Ni as Mal Charm School
|
00:00:25 |
www.subtitlez.com |
00:00:41 |
Birinci tavsiye: |
00:00:43 |
İlk izlenim bırakmak için |
00:00:47 |
Bizimle konuşan kişinin |
00:00:51 |
...çok önemlidir. |
00:00:54 |
Beni arayıp teyit et, tamam mı? |
00:00:59 |
Bu ne? |
00:01:02 |
Kostümüm... |
00:01:06 |
Geliyor musun? |
00:01:07 |
Şey oldu... |
00:01:12 |
Söz vermiştin. |
00:01:13 |
Evet, evet, ama Van der Linde |
00:01:19 |
Kahrolası kapitalist, faşist |
00:01:27 |
Multimilyoner, Meksika'nın |
00:01:30 |
Ama bir dahaki piyese |
00:01:38 |
Gös-te-ri. |
00:01:53 |
Kim sutyenimi aldı? |
00:01:56 |
Olamaz. O salağa tekrar tekrar |
00:02:03 |
Kahretsin, bu olamaz. |
00:02:07 |
Benim bedenim değil. |
00:02:09 |
Kahretsin! |
00:02:11 |
Lütfen yardım et bana. |
00:02:16 |
Garson. |
00:02:19 |
Teşekkürler. |
00:02:21 |
Enrique, destek olacak mısın bana? |
00:02:24 |
Bunun benim için önemini biliyorsun. |
00:02:34 |
Bak Martin. |
00:02:35 |
Seni bir aday olarak çok seviyorum. |
00:02:38 |
Ama aile profilinle |
00:02:40 |
...çünkü bu işe pek uygun değil. |
00:02:43 |
Martin, sen dul bir adamsın. |
00:02:45 |
Ve kızın hakkındaki o dedikodular... |
00:02:48 |
Adela ergenlik yıllarını geçiriyor. |
00:02:50 |
O harika bir kız, iyi karakterli, |
00:02:53 |
Seni temin ederim, |
00:02:56 |
Bay Van der Linde. |
00:02:58 |
Senatör. |
00:03:00 |
Basın burada. |
00:03:04 |
Üzgünüm. Basın buradaymış. |
00:03:09 |
Pardon. Julio Mera, |
00:03:11 |
- Memnun oldum. |
00:03:13 |
- Git ve elinden geleni yap. |
00:03:23 |
Cucho, kes şunu. |
00:03:25 |
Çok galaktiksin be. |
00:03:27 |
Sutyenimi kaybettim. Çalanı bulunca |
00:03:31 |
Pek de sertmiş. |
00:03:33 |
İkiniz de kesin şunu. |
00:03:35 |
Kesin şunu. İkinizin de kafası iyi |
00:03:39 |
Hazır mı? Şimdi de ışıklar. |
00:03:45 |
Bak Martin, kızının durumu |
00:03:48 |
Muhalefete böyle kozlar veremeyiz. |
00:03:52 |
Sana söz veriyorum, |
00:03:56 |
Peki... |
00:04:56 |
Sabırlı olun biraz. |
00:04:58 |
Senatör León, Senatör León. |
00:05:01 |
Özel sektör adaylığınızı |
00:05:06 |
Adaylığımı açıklamadık bile. |
00:05:08 |
Ama bilmelisiniz ki, |
00:05:12 |
...özel sektör senatörün |
00:05:17 |
- Bay Van der Linde. |
00:05:20 |
Senatör istediğiniz gibi muhafazakar |
00:05:24 |
Martin hem benim iyi bir dostum... |
00:05:26 |
Senatör, kızınızın tutuklanmasına |
00:05:33 |
Adela tutuklandı mı? |
00:05:36 |
Arkadaşlar, bir fotoğraf çekelim. |
00:05:38 |
Affedersin, affedersin. |
00:05:41 |
Bir sorum var... |
00:05:46 |
Biraz daha gülümse tatlım. |
00:05:57 |
Haydi, giy bunu. |
00:05:58 |
- Baba... |
00:06:03 |
Kundakçılık, toplum içi teşhircilik... |
00:06:07 |
...ve cinsel saldırı suçlamaları |
00:06:12 |
- Cinsel saldırı mı? |
00:06:14 |
Öyle mi? Nasıl oldu peki? |
00:06:17 |
Kahrolası Angel yangını |
00:06:20 |
Böyle. |
00:06:23 |
Adela, bak. |
00:06:26 |
Evet. |
00:06:27 |
- Tişörtün. |
00:06:30 |
Havalandırma delikleri var. |
00:06:33 |
O benim sutyenim. |
00:06:36 |
Kendine yenisini al kaltak. |
00:06:37 |
Sen Senatör León'un |
00:06:40 |
Senatörün kızı kafanı nasıl |
00:06:48 |
Bırak beni! |
00:06:51 |
Vurma bana. |
00:06:56 |
Bayan, bırakın onu lütfen. |
00:07:00 |
Haydi. |
00:07:04 |
- Siz... |
00:07:12 |
Hala sutyenini çaldığı için |
00:07:21 |
Hayır! Beni bu şekilde |
00:07:25 |
Duydun mu beni? Sen kahrolası bir |
00:07:30 |
Bu yüzden sana aşırı |
00:07:33 |
- Ne dedin? |
00:07:36 |
Adam kaçırma bu. |
00:07:38 |
Van der Linde ile olan |
00:07:41 |
Bunu ayarlamak aylarımı almıştı. |
00:07:43 |
Bu olay adaylığımı riske attı. |
00:07:45 |
Senin aktrislik oyunların |
00:07:50 |
Ben bir aktrisim baba. |
00:07:51 |
Ve Londra'da okuyacağım. |
00:07:55 |
Hangi parayla? |
00:07:57 |
- Beni tehdit mi ediyorsun? |
00:08:00 |
Partilerini ve skandallarını unut... |
00:08:02 |
...artık göz yummayacağım. |
00:08:04 |
Şehire donunla inmeden |
00:08:07 |
Haydi. Gir içeri. |
00:08:26 |
Adela, eğer annen sağ olsaydı... |
00:08:32 |
...ve bizi böyle görseydi... |
00:08:34 |
...çok üzülürdü. |
00:08:36 |
Ve biz hep böyleyiz baba. |
00:08:38 |
Seninle konuşmak çok zor. |
00:08:41 |
Hayır. Esas seninle konuşmak zor. |
00:08:44 |
Abartma. |
00:08:47 |
Ama şu dört dövmeni... |
00:08:50 |
...her gördüğümde... |
00:08:53 |
Diğerini nerede yaptırdın? |
00:08:55 |
Cucho'nun yerinde. |
00:08:57 |
Ama vücudunda nerene yaptırdın? |
00:09:03 |
Sana söyleyemem. |
00:09:06 |
Nerene? |
00:09:13 |
Adela! |
00:09:16 |
Daha bitmemiş bile, değil mi? |
00:09:28 |
Cucho. Cucho! |
00:09:31 |
Hayır, bu çok detaylı bir iş |
00:09:36 |
Bu böyle devam edemez. |
00:09:37 |
Yarın bütün gün odanda kalacaksın. |
00:09:40 |
Belki o zaman ne yapmak |
00:09:42 |
Eğer burada kalacağımı |
00:09:50 |
"Onu odaya kilitledim." |
00:09:52 |
Böyle düşünmeye devam et baba. |
00:09:57 |
Bayım, bayım. |
00:10:00 |
Hayır! |
00:10:08 |
Olay şu... |
00:10:10 |
...eğer Van der Linde fikrini |
00:10:12 |
...parti seni desteklemeyecek. |
00:10:15 |
- Bu yeni geldi. |
00:10:20 |
- Olamaz. |
00:10:24 |
Bak. |
00:10:54 |
Harika. |
00:10:55 |
Van der Linde düşman |
00:10:59 |
İkinci bir planın var mı? |
00:11:01 |
Önümüzdeki altı yıl boyunca |
00:11:22 |
Biliyorum Martin. |
00:11:24 |
Onu, senin bir aile adamı |
00:11:28 |
Ve Adela'nın bir başkanın kızı gibi |
00:11:32 |
Tanrı yardımcımız olsun. |
00:11:34 |
Tanrı değil. |
00:11:36 |
Eski dostun Macarena Rivera'yı |
00:11:38 |
Maca... Evet. |
00:11:41 |
Adela'yı okuluna yollarız. |
00:11:43 |
Bir yemek ayarlarız, onu davet ederiz... |
00:11:46 |
...ve Adela'yı bir başkanın |
00:11:53 |
Tamamen değişmiş olarak. |
00:11:59 |
Adela'yı mı? |
00:12:01 |
Şey... |
00:12:03 |
Hayır, düşüyorum, düşüyorum! |
00:12:06 |
Düşüyorum! |
00:12:18 |
Ben iyiyim. |
00:12:21 |
- Baba! |
00:12:24 |
Ya sen? Böyle düşerim ben işte. |
00:12:28 |
Nasılsın peder? |
00:12:31 |
Meksika dini özgürlüğü |
00:12:34 |
Evet, Adela. |
00:12:36 |
Kutsal ruha karşı hakaret |
00:12:39 |
...ama Budistler'in de hakları var. |
00:12:42 |
Peki ya Hare Krishnalar, ne? |
00:12:46 |
Kahvaltınızı böldüm, artık gidiyorum. |
00:12:48 |
Hayır, hayır, hayır. |
00:12:50 |
- Hayır! |
00:12:52 |
- Hayır! |
00:12:55 |
Yukarıya çıkalım. |
00:12:59 |
Neden ona başka bir |
00:13:02 |
Bazı adaylar isim değiştirip |
00:13:06 |
...gösteriyorlarsa, |
00:13:10 |
Bence de. |
00:13:34 |
Kızlar, bu kursun sonuna geldik artık. |
00:13:38 |
Çok mutluyum, sizler harika |
00:13:42 |
Thalia, lütfen... |
00:13:44 |
...asla espri anlayışını kaybetme. |
00:13:47 |
- Ve sen Patty, lütfen her zaman... |
00:13:50 |
Fina, dersimi bölmemeni |
00:13:53 |
- Peder sizi çağırdı. |
00:13:55 |
Peder sizinle konuşmak istiyor. |
00:13:59 |
Onu geri arayacağımı söyle. |
00:14:01 |
Nasıl arayacaksınız? |
00:14:03 |
Şahsen burada, haydi gelin. |
00:14:05 |
Ofisinizde bekliyor. |
00:14:07 |
Tamam. Birazdan geleceğimi söyle. |
00:14:12 |
Herkesin, bu kursu... |
00:14:14 |
...bitirdiğimiz için birbirini |
00:14:18 |
...alkışlamasını istiyorum. |
00:14:42 |
- Mühendis bey. |
00:14:46 |
Teşekkürler efendim, çok cömertsiniz. |
00:14:49 |
Senatör León'un kızına olanlar |
00:14:53 |
...ve düzelttik bunu. |
00:14:55 |
...ilk skandalı değildi bu. |
00:14:59 |
Bay Van der Linde, |
00:15:03 |
Hayır, bu konuda haklısın. |
00:15:07 |
Senatör León sizi yemeğe |
00:15:09 |
...Adela'nın terbiyeli |
00:15:12 |
İmkansız bu. Bir iş seyahatim var |
00:15:17 |
Harika. Bana bir ay verin, |
00:15:21 |
Senatör León'un davetini kabul |
00:15:26 |
Ama onun hakkında bir skandal |
00:15:30 |
...benimle konuşamayacağını da söyle. |
00:15:33 |
Anlaşıldı mı? |
00:15:35 |
- Gidelim Mauricio. |
00:15:38 |
Yanıtlarınızı senatöre ileteceğim. |
00:15:42 |
Normal kursumun son |
00:15:46 |
Başka kimse başvurmadı. |
00:15:48 |
Yaz kursunu açamıyorum bile. |
00:15:55 |
- Pardon, şeker alır mıydınız? |
00:15:59 |
- Eksikleri getirdim. |
00:16:01 |
...bu fincanlar çatlak. |
00:16:04 |
Ama sadece onlar var. |
00:16:07 |
- Fina. |
00:16:09 |
Peder, kutsal zehir |
00:16:11 |
Evet Fina, bir tane alayım lütfen. |
00:16:17 |
Hemen sadede gelelim Maca. |
00:16:21 |
Adela León'un kim olduğunu |
00:16:24 |
Senatör Martin León'un kızı. |
00:16:27 |
Onun kim olduğunu nasıl bilmeyiz? |
00:16:30 |
Geçen gün pembe dizimizi |
00:16:32 |
...skandalını açıklamak |
00:16:35 |
İşin gerçeği şu ki, senatör çok çaresiz... |
00:16:39 |
...ve kızını düzeltmek zorunda... |
00:16:42 |
...ki işadamı Van der Linde |
00:16:46 |
Başka bir kızla değiştirmeli onu, |
00:16:51 |
Şey... Onu terbiye etmek diyelim bari. |
00:16:56 |
Ve bunun karşılığında çok cömert |
00:17:04 |
Aman Tanrım. |
00:17:06 |
Bununla bütün borçlarımızı ödeyebiliriz, |
00:17:14 |
Başım sıkışık peder, |
00:17:17 |
Senatörden, normal ücretimden |
00:17:20 |
Ona kızını kursa kayıt |
00:17:23 |
Ama o miktarı gördün mü Doña? |
00:17:26 |
Evet, gördüm. |
00:17:29 |
Ona söyleyin peder. |
00:17:30 |
Bir şeyler söyleyin, kafirleri doğru |
00:17:34 |
- Fina! |
00:17:40 |
Bu toplumun düzene ihtiyacı var peder. |
00:17:44 |
Bu karmaşanın |
00:17:46 |
...sakin bir düzendir, |
00:17:49 |
Bu işi sırf parası için yapmıyorum |
00:17:53 |
Adela'yı okula kabul etmem için bana |
00:17:58 |
Okula kabul etmen için |
00:18:01 |
Onu okuldan atmaman için. |
00:18:03 |
Eminim buna gerek kalmayacaktır. |
00:18:08 |
Sakin bir düzenmiş. |
00:18:12 |
Kıçımın kenarı. |
00:18:16 |
Üzgünüm peder. |
00:18:21 |
Şerefe evladım. |
00:18:24 |
- Eşyalarını topla. |
00:18:32 |
- Toparlan. |
00:18:34 |
...benden kurtulmak istiyorsan... |
00:18:36 |
...beni Londra'ya yolla. |
00:18:38 |
Konu bu değil. Bu doğru değil, |
00:18:42 |
- Son lafım bu. |
00:18:45 |
Söz veririm terbiyeli olacağım... |
00:18:47 |
Hayır, tutmayacağın sözleri |
00:18:53 |
Beni zorlayamazsın, 18 yaşındayım. |
00:18:56 |
Zorlayamazmışım, zorlayamazmışım. |
00:18:59 |
Zorlayamazmışım seni. |
00:19:01 |
Londra'ya gitmek için para gerek. |
00:19:03 |
Burs alabilirim! |
00:19:06 |
Notlarınla zor alırsın. |
00:19:08 |
Dört hafta kalacaksın okulda, |
00:19:14 |
Adela! |
00:19:17 |
Maca Rivera'nın okuluna gitmezsen |
00:19:21 |
Hayır. Hayır! |
00:19:23 |
Hanımefendi okuluna gitmem, |
00:19:32 |
Bilmek istemiyorum. |
00:19:36 |
Bak. |
00:19:37 |
Gitmek zorundasın benim için... |
00:19:40 |
...bu yüzden bir anlaşma yapalım. |
00:19:44 |
Eğer bu okula gidersen, ben de seni... |
00:19:48 |
Seni Londra'ya yollayacağım. |
00:19:53 |
Ya beni okuldan kovarlarsa? |
00:20:00 |
Kızlar, hepinize bu yoğun |
00:20:03 |
...kursuna geldiğiniz için |
00:20:06 |
Dört hafta içinde, her kapsamda |
00:20:10 |
...kendimizin daha iyi bir |
00:20:14 |
Zavallı erkekler |
00:20:17 |
...ve her zaman yanlarında olmamız |
00:20:21 |
Bu adımı attığınız için |
00:20:25 |
...güzelce bir alkışlayalım. |
00:20:30 |
Bunlar kullanacağımız |
00:20:32 |
...ve bunlar da |
00:20:36 |
İçlerini bir albüm gibi, |
00:20:39 |
...dolduracağız. Lütfen dağıtın bunları. |
00:20:43 |
Her iki haftada bir olan... |
00:20:45 |
...hafta sonu tatilimize kadar |
00:20:50 |
Sorusu olan? |
00:20:52 |
Ben! Bayan Maca... |
00:20:54 |
...ne tarz hoş şeyler öğreneceğiz? |
00:20:56 |
Her şeyi. Düğme dikmekten nakışa... |
00:21:01 |
...yumurta pişirmekten çikolatalı |
00:21:04 |
Çok önemli bir şeyi daha: |
00:21:06 |
Onunla beraber olmak için |
00:21:10 |
Barbie ve Ken'in hayatında |
00:21:12 |
Hayır, Barbie ve erkeğinin |
00:21:16 |
...tesisatçılık... |
00:21:20 |
- Siyanür içmek. |
00:21:23 |
Çocukları boğmak ve |
00:21:27 |
Pekala. Birbirimizi |
00:21:31 |
- Kim başlamak istiyor? |
00:21:33 |
Benim adım Maribel ve |
00:21:37 |
Anne, karamel yapıyordum |
00:21:41 |
Yıkamaya çalıştım ama çıkmıyordu, ben |
00:21:47 |
Sonra dizim başladı ve |
00:21:53 |
Tencereyi ateşten alırken... |
00:21:55 |
...bez tutuşmaya başladı ve |
00:22:01 |
Çekil, çekil! |
00:22:17 |
Chicaro yere dökülen kremşantiyi yedi |
00:22:29 |
O kursa katılabilir miyim anne? |
00:22:33 |
İşte bu yüzden buradayım. |
00:22:36 |
Pekala. |
00:22:38 |
Evet. |
00:22:39 |
Merhaba. Adım Heidi... |
00:22:42 |
...Başak burcuyum ve |
00:22:46 |
Ayrıca çok güvenilirim. |
00:22:50 |
Erkek arkadaşım Kike Van der Linde |
00:22:54 |
Bir ay sonra evleniyoruz. |
00:22:56 |
Nihayet! Çünkü 25 yaşındayım ve... |
00:22:59 |
Kike Van der Linde mi? |
00:23:00 |
Faşist bir sömürgecinin |
00:23:03 |
Adela. |
00:23:05 |
Bir bayan asla toplum içinde |
00:23:11 |
- Devam edebilirsin Heidi. |
00:23:14 |
Kike ve ben Brüksel'de yaşayacağız... |
00:23:17 |
...çünkü o bir burs aldı. |
00:23:20 |
Çok çalışkandır. |
00:23:22 |
Neyse, buradayım çünkü... |
00:23:26 |
Tatlı miso soslu kara morina balığı... |
00:23:29 |
...özellikle sizin için hazırlandı |
00:23:32 |
Teşekkürler. |
00:23:34 |
- Afiyet olsun. |
00:23:37 |
Alo? Sekreterim Lorena. |
00:23:41 |
Tatlım, neden erkek |
00:23:45 |
Sorun nedir Heidi? |
00:23:47 |
İş her şeyden önce gelir. |
00:23:49 |
Kimse sana bunu öğretmedi mi? |
00:23:54 |
Madem hepimiz buradayız şu anda... |
00:23:59 |
...Van der Linde ailesi ve ben |
00:24:06 |
Çok teşekkürler. |
00:24:11 |
Bir Van der Linde'ye gereken... |
00:24:14 |
...mükemmel bir eş olmayı |
00:24:21 |
Bu şahane, değil mi tatlım? |
00:24:24 |
Kike için en iyi eş olmayı |
00:24:33 |
Valentina. |
00:24:35 |
Valentina. |
00:24:40 |
- Pardon. |
00:24:43 |
- Bir başkası söylesin. |
00:24:46 |
Hayır, gerçekten, başkası söylesin. |
00:24:48 |
- Haydi ama. |
00:24:52 |
Bu kadar konuşmak istiyorsan |
00:24:57 |
Tamam. |
00:25:00 |
Benim adım Adela, |
00:25:06 |
...Aslan burcuyum, |
00:25:09 |
...marihuanayı ve oral seksi |
00:25:12 |
Çok aptalsın. |
00:25:15 |
Şaka yapman güzel bir şey Adela. |
00:25:19 |
Espri anlayışın olması lazım. |
00:25:22 |
Bir erkek her zaman eğlenceli |
00:25:44 |
Teşekkürler. |
00:25:46 |
Şekere ne oldu? |
00:25:47 |
Şeker kağıdı dünyadaki amacını |
00:26:07 |
Buraya gönderilmek için ne yaptın? |
00:26:11 |
Uzun hikaye. |
00:26:13 |
Anne! |
00:26:17 |
Anne! |
00:26:21 |
Pekala, bir sektördeki |
00:26:25 |
...tüketim artıyormuş. |
00:26:28 |
Bu belliydi zaten. |
00:26:33 |
Anne? |
00:26:37 |
Anne? |
00:26:38 |
Anne! |
00:26:40 |
Tatlım, eve geldiğini söylemiyorsun hiç. |
00:26:42 |
Söyledim! |
00:26:45 |
Tatlım, annenin de cinsel hayatı |
00:26:50 |
Erzak dolabında mı? |
00:26:53 |
Yine mi? |
00:26:54 |
İğrenç! Bu kim peki? |
00:26:56 |
Bu Nando. |
00:27:03 |
Tatlım... |
00:27:05 |
Tatlım, tatlım. |
00:27:08 |
Nando seni tanıştırmak |
00:27:12 |
Bisiklet hocası. |
00:27:17 |
Anne... |
00:27:21 |
Ona hoş bir şeyler söyleyebilirdin. |
00:27:24 |
Ne bileyim, bronz tenine |
00:27:27 |
Bronz tenine mi? |
00:27:29 |
Ucuz bir marketten almışa benziyordu. |
00:27:31 |
Aptal gibiydi. |
00:27:33 |
Tatlım, herkes senin gibi |
00:27:38 |
Eğer onu sevmediysen arkadaşıyla çık. |
00:27:41 |
O da spor salonunda bir antrenör. |
00:27:43 |
Anne, o adamla |
00:27:46 |
Pia, o Arjantinli ve çok seksi. |
00:27:49 |
Sırf ithal mal diye |
00:27:53 |
Pia, bu yüzden çık demedim. |
00:27:55 |
Hiç erkek arkadaşın olmadı |
00:28:01 |
Erkeklere nasıl davranacağını |
00:28:05 |
Ve şey... |
00:28:07 |
...benim gibi olmanı istemiyorum, |
00:28:11 |
Bu kursa gelirsem beni sonsuza |
00:28:17 |
Vay canına. |
00:28:19 |
Gelip bakın! Gelin! |
00:28:23 |
Ne? |
00:28:26 |
Hayır! |
00:28:41 |
Başlangıç, bir projenin |
00:28:46 |
Bu yüzden hep enerji ile başlamalıyız. |
00:28:53 |
Ve son dikişi attığımızda... |
00:28:55 |
...şahane bir nakışımız olacak. |
00:28:58 |
Guadalajara'da, |
00:29:01 |
Müthiş nakış işlerdi o. |
00:29:04 |
Peki ya o düğmeler Maribel? |
00:29:06 |
Onlar gözleri. Bakın: |
00:29:15 |
Ne yapıyorsun Valentina? |
00:29:17 |
İnsanlığın kalbi bu. |
00:29:20 |
Siyah, ama iyileştirilebilir. |
00:29:25 |
Bir şey için kullanırız onu. |
00:29:28 |
Çok hoş Heidi, çok hoş. |
00:29:30 |
Peki ya sen Adela? |
00:29:33 |
Bu oldu mu? |
00:29:35 |
Senin derdin ne, salak? |
00:29:37 |
Maca, bak şu yaptığına. |
00:29:40 |
- Ver onu bana Adela. |
00:29:54 |
Çok yumurta sarısı koymuşsun. |
00:29:57 |
Maribel. |
00:29:59 |
Birinci kural: Çalıştığın alanı hep |
00:30:05 |
Şey yapayım mı... |
00:30:10 |
Hayır, hayır! |
00:30:22 |
Maca, bak şuna! |
00:30:24 |
Hayır, esas o salak donuna bak. |
00:30:28 |
Nesi varmış bunun? |
00:30:32 |
Fina! |
00:30:34 |
Ütünün sıcak olması lazım... |
00:30:37 |
...ki çevirmenize gerek |
00:30:40 |
...kontrol edin lütfen. |
00:30:44 |
Valentina, gömleğin üzerine sık lütfen. |
00:30:48 |
Ütünü kontrol et şimdi. |
00:30:51 |
Hayır Adela, hayır. |
00:30:53 |
Ütüleyin. |
00:31:03 |
Fina? Fina? |
00:31:05 |
- Mahvetti. |
00:31:08 |
Hiçbir şey göremiyorum, kahretsin! |
00:31:12 |
Dur. |
00:31:16 |
Fina? |
00:31:21 |
Gördün mü? Bana o kolalı etekleri |
00:31:25 |
Doña Josefina, üç hafta yataktan |
00:31:28 |
Hiçbir şey duymadım. |
00:31:33 |
Meraklanmayın doktor. |
00:31:35 |
Dinle beni inatçı karı seni. |
00:31:38 |
Yatakta kalacaksın. |
00:31:39 |
Ve kimseyi aramayacağız. |
00:31:41 |
Ben onu çoktan aradım, buraya geliyor. |
00:31:44 |
- Ne yaptın? |
00:31:46 |
Onu aradım ve şu anda yolda. |
00:31:52 |
Ütü dersini bu şekilde |
00:31:56 |
Eğer risk almazsan |
00:32:03 |
Ne? |
00:32:07 |
Burada sigara içemezsin. |
00:32:10 |
Fina'yı sakatlaman yetmedi, değil mi? |
00:32:12 |
Ayrıca bizi de zehirleyeceksin. |
00:32:14 |
O sakatlanmadı, ve bu benim |
00:32:17 |
Kendini çevreci Barbie mi sandın? |
00:32:20 |
Derslerimi saçmalıklarınla bölmene |
00:32:24 |
Burada bitirmem gereken bir iş var. |
00:32:26 |
Neyi bitireceksin? |
00:32:28 |
Kike'ye gereken bir eş |
00:32:33 |
- Kike'ye esas ne gerek biliyor musun? |
00:32:36 |
Bir kitap okuyup nasıl oral |
00:32:50 |
Fina'nın yaptığı işi yapması |
00:32:54 |
Ama onlar erkek işiydi. |
00:32:56 |
Karanlıkta kalacağız. |
00:32:58 |
Hepsi Adela'nın sayesinde oldu. |
00:33:00 |
Hareketlerini düşünmen fena olmaz, |
00:33:03 |
Bravo Adelacığım. Bravo. |
00:33:06 |
Teşekkürler. Ve hiçbir şey |
00:33:14 |
İkebana felsefesinde |
00:33:19 |
Bazı elementler diğerlerinden |
00:33:23 |
Bir çiftte olduğu gibi, |
00:33:27 |
Monokrom güzel olmuş Maribel, |
00:33:34 |
İkebana tekniğini iyi kullanmışsın |
00:33:39 |
Teşekkürler Maca. |
00:33:41 |
- Ne yapıyorsun Vale? |
00:33:49 |
Evladım! |
00:33:52 |
Vay canına! |
00:33:55 |
Adela... |
00:33:57 |
...babanın yemeğini |
00:33:59 |
Bir tema bulmalıyız. |
00:34:01 |
Yoksa stratejin hiçbir şey |
00:34:06 |
Hayır. Bir aranjman hazırladım. |
00:34:09 |
Bize gösterir misin lütfen? |
00:34:15 |
Minimalist ikebana bikinisi bu. |
00:34:20 |
Ve monokrom tekniğini kullandım. |
00:34:23 |
Öndeki çiçeklerle... |
00:34:25 |
...arkadaki aynı. |
00:34:28 |
Monokrom aynı rengi farklı |
00:34:32 |
Ve o çiçekler asla minimalist |
00:34:36 |
Adela, hiçbir şey anlamamışsın sen. |
00:34:39 |
Aferin Pia. |
00:34:42 |
Rengi güzel tekrarlamışsın. |
00:34:49 |
Bayanlar, bu Emiliano. |
00:34:51 |
Fina iyileşene kadar |
00:34:56 |
Konuştuğumuz gibi |
00:35:04 |
Bunu düşürdün. |
00:35:09 |
Arka bahçe dedim evladım. |
00:35:15 |
Kesin şunu. |
00:35:22 |
Kesin, kesin. |
00:35:35 |
Maribel, bizi sağır edeceksin! |
00:35:39 |
İkinci sesimi pratik ediyorum. |
00:35:41 |
- Ay. |
00:35:47 |
Vay canına, ne seksi... |
00:35:50 |
Gelip bakın! |
00:35:52 |
Kralım... |
00:35:54 |
...üzerine güneş yağı süreyim de |
00:35:57 |
Kırışık olduğunu sanmıyorum. |
00:36:01 |
Testosteron ültraviyoleye karşı. |
00:36:05 |
İkiye bir testosteron önde. |
00:36:08 |
Kes şunu! İtibarını bir çift kalın |
00:36:12 |
- Bak şu kaslara ama. |
00:36:15 |
O çok... O kadar seksi ki |
00:36:20 |
...karamel fışkırıyor. |
00:36:21 |
Daha seksi sanmıştım. |
00:36:29 |
Vale! |
00:36:31 |
Gel de bak. |
00:36:32 |
Gel de bak, çabuk! |
00:36:37 |
- Fena değilmiş. |
00:36:40 |
Baksana ona, süper seksi o. |
00:36:42 |
Tamam, süper seksiymiş. |
00:36:48 |
Baksana nasıl... |
00:36:52 |
Evet, süper seksi gerçekten. |
00:36:53 |
Hormonların azmış, |
00:36:57 |
Ama müthiş bir kıç. |
00:36:59 |
Heidi, gel buraya. |
00:37:02 |
- Gördüm onu çoktan. |
00:37:07 |
Ne var? Ne oldu? |
00:37:14 |
O da ne? |
00:37:15 |
Bu benim uğurlu jartiyerim. |
00:37:18 |
Talihim açılır belki diye giyiyorum. |
00:37:25 |
Herkesin kendine has bir rengi vardır, |
00:37:31 |
Valentina... Bakalım. |
00:37:40 |
Pekala kızlar, renginizi bulun. |
00:37:42 |
Farklı şeyler deneyin, tonlarla oynayın. |
00:37:45 |
Hemen döneceğim. |
00:37:49 |
Alo? Selam tatlım. Evet. |
00:37:54 |
Neden o da gitmek zorunda? |
00:37:56 |
Kika. Ona tahammül edemiyorum. |
00:37:59 |
Hayır. Hayır, o çok gösterişli. |
00:38:01 |
"Evet Kike, hayır Kike." |
00:38:03 |
Neden diğer sekreterler gibi sana |
00:38:09 |
Kike, ne yapacağın |
00:38:13 |
Sevgilinle kavga mı ettin? |
00:38:15 |
- Sana ne? |
00:38:18 |
Yardım mı, sen mi? Ya, tabii. |
00:38:22 |
Hayatlarımızı mahvetmek için |
00:38:25 |
Kayınpederim |
00:38:28 |
...bir haylaz olduğunu |
00:38:31 |
- Seni gebertirim gerzek. |
00:38:33 |
Ben eşcinselim! |
00:38:37 |
Şey, sanırım. |
00:38:43 |
Kes şunu, şarkıyı bitirmeliyiz. |
00:38:45 |
Tamam. |
00:38:50 |
Vale? |
00:38:52 |
Anne. |
00:38:56 |
Rahip amcam ona bu kursu anlatmış. |
00:39:00 |
O da beni bu okula kayıt ettirdi... |
00:39:02 |
...belki "iyileşirim" diye... |
00:39:04 |
...ve Ana'yı unutmam için. |
00:39:07 |
Ana mı? |
00:39:09 |
Eşcinsellik bir hastalık değildir. |
00:39:12 |
Bunu anneme anlat. |
00:39:13 |
Neden bize eşcinsel |
00:39:16 |
Bu önemli mi? |
00:39:21 |
Heidi, kes şunu. |
00:39:23 |
Birbirimize dokunduğumuz |
00:39:28 |
...söyleyeceksin bana? |
00:39:30 |
Salaklaşma Heidi. Yani her zamanki |
00:39:34 |
Herkes senin gösterişli |
00:39:42 |
- Ana kız arkadaşın mı peki? |
00:39:47 |
...beraber müzik yaparız. |
00:39:50 |
Çok romantik. |
00:39:54 |
Hepimizin defoları ve güçlü yanları var. |
00:39:57 |
Önemli olan şey bunları |
00:40:01 |
Onları gizlemek değil. |
00:40:25 |
Burada ne yapıyorsun Adela? |
00:40:28 |
Senin yaptığın aynı şeyi. |
00:40:32 |
Gel, otur. |
00:40:49 |
Ne, hiç dövme görmedin mi? |
00:40:52 |
Başkaları da var. |
00:40:59 |
Bak. |
00:41:03 |
Bana öyle bakma. |
00:41:06 |
60'ların gençliğindendim evladım. |
00:41:09 |
O zamanlar şimdiki |
00:41:13 |
Babam beni Leónora Lerdo de |
00:41:20 |
Hayatımdaki en iyi deneyimlerden |
00:41:27 |
Tatilimiz iki gün sonra, |
00:41:31 |
Peki ya Londra? |
00:41:38 |
Evcil bir kadın olmaktansa |
00:41:43 |
Maca da aynı benim gibiymiş. |
00:41:50 |
- Hoşça kal Maribel. |
00:41:57 |
En cesurumuz sensin. |
00:42:05 |
Pia... |
00:42:07 |
...bu kadar çok düşünme, oldu mu? |
00:42:21 |
Hoşça kalın. |
00:42:52 |
Olamaz. |
00:42:58 |
Biraz daha, biraz daha. |
00:43:03 |
Tahmin edeyim. |
00:43:05 |
Tepeye tırmandın ama |
00:43:08 |
Hayır. Manzaraya bakmak |
00:43:13 |
Vay canına. Manzaran berbatmış, |
00:43:20 |
Pardon. |
00:43:38 |
Uçakları sevmez misin? |
00:43:42 |
Hayır. Ben bir uçak mühendisiyim. |
00:43:45 |
Aerodinamik maddeler |
00:43:50 |
Nasıl? |
00:43:53 |
Boş zamanında da Bayan Cadı |
00:43:58 |
Peki ya sen? |
00:44:01 |
Ben bir aktrisim. |
00:44:04 |
Adım Adela. |
00:44:08 |
Peki ya bu? |
00:44:12 |
Çiçek giydiğin o gün bunu |
00:44:19 |
Sana anlatmamı ister misin? |
00:44:42 |
Bir daha bulamadığım için... |
00:44:44 |
...dövmesini yaptırdım, |
00:44:49 |
Neden hanımefendiler okulundasın? |
00:44:52 |
Çünkü Londra'da oyunculuk dersleri |
00:44:58 |
Peki neden gidiyorsun? |
00:45:00 |
Bilmem. |
00:45:02 |
Sanırım şeyden korktum... |
00:45:07 |
Her neyse. |
00:45:10 |
Gitme. |
00:45:12 |
Yani, yakında tatile gireceksin... |
00:45:16 |
...ve sadece iki haftan kaldı. |
00:45:19 |
Seni neden ilgilendiriyor ki bu? |
00:45:24 |
Benim de iki haftam kaldı burada... |
00:45:29 |
...ve eğer sen buradaysan |
00:45:40 |
Vale... |
00:45:42 |
...diğer kızların memelerini |
00:45:46 |
Maribel, uyumak istiyorum. |
00:45:54 |
Çok sevindiğimden nazar deydi. |
00:45:57 |
Fikrimi değiştirdim, tamam mı? |
00:45:59 |
Ne oldu? |
00:46:03 |
Kıçını elledim onun. |
00:46:05 |
Ne? Kimin kıçını elledin? |
00:46:11 |
Pardon, bunu unuttun. |
00:46:24 |
Sağ ol. |
00:46:28 |
Bu odada ne yapıyorsun? |
00:46:31 |
- Pardon Maca... Şeyi unuttum... |
00:46:37 |
- Bir daha olmayacak bu. |
00:46:41 |
Geç oldu. Hepinizin uyuması lazım, |
00:46:47 |
Bu senin için de geçerli Adela. |
00:46:49 |
Seni bir daha onunla |
00:46:53 |
Kimseyle istemiyorum. Oldu mu? |
00:46:56 |
- Tamam. |
00:47:07 |
- Başka neresini elledin? |
00:47:10 |
Peki o nereni elledi? |
00:47:12 |
Hiç bir yerimi. |
00:47:14 |
Şanslı değilmişsin. |
00:47:16 |
- Maribel! |
00:47:23 |
Evcil kadının da dinlenmesi gerekir. |
00:47:27 |
İki haftada bir çıktığınız hafta sonu gibi. |
00:47:30 |
Ama önemli olan şey |
00:47:34 |
Anne! |
00:47:37 |
Anne! |
00:47:40 |
- Hoşça kal. |
00:47:47 |
- Kike, tatlım. |
00:47:54 |
- Nasılsın? |
00:48:00 |
Annemin bana bulduğu salağı |
00:48:09 |
Taksim burada. |
00:48:13 |
Dinle, normalde yaptığın şeyin |
00:48:19 |
Tamam. |
00:48:32 |
Bıktım artık! |
00:48:35 |
Neslimizin kahramanları! |
00:48:37 |
Hayır! Heykeli atma. |
00:48:40 |
Bırak onu. |
00:48:41 |
Aman Tanrım! |
00:48:45 |
Yemek iki hafta sonra. |
00:48:51 |
Değişip farklı olmamı istiyorsun, |
00:48:55 |
Kendin olup daha nazik |
00:49:01 |
Hayat çok zor tatlım. |
00:49:03 |
Anlaşıp nazik olmayı öğrenmen lazım. |
00:49:06 |
Eğer öğrenmezsen beni |
00:49:09 |
Ama ben buyum baba. |
00:49:11 |
Gözü kara, tepisel. Yapmak istediğim |
00:49:16 |
Sen neden bana inanamıyorsun, |
00:49:24 |
- Ne var? |
00:49:26 |
Gel içeri, gel. |
00:49:37 |
Sodi'den daha beter durumum. |
00:49:42 |
Adela! Bu sadece bir yemek. Yemek |
00:50:02 |
Cuauhtémoc, bacakların kırılmış. |
00:50:07 |
Bu şahane Kike. |
00:50:10 |
Alo? Harika, dükkana gel, |
00:50:13 |
Evet, evrakları da getir. |
00:50:19 |
Bu şahane tatlım, bayıldım. |
00:50:25 |
- Beni özledin mi? |
00:50:28 |
- Ben seni daha çok özledim. |
00:50:38 |
Tatlım, ne oldu? |
00:50:42 |
Ne var Heidi? Ne oldu? |
00:50:45 |
Bunu bile onsuz |
00:50:48 |
Sadece imza atacağım. |
00:50:50 |
Öyle mi? Bunun için mi öyle giyinmiş? |
00:50:54 |
Kike, orada mısın? |
00:50:57 |
Kike. |
00:51:02 |
Kadın giysileri ilk katta tatlım. |
00:51:06 |
...biraz daha fazla kumaşı |
00:51:10 |
...veya daha zarif bir şey. |
00:51:13 |
Pardon. |
00:51:20 |
Bu bir sürpriz. |
00:51:22 |
Bir... |
00:51:24 |
...iki ve üç! |
00:51:30 |
Çok hoş! |
00:51:35 |
Pia, tatlım, Julio yarım |
00:51:38 |
Pia. |
00:51:42 |
Pia! |
00:51:44 |
- Ne oldu sana böyle? |
00:51:49 |
Evcil bir kadın erkeğini |
00:51:53 |
Bu yüzden böyle giyindim. |
00:51:55 |
Tatlım, tatlım, bekle lütfen. Pia! |
00:51:59 |
Partiden dönmüş halime benziyorsun. |
00:52:01 |
Tatlım, bekle. Pia! |
00:52:05 |
Pia! |
00:52:08 |
Selam, adım Pia. |
00:52:13 |
Julio? |
00:52:15 |
Julio Mera? |
00:52:18 |
Harvard'dan ekonomi |
00:52:21 |
Memnun oldum. |
00:52:23 |
Aslında bir işim vardı benim. |
00:52:29 |
- Anne! |
00:52:31 |
- Anne! |
00:52:34 |
Julio Mera mı anne? Mera mı? |
00:52:37 |
Tatlım, sana anlatmaya çalıştım ama... |
00:52:40 |
...çok geç artık. |
00:52:47 |
Bir yere gitme sakın. |
00:52:49 |
Julio, kızımın kusuruna bakma. |
00:52:53 |
O biraz şeydir... |
00:52:56 |
- Utangaç mı? |
00:53:01 |
Kahrolası Adela, kahrolası Adela. |
00:53:05 |
Ve kızınızın yardımıma mı |
00:53:09 |
Çünkü bence başka öncelikleri var. |
00:53:11 |
- Ne gibi? |
00:53:22 |
Bence Senatör León'un |
00:53:27 |
Sence? |
00:53:31 |
Ben kapıyı açarım. |
00:53:34 |
Şey... |
00:53:37 |
Bu şehrin en büyük sorunu şeydir... |
00:53:42 |
Üretim yok, tüketim çok. |
00:53:46 |
Pia, annenin çıkmanı |
00:53:50 |
- Adela? |
00:53:53 |
Pia, bana söylemeliydin bunu. |
00:53:56 |
Julio'yu korkutmama gerek yok, |
00:54:00 |
Pia, ona gerçeği söyle. |
00:54:08 |
Gerçek şu ki, ekonomi |
00:54:14 |
En yüksek not ortalaması benimki. |
00:54:21 |
Nasıl bilebilirdim ki? |
00:54:25 |
Kızım... |
00:54:27 |
...eğer onu bile beğenmediysen... |
00:54:29 |
...işin tamamen bitti senin artık. |
00:54:33 |
Ve eğer benim gibi olacaksan, |
00:55:07 |
- Şerefe. |
00:55:10 |
Mera'nın süper kıçına içelim. |
00:55:15 |
Böyle sertti. |
00:55:22 |
- Ve şeyinkine... |
00:55:26 |
Haydi ama. Kimin kıçına? |
00:55:30 |
Çok hoş bir kıçı vardı. |
00:55:34 |
Gidip onu bulalım. |
00:55:40 |
- Gidip onu bulalım. |
00:55:53 |
Sus be! |
00:55:56 |
- Kes şunu. |
00:56:00 |
Komik değil, komik değil. |
00:56:02 |
Haydi, bildiğin bir şarkıyı çal ama. |
00:56:05 |
Buldum, buldum! |
00:56:16 |
Tam ihtiyacımız olan şey! |
00:56:32 |
Bu ne? |
00:56:34 |
Çorba, iç |
00:56:40 |
Neden? |
00:56:41 |
Çünkü güzel bir çorba hep iyi gelir. |
00:56:44 |
Hayır. Neden ısrar ediyorsun? |
00:56:48 |
Kimse artık evinin kraliçesi |
00:56:52 |
Daha önemli şeyler var dünyada. |
00:56:54 |
Bir kariyer sahibi olup çalışmak gibi. |
00:56:57 |
Sen kendin ol, diğerlerinin |
00:57:01 |
Bence dış dünya perişan bir durumda. |
00:57:04 |
Ama burada, evinizde... |
00:57:07 |
...ahenkli, hoş bir ortam yaratabilirsiniz. |
00:57:11 |
Bir kadın tek başına |
00:57:16 |
Ama bir kadın düzeni sağlayabilir. |
00:57:20 |
Ben de ona yardımcı olabilirim... |
00:57:22 |
...ve bu da benim |
00:58:12 |
Ben de sana aynısını yapmak istedim. |
00:58:17 |
Serenat. |
00:58:22 |
Piyano çaldığını bilmiyordum. |
00:58:25 |
Maca öğretti bana. |
00:58:41 |
Beyin eski bir plak gibidir. |
00:58:44 |
İğne hep aynı yolu takip eder... |
00:58:50 |
...plağın üzerindeki |
00:58:54 |
Yol değiştirmenizi sağlayan bir kaza. |
00:58:57 |
Sadece bu. |
00:58:59 |
Şunları kesiyorum. |
00:59:02 |
Adela. |
00:59:05 |
İşe geri dön. |
00:59:24 |
Ben de. |
00:59:25 |
Bir keresinde Paola'nın dişini |
00:59:29 |
...gülüp burnumdan püskürttüğümde |
00:59:33 |
Sümükle gelmişti. |
00:59:37 |
- Hayır. |
00:59:39 |
Sen hariç herkes çalışıyor. |
00:59:41 |
Baban için bir yemek |
00:59:43 |
Geliyorum Maca. |
00:59:46 |
Sonra görüşürüz. |
00:59:51 |
Gel. |
00:59:58 |
Öğrencilerle olmaz. |
01:00:00 |
Tamam. |
01:00:06 |
Sen bakire misin? |
01:00:09 |
Ben şanslı olamadım. |
01:00:11 |
İnanamıyorum, bıktım artık! |
01:00:14 |
Telesekreteri çıktı yine. |
01:00:16 |
Evlenmek üzereyiz ve lanet |
01:00:21 |
Heidi, haydi ama, |
01:00:24 |
Öyle mi? |
01:00:27 |
Burada bir keş, bir geri zekalı, |
01:00:31 |
...ve bir lezbiyen ile tutsak |
01:00:34 |
Meraklanma, tipim değilsin. |
01:00:36 |
Haydi ama be, salak. |
01:00:37 |
Ben keş değilim, |
01:00:40 |
Biliyor musun? |
01:00:43 |
Sadece seks hakkında konuşan |
01:00:49 |
İğrençsin! |
01:00:51 |
Hiç olmazsa Valentina |
01:00:54 |
Senin gibi aptalı oynamıyor. |
01:00:56 |
Senin gösterişli dünyanda |
01:00:59 |
Sence Kike sırf sana mı ait? |
01:01:01 |
O halde neden sekreterini |
01:01:04 |
Kapa çeneni. |
01:01:05 |
Ailesi veya prensipleri olmayan |
01:01:10 |
Pekala, seni kaltak... |
01:01:12 |
- Hey! Adela! |
01:01:14 |
- Bırak beni! |
01:01:16 |
- Bırak onu! |
01:01:19 |
...gerzek karı! |
01:01:21 |
- Adela, kes şunu! |
01:01:25 |
Defol! |
01:01:31 |
Geçti, haydi, geçti. |
01:01:42 |
Ona tahammül edemiyorum. |
01:01:43 |
Ona tahammül edemiyorum. |
01:01:49 |
Şunu dinle. |
01:02:08 |
Harika. |
01:02:10 |
Bu Ana'yla yazdığım son şarkı. |
01:02:15 |
Keşke senin kadar |
01:02:19 |
Fırsat bu fırsat. |
01:02:31 |
O ne? |
01:02:33 |
Bir martı. |
01:02:37 |
İki kuyruğu var. |
01:02:41 |
Her şeyi farklı şekilde görebilirsin. |
01:02:59 |
Peki ya bu? |
01:03:04 |
Bu... |
01:03:07 |
...hikayesinin tamamlanmasını bekliyor. |
01:04:09 |
Yıldızlar çok hoşuma gitti. |
01:04:24 |
Cinsel samimiyet hassas bir konudur. |
01:04:27 |
Duygularınızla oynayabilir. |
01:04:31 |
Elimden gelen ihtiyatla |
01:04:35 |
Sihirli ve güzel bir şey |
01:04:40 |
Erkeğinizle paylaşacağınız |
01:04:43 |
Seks hakkında konuşacağız. |
01:04:50 |
Bu kime ait? |
01:04:55 |
Nerede buldunuz Bayan Maca? |
01:04:58 |
Komşumuz gelip getirdi Maribel. |
01:05:00 |
Ne? |
01:05:02 |
- Hayır. |
01:05:04 |
Ama ben yapmadım bunu. |
01:05:07 |
Sessizlik lütfen! |
01:05:09 |
Kızlar, cinsellik bir başkasıyla... |
01:05:14 |
...paylaşacağınız çok özel bir şeydir. |
01:05:16 |
Ve o kişi hayatınızın merkezi olmalıdır. |
01:05:26 |
Bir şeyi yapmanın yıllar boyu |
01:05:32 |
...düşünme tarzınızı |
01:05:36 |
Adela, tatlım. |
01:05:39 |
- Şeker? |
01:05:42 |
Ve bileklerimi kesmek için bir bıçak. |
01:05:45 |
Tepsiyi götürebilir misin? |
01:05:48 |
Evet. |
01:05:50 |
Biraz döktün. |
01:05:52 |
Affedersiniz. |
01:06:01 |
Teşekkürler. |
01:06:03 |
Bir şey değil. |
01:06:07 |
Ve birden bire, farklı bir şekilde |
01:06:11 |
Farkına varmadan |
01:06:16 |
Ne oldu? |
01:06:19 |
Neden derse geri dönmüyorsun? |
01:06:22 |
Çaydan nefret ederim. |
01:06:30 |
Bak Adela. |
01:06:31 |
Ben de çaydan nefret ederdim. |
01:06:34 |
Senin yaşındayken ben de |
01:06:38 |
Duygularımdan korkuyordum. |
01:06:41 |
Diğer insanlara değer |
01:06:46 |
Kendimi yalnız hissettim. |
01:06:48 |
Ben kendimi yalnız hissetmiyorum. |
01:06:51 |
Ta ki bir fincan çayın, bir arkadaşla |
01:06:55 |
...bahanesi olduğunu |
01:07:00 |
Umurunda mı senin? |
01:07:02 |
Sadece ailemizin verdiği |
01:07:05 |
Bu doğru değil. |
01:07:08 |
Adela, sen ve ben arkadaş olabiliriz. |
01:07:30 |
Soğumuş. Ve şekere ihtiyacı var. |
01:07:38 |
Her tohum meyve verir. |
01:07:40 |
Ve her sürecin sonu gelir. |
01:07:43 |
Ve o zaman farkına varırız ki... |
01:07:45 |
...çabalarımız boşuna gitmemiştir. |
01:07:50 |
- Ahlaki olarak bile... |
01:07:54 |
Bu bizim de başımızı ağrıtıyor. |
01:07:57 |
Esas şey... Teşekkürler. |
01:08:00 |
Bak Martin, son anket apaçık belli. |
01:08:04 |
Halk prensipli Meksika'ya |
01:08:07 |
...herkesin ve her şeyin yerli yerinde, |
01:08:11 |
Her şeyi hazırlamam biraz |
01:08:24 |
Çok güzelsin. |
01:08:26 |
- Beni tanıştırır mısın baba? |
01:08:29 |
Adela, Enrique Van der Linde. |
01:08:34 |
Memnun oldum. |
01:08:36 |
Ben de memnun oldum. |
01:08:38 |
Ayrıca kursta Heidi ile tanışmak da |
01:08:43 |
- Teşekkürler. |
01:08:46 |
Peder. |
01:08:51 |
- Mera. |
01:08:53 |
Gidip mutfağa bir göz atacağım. |
01:08:56 |
Müsaadenizle. |
01:09:06 |
Masa şahane olmuş Adela. |
01:09:09 |
Teşekkürler. |
01:09:14 |
Teşekkürler. |
01:09:16 |
Teşekkürler. |
01:09:18 |
- Buyurun. |
01:09:20 |
- Afiyet olsun. |
01:09:27 |
Evet. |
01:09:29 |
- Müsaadenizle. |
01:09:34 |
Şerefe. |
01:09:37 |
- Şerefe. |
01:09:51 |
Bir puro içeceğim. |
01:09:54 |
- Katılmak isteyen? |
01:09:57 |
- Gidelim. |
01:10:00 |
...desteğinin benim için |
01:10:03 |
Umarım güvenini kazanmışımdır. |
01:10:05 |
Hele şimdi Adela hakkındaki |
01:10:10 |
Meraklanma. |
01:10:11 |
Şahane bir kızın var. |
01:10:14 |
- Teşekkürler. |
01:10:18 |
Bu kalan tek kötü alışkanlığım. |
01:10:23 |
Maca düşündüğümden |
01:10:25 |
Sana söylemiştim, |
01:10:28 |
Adela'yı kovmaması için o parayı |
01:10:33 |
Şey... |
01:10:37 |
- Ne diyordun? |
01:11:02 |
Gerçekten Maca. Tebrikler. |
01:11:06 |
Evet. Kızımı terbiye ettin. |
01:11:10 |
Kadehimi kaldırmak istiyorum. |
01:11:13 |
Hayır, hayır, esas ben kadeh |
01:11:17 |
Şehir hükümeti için |
01:11:22 |
- Şerefe, şerefe. |
01:11:24 |
- Şerefe, şerefe. |
01:11:26 |
Şerefe. Şerefe. |
01:11:29 |
Şimdi de Maca Rivera'nın şerefine. |
01:11:32 |
Olağanüstü bir öğretmen ve bir dost. |
01:11:37 |
Canım. |
01:11:42 |
- Şerefe. |
01:11:44 |
Şerefe. |
01:11:49 |
Ve babamın... |
01:11:51 |
Babamın şerefine, cinsel saldırı |
01:11:57 |
...beni o kursa yollama fikri için. |
01:12:00 |
Bu gerekliydi, değil mi baba? |
01:12:05 |
Madem kadeh kaldırıyoruz... |
01:12:09 |
...bu da Bay Van der Linde'nin |
01:12:11 |
...kendi golf kulübüne giden |
01:12:16 |
...Heidi gibi kızları olanları. |
01:12:19 |
Ama kimse seni tanımıyor, |
01:12:23 |
Biliyor musun? |
01:12:27 |
Çünkü senin bu güzel dünyanda, |
01:12:33 |
Veya tanıyormuş gibi davranıyorlar. |
01:12:36 |
Mesela Bay Van der Linde, |
01:12:40 |
O, ben, ve hepimiz biliyoruz ki Kike... |
01:12:43 |
...sekreteriyle yatıyor. |
01:12:47 |
Ne? Bu yüzden kız arkadaşının |
01:12:52 |
Meraklanma Kike. |
01:12:55 |
Çünkü Heidi çoktan |
01:13:00 |
Yoksa bana bunun sen |
01:13:03 |
Bu doğru mu Heidi? |
01:13:06 |
Heidi? |
01:13:12 |
Bunu yapamadım. |
01:13:18 |
Ama yapmayı çok isterdim. |
01:13:21 |
- Kaltak. |
01:13:24 |
Ve Brüksel'in keyfini çıkar. |
01:13:26 |
- Gel buraya, Heidi! |
01:13:28 |
- Nereye gidiyorsun? |
01:13:31 |
- Kal. |
01:13:33 |
Böylece paranı gereksiz |
01:13:35 |
Babam gibi. |
01:13:39 |
...beni okuldan kovmaması |
01:13:42 |
- Adela, ben... |
01:13:45 |
- Parayı, başka bir şeyi değil. |
01:13:48 |
Fark etmez baba. |
01:13:52 |
Elbette fark eder. |
01:13:53 |
Doña Maca o parayı kabul etmedi. |
01:14:00 |
Adela, senin hakkında yanılmışım. |
01:14:04 |
Tahmin ettiğimden daha da |
01:14:08 |
Bir dakika. |
01:14:10 |
Kızımla bu şekilde konuşamazsın sen. |
01:14:12 |
Utanç duymalısın. |
01:14:15 |
- Üzgünüm ama... |
01:14:19 |
...benim. Çok ama çok üzgünüm. |
01:14:24 |
Ayrıca okulunu ne güzel işlettiğin... |
01:14:28 |
...apaçık ortada Maca. |
01:14:31 |
Öğrettiklerinin gerçek kalitesini... |
01:14:34 |
...herkese duyuracağımdan |
01:14:38 |
Enrique! |
01:14:40 |
Peder. |
01:14:43 |
Kike. |
01:15:10 |
Annen öldüğünde... |
01:15:12 |
...seninle ne yapacağımı bilemedim. |
01:15:16 |
Kendimle ne yapacağımı bilemedim. |
01:15:21 |
Gözlerinin içine bakamıyordum senin... |
01:15:24 |
...çünkü seni inciteceğimden |
01:15:28 |
Sanırım seni bu şekilde |
01:15:32 |
İşin gerçeği şu ki... |
01:15:36 |
...buradan gitmeni istemedim. |
01:15:40 |
Bağışla beni. |
01:15:42 |
Londra gezin için gereken |
01:15:58 |
- Baba, ben... |
01:16:01 |
Beni yalnız bırak, tamam mı? |
01:16:14 |
İşin güzel tarafına bak. |
01:16:17 |
Neredeyse. |
01:16:23 |
Ne istiyorsun Adela? |
01:16:26 |
Bilmiyorum. |
01:16:28 |
Ama herkesin hayatını |
01:16:35 |
Babamla aramı düzeltmeyi çok isterim. |
01:16:38 |
Ne bekliyorsun o zaman? |
01:16:41 |
Haydi ama Pia, nasıl? |
01:16:45 |
Davranmadan önce düşünmekle başla. |
01:16:52 |
Merhaba Maca. |
01:16:54 |
İşleri düzeltmek için geldim buraya. |
01:17:04 |
Sen ve ben çok benzeriz Adela. |
01:17:11 |
Neden gidiyorsun? |
01:17:13 |
Çünkü o yemek davetinden beri... |
01:17:15 |
...Bay Van der Linde bu salak |
01:17:20 |
...ve şimdi okulu kapatmamızı istiyorlar. |
01:17:22 |
Bu yüzden seni kovmaması |
01:17:25 |
...önerdiklerinde kabul et dedim. |
01:17:27 |
Fina. |
01:17:31 |
Her şeyi para için yaptığını sanıyordum. |
01:17:36 |
Ne olmuş? Artık bu önemli değil ki. |
01:17:43 |
Maca... |
01:17:46 |
...beni affet. |
01:17:51 |
Sana ve oğluna zarar |
01:18:01 |
Emiliano benim oğlum. |
01:18:04 |
Buraya hamile geldim |
01:18:08 |
...kendi soyadını verdi... |
01:18:09 |
...ve bize yardım etmek için |
01:18:14 |
...işletiyordu. |
01:18:15 |
Bu kadın Doña Maca Rivera'nın |
01:18:23 |
Peki Emiliano? |
01:18:25 |
- Emiliano... |
01:18:31 |
Bizim de devam etmemiz gerek. |
01:18:35 |
Tüm bu kutuları taşımalıyız. |
01:18:38 |
Olamaz, gerçekten kapatıyor mu? |
01:18:40 |
Van der Linde'yi mutlu |
01:18:44 |
Yapabileceğin tek bir şey var. |
01:18:46 |
Heidi'nin düğününü düzelt. |
01:18:48 |
Bu çok zor. |
01:18:50 |
Ve babanın adaylığını. |
01:18:52 |
- Bu daha da zor. |
01:18:58 |
Heidi... |
01:18:59 |
...olanlar için çok üzgünüm. |
01:19:02 |
Düşünmeden konuştum ve... |
01:19:05 |
Hiç düşünmem zaten. |
01:19:07 |
Çok adisin Adela. |
01:19:11 |
Ne istediğimi biliyor musun? |
01:19:14 |
Kike ile evlenmek istiyordum. |
01:19:16 |
Bir aile kurmak. Bu yanlış mı? |
01:19:23 |
Senin gibi değilsem yanılıyor muyum? |
01:19:34 |
Aslına bakarsan biz o kadar |
01:19:38 |
Anlamıyor musun? |
01:19:42 |
Affedersin. |
01:19:51 |
Heidi... |
01:19:53 |
...onu seviyorsan |
01:19:57 |
Kike iki gün sonra gidiyor. |
01:20:02 |
Aslına ben de onu görmek istemiyorum. |
01:20:06 |
Hayır, onu görmek istiyorsun. |
01:20:10 |
Denemek zorundayız. |
01:20:12 |
- Sence öyle mi? |
01:20:14 |
Hayır. Gerçekten de aynı |
01:20:20 |
İkiz gibi. |
01:20:24 |
Sabah saat 10'da |
01:20:28 |
İşte. |
01:20:33 |
Ya gelmezse? |
01:20:35 |
Bu olmayacak. |
01:20:38 |
Vale, sana söylediğim şeyleri aslında... |
01:20:41 |
Meraklanma. |
01:20:43 |
Sana söyledim, tipim değilsin. |
01:20:49 |
Aşk hikayelerine bayılırım. |
01:20:58 |
Ne var Heidi? |
01:21:01 |
Ne diyeceksen de, |
01:21:04 |
Ne hoş. |
01:21:07 |
Önce buraya gelmemi istiyorsun, |
01:21:10 |
...ve konuşması gereken ben miyim? |
01:21:12 |
Senin cep telefonundan bir mesaj |
01:21:17 |
Bu garip. |
01:21:18 |
Çünkü ben de senin cep |
01:21:22 |
O halde bir yanlışlık olmuş. |
01:21:25 |
Eğer bana söyleyecek |
01:21:30 |
Bana söyleyecek bir şeyin |
01:21:34 |
Hayır. |
01:21:38 |
Kike. |
01:21:46 |
Sıradan bir yardım derneği davetiydi. |
01:21:53 |
Ve Heidi... Maribel! |
01:21:59 |
Sosyete curcunasından |
01:22:02 |
...müzenin etrafında yürümeye başladı. |
01:22:05 |
Sosyete curcunası beni çok yordu. |
01:22:11 |
Şu mağara adamlarına bakayım bari. |
01:22:15 |
- Gözlerin pek de büyük! |
01:22:18 |
Diplodokus dinozoru... |
01:22:22 |
Dinozorun iskeletini |
01:22:25 |
Ellerin... |
01:22:26 |
- Ellerin de büyük! |
01:22:29 |
Mamutları... |
01:22:32 |
Mamutları daha iyi yakalamak için. |
01:22:34 |
Hayır! Öyle değildi! |
01:22:37 |
Bakın, o gün kuzenim |
01:22:40 |
Bu yüzden... |
01:22:43 |
...Heidi en mükemmel |
01:22:48 |
"Sapien." Sapien. |
01:22:52 |
Ve Maribel? |
01:22:54 |
Mağara devrinde diplodokus yoktu. |
01:23:00 |
Devam edebilir miyiz? |
01:23:03 |
Eğer yanlış yapmak istiyorsanız... |
01:23:06 |
...yanlış yapın. |
01:23:08 |
Hayır, öyle olmadı. O gün ben... |
01:23:11 |
...çok sarhoştum. |
01:23:15 |
Evet. |
01:23:17 |
Onu gördüm ve dedim ki |
01:23:20 |
...ona dokunmalıyım |
01:23:24 |
İstediğin her şeye dokunabilirsin. |
01:23:27 |
Alplerin genç çoban kızı seni. |
01:23:29 |
Hayır, hayır. Öyle olmadı. |
01:23:33 |
- Suratıma dokundu. |
01:23:37 |
...özür dilerim. Komşuyla aramda... |
01:23:43 |
...hiçbir şey olmadı. |
01:23:45 |
...gitmeni istemedim. |
01:23:47 |
- Tatlım. |
01:23:49 |
Yolculuk için endişeliydim |
01:23:52 |
Kike. |
01:23:56 |
Bravo! |
01:23:57 |
İşte oldu. Sizi evlendirirsek |
01:24:01 |
Ama ne yapacağız? |
01:24:04 |
...ve yarın erkenden gitmem lazım. |
01:24:08 |
Meraklanma. |
01:24:11 |
Sen misafirleri ara ve ben de... |
01:24:14 |
Alo? Alo? |
01:24:16 |
Demonstenes, sustur şu müziği! |
01:24:19 |
- Mera. |
01:24:21 |
- Adela. Yemek servisini... |
01:24:23 |
...araman lazım. Evet, bu o. |
01:24:25 |
- Evet, lütfen. |
01:24:27 |
- Tamam, sağ ol. |
01:24:29 |
Pia, gidip pederi bul ki |
01:24:32 |
- Ben mi? |
01:24:35 |
O rahip benim amcam. |
01:24:40 |
Kike? |
01:24:42 |
Babanla konuşmam gerekecek. |
01:24:44 |
Yerini öğrenebilir misin? |
01:24:46 |
Evet, tabii. |
01:25:04 |
- Ama... |
01:25:06 |
Bunu size söylemem çok önemli. |
01:25:08 |
- Bakın, bakın. |
01:25:10 |
Heidi komşuyla yatmadı efendim. |
01:25:14 |
Senin derdin ne? |
01:25:17 |
Bay Van der Linde! |
01:25:22 |
Bay Van der Linde! |
01:25:27 |
Ne var be? |
01:25:40 |
Teşekkürler. |
01:26:40 |
- Bayan Van der Linde. |
01:26:43 |
Lütfen efendim, |
01:26:46 |
Konu Kike efendim. |
01:26:48 |
Bugün Tabiat Bilgisi Tarih |
01:26:50 |
Ve eğer kocanızı ikna ettiremezsem, |
01:26:54 |
...gidecek Belçika'ya. |
01:26:58 |
Bir düşünün. |
01:27:12 |
Tatlım? |
01:27:14 |
- Efendim tatlım? |
01:27:17 |
Hayır, Paco'nun ofisini ara. |
01:27:20 |
Paco mu? Sanmıyorum. |
01:27:23 |
Bayım, pasta şu tarafa. |
01:27:27 |
Sandalye şuraya. |
01:27:30 |
Artık yeter. Şimdi olmaz Maribel. |
01:27:32 |
Fazla oldu! Hayır, ışıklar |
01:27:37 |
Şöyle koyacaksın. |
01:27:43 |
Öyle mi? |
01:27:45 |
Bunun gibi yani. |
01:27:48 |
Ama istersen sana gösterebilirim. |
01:27:50 |
Tamam mı? |
01:28:14 |
Derhal çekil yolumdan. |
01:28:16 |
Çekilmem. |
01:28:18 |
Çekil! |
01:28:19 |
Sizinle konuşana kadar çekilmem. |
01:28:21 |
Seni artık görmek |
01:28:27 |
Enrique, arabaya geri gir! |
01:28:45 |
- Neredeydin? |
01:28:48 |
Bilmiyorum. |
01:28:50 |
- Bir sorunumuz var. |
01:28:52 |
Peder olan olaylardan dolayı |
01:28:57 |
- Ne yapabileceğimizi biliyorum. |
01:29:04 |
Alo? |
01:29:07 |
Evet, ama çabuk ol, |
01:29:10 |
Ne? Şimdi mi? |
01:29:14 |
Hemen. |
01:29:15 |
Doña Maca! |
01:29:25 |
- Kızım. |
01:29:27 |
Kike. Gelin ve damat! |
01:29:35 |
Pekala. Peder nikahınızı |
01:29:38 |
Ama bir haham ve bir de |
01:29:42 |
Veya bir şaman? |
01:29:47 |
- Ne biçim düğün yeri bu? |
01:29:51 |
Ayrıca Bay Van der Linde ortalıkta yok. |
01:29:53 |
Ve rahip de yok, hiçbir şey yok. |
01:29:57 |
Anne. İstediğim şey bu düğün. |
01:30:05 |
O halde çok mutlu olacaksın. |
01:30:08 |
Sağ ol anne, sağ ol. |
01:30:10 |
Seni seviyorum. |
01:30:19 |
Baba. |
01:30:23 |
Baba. |
01:30:27 |
İşte geldik, gördün mü? |
01:30:29 |
Pia bizi davet etti. |
01:30:32 |
Teşekkürler. |
01:30:46 |
Tatlım. |
01:30:48 |
Ailem henüz gelmedi. |
01:30:50 |
Geleceklerini sanmıyorum. |
01:30:51 |
Hayır, gelecekler Kike. |
01:30:54 |
Gelin ve damadı tebrik edebilir miyiz? |
01:30:57 |
- Bak! |
01:31:01 |
- Sevgili evladım. |
01:31:11 |
Evlendirmem gereken gelin |
01:31:14 |
Tatlım. |
01:31:23 |
Teşekkürler. |
01:31:25 |
Buraya gelmeye tek |
01:31:28 |
Bizi ikna etti. |
01:31:30 |
Bizi ikna etti. |
01:31:37 |
Tanrı, Oğlu ve Kutsal Ruh adına, amin. |
01:31:41 |
Amin. |
01:31:43 |
Sonsuza dek mutlu kalın. |
01:31:46 |
Gelini öpebilirsin. |
01:32:12 |
- İki, bir... |
01:32:14 |
Tamam. |
01:32:16 |
Yale, Harvard... |
01:32:19 |
...Cambridge, Oxford. |
01:32:21 |
Kişiliğini değiştirme olayı |
01:32:26 |
Bir sır öğrenmek ister misin? |
01:32:30 |
Hala aynı kişiyim ben. |
01:32:39 |
Vay canına tatlım. |
01:32:41 |
Sana iyi bir erkek buldum |
01:32:43 |
- Anne! |
01:32:47 |
Bunun hakkında endişelenmene |
01:32:51 |
Gel bakalım senatörüm benim. |
01:32:55 |
Şuraya gidelim. |
01:32:56 |
Bay Van der Linde, |
01:33:04 |
Ben çok dik kafalıyım |
01:33:08 |
O elinden geleni yaptı. |
01:33:09 |
Çok haklısın Adela. |
01:33:11 |
Sen dik kafalısın. |
01:33:17 |
Affedersin, kızımla |
01:33:20 |
Sağ ol. |
01:33:21 |
Adela, eğer tüm bunlar |
01:33:25 |
...babanın sana verdiği |
01:33:27 |
Desteğimi ona vermeye karar verdim. |
01:33:32 |
Çok teşekkürler. |
01:33:34 |
Ama en büyük desteğimi Londra'ya |
01:33:38 |
Büyük bir aktris olmak için. |
01:33:43 |
Her şey için çok teşekkürler Maca. |
01:33:46 |
O harika bir öğrenci. |
01:33:50 |
- Tamam, şerefe. |
01:33:55 |
Müsaadenizle. |
01:34:10 |
İyi akşamlar Meksika! |
01:34:14 |
Size çok mutlu olduğumu |
01:34:17 |
...ve huzurlarınıza |
01:34:21 |
...bir yıldızı. |
01:34:25 |
Karşınızda Valentina! |
01:34:45 |
Merhaba. |
01:34:48 |
Bu şarkıyı aşka adamak istiyoruz... |
01:34:51 |
...çünkü her şeyin sonunda... |
01:34:54 |
...tek önemli şey... |
01:34:57 |
...budur. |
01:35:39 |
Pia ve Mera Harvard'da yaşıyorlar... |
01:35:42 |
Pia doktorasını yaparken |
01:35:52 |
Kike ve Heidi mutluca beraberler. |
01:36:06 |
Maribel yemek daveti kraliçesi oldu... |
01:36:16 |
Valentina ve grubu |
01:36:21 |
Dünya turnesine çıktılar. |
01:36:30 |
Senatör León vali olmaya çