr. Riccoli, poderia aviar |
01:21:48 |
- Não quis dizer solta como... |
01:21:51 |
Apenas tenho |
01:21:52 |
Certo. |
01:21:59 |
Mas que diabos... |
01:22:01 |
Anticoncepcionais? |
01:22:03 |
- Fala sério. |
01:22:05 |
Só estou dizendo que, |
01:22:07 |
Cá entre nós, |
01:22:10 |
Está brincando comigo? |
01:22:12 |
O que há de errado com você? |
01:22:14 |
O que eu disse? |
01:22:16 |
O que eu di... |
01:22:18 |
Você costumava ser legal. |
01:22:24 |
Lydia, qual é? |
01:22:27 |
Ei, me desculpe! |
01:22:31 |
Que diabos eu disse? |
01:22:34 |
Bebês. |
01:22:39 |
Você está pegando |
01:22:41 |
Sabe, só não entendo porque |
01:22:45 |
Não é verdade. |
01:22:47 |
Nós não vamos a lugar algum. |
01:22:50 |
Te levei ao parque |
01:22:52 |
Fala sério. Estou falando |
01:22:54 |
Diga um lugar |
01:22:56 |
fora da cidade, |
01:22:59 |
Na praia, em Hamptons. |
01:23:00 |
Foi onde nos conhecemos |
01:23:02 |
Estou falando |
01:23:04 |
ou mesmo uma viagem |
01:23:08 |
Quer parar com o telefone? |
01:23:11 |
Diga apenas um lugar. |
01:23:15 |
Exatamente. |
01:23:17 |
O quê? |
01:23:19 |
Se você pudesse ir |
01:23:22 |
onde iria? |
01:23:24 |
Você sabe onde. |
01:23:27 |
- Venha comigo. |
01:23:29 |
Acabei de comprar passagens. |
01:23:35 |
Vamos? |
01:23:38 |
Está louco? Não tenho |
01:23:41 |
Vou te comprar uma escova |
01:23:48 |
Classe turística está bom. |
01:23:54 |
Levante seus pés. |
01:23:57 |
- Estou levantando meus pés. |
01:24:00 |
O médico disse que deve |
01:24:03 |
Estou levantando, |
01:24:05 |
Quer cair e quebrar |
01:24:08 |
Pelo menos, a dor seria a mesma |
01:24:13 |
Com você, tudo sempre |
01:24:16 |
Sou uma espécie de |
01:24:18 |
Veremos como |
01:24:20 |
quando cair |
01:24:22 |
Não vou quebrar |
01:24:24 |
Há algum lugar que você |
01:24:28 |
- Por que a pressa? |
01:24:31 |
querer chegar lá |
01:24:33 |
- Na velocidade que você anda... |
01:24:36 |
Divorcie-se de mim |
01:24:40 |
- Tom Cruise, talvez. |
01:24:45 |
De fato, acho. |
01:24:48 |
E o que você faria, |
01:24:51 |
Sr. "sou tão independente", |
01:24:53 |
não preciso de nenhuma ajuda |
01:24:56 |
Só me vi num probleminha. |
01:24:58 |
Ainda estaria colocando |
01:25:05 |
Vá em frente, passe por cima, |
01:25:07 |
Querem me atropelar? |
01:25:10 |
O tempo todo, buzinando |
01:25:12 |
- Podíamos ter vindo de carro. |
01:25:15 |
Agora quer me fazer ter |
01:25:18 |
De que adianta ter um carro |
01:25:21 |
Não pode dirigir. Nem consegue |
01:25:24 |
Ainda tenho minha licença. |
01:25:26 |
Só porque aquela garota do DETRAN |
01:25:29 |
Todo aquele flerte com ela... |
01:25:33 |
Avenida Brighton Beach. |
01:25:35 |
Como se você não soubesse |
01:25:37 |
- Sei que rua é esta. |
01:25:40 |
- Acha que não sei que rua é esta? |
01:25:44 |
Eu estava lendo |
01:25:46 |
Me casei com a versão masculina |
01:25:49 |
Rápido, está verde. |
01:25:58 |
O farol vai mudar. |
01:26:19 |
O degrau. |
01:26:23 |
Estou bem. |
01:26:25 |
Tem certeza? |
01:26:27 |
Eu disse que estou bem. |
01:26:33 |
Não ande tão rápido. |
01:26:35 |
Não quero ter que chamar |
01:26:38 |
Não quero pensar em tentar usar |
01:26:42 |
- Ligou para ela? |
01:26:45 |
- O que ela disse? |
01:26:47 |
"Como vão vocês? Como está |
01:26:50 |
E o que disse a ela? |
01:26:52 |
Eu disse que estamos fazendo |
01:26:55 |
Ótimo! |
01:26:57 |
Ela disse que nos enviou |
01:27:00 |
- Recebemos um cartão? |
01:27:03 |
Talvez não tenha |
01:27:07 |
Ela provavelmente |
01:27:08 |
- Não critique. |
01:27:11 |
- Você está criticando. |
01:27:13 |
que provavelmente ela esqueceu |
01:27:16 |
Espere para ver. |
01:27:19 |
como se pudesse chegar |
01:27:24 |
- Onde está indo? |
01:27:27 |
Pela rampa é mais fácil. |
01:27:29 |
- Vou pelas escadas. |
01:27:35 |
Entre todos os dias, hoje ele |
01:27:38 |
Quer acabar comigo |
01:27:42 |
Já me dá ataque cardíaco |
01:27:46 |
Atualmente |
01:27:49 |
Como aquele bonitinho do CSI. |
01:27:53 |
Eles descobrirão. |
01:27:57 |
"Homem mata esposa |
01:28:02 |
subindo escadas". |
01:29:25 |
- Ei, ei! |
01:29:28 |
Deveriam prendê-los. |
01:29:31 |
Vamos almoçar. |
01:29:33 |
Vamos embora, vamos. |
01:29:35 |
Estou indo, estou indo. |
01:29:38 |
- Levante seus pés. |
01:29:40 |
Não, está arrastando. |
01:29:43 |
- Estou levantando. |
01:29:47 |
Ajeitei um pouco |
01:29:51 |
Você fica bem |
01:29:53 |
- É. Para mim, parece ótimo. |
01:30:29 |
Olhem para mim. |
01:30:34 |
Não entendo o que aconteceu. |
01:30:37 |
Aconteceu. |
01:31:06 |
Em memória de |
01:31:10 |
Equipe XsXs |
01:31:15 |
daddy, FláP, |