Next

br
00:03:07 Senhoras e senhores.
00:03:08 Dêem as boas vindas ao homem que
00:03:12 O Incrível Frank Caddilac!
00:03:20 Isso é para a paz mundial.
00:03:29 Bem-vindos ao lindo
00:03:33 Quantos daqui são do oriente?
00:03:37 O senhor é de onde?
00:03:39 Espere, não diga. Estou sentindo
00:03:45 É um homem de alma!
00:03:47 Por que não diz
00:03:49 - Coréia.
00:03:52 Posso presumir que essa
00:03:56 - Minha esposa!
00:03:59 E o que acontece em
00:04:02 - Como é seu nome?
00:04:04 Yom Kyom.
00:04:09 Está falando sério sobre
00:04:12 Vamos atrás de alguns mímicos
00:04:15 Yom Kyom, e se eu Ihe
00:04:18 que está usando tem uma presilha
00:04:22 ele cairá na sua bebida, isso não seria
00:04:25 - Sim.
00:04:29 3, 2, 1, agora!
00:04:34 Alguém disse "Fantasmagórico"?
00:04:36 Peraí. Olhe sua taça,
00:04:40 Por que não olha
00:04:43 Ponha a mão bem fundo.
00:04:46 Uma salva de palmas
00:04:50 Isso é mágica, pessoal,
00:04:56 Você já deve ter visto
00:04:59 Mentalistas, mágicos,
00:05:02 Ficaria espantando em saber que,
00:05:05 não com freqüência,
00:05:08 é algo genuíno... disfarçado
00:05:12 Escondendo-se atrás de
00:05:14 Escondendo-se em plena vista.
00:05:17 Porque se o mágico
00:05:20 os outros achariam a alternativa
00:05:23 De qualquer forma, na quarta a noite
00:05:27 por isso aposto, mas não contra
00:05:36 Então, nenhuma bolada alta,
00:05:40 A idéia é ficar incógnito.
00:05:43 Assim posso ficar voltando.
00:05:48 Não sou um deus, não posso ver
00:05:53 e somente dentro de 2 minutos.
00:05:55 tirando quando a vi,
00:05:59 Esse cara não tem padrão,
00:06:01 Ele não está contando,
00:06:04 Peraí. Esse não é o cara do
00:06:09 - Como é seu nome?
00:06:13 Sim, é Frank Cadillac.
00:06:15 Ele está fazendo truques,
00:06:17 Ele não pode trucar o baralho.
00:06:20 Estou dizendo que
00:06:22 Se ele tem um sistema, por
00:06:25 Essa será minha segunda pergunta.
00:06:28 Olhe! Ele está
00:06:30 Como se pudesse nos ouvir.
00:06:33 - Que mesa é essa?
00:06:35 Vão para a mesa 27,
00:06:38 Façam suas apostas, por favor.
00:06:40 Tem um negócio sobre o futuro:
00:06:42 Toda vez que se olha para ele,
00:06:48 e isso muda todo o resto.
00:06:51 $9017.
00:06:56 Esvazie a gaveta.
00:06:59 Solte a arma, agora!
00:07:10 $9017.
00:07:18 - Solte a arma! Afaste-se!
00:07:23 Afaste-se! Resolveremos
00:07:26 O que ele está fazendo?
00:07:28 Guardem as portas, elevadores, escadas
00:07:32 - Freeman, cheque as mesas de 21.
00:07:48 - Estamos no local.
00:07:54 Por ali, por aqui.
00:08:12 Está perto de você,
00:08:31 Ele está atrás de vocês. Á esquerda!
00:08:42 Ele está no banheiro dos homens,
00:09:14 Onde diabos está ele?
00:09:18 Camiseta preta, chapéu de palha!
00:09:20 Vamos!
00:09:41 Chame a policia. Acabou de
00:11:31 Ele ficou no topo da lista dos
00:11:34 O que ele faz não tem
00:11:37 É uma habilidade definida.
00:11:38 Olhe para ele, sabe exatamente
00:11:41 Pode explicar isso para mim?
00:11:43 Não consigo e nem
00:11:46 A Federação Russa tem uma munição
00:11:50 - Inexplicavelmente...
00:11:51 Não tenho certeza que entende!
00:11:53 Precisamos de todos os agentes
00:11:56 Essa bomba foi roubada há 5 semanas,
00:12:00 Ou seja, pode estar embaixo
00:12:02 Preciso de info confiável,
00:12:07 - e mágicos babacas.
00:12:09 este mágico babaca demonstrou um
00:12:12 que é estatisticamente
00:12:13 Se deixar-me pegá-lo,
00:12:18 Apenas 5 dias, Callie.
00:12:24 Tragam o chefe de
00:12:33 - ROYbal?
00:12:35 - Tanto faz.
00:12:37 Cavanaugh, vamos dar uma volta.
00:12:40 Isso não é disputa para ver
00:12:56 - O que fez? Comprou um carro novo?
00:12:59 Olha só.
00:13:02 20 min para dar 20 passos.
00:13:05 Bem, é isso que ganha
00:13:11 - Comprei seus dois sanduíches.
00:13:16 - Aceite. Eu te amo.
00:13:23 Deve ser o diabo
00:13:29 Chefe Roybal,
00:13:32 O Agente Cavanaugh Ihe explicou que
00:13:36 pode ser usado contra você,
00:13:40 - Claro.
00:13:42 - Não sei quem é esse.
00:13:45 Você o perseguiu no
00:13:46 - ele roubou um carro dos manobristas...
00:13:49 Pensei que estava roubando
00:13:51 ele atacou um cara, e
00:13:53 Não era dele.
00:13:54 é procurado por dois
00:13:57 está sob custódia agora.
00:13:58 Venha, vou Ihe mostrar algo.
00:14:02 Lembra-se disso?
00:14:05 Claro que sim. Ele estava olhando
00:14:09 Pense bem. Sobre o que estava
00:14:13 Que se ele tem um sistema, por
00:14:15 Tem certeza que não estava fazendo
00:14:17 - Estava descendo para pegá-lo.
00:14:21 - Seja especifico.
00:14:24 Ele olhou para cima mesmo.
00:14:27 Então, ele não precisa
00:14:29 se estiver ao alcance da
00:14:32 Pra fazer o sistema dele funcionar?
00:14:33 Muito obrigada, acabamos.
00:14:41 Fez bem aqui, Sr. Roybal.
00:14:44 No que Ihe toca,
00:14:47 Vai ser difícil, já que ele
00:14:50 Não se preocupe.
00:14:54 Ela é solteira?
00:14:56 Chris, roubar carros, ser
00:15:01 Tem que esquecer dessa garota
00:15:05 Não vou sair daqui
00:15:08 E se ela não aparecer?
00:15:10 Já apareceu.
00:15:13 - 08h09.
00:15:16 - Que tal jogar bilhar?
00:15:20 Cronometramos todos
00:15:22 O que demorou mais foi 89 seg,
00:15:26 Então, sabemos que ele pode ver ao
00:15:29 Mandei nosso técnicos fazer uma analise
00:15:32 e não encontraram nada.
00:15:33 Ele não está recebendo nenhum
00:15:36 Num dado momento, teve
00:15:40 em que ele não apostou,
00:15:43 Talvez 2 min 16 seg seja tempo
00:15:46 Estreita um pouco nossa
00:15:49 Achamos.
00:15:50 O LoJack escondido no carro transmitiu
00:15:59 O negócio daquela garota.
00:16:01 Quando olhou o relógio,
00:16:05 Porque ela pode ficar com
00:16:09 Vai ser logo.
00:16:11 Nunca vi mais que
00:16:14 Ela foi a exceção.
00:16:16 Qual será a razão disso?
00:16:19 Não sei. Talvez ela não
00:16:23 Talvez ela seja a escolhida.
00:16:26 Quando você fica assim,
00:16:32 Ela está quase aqui.
00:16:35 - E o restaurante?
00:16:38 - Policial? Então, é melhor ir.
00:16:42 e o que quer de mim.
00:16:47 - Cris Johnson. Ainda está aqui.
00:16:51 Agente Especial Ferris. Na próxima
00:16:56 Podemos falar em particular?
00:17:01 Tudo bem, Irv,
00:17:10 Tenho certeza que sabe
00:17:12 já que sabe o que vou
00:17:18 O espetáculo, certo!
00:17:21 Eu a vi lá. Maravilha!
00:17:27 Gosto dos seus truques de mágica sim.
00:17:32 Estou as voltas com algo difícil.
00:17:34 Uma munição nuclear roubada
00:17:37 para dentro dos EUA, pode
00:17:41 Quero que veja o futuro e
00:17:48 Acho que escolheu o cara
00:17:52 Vai ficar dizendo que é isso?
