Next
|
00:00:28 |
"Верчуал Стьюдиос" и |
00:00:32 |
фильм производства компаний |
00:00:37 |
С участием |
00:00:40 |
и Джулианны Мур |
00:00:45 |
ПРОРОК |
00:00:49 |
В фильме также снимались: |
00:00:53 |
Томас Кречманн |
00:00:55 |
Тори Китлз |
00:00:57 |
и Питер Фальк |
00:01:00 |
А также Джим Бивер, Энзо Чиленти, |
00:01:14 |
Композитор |
00:01:20 |
Художник |
00:01:23 |
Оператор |
00:01:29 |
Продюсеры: Тодд Гарнер, |
00:01:33 |
Николас Кейдж и Норм Гоулайтли |
00:01:37 |
По мотивам романа |
00:01:41 |
По сюжету Гэри Голдмана |
00:01:44 |
Авторы сценария: Гэри Голдман, |
00:01:50 |
Режиссер Ли Тамахори |
00:02:57 |
Леди и джентльмены, |
00:02:59 |
Встречайте человека, который легко |
00:03:02 |
Удивительный... |
00:03:04 |
Фрэнк Кадиллак! |
00:03:08 |
Да здравствует мир! |
00:03:17 |
Добрый вечер! Добро пожаловать |
00:03:21 |
Кто из вас приехал с востока? |
00:03:25 |
Вы, сэр. Откуда точно? |
00:03:27 |
Нет, постойте, не говорите. |
00:03:30 |
Вы очень волевой... |
00:03:34 |
Откройте нам, откуда вы родом? |
00:03:37 |
- Из Кореи. |
00:03:39 |
Осмелюсь предположить, что эта |
00:03:43 |
- Моя женушка! |
00:03:46 |
Что началось в Вегасе - |
00:03:50 |
- Йон Кьон. |
00:03:52 |
Вы позволите пригласить |
00:03:55 |
Вы серьезно про него говорили? |
00:03:58 |
Я что, должен опекать шутов и клоунов? |
00:04:01 |
Йон Кьон, если я скажу, что на вашем |
00:04:05 |
и что на счет "три" |
00:04:08 |
вас это удивит или, |
00:04:11 |
-Да. |
00:04:14 |
Итак, один, два, три - оно падает... |
00:04:19 |
Кто-то сказал "кошмар"? |
00:04:22 |
Минутку. Посмотрите в бокал. |
00:04:25 |
Йон Кьон, проверьте у меня в кармане. |
00:04:28 |
Смелее, не бойтесь. |
00:04:31 |
Аплодисменты Йон Кьон! |
00:04:34 |
Это магия, друзья. |
00:04:40 |
Возможно, вы видели немало таких шоу. |
00:04:43 |
Телепаты. Фокусники. Иллюзионисты... |
00:04:46 |
И, возможно, вас потрясет, |
00:04:50 |
а иногда, - это настоящее волшебство, |
00:04:53 |
Прячется за завесой дешевых фокусов. |
00:04:55 |
Прячется у вас на глазах. |
00:04:58 |
Ведь если волшебник не сделает этого, |
00:05:00 |
то с альтернативой |
00:05:04 |
Как бы там ни было, |
00:05:05 |
в среду вечером в казино |
00:05:09 |
Поэтому я играю. |
00:05:12 |
Я играю только с заведением. |
00:05:19 |
Следовательно, никаких мега-джекпотов, |
00:05:24 |
Моя задача - оставаться незаметным. |
00:05:26 |
Тогда я смогу приходить снова. |
00:05:30 |
Я не бог. Я не вижу |
00:05:34 |
Да и то не дальше двух минут. |
00:05:37 |
Кроме случая, когда я увидел ее. |
00:05:43 |
У него нет схемы. |
00:05:44 |
Парень не считает, |
00:05:47 |
Минуточку... Это не тот ли |
00:05:51 |
- Как там его зовут? |
00:05:54 |
Да, это Фрэнк Кадиллак. |
00:05:56 |
Он что, фокусничает? Это законно? |
00:05:58 |
С колодой не пофокусничаешь. |
00:06:01 |
Говорю вам, этоттип |
00:06:03 |
Если у него система, |
00:06:05 |
Это мой второй вопрос. |
00:06:09 |
Он прямо на нас смотрит! |
00:06:12 |
Словно слышит нас. |
00:06:13 |
- Какой это стол? |
00:06:16 |
Двое - к 27-му! Я приду через минуту. |
00:06:19 |
Делайте ставки, пожалуйста. |
00:06:21 |
У будущего есть одна особенность. |
00:06:23 |
Стоиттолько в него заглянуть, |
00:06:27 |
Потому что ты его видел. |
00:06:32 |
Привет! |
00:06:36 |
Деньги сюда. Поторопись! |
00:06:39 |
- Быстро! Быстро! |
00:06:46 |
Привет! |
00:06:49 |
Девять тысяч семьдесят. |
00:06:54 |
Боже! |
00:06:56 |
Брось оружие! Шаг назад! |
00:06:58 |
Это его пистолет! |
00:07:01 |
Ничего, мы разберемся. Шаг назад! |
00:07:03 |
Что он делает? |
00:07:06 |
Заблокировать двери, |
00:07:08 |
все выходы из чертового казино! Живо! |
00:07:10 |
Фримен, следи за столами! |
00:07:20 |
Да, куча денег прямо на полу. |
00:07:24 |
Мы на этаже. Мы на этаже. |
00:07:26 |
Картинку с других камер! |
00:07:32 |
Ты -туда. Ты - сюда. |
00:07:49 |
Он рядом с вами. Слотс |
00:08:06 |
Вот он! За вами! Слева! Повернитесь! |
00:08:09 |
Он прямо между вами! |
00:08:16 |
Он в туалете рядом с |
00:08:47 |
Дэвис, куда он делся?! |
00:08:51 |
Черная футболка, шляпа. |
00:08:54 |
Пошли. |
00:08:56 |
Спасибо. |
00:09:14 |
Вызывайте полицию. Он угнал |
00:10:57 |
Брось оружие! Шаг назад! |
00:10:59 |
Два месяца назад он |
00:11:03 |
В его действиях нет и доли везения. |
00:11:05 |
Это определенная |
00:11:07 |
Он прекрасно знает, как уйти |
00:11:11 |
Не могу объяснить, Келли, |
00:11:13 |
10 килотонн неучтенных |
00:11:15 |
в Российской Федерации - |
00:11:18 |
-Да знаю я, знаю. |
00:11:20 |
Каждый агент у нас в данный |
00:11:23 |
Эту бомбу украли пять недель назад, |
00:11:27 |
То есть она может быть |
00:11:30 |
Я нуждаюсь в хороших разведчиках, |
00:11:32 |
а не в фокусниках с |
00:11:34 |
Прошу прощения, сэр, этот фокусник |
00:11:38 |
которые статистически невозможны. |
00:11:40 |
Позвольте его подключить, |
00:11:44 |
Даю пять дней, Келли. Не больше. |
00:11:50 |
Соедините меня с |
00:11:58 |
- Вы Ройбел? |
00:12:00 |
- Это неважно. |
00:12:02 |
Кэвано. Пройдемте. |
00:12:06 |
Эй, Ройбол, я вообще-то |
00:12:20 |
Что, новую машину купил? |
00:12:22 |
Угнал. |
00:12:24 |
Ты посмотри... Черепаха. |
00:12:27 |
За 20 минут- 20 шагов. Да. |
00:12:30 |
Что ж. Вот что бывает |
00:12:32 |
О, кстати... Вот... |
00:12:37 |
Два сэндвича? У-у! |
00:12:40 |
Бери. Я тебя люблю. |
00:12:41 |
Ох, Иисусе. Как я с тобой расплачусь? |
00:12:46 |
Непросто такую штуку парковать. |
00:12:53 |
Мистер Ройбол, спецагент Феррис. |
00:12:55 |
Думаю, агент Кэвано объяснил вам: |
00:12:58 |
будет учтено судом, |
00:13:01 |
Мы понимаем друг друга? |
00:13:03 |
-Да. |
00:13:05 |
- Я не знаю, кто это. |
00:13:08 |
Вы его ловили сегодня. |
00:13:10 |
Да-да, Кадиллака знаю. |
00:13:13 |
а он напал на какого-то |
00:13:15 |
Оружие было не его, |
00:13:16 |
а парень разыскивался за |
00:13:19 |
Теперь он задержан. |
00:13:21 |
Идемте, я вам кое-что покажу. |
00:13:24 |
Помните это? |
00:13:27 |
Ну, конечно, помню. |
00:13:28 |
Мы еще сказали, что он |
00:13:31 |
А вот сейчас напрягитесь... |
00:13:35 |
Почему он делает |
00:13:37 |
Вы ничего больше |
00:13:39 |
Я решил, что его нужно |
00:13:41 |
А когда он глаза поднял? |
00:13:43 |
Я именно это и сказал. |
00:13:49 |
Главное - не физически быть |
00:13:52 |
В этом его система? |
00:13:55 |
Спасибо. Мы закончили. |
00:14:01 |
Спасибо, мистер Ройбол. |
00:14:03 |
Мы с вами не говорили, |
00:14:06 |
Его вообще не существует. |
00:14:07 |
Это уже труднее. |
00:14:10 |
Не беспокойтесь. |
00:14:14 |
Эй, она замужем? |
00:14:17 |
Крис, нельзя угонять машины и |
00:14:22 |
Ты должен забыть девчонку, |
00:14:26 |
Не смогу, пока мы не встретимся. |
00:14:28 |
Но, допустим, она не придет? |
00:14:30 |
Она уже пришла. В закусочную. |
00:14:32 |
- В девять минут девятого. |
00:14:35 |
Сыграем в пул? |
00:14:37 |
Давай сыграем... Пул так пул. |
00:14:40 |
Мы отследили каждую выигранную |
00:14:43 |
Самая длинная - 89 секунд. |
00:14:45 |
Стало быть, он видит где-то |
00:14:48 |
В радиочастотном диапазоне |
00:14:52 |
Значит, электронной |
00:14:55 |
Была заминка в две |
00:14:58 |
Он воздержался от ставки и вышел. |
00:15:01 |
Возможно, он так далеко не видит. |
00:15:03 |
Две-шестнадцать - слишком много. |
00:15:06 |
Есть. Полиция Вегаса |
00:15:15 |
Нормально. Слушай, |
00:15:19 |
Ты когда смотрел на часы, |
00:15:23 |
Может, она только лет через |
00:15:27 |
Нет, уже скоро. |
00:15:28 |
Я вижу максимум на две |
00:15:33 |
Как ты думаешь, в чем |
00:15:35 |
Не знаю. Может, |
00:15:39 |
И, может быть, я люблю ее. |
00:15:42 |
Бесполезно говорить с тобой, |
00:15:48 |
Она уже почти здесь. |
00:15:50 |
Почему не в закусочной? |
00:15:52 |
Да нет, другая. Из полиции. |
00:15:53 |
Ну да? Тогда не стой, уходи отсюда. |
00:15:55 |
Нет. Надо выяснить, что она |
00:16:01 |
Крис Джонсон... Вы все еще здесь? |
00:16:04 |
Где мне еще быть? |
00:16:06 |
Спецагент Феррис. |
00:16:07 |
В другой раз угоняйте |
00:16:11 |
Мы можем поговорить наедине? |
00:16:15 |
Ничего, Эрв. Иди. Спасибо. |
00:16:24 |
Вы знаете, почему я здесь. |
00:16:26 |
Вы ведь тот, кто может легко |
00:16:31 |
А, мое выступление. |
00:16:34 |
Слушайте! Я же видел вас. |
00:16:37 |
Вот здорово! Вы что, любите фокусы? |
00:16:39 |
Да-да, я очень люблю вашу магию, |
00:16:45 |
Но вернемся к земной суете. |
00:16:48 |
В Штаты переправляется |
00:16:50 |
украденное в одной из стран. |
00:16:54 |
Я прошу вас сказать, |
00:17:01 |
Вы ко мне очень серьезно отнеслись. |
00:17:03 |
Это... фокус, хитрость. |
00:17:06 |
Вы на этом настаиваете? |
00:17:09 |
А вы в силах предотвратить |
00:17:17 |
Поговорим иначе. |
00:17:18 |
Вы стоите возле угнанной машины, |
00:17:20 |
и вас ищут за вооруженное |
00:17:23 |
Я "напал" на парня, который |
00:17:26 |
Да? |
00:17:29 |
А как вы узнали? |
00:17:36 |
За хорошие дела надо |
00:17:39 |
Я улажу ваши проблемы с законом, |
00:17:43 |
или будете показывать |
00:17:48 |
Парадокс, но... |
00:17:51 |
Люди, которые пытаются помочь, |
00:17:54 |
В буквальном смысле слова. |
00:17:57 |
С тех пор, как мне исполнилось |
00:18:01 |
Ах, ну да: наблюдаемая |
00:18:05 |
Она включает 36-часовой марафон |
00:18:08 |
"Можешь-угадать-следующую |
00:18:12 |
Ради бога, оставьте меня в покое. |
00:18:15 |
Дайте мне жить хоть |
00:18:19 |
Рада бы войти в ваше положение, |
00:18:21 |
но меня волнует |
00:18:23 |
Так что проявите сознательность, |
00:18:26 |
а то я буду вынуждена |
00:18:37 |
Ты прав. Пора уходить. |
00:18:55 |
Он уже ушел? |
00:18:58 |
Мне не хватило несколько секунд? |
00:19:08 |
Извини, дорогая, освободи мою тачку. |
00:19:10 |
Спасибо. Ужас! |
00:19:13 |
- Мистер Ройбел? |
00:19:16 |
Ответить на вопросы, |
00:19:19 |
Игорная комиссия? Рабочий день |
00:19:23 |
Что вы можете сказать |
00:19:29 |
Я такого не знаю. |
00:19:43 |
Поставим вопрос по-другому. |
00:19:54 |
Крис... это судьба. |
00:21:04 |
...Если можно, всмятку, пожалуйста. |
00:21:09 |
-Держи, детка. |
00:21:23 |
Извините... Здравствуйте. |
00:21:27 |
Я вижу, вы тоже в одиночестве. |
00:21:30 |
Я не хочу. |
00:21:49 |
Простите, что беспокою, |
00:21:52 |
Банка, которую я... |
00:21:54 |
Не лучше ли спросить |
00:21:58 |
Действительно... |
00:22:07 |
- Извините, у вас нет зажигалки? |
00:22:12 |
-Держи, детка. |
00:22:16 |
Пожалуйста... не нужно. |
00:22:36 |
Привет, Лиз! |
00:22:37 |
- Ты следишь за мной, Кендал? |
00:22:39 |
Я решил просто поговорить. |
00:22:42 |
Тебе известно, |
00:22:44 |
Я тебе три недели |
00:22:46 |
Лиз, ну, пожалуйста, не гони меня. |
00:22:51 |
Ничего не выйдет, понятно? |
00:22:54 |
Послушай... я с трудом тебя нашел. |
00:22:57 |
Был у тебя дома, обошел |
00:22:59 |
даже в химчистку заглянул. |
00:23:02 |
уделить мне всего пару минут, |
00:23:06 |
Что я слышу! |
00:23:08 |
Стоп! Не нужно так, прошу. |
00:23:12 |
Отпусти мою руку. |
00:23:14 |
Слушай, я только хочу поговорить. |
00:23:16 |
Ну, прошу, давай прокатимся. |
00:23:18 |
Да больно же мне! |
00:23:20 |
Кендал, до чего же ты непонятливый. |
00:23:22 |
- Кто вы такой? |
00:23:25 |
Серьезно? |
00:23:30 |
Здрасьте, меня зовут Крис. |
00:23:34 |
- Ну, вот, опять драка. |
00:23:40 |
Видите ли, я чувствую, |
00:23:42 |
Сам не понимаю, как. |
00:23:44 |
Ну, что, ты готов слушать? |
00:23:47 |
По-моему, будет справедливо |
00:23:51 |
Что вы заказали? |
00:23:55 |
Прошу прощения, я сама могу |
00:23:58 |
И знаете что? Разбирайтесь сами. |
00:24:02 |
Пока. |
00:24:05 |
Руку отпусти! |
00:24:06 |
Кендал, до чего же ты непонятливый. |
00:24:09 |
- Кто вы такой? |
00:24:11 |
Серьезно? |
00:24:13 |
Сам напросился. |
00:24:17 |
- Черт возьми, Кендал! |
00:24:20 |
Это все ты виновата! |
00:24:21 |
Убирайся! Кто-нибудь, |
00:24:25 |
Ради бога, простите. |
00:24:27 |
- Очень больно? Давайте я помогу. |
00:24:29 |
Вставайте, вставайте. |
00:24:32 |
Секунду. |
00:24:37 |
Осторожно. |
00:24:40 |
В глазах темно. |
00:24:43 |
Ясное дело. Я -Лиз. |
00:24:46 |
Крис. |
00:24:49 |
Вы, наверное, только |
00:24:52 |
- Ну-ка, тихо. |
00:24:55 |
Так... Подержите. |
00:24:58 |
-Держите. |
00:25:06 |
Скоро. |
00:25:08 |
- Что скоро? |
00:25:12 |
Вы что, лепрекон? |
00:25:20 |
А лепреконов бьют по лицу? |
00:25:24 |
У вас тачку угнали? |
00:25:27 |
Да. Надеюсь, ее сегодня найдут. |
00:25:30 |
Мне очень нужно во Флагстафф. |
00:25:35 |
Эй, у меня что, |
00:25:38 |
Не знаю. Да нет, вроде. |
00:25:42 |
Больно. |
00:25:45 |
Может быть, подбросить вас? |
00:25:49 |
Да, вы бы меня очень |
00:25:52 |
Правда, я должна буду остановиться. |
00:25:55 |
- Ничего. |
00:25:58 |
Вас устраивает? |
00:25:59 |
Если вам сложно,то я вполне |
00:26:05 |
Нет, что вы! |
00:26:07 |
Вы же не психованный? |
00:26:10 |
Верно? |
00:26:12 |
А то при первом же |
00:26:15 |
- Ясно. Я все понял. |
00:26:17 |
Слово. |
00:26:20 |
Слово. |
00:26:31 |
Удивительно, да? |
00:26:32 |
Я зашел в то же кафе, что и вы. |
00:26:35 |
И выяснилось, что нам по пути. |
00:26:40 |
- Не знаю, насколько удивительно, но... |
00:26:43 |
Вот что это такое. |
00:26:45 |
Похоже, у кого-то |
00:26:48 |
Да нет... |
00:26:49 |
А вы в судьбу не верите? |
00:26:52 |
Если предположить, что она есть, |
00:26:56 |
То есть, если любой мой |
00:27:00 |
Что в этом хорошего? |
00:27:05 |
Нет? |
00:27:07 |
Было бы классно. |
00:27:12 |
-Да. |
00:27:22 |
Он приходил в девять минут девятого |
00:27:26 |
Да. Сидел где-то минут 10, |
00:27:29 |
Пока не познакомился с девушкой. |
00:27:31 |
А вам это странным не показалось? |
00:27:33 |
Не настолько, чтоб вызывать полицию. |
00:27:35 |
Один наш клиент считает хлопья в |
00:27:38 |
У вас есть камера? |
00:27:39 |
- В зале? Нет. |
00:27:43 |
Нет. |
00:27:45 |
Не заметили, на какой |
00:27:47 |
Может быть, слышали, |
00:27:48 |
Машину не знаю, а собирались |
00:27:50 |
- Флагстафф? |
00:27:52 |
А вот еще клиент. Вечно на диете. |
00:27:56 |
- Спасибо. |
00:28:01 |
Парень в курсе, что мы его ищем, |
00:28:03 |
Причем дважды в день. |
00:28:05 |
В какой половине дня - он не знает, |
00:28:07 |
Он ее поджидал. |
00:28:08 |
Так, вон видеокамера, еще |
00:28:11 |
Просмотрите все. Может, хоть |
00:28:14 |
Вчера Ройболу, шефу охраны казино, |
00:28:16 |
прострелили коленную чашечку |
00:28:18 |
И я узнаю только сейчас?! |
00:28:21 |
- Мне только что сообщили. |
00:28:23 |
- Оружие местное? |
00:28:25 |
У криминалистов тоже ноль. |
00:28:28 |
Кому-то нужна информация. |
00:28:30 |
Если опять что-то произойдет, |
00:28:33 |
-Даже несущественную мелочь. |
00:28:50 |
Осторожно! |
00:28:57 |
Осторожно! Опускайте! |
00:29:57 |
Начальник охраны казино. |
00:30:01 |
Прикидывался мачо, |
00:30:04 |
Его допрашивали агенты ФБР, |
00:30:07 |
Он сказал, что те его еще не нашли. |
00:30:10 |
Ты веришь в этот бред? |
00:30:13 |
Что он все знает наперед? |
00:30:16 |
Да абсолютно неважно, во что я верю. |
00:30:19 |
Слушате, мы два года |
00:30:22 |
Босс боится, что из-за этого |
00:30:26 |
Мы тратим время впустую, |
00:30:30 |
Нам оплачивают |
00:30:32 |
а вовсе не охоту за |
00:30:34 |
Неужели? |
00:30:35 |
С чего же фэбээровцы, которые |
00:30:41 |
Шлепните его. |
00:30:44 |
Поскорее. |
00:31:11 |
-Здрасьте! |
00:31:13 |
Тут живут хавасупаи. |
00:31:16 |
Условий почти никаких. |
00:31:18 |
Зато каньон... Одно из чудес света. |
00:31:21 |
-Здравствуй, Сэм! |
00:31:23 |
Лет двести назад племя процветало. |
00:31:25 |
Пищи в изобилии, богатая культура. |
00:31:28 |
Они заслуживают лучшей доли. |
00:31:30 |
Но такова уж их судьба, наверное. |
00:31:32 |
Я хочу увидеть их шамана. |
00:31:34 |
Я читал, что во многих |
00:31:37 |
шаманы умели не только исцелять, |
00:31:42 |
Вызывали или прекращали дождь. |
00:31:46 |
Да, и могли видеть будущее. |
00:31:49 |
Думаете, это возможно? |
00:31:50 |
Нет ничего невозможного. |
00:31:54 |
По-моему, тоже. |
00:32:03 |
-У кого праздник? |
00:32:07 |
Эй! Привет! |
00:32:10 |
Как дела? |
00:32:12 |
Здравствуй. Как вы тут? Хорошо? |
00:32:16 |
Най джи луик хат буи куала. |
00:32:19 |
Най джи луик хат буи куала. |
00:32:23 |
Хорошо! |
00:32:25 |
-Да? Удалось? |
00:32:27 |
Почти справились, только |
00:32:29 |
В конце - мимо, да? |
00:32:30 |
Я думал, вы не приедете |
00:32:32 |
Я бы не приехала, но праздник |
00:32:35 |
Кто это с вами приехал? |
00:32:38 |
- Наверное, это ваш парень? |
00:32:41 |
Просто приятель. |
00:32:43 |
Кажется, вы нравитесь ему. |
00:32:46 |
С чего это ты взяла? |
00:32:47 |
Он смотрит на вас так же, |
00:33:07 |
Эй, Джейк, хочешь, покажу фокус? |
00:33:10 |
Вставай, давай... |
00:33:11 |
Я нашел этот камень |
00:33:14 |
Это волшебный камень. Возьми. |
00:33:19 |
Это магия. |
00:33:25 |
Здорово! |
00:33:26 |
Она не укусит... С днем рождения. |
00:33:33 |
Значит, вы фокусник? |
00:33:36 |
Ну... есть у меня небольшое |
00:33:40 |
Фрэнк Кадиллак, может, слышали? |
00:33:42 |
- Я думала, вас зовут Крис. |
00:33:45 |
Фрэнк Кадиллак- мой псевдоним. |
00:33:47 |
Ну, и откуда он взялся? |
00:33:50 |
У меня есть две любимые |
00:33:53 |
Франкенштейн и "Кадиллак". |
00:33:57 |
Вы очень чудной. |
00:33:59 |
Обаятельный... но чудной. |
00:34:11 |
Прекратить огонь! |
00:34:14 |
Класс. Хотя промахнуться трудно. |
00:34:21 |
Отлично. |
00:34:23 |
Да, вы были правы насчет камер. |
00:34:47 |
Извините. |
00:34:49 |
Ну что вы... Все в порядке. |
00:34:54 |
Я храпела? |
00:34:56 |
- Храпели? |
00:34:58 |
Ничего не слышал. |
00:35:03 |
О боже, поливает, как из ведра. |
00:35:06 |
Да. |
00:35:08 |
А я люблю дождь. |
00:35:12 |
Я тоже люблю. |
00:35:16 |
А я знаю случай. |
00:35:19 |
Прошел рыбный дождь. |
00:35:21 |
Солнце испарило воду в реках |
00:35:26 |
Там конденсировалась икра, |
00:35:30 |
и пошел рыбный дождь. |
00:35:32 |
- Это правда? |
00:35:34 |
Это было 50 лет назад. |
00:35:38 |
Мне захотелось вам рассказать. |
00:35:49 |
Дорогу затопило. До утра не проехать. |
00:35:53 |
Придется развернуться. |
00:35:56 |
- Там увидите мотель. |
00:36:00 |
Точно. |
00:36:10 |
Это он? |
00:36:13 |
И все? |
00:36:15 |
Номеров не видно. |
00:36:18 |
- Ничего. |
00:36:20 |
Подожди... Что на лобовом стекле? |
00:36:22 |
Мотай, мотай, мотай. |
00:36:25 |
Так, увеличь. |
00:36:31 |
Это номер. Проверь и разыщи. |
00:36:42 |
Я разведу огонь. |
00:36:54 |
Крис, у нас, кажется, проблема. |
00:36:58 |
А, не волнуйтесь. |
00:37:05 |
Я пошел. |
00:37:07 |
-Держите. |
00:37:10 |
Не стоит. |
00:37:12 |
Вы слышали анекдот про дзен-буддиста, |
00:37:16 |
Нет. |
00:37:18 |
Он заказал один, но только со всем. |
00:37:24 |
Доброй ночи. |
00:37:26 |
Доброй ночи. |
00:38:20 |
Да, я тебя понял. |
00:38:21 |
Что у нас? |
00:38:23 |
Они в мотеле "Обрыв" |
00:38:25 |
Мы поговорили с дорожным рабочим, |
00:38:28 |
- Почему запомнил? |
00:38:31 |
Он собрался объяснить, |
00:38:33 |
-А Джонсон уже знал, верно? |
00:38:37 |
Келли. Плохие новости. |
00:38:43 |
Итак, внимание. У нас |
00:38:46 |
Южная Калифорния, от |
00:38:49 |
Вероятность - 95% . |
00:38:51 |
Группы ядерного реагирования |
00:38:54 |
кто-нибудь мне объяснит, что мое |
00:38:58 |
Сэр, нами допрошены |
00:39:00 |
Друзья, знакомые, машины, |
00:39:03 |
Ведется наблюдение за другими |
00:39:07 |
Так вот мы что делаем - |
00:39:09 |
А в это время миллионы |
00:39:12 |
Я предлагаю расширить поиски и |
00:39:15 |
пока взрыв не уничтожил Лос-Анджелес! |
00:39:18 |
Хорошо, Келли... |
00:39:22 |
Я считаю, что ситуация вынуждает |
00:39:25 |
чтобы найти Криса Джонсона. |
00:39:27 |
Разрешите моей группе его взять. |
00:39:36 |
Началась мобилизация. |
00:39:39 |
- Картинку видите? |
00:39:42 |
Началась мобилизация. |
00:39:43 |
Стандартная процедура |
00:39:47 |
Скажи, пусть действует. |
00:39:50 |
Будьте осторожны, за ними следит ФБР. |
00:39:53 |
Понял, выезжаю. |
00:40:06 |
МОТЕЛь "ОБРыВ" |
00:40:09 |
Проголодались? Тут кафе неподалеку. |
00:40:12 |
Я позавтракаю здесь, если можно. |
00:40:14 |
Конечно. |
00:40:25 |
Что? |
00:40:32 |
Есть итальянский художник |
00:40:36 |
Он дал определение красоты. |
00:40:38 |
Он сказал, что это сумма |
00:40:44 |
Так что не надо ничего добавлять, |
00:40:49 |
отнимать или менять. |
00:40:52 |
Это вы. |
00:40:56 |
Вы чудо. |
00:41:02 |
Ух, ты. |
00:41:13 |
Это было невероятно. |
00:41:16 |
Что? Что было? |
00:41:19 |
Это. |
00:41:41 |
Вот здесь. Очень хороший |
00:41:45 |
Мы можем вести наблюдение |
00:41:48 |
Вызывайте группу с |
00:41:51 |
Все верно, но нужно |
00:41:53 |
То есть две-три группы. |
00:41:56 |
Феррис... |
00:42:00 |
Свяжитесь с полицией Флагстаффа. |
00:42:04 |
Пусть закроют и охраняют. |
00:42:06 |
В квартире, из которой виден |
00:42:09 |
Ножом по горлу, как Ройбола. |
00:42:11 |
Кто-то хочет через |
00:42:28 |
Крис. |
00:42:31 |
Да. |
00:42:35 |
Судьба все-таки существует. |
00:43:09 |
Включаю сенсор дальнего действия. |
00:43:10 |
Еще 40 секунд. |
00:43:19 |
А он точно не увидит, |
00:43:21 |
Очень надеюсь. |
00:43:40 |
Элизабет Купер? |
00:43:42 |
-Да? |
00:43:48 |
А что происходит? |
00:43:49 |
Уделите мне несколько минут. |
00:43:57 |
Ну, ладно. |
00:44:08 |
- Сажают девушку в машину. |
00:44:16 |
Брось оружие! Шаг назад! |
00:44:19 |
Это его пистолет. |
00:44:28 |
Это произошло три дня назад? |
00:44:30 |
Он вас использовал, |
00:44:32 |
Можете быть уверены, все, |
00:44:35 |
Он болен... Он - психопат. |
00:44:42 |
О боже... |
00:44:44 |
Боже... |
00:44:46 |
О черт... |
00:44:51 |
Возвращайтесь в мотель. |
00:44:54 |
Бросьте вот это в стакан. |
00:44:56 |
Через пять минут он уснет. |
00:44:59 |
Никто не пострадает. |
00:45:00 |
И вот что важно. |
00:45:01 |
Вы должны все сделать |
00:45:04 |
как он выйдет из комнаты, не раньше. |
00:45:08 |
Но... почему вы не возьмете |
00:45:13 |
Лиз, насколько я знаю, |
00:45:16 |
учите детей в резервациях. Это так? |
00:45:20 |
Да, это так. |
00:45:22 |
Выходит, мы в одной команде. |
00:45:24 |
Вы должны помочь нам. |
00:45:41 |
Девушку отпустили. |
00:46:02 |
-Здравствуй. |
00:46:04 |
Спасибо за записку. |
00:46:06 |
- Пожалуйста. |
00:46:08 |
Отлично. Тут... тут очень красиво. |
00:46:14 |
Ой, да... У меня для |
00:46:19 |
- О, спасибо. Как раз то, что нужно. |
00:46:39 |
Что-нибудь случилось? |
00:46:42 |
Что ты, все прекрасно. |
00:46:44 |
Иди в душ, я пока приготовлю завтрак. |
00:46:47 |
- Хорошо. |
00:47:38 |
45 секунд. |
00:48:03 |
Полторы минуты. |
00:48:32 |
И две минуты. |
00:48:48 |
-А ты хорош. |
00:48:51 |
Спасибо. |
00:49:04 |
Не пей, нет! |
00:49:07 |
Там наркотик. |
00:49:10 |
Что я творю... |
00:49:12 |
Ко мне подошла агент ФБР |
00:49:15 |
психопат, и показала запись... |
00:49:18 |
Может быть, это и так. |
00:49:21 |
Я не могу в это верить. |
00:49:22 |
И еще сказала: если ты |
00:49:27 |
Поэтому нужно дать тебе наркотик. |
00:49:30 |
Даже если все правда, |
00:49:33 |
Не хочу, Крис. |
00:49:39 |
Крис, неужели это правда? |
00:49:46 |
Ох, черт. |
00:50:04 |
Вот это да! |
00:50:08 |
Еще нокаут! |
00:50:14 |
Шумоподавитель включи. |
00:50:18 |
Говори потише и веди себя спокойно. |
00:50:20 |
Когда наркотик должен |
00:50:25 |
Через пять минут. |
00:50:37 |
Что это он делает? |
00:50:39 |
Пьет. Подождем еще минуту. |
00:50:43 |
Ты готов? |
00:50:47 |
Еще нет. |
00:50:56 |
Тот парень в казино... |
00:51:01 |
Это могло случиться. |
00:51:02 |
Но просто не случилось. |
00:51:07 |
Господи, ты действительно болен. |
00:51:16 |
"Клюква в сахаре или шоколадные |
00:51:20 |
Клюква в сахаре или шоколадные |
00:51:24 |
"Это чушь, ерунда. Многие погибли, |
00:51:27 |
Это чушь, ерунда. |
00:51:30 |
Многие погибли, только |
00:51:33 |
"Кто не ходит в лес, |
00:51:37 |
Кто не ходит в лес, |
00:51:42 |
"Так точно, сэр. Только |
00:51:46 |
Так точно, сэр. Только |
00:51:50 |
- Этого не может быть. |
00:51:53 |
Но это есть с самого рождения. |
00:51:59 |
Это какой-то фокус? |
00:52:01 |
У нас на фокусы времени нет. |
00:52:03 |
Ты же сама сказала, что все возможно. |
00:52:10 |
Ты видишь то, что скоро произойдет? |
00:52:14 |
- Ты видишь будущее? |
00:52:17 |
То, что повлияет на меня, и |
00:52:20 |
Но не в твоем случае. |
00:52:25 |
Я видел тебя задолго до того, |
00:52:29 |
Не знаю, почему. |
00:52:33 |
В каком смысле, видел меня? |
00:52:37 |
Ты... свой дар применил ко мне? |
00:52:41 |
Ты знаешь, что я буду говорить, что |
00:52:45 |
Не подстроил... |
00:52:47 |
Мне нужно было понять, |
00:52:51 |
И еще я тебя искал, чтобы... |
00:52:58 |
Я ничего не подстроил. |
00:53:16 |
Что оттебя нужно ФБР? |
00:53:26 |
Они считают, что я помогу |
00:53:36 |
Если у тебя есть возможность, |
00:53:41 |
У меня ее нет. |
00:53:44 |
Я вижу только на две минуты вперед. |
00:53:46 |
И то лишь в тех случаях, |
00:53:51 |
Но про меня ты видишь больше? |
00:53:53 |
Да... но об этом они не знают. |
00:54:08 |
В этом конверте почти |
00:54:11 |
Послушай меня, тебе надо уходить. |
00:54:15 |
Сколько на твоих часах? |
00:54:17 |
Девять десять. |
00:54:19 |
Поставь на девять семнадцать. |
00:54:25 |
Прочти это после того, как |
00:54:29 |
и делай то, что здесь сказано. |
00:54:30 |
Феррис я возьму на себя. |
00:54:33 |
Пройдет неделя, или месяц... |
00:54:58 |
Что-то не так. |
00:55:29 |
Не вздумай! |
00:55:31 |
Уже поздно. |
00:55:37 |
Взять его! Живым! |
00:55:40 |
Вперед! |
00:56:13 |
Вот сволочь! |
00:56:26 |
Ты сумасшедший. |
00:56:39 |
О черт! Спасайся! |
00:57:02 |
Осторожно! В сторону! |
00:57:35 |
Джонсон! |
00:57:39 |
Вы же знаете, что не будете стрелять. |
00:57:51 |
Вы дадите мне погибнуть? |
00:58:18 |
Стой! |
00:58:21 |
Эй! Мы здесь! Помогите вытащить его! |
00:58:28 |
- Тащите его! |
00:58:35 |
Ну, как? Вы целы? |
00:58:37 |
Откройте глаза. Откройте. |
00:58:39 |
За хорошие дела нужно |
00:58:47 |
- Они его взяли. |
00:58:53 |
- Видишь ее? |
00:59:23 |
Курите? |
00:59:35 |
Спасибо, что спасли меня. |
00:59:37 |
Я ценю это. |
00:59:41 |
Вы благородный человек. |
00:59:47 |
Знаю, я вам кажусь "плохим парнем", |
00:59:50 |
и многим жертвовать во имя |
00:59:58 |
А про мою свободу забыли? |
01:00:01 |
Свобода предполагает ответственность. |
01:00:04 |
А также и права. |
01:00:07 |
Речь не о вас... а о многих |
01:00:13 |
Если я вам подчинюсь, вы будете |
01:00:18 |
Найдите атомную бомбу |
01:00:22 |
Иначе телекомпании всего мира во |
01:00:26 |
как она взорвется. |
01:00:28 |
Прошу заглянуть чуть дальше, |
01:00:32 |
и поискать ее. |
01:00:35 |
Специалисты опасаются, |
01:00:37 |
и лишь затем обрушится на побережье. |
01:00:39 |
Еще большее беспокойство вызываетто, |
01:00:43 |
по так называемому "коридору ураганов" |
01:00:48 |
Теплые течения северного |
01:00:52 |
В прибрежных городах уже введены |
01:00:57 |
Сигналы штормового предупреждения... |
01:01:00 |
будут передаваться |
01:01:17 |
Мы прерываем наше вещание и |
01:01:20 |
из Лос-Анджелеса. |
01:01:22 |
Большинство высокотехнологичных |
01:01:25 |
Лоббирование технологий называется |
01:01:28 |
Группа по обнаружению взрывных |
01:01:31 |
Наш корреспондентЛиза Джойнер... |
01:01:33 |
ведет прямой репортаж |
01:01:35 |
Все началось с того, что в полицию |
01:01:39 |
и сказал, что в шесть часов вечера |
01:01:42 |
сработает взрывное устройство, |
01:01:44 |
...которое террористы |
01:01:47 |
Личность заложницы удалось установить. |
01:01:49 |
-Лиз, прости... |
01:01:52 |
Что? Что вы сказали? |
01:01:53 |
В наших предыдущих |
01:01:56 |
что полиция оцепила всю территорию, |
01:01:59 |
Сейчас группа спецназа |
01:02:02 |
Все члены группы одеты |
01:02:11 |
О боже... |
01:02:14 |
Произошел взрыв. Произошел взрыв. |
01:02:18 |
Боже мой... |
01:02:21 |
Мы уже... мы уже говорили, |
01:02:26 |
Это Элизабет Купер из Лас-Вегаса. |
01:02:28 |
Она была, э-э... привязана... |
01:02:39 |
Не слышу. |
01:02:45 |
Примерно 10 процентов всех рабочих |
01:02:49 |
Многие высокотехнологичные компании... |
01:02:51 |
- Что произошло? |
01:02:54 |
Я не буду так... работать. |
01:02:57 |
Выведите меня отсюда... |
01:03:10 |
Освободить его! |
01:03:23 |
- Келли! Келли, постой! |
01:03:26 |
Заключение по Бетти Питерсон, |
01:03:29 |
Никаких следов на месте преступления. |
01:03:33 |
А что Джонсон? |
01:03:35 |
Что-то увидел, но пока не говорит. |
01:03:37 |
Тут упомянут йодистый калий. |
01:03:38 |
Может быть, она принимала лекарство? |
01:03:41 |
Нет, его принимают, когда хотят |
01:03:52 |
Давай. |
01:03:54 |
Постойте. Дайте мне закурить. |
01:04:02 |
Ага. |
01:04:04 |
Эй, а дайте мне зажигалку. |
01:04:08 |
Смотри сюда. |
01:04:40 |
Внимание, тревога! Внимание, тревога! |
01:05:13 |
Сюда, поехали! |
01:05:15 |
База, я Воздух-1. Я Воздух-1. |
01:05:17 |
Движется по Пятой улице. |
01:05:27 |
Я Воздух-1, объект повернул |
01:05:51 |
Стойте здесь. Я сама им займусь. |
01:06:40 |
Почему вы здесь? |
01:06:43 |
Они ее убьют. |
01:06:46 |
УбьютЛиз. |
01:06:50 |
Через два часа. |
01:06:52 |
Так что вы увидели? |
01:06:55 |
Я увидел, как ее казнили. |
01:07:00 |
Вон там... на крыше. |
01:07:09 |
Это еще не случилось. |
01:07:12 |
Мы разыскиваем этих людей. |
01:07:14 |
Они вытащили вас сюда, |
01:07:17 |
Как только вы выйдете на крышу, |
01:07:20 |
Я знаю. |
01:07:21 |
Но пока она еще жива. |
01:07:24 |
Она, вы, мы все... |
01:07:28 |
Давайте поможем друг другу. |
01:07:33 |
В радиусе двух миль - оцепление. |
01:07:35 |
Всю телефонную связь, |
01:07:40 |
Что мне нужно делать? |
01:07:43 |
Дать в себя выстрелить. |
01:08:23 |
Набранный вами номер не существует. |
01:08:25 |
Проверьте номер и перезвоните. |
01:08:31 |
Набранный вами номер не существует. |
01:08:34 |
ФБР! На колени! |
01:08:44 |
Вы целы? Он чуть не попал. |
01:08:47 |
Это легкий фокус. |
01:08:51 |
- Взяли его? |
01:08:53 |
Он открыл огонь. |
01:08:55 |
Свою задачу он не выполнил. |
01:08:57 |
Мы опережаем. |
01:09:02 |
Я не знаю, что делать. |
01:09:07 |
А, может, заглянуть еще дальше? |
01:09:09 |
- Ищем номер тачки. |
01:09:20 |
Что видите? |
01:09:23 |
Если это возможно, |
01:10:19 |
Номер вижу, калифорнийский. |
01:10:21 |
50-кей-эф-272. |
01:10:25 |
Калифорнийский. |
01:10:47 |
- Куда вы меня везете? |
01:10:50 |
- Хорошо, без проблем. |
01:10:54 |
Ален! Подожди. |
01:10:59 |
Кто вы такие, черт возьми? |
01:11:04 |
Докладывай, Кэвано. |
01:11:05 |
Местный спецназ подключен. |
01:11:08 |
Так. Внимание! |
01:11:10 |
Микроавтобус с Элизабет Купер |
01:11:13 |
приблизительно через пять минут. |
01:11:15 |
Уже меньше, чем через |
01:11:17 |
Нет. Продолжайте. |
01:11:18 |
К ней прикрепили взрывчатку, |
01:11:22 |
Значит, взрыватель должен сработать |
01:11:25 |
К воротам они поедут... |
01:11:28 |
В этот момент Альфа |
01:11:31 |
Если будете вести себя тихо |
01:11:34 |
я спасу вам жизнь. |
01:11:37 |
Их нужно остановить вот здесь, |
01:11:40 |
Альфа и Браво остановят их здесь. |
01:11:42 |
Снайперы начнут действовать |
01:11:44 |
По его команде! Все ясно? |
01:11:47 |
Стрелять только на поражение. |
01:11:49 |
- Постой, а разведка? |
01:11:51 |
У нас есть он. |
01:11:53 |
Так, внимание! Пошли! |
01:11:56 |
Пошли! |
01:12:28 |
Черт! |
01:12:38 |
Давай, давай, жми! |
01:12:42 |
Назад, назад, быстро! |
01:12:59 |
Пошли, пошли, пошли! |
01:13:00 |
- Остановить автобус! |
01:13:08 |
Сейчас! |
01:13:15 |
Черт! |
01:13:20 |
Пора! Давай, давай! |
01:13:25 |
Я Чарли-1, приближаюсь |
01:13:49 |
В укрытие! В укрытие! |
01:13:50 |
Это группа Альфа! Нас обстреливают! |
01:13:54 |
На кране видишь парня? Убей его. |
01:13:56 |
Я никого не вижу. |
01:13:58 |
Ну-ка дай. |
01:14:00 |
Цельтесь в дверной проем, |
01:14:07 |
За мной! Вперед! |
01:14:23 |
- Она сбежала. Она где-то здесь. |
01:14:27 |
Охраняй выход! |
01:14:45 |
Зет Дэвид, Чарли-1 у входа. |
01:14:55 |
Доминик, блокируй выход! |
01:15:20 |
Пора! Пошел, пошел, пошел! |
01:15:29 |
Склад номер 2. |
01:15:33 |
Стоп. |
01:15:36 |
Нет! |
01:15:39 |
Вперед! |
01:16:29 |
Это Чарли-1. Объект движется. Прием! |
01:17:37 |
Спасибо. |
01:18:03 |
Взрывчатка. Здесь... здесь... и здесь. |
01:18:08 |
Держитесь все вместе. |
01:18:37 |
- Снайпер. |
01:18:38 |
- Сзади. |
01:18:41 |
Никому не двигаться. Я найду его. |
01:18:49 |
На мостике, второй ярус. |
01:18:51 |
На мостике сзади, второй ярус. |
01:18:55 |
Вижу. |
01:19:16 |
- Надо все ярусы прочесать. |
01:19:20 |
Выполняйте. |
01:20:59 |
Я ее нашел. |
01:21:11 |
Остановись! |
01:21:13 |
Отпусти ее, и выйдешь отсюда живым. |
01:21:15 |
Без тебя разберусь. |
01:21:20 |
- Вы хороший стрелок? |
01:21:25 |
Все будет хорошо, Лиз. |
01:21:27 |
А ну, стой! |
01:21:31 |
Я видел все возможные развязки. |
01:21:34 |
Ни одна вас не устроит. |
01:21:35 |
Я все же рискну. |
01:21:39 |
Еще пара шагов, предсказатель, |
01:21:52 |
Выход у вас только один. |
01:21:57 |
Неверное решение. |
01:22:01 |
Лиз, смотри на меня. |
01:22:03 |
Все хорошо. Ты поняла? Все кончено. |
01:22:08 |
- Боже! |
01:22:10 |
Еще нет. |
01:22:14 |
Внимание, контейнер обнаружен. |
01:22:17 |
Ядерное устройство перевезли. |
01:22:20 |
А это устройство регистрирует |
01:22:24 |
Работаем. Что вы видите? |
01:22:32 |
Что-то не так. |
01:22:37 |
Я ошибся. |
01:22:40 |
Что? |
01:22:42 |
Ошибку допустил... |
01:22:45 |
- Это случится... |
01:22:46 |
Сейчас! |
01:23:27 |
Я выставил пять постов. |
01:23:29 |
Хорошо... Феррис. |
01:23:32 |
Это Джонсон. |
01:23:35 |
Я все сделаю при одном условии. |
01:23:41 |
Ее не надо впутывать. |
01:23:44 |
Я думаю, мы договоримся. |
01:24:12 |
Лиз... |
01:24:17 |
Лиз! |
01:24:26 |
Забирайся в постель. |
01:24:28 |
Я должен уйти. |
01:24:32 |
Куда? |
01:24:37 |
Нужно кое-что сделать. |
01:24:39 |
Я не могу больше откладывать. |
01:24:54 |
А ты вернешься? |
01:24:56 |
Да. |
01:25:01 |
Пройдет неделя... или месяц... |
01:25:06 |
Если ты будешь ждать, я найду тебя. |
01:25:45 |
У будущего есть одна особенность. |
01:25:48 |
Стоиттолько в него заглянуть, |
01:25:51 |
Потому что ты его видел. |
01:25:53 |
А это меняет все остальное. |
01:26:08 |
Вы готовы? |
01:26:11 |
Да. |
01:26:37 |
Фильм дублирован объединением |
01:26:40 |
на производственно-технической |
01:26:44 |
По заказу компании |