00:17:54 Milhões de vida estão em risco, e talvez
00:18:05 Indo pelo lado prático, estamos
00:18:08 e é procurado por agressão
00:18:11 Foi acidental, ele tinha uma
00:18:14 Sim!
00:18:17 Como sabia disso?
00:18:24 Todas boas ações
00:18:29 Posso resolver seu problema legal,
00:18:31 ou seu próximo show de mágica
00:18:38 É irônico, mas... gente
00:18:43 tem me torturado, literalmente,
00:18:48 Como chamavam mesmo?
00:18:50 Ah, sim! Terapia de
00:18:55 Destacando...
00:18:56 a maratona de 36 horas do jogo
00:19:02 Então, por favor,
00:19:05 e deixe-me levar uma vida
00:19:10 Seria um prazer satisfazer
00:19:12 mas estou enfrentando
00:19:15 Então, ou exercita sua
00:19:18 ou vou fazer isso por você.
00:19:29 Certo, tenho que ir.
00:19:47 Ele sumiu, certo?
00:19:51 Eu o perdi por uma
00:20:01 Desculpe, querida, podia sair
00:20:05 - Sr. ROYbal?
00:20:08 Tenho algumas perguntas,
00:20:13 Comissão de Jogos, já
00:20:14 deviam estar numa boate
00:20:16 O que sabe sobre Cris Johnson?
00:20:22 Não sei de quem estão falando.
00:20:38 Vou reformular a pergunta.
00:22:07 - Tome, querida.
00:22:21 Com licença, oi.
00:22:25 Notei que também está só,
00:22:29 Na verdade, sim.
00:22:48 Desculpe incomodá-la, mas
00:22:52 - o grão que usam...
00:22:58 Sem dúvida.
00:23:07 Perdão, tem fogo?
00:23:09 Não fumo.
00:23:12 - Tome, querida.
00:23:17 Por favor, não venha.
00:23:37 - Ei, Liz.
00:23:40 Não. Apenas pensei
00:23:43 Sabe que não temos nada para conversar,
00:23:48 Liz, deixa disso. Tive um dia
00:23:53 Pode esquecer, está bem?
00:23:57 Faz idéia de como
00:23:59 Fui ao seu apartamento, a Starbucks
00:24:04 Peço apenas alguns minutos do seu
00:24:09 - Jesus! Agora está me perseguindo!
00:24:14 É horrível falar isso pra alguém.
00:24:16 - Solte-me, Kendal.
00:24:20 podíamos passear e agora
00:24:22 - Está me machucando!
00:24:24 - acho que está tendo outro dia ruim.
00:24:27 O futuro dela.
00:24:29 Sério?
00:24:33 Oi, meu nome é Cris.
00:24:39 Está bem, Kendal?
00:24:43 É o seguinte, sinto-me ligado
00:24:48 Olha, ouça.
00:24:50 Acho justo que pague
00:24:55 O que vai comer? As tortas
00:24:59 Desculpe, posso pagar
00:25:02 Quer saber de uma coisa?
00:25:09 Está me machucando!
00:25:11 Kendal, acho que está
00:25:14 Quem diabos é você?
00:25:15 - O futuro dela.
00:25:18 Lá vem a porrada.
00:25:21 Viu aquilo?
00:25:23 - Diabos, Kendal!
00:25:27 Se manda! Alguém
00:25:30 Mil perdões, você está bem?
00:25:35 Vamos limpá-lo.
00:25:38 Venha.
00:25:48 - Estou vendo estrelas.
00:25:52 - Sou Liz.
00:25:56 Você deve ser suicida para
00:26:00 Prontinho.
00:26:03 Fica segurando ai um pouquinho.
00:26:06 - Ok.
00:26:14 - Vai sim.
00:26:17 Sua sorte vai mudar.
00:26:21 É um duende?
00:26:29 Duendes levam murros na cara
00:26:33 Seu carro foi roubado?
00:26:35 Sim. Espero que achem hoje.
00:26:39 Tenho que ir para Flagstaff.
00:26:44 Este dente aqui está solto?
00:26:46 Acho que não, sei lá.
00:26:50 Está doendo.
00:26:55 Talvez possa Ihe
00:26:56 - Estou indo nessa direção.
00:27:02 - Mas tenho que dar uma parada.
00:27:05 Pode levar algumas horas,
00:27:09 Olhe,
00:27:11 se sentir-se
00:27:13 - posso tomar um ônibus.
00:27:17 Você não é um psicopata.
00:27:20 Certo?
00:27:22 Porque se emitir qualquer vibração
00:27:25 - Sim, senhora, está bem, senhora.
00:27:28 Combinado.
00:27:31 Combinado.
00:27:42 Incrível, né?
00:27:44 Fui parar no mesmo restaurante que
00:27:51 Não sei se diria que
00:27:54 Destino! É o que é de fato.
00:27:58 Olha lá, estou começando a
00:28:01 Não acredita em destino?
00:28:05 Mesmo que exista de fato,
00:28:09 Veja, se tudo que fizermos
00:28:12 Qual é a graça? A vida
00:28:18 Não é?
00:28:21 Seria legal.
00:28:25 É.
00:28:28 É.
00:28:36 Então, ele vinha 2 vezes por
00:28:40 Sim, ficava uns minutos,
00:28:44 - Até hoje, quando conheceu a moça.
00:28:47 Não estranhei o bastante
00:28:50 Tem um freguês aqui que conta os
00:28:53 Tem câmera?
00:28:54 - Dentro não.
00:28:58 Não.
00:29:00 Sabe o modelo do carro,
00:29:04 Não sei o modelo, mas sei
00:29:06 - Flagstaff?
00:29:08 Tem outro que faz dieta, traz
00:29:11 Obrigada.
00:29:13 De nada.
00:29:15 Ele sabe que estamos atrás dele, e
00:29:18 - 08h09, duas vezes por dia.
00:29:21 apenas a hora, estava esperando por ela.
00:29:25 no banco, na 7/11 do outro
00:29:28 - Se tivermos sorte, vamos pegá-lo
00:29:32 Sua garganta foi cortada noite passada,
00:29:34 E está falando só agora? Acabamos
00:29:37 - Acabei de ficar sabendo, pô!
00:29:39 - Arma da região?
00:29:42 E a perícia não encontrou nada.
00:29:44 Alguém quer informações.
00:29:46 Na próxima vez que algo
00:29:48 quero saber na hora!
00:29:51 Está bem, chefe.
00:31:17 Que informação extraiu do
00:31:21 Para um cara maduro,
00:31:24 Ele foi interrogado por federais
00:31:28 Ele disse que
00:31:31 Acredita nessa merda?
00:31:33 Que ele pode ver coisas
00:31:37 O que eu acredito não interessa.
00:31:40 Levamos dois anos
00:31:43 E o homem acha que tudo isso pode
00:31:48 Estamos perdendo tempo
00:31:50 Estamos sendo pagos para dar
00:31:53 e não para caçar um
00:31:56 Ah, é?
00:31:57 Então por que as mesmas autoridades na
00:32:04 Livrem-se dele.
00:32:07 Agora mesmo!
00:32:37 Reserva Havasupai.
00:32:38 Ensino aqui uma vez por semana.
00:32:39 As condições são um horror.
00:32:41 É no Cânion. Uma das
00:32:47 Uns 200 anos atrás,
00:32:50 Comida de sobra, e uma
00:32:52 Deviam estar melhores, mas creio
00:32:57 Gostaria de conhecer
00:32:59 Li uma vez que em muitas
00:33:02 a função do xamã não
00:33:04 mas também alegavam ter
00:33:07 para trazer e parar a chuva,
00:33:12 mesmo prever eventos futuros.
00:33:14 Acha isso possível?
00:33:16 Acho que tudo é possível.
00:33:19 Idem.
00:33:29 - Aniversário de quem?
00:33:34 Oi! Como vão as coisas?
00:33:38 - Olá.
00:33:50 Muito bem!
00:33:51 - Só bagunçou um pouco a última parte.
00:33:56 Achei que só voltaria
00:33:59 Vou mesmo, mas é o aniversário
00:34:03 - Quem é aquele homem?
00:34:07 Não. Ele é apenas meu amigo.
00:34:10 Acho que ele gosta de você.
00:34:13 Por que diria isso?
00:34:15 Por que ele olha para você do mesmo
00:34:35 Ei, Jake, quer ver uma mágica?
00:34:38 Vou te mostrar algo, vem cá.
00:34:39 Achei essa pedra no Cânion e
00:34:44 Isso mesmo. Segure bem forte.
00:34:56 Ele não morde.
00:35:02 Então, é mágico?
00:35:04 Bem, tenho um showzinho
00:35:10 O show de Frank Cadillac.
00:35:12 - Achei que seu nome era Cris.
00:35:17 Onde arranjou esse nome?
00:35:20 Pego coisas que gosto e junto.
00:35:24 Frankenstein Cadillac.
00:35:28 Você é uma figura.
00:35:30 Um encanto, mas esquisito.
00:35:43 Fogo!
00:35:46 Muito bem.
00:35:48 Mas perto demais, né?
00:35:55 Tinha razão quanto a câmera
00:36:20 Desculpe.
00:36:22 Não tem por quê.
00:36:24 Tudo bem.
00:36:27 Babei?
00:36:29 - Se babou?
00:36:31 De jeito nenhum.
00:36:36 - Nossa! Está chovendo tão forte.
00:36:42 Gosto da chuva.
00:36:46 Idem.
00:36:50 Uma vez, acho que
00:36:53 choveu peixe porque o
00:36:58 levou para a atmosfera,
00:37:00 re-hidratou as ovas de peixe e
00:37:06 - É verdade mesmo?
00:37:13 Pensei em compartilhar com você.
00:37:25 As ruas a frente estão inundadas,
00:37:27 Nem de manhã se
00:37:29 Volte 2 milhas, pegue
00:37:32 - lá tem um hotel chamado..
00:37:36 Certo.
00:37:46 É ele, certo?
00:37:49 Só isso? Não tem placa da
00:37:54 Não tem.
00:37:57 O que é aquilo no pára-brisa?
00:37:59 Volta. Aí! Aproxima.
00:38:07 É um licença.
00:38:10 Rastreie e a ache.
00:38:20 Vou acender a lareira.
00:38:33 Cris, tem um probleminha.
00:38:37 Não. Vou dormir no carro.
00:38:46 Tome.
00:38:49 - Obrigado.
00:38:50 Ouviu a piada do mestre zen
00:38:55 Não.
00:38:57 Ele disse que queria um com tudo.
00:39:03 Boa noite.
00:39:05 Boa noite.
00:40:03 O que temos?
00:40:04 Estão no Hotel Cliff Hanger
00:40:07 Encontramos um chefe de construção
00:40:10 Por que lembraria?
00:40:11 A estrada estava alagada. Ele ia
00:40:15 - Mas Johnson já sabia, certo?
00:40:19 Callie, acabou de piorar.
00:40:26 Certo, pessoal, temos uma
00:40:29 Região da Califórnia do Sul, LA
00:40:33 Grupos de busca em emergência
00:40:36 mas até que cheguem aqui,
00:40:37 alguém me diga o que minha agência,
00:40:41 Os suspeitos de Tijuana
00:40:44 Checamos carros, recintos,
00:40:47 a vigilância aponta
00:40:49 mas nada acionável ainda.
00:40:51 É isso que estamos fazendo?
00:40:53 Quando nas melhores circunstâncias
00:40:56 então sugiro ampliarmos a
00:40:58 e consigamos uma info decente antes
00:41:02 Certo, Callie, o que propõe
00:41:06 Creio que a urgência da
00:41:09 todos os recursos conhecidos
00:41:11 Sabemos onde ele está.
00:41:27 Ele disse que estão
00:41:29 É o procedimento padrão quando
00:41:33 Fale para ele encerrar,
00:41:55 Está com fome? Tem uma
00:41:58 Preferia comer aqui,
00:42:00 Sem grilo.
00:42:13 O que é?
00:42:19 Tem um pintor italiano
00:42:21 chamado Carlatti e
00:42:23 ele definiu a beleza.
00:42:29 Ele disse que era
00:42:31 funcionando juntas
00:42:35 nada precisaria ser adicionado,
00:42:40 Você.
00:42:45 Você é linda.
00:43:02 Foi incrível.
00:43:06 O quê?
00:43:09 Isso.
00:43:32 Estão aqui.
00:43:33 Última posição conhecida
00:43:36 Podemos colocar vários
00:43:38 nesta estrada
00:43:39 E um time com equipamento
00:43:41 Tudo bem, mas também quero vigilância
00:43:45 Se ele nos captar,
00:43:47 Ferris.
00:43:51 Ligue para a policia local de Flagstaff
00:43:55 quero a área fechada.
00:43:57 Apareceu um corpo
00:44:00 perto do meu escritório,
00:44:03 Estão tentando
00:44:20 Cris?
00:44:23 Sim.
00:44:28 Talvez o destino exista sim.
00:45:05 Espere 40 segundos.
00:45:13 Depois de 2 minutos, ele para
00:45:16 Espero que sim.
00:45:36 Elizabeth Cooper?
00:45:38 - Sim.
00:45:43 - Do que se trata?
00:45:53 Tudo bem.
00:46:06 Estão colocando-a num carro.
00:46:26 Foi há três dias?
00:46:30 Tenha certeza que tudo que ele Ihe
00:46:34 Um psicopata.
00:46:40 Ai, meu Deus!
00:46:43 Ai, meu Deus!
00:46:45 Que merda!
00:46:50 Volte para o hotel.
00:46:52 Tome uma bebida e ponha
00:46:55 Vai levar 5 minutos para ele
00:46:58 Ninguém se machuca.
00:47:00 Mas o importante é que faça isso
00:47:09 Por que precisam de mim?
00:47:12 Sei que ensina em várias reserva num
00:47:18 É verdade?
00:47:21 Sim.
00:47:23 Acho que ficaria ansiosa para
00:47:43 Agora estão deixando-a ir.
00:48:06 - Obrigado pelo recado.
00:48:08 - Teve uma boa caminhada?
00:48:16 Tenho um presente para você.
00:48:21 Obrigado.
00:48:22 - Preciso disso.
00:48:42 Algum problema?
00:48:46 Não, estou ótima.
00:48:47 Por que não se lava?
00:49:44 45seg.
00:50:11 1min30seg.
00:50:41 E agora são 2.
00:50:58 - Bonito.
00:51:00 Obrigado.
00:51:14 Não beba isso!
00:51:16 Está drogada.
00:51:17 Oh, Deus, não sei
00:51:20 Não faço idéia do
00:51:22 Uma agente federal
00:51:25 que você era um psicopata e
00:51:29 mas não quero acreditar
00:51:33 Ela também disse
00:51:35 vão atirar,
00:51:37 e por isso eu devia drogá-lo.
00:51:41 Mesmo que o que disseram seja
00:51:44 Não quero que morra.
00:51:50 Cris, é verdade?
00:51:58 Merda!
00:52:27 Dá redução de barulho banda
00:52:31 Fale bem baixinho,
00:52:34 Quanto tempo disseram
00:52:39 Cerca de 5min.
00:52:51 O que ele está fazendo?
00:52:52 Bebendo.
00:52:56 Está no alvo?
00:53:00 Ainda não.
00:53:11 O homem naquele cassino
00:53:15 aconteceu, só que ainda
00:53:22 Meu Deus, você é
00:53:31 Oxicoco macio ou uma pilha de
00:53:39 Seguro, quem sabe
00:53:41 Conheço um homem que caiu
00:53:43 Seguro, quem sabe
00:53:46 Conheço um homem que caiu
00:53:49 Não pode se perder na
00:53:59 Certo, Sarah, você é a única
00:54:06 Como está fazendo isso?
00:54:08 Não sei como, mas posso.
00:54:12 Nasci assim.
00:54:16 - Isso é algum tipo de truque.
00:54:20 Você disse que
00:54:28 Então, vê coisas
00:54:32 - Vê o futuro?
00:54:34 quando me afeta e apenas
00:54:38 Tirando você. Por
00:54:43 Por alguma razão eu a vi bem antes de
00:54:52 Como assim, me viu?
00:54:56 Andou fazendo isso comigo?
00:55:00 Sabe o que vou fazer e dizer
00:55:04 Não estava.
00:55:07 Queria achá-la pois não
00:55:10 Porque...
00:55:18 Não foi uma armação.
00:55:36 O que querem de você?
00:55:47 Acham que posso ajudá-los em
00:55:58 Não entendo, se pode
00:56:02 Porque não posso.
00:56:05 Posso apenas Ihes dar
00:56:09 Mas é sobre a minha vida,
00:56:13 Mas comigo você pode
00:56:16 Sim. Mas eles não sabem disso.
00:56:30 Tem quase 10 mil dólares
00:56:33 Eles sabem sobre você.
00:56:38 Que horas você têm?
00:56:41 - 9:10
00:56:48 Leia isso e espere exatamente
00:56:53 Vou levar Ferris comigo.
00:56:56 Pode ser uma semana ou um mês,
00:56:58 mas se puder esperar,
00:57:23 Algo está errado!
00:57:55 Não faça isso.
00:57:56 Já fiz.
00:58:04 - Peguem-no! Vivo!
00:58:54 Cris!
00:59:08 Merda!
00:59:32 Cuidado!
01:00:06 Johnson!
01:00:10 Sabe que não vai atirar.
01:00:23 Vai me deixar morrer?
01:00:55 Preciso de ajuda,
01:01:02 Tirem-no daqui!
01:01:09 Está bem?
01:01:11 Abra os olhos, olhe pra mim.
01:01:14 Nenhuma boa ação
01:01:22 - Ela o pegou.
01:01:28 Está vendo-a?
01:01:58 Quer fumar?
01:02:11 Obrigada por hoje.
01:02:14 Fico agradecida por
01:02:18 Aquilo mostrou seu caráter.
01:02:24 Sei que pareço a
01:02:27 mas no interesse de preservar nossa
01:02:36 E como fica minha liberdade?
01:02:39 Não existe liberdade
01:02:42 Eu tenho direitos.
01:02:45 Não se trata de você e sim de
01:02:52 Se eu fizer o que quer, vai me
01:02:57 Tem uma bomba nuclear em
01:03:00 e todos os canais
01:03:04 vão transmitir detalhes precisos da
01:03:08 prolongue esse minuto
01:03:11 e ache-a.
01:03:58 Últimas noticias do centro de LA...
01:04:09 Membros do esquadrão de bombas da
01:04:12 Vamos ao vivo agora com Lisa Joiner
01:04:16 Jeff, o impasse começou quando a
01:04:20 dizendo que explosivos
01:04:22 nesse estacionamento na Second
01:04:26 - Não fazem idéia do motivo...
01:04:33 O quê?
01:04:34 O que disse?
01:04:36 ...A policia de LA cercou a área,
01:04:38 mas agora o esquadrão de bomba
01:04:44 e são aqueles homens
01:04:53 Ai, meu Deus!
01:04:57 Houve uma explosão...
01:05:01 Ai, meu Deus!
01:05:05 A vítima foi identificada como
01:05:09 e ela estava amarrada
01:05:23 Desculpe.
01:05:36 O que aconteceu?
01:05:38 Não posso,
01:05:41 Tire-me dessa sala e
01:05:43 Imploro, por favor,
01:05:56 Soltem-no!
01:06:09 - Callie, espere.
01:06:13 O laudo da perícia
01:06:14 A garota morta no apartamento.
01:06:15 Sua garganta foi cortada
01:06:17 no resto, nada para extrair o DNA,
01:06:20 - Como foi com o Johnson?
01:06:24 Tem traços de iodo de potássio.
01:06:25 Um remédio que
01:06:27 - acharam na sua caixa postal.
01:06:29 Isso só é tomado para evitar
01:06:41 Esperem, podem me dar um cigarro,
01:06:50 Obrigado.
01:06:52 Ei, pode me dar fogo?
01:06:56 Olhem só.
01:08:06 Bay 01
01:08:08 Alvo avistado, está
01:08:18 O alvo está virando
01:08:44 Fiquem aqui!
01:09:36 Por que está aqui?
01:09:38 Mataram-na.
01:09:41 Daqui há duas horas.
01:09:45 Mataram a Liz.
01:09:48 Conte o que viu.
01:09:51 Eu os vi executando-a.
01:09:56 Bem ali.
01:09:58 No telhado.
01:10:04 Ainda não aconteceu,
01:10:09 A mesma gente
01:10:10 eles o trouxeram
01:10:13 10 a 1, se subir no telhado,
01:10:16 Eu sei.
01:10:18 Neste instante,
01:10:20 Ela, você, todos nós.
01:10:23 Vamos tentar manter
01:10:25 Eu o ajudo,
01:10:30 Quero um raio de 3.5 km.
01:10:32 Todos os telefones, ondas curtas,
01:10:38 O que quer que eu faça?
01:10:40 Deixe que atirem em você.
01:11:22 A ligação não foi completada,
01:11:31 A ligação não foi completada,
01:11:33 FBI, ajoelhe-se!
01:11:44 Está bem? Pareceu
01:11:46 Prestidigitação.
01:11:50 - Não o pegou.
01:11:53 Mas não importa, ele não pode
01:11:56 Portanto, até onde sabem,
01:11:58 Isso nos ganha tempo.
01:12:03 Não importa como tente,
01:12:08 E se fizer mais cedo, vão
01:12:11 - Estou procurando a placa.
01:12:22 Está vendo?
01:12:24 Se abrir a boca, atrapalha.
01:13:24 Placa da Califórnia. 50kf272.
01:13:52 Por favor, para onde
01:13:55 O que querem comigo?
01:14:04 Quem diabos são vocês?
01:14:09 Localizaram, Cavanaugh?
01:14:11 A SWAT foi mobilizada e o time
01:14:14 A van transportando
01:14:17 sairá do armazém em
01:14:21 4min27seg.
01:14:23 - Importa-se?
01:14:25 Está embrulhada com explosivos
01:14:29 Gatilho remoto. Quando o
01:14:33 Por essa rota até
01:14:36 - Nesse ponto Alpha e Bravo entrarão...
01:14:39 e fazer exatamente o que eu
01:14:45 Precisamos parar o veículo aqui
01:14:47 Alpha e Bravo os bloquearão e deterão
01:14:51 começarão quando Johnson mandar.
01:14:55 Atire para matar,
01:14:58 E info?
01:14:59 Não precisamos,
01:15:01 Vamos, pessoal!
01:15:48 Parem! Vai explodir!
01:15:52 Dê a ré!
01:16:09 Vão!
01:16:11 - Atiro na van?
01:16:18 Agora!
01:16:32 Vamos, agora!
01:16:37 Vamos a aproximação,
01:17:01 Recuem!
01:17:04 Tem alguém na escada em cima!
01:17:06 Tem uma arma no
01:17:10 Nada a vista!
01:17:11 Dê-me isso aqui.
01:17:13 Atire a centímetros acima
01:17:21 Vamos logo!
01:18:01 David, Charlie,
01:18:19 Virem a direita.
01:18:21 Está limpo.
01:18:36 Vão!
01:18:38 Vamos!
01:18:47 Vire a direita!
01:18:50 Pare!
01:18:54 Não!
01:18:56 Vão
01:19:48 Foram-se quase todos os
01:20:59 Obrigado.
01:21:26 Tem explosivos ali, lá, e acolá.
01:21:31 Fiquem grudados.
01:22:02 - Franco-atirador.
01:22:04 - Atrás de nós.
01:22:06 Fiquem imóveis!
01:22:15 Passarela, segundo piso.
01:22:17 Passarela, segundo piso.
01:22:20 Na mira!
01:22:43 Vamos ter que percorrer
01:22:44 Pegue esse, eu cuido do resto.
01:22:47 Vamos varrer e limpar.
01:24:30 Ela está perto da
01:24:42 Vamos, cara!
01:24:43 - Solte a refém e pode sair dessa.
01:24:52 Até que ponto é
01:24:54 Ótima.
01:24:58 - Vai dar tudo certo, Liz.
01:25:04 Vi todos os finais possíveis.
01:25:07 - Nenhum deles é bom para você.
01:25:12 Mais um passo, adivinho,
01:25:14 e não vai ser bom
01:25:26 Você tem uma saída.
01:25:31 Não era essa.
01:25:35 Liz, olhe para mim.
01:25:37 Está tudo bem.
01:25:42 Acabou.
01:25:45 Ainda não.
01:25:51 O dispositivo nuclear foi removido.
01:25:55 Isso mostra qualquer detonação
01:25:59 dê uma olhada e diga o que vê.
01:26:08 Algo está errado.
01:26:13 Cometi um erro.
01:26:16 O quê?!
01:26:17 Cometi um erro!
01:26:21 - Está acontecendo!
01:26:21 Agora!
01:27:04 Tenho 4 times no lugar e
01:27:07 Certo.
01:27:08 Ferris.
01:27:09 Sou eu.
01:27:13 Eu faço, mas tenho exigências.
01:27:19 Eu a quero fora disso.
01:27:21 Tenho certeza que podemos
01:28:06 Volte pra cama.
01:28:07 Tenho que ir.
01:28:12 Pra onde?
01:28:17 Preciso fazer uma coisa
01:28:36 - Vai voltar?
01:28:42 Talvez uma semana, ou um mês,
01:28:48 mas se puder esperar,
01:29:28 Tem um negócio sobre o futuro.
01:29:31 Toda vez que se olha para ele,
01:29:36 e isso muda todo o resto.
01:29:52 Está pronto?
01:29:55 Sim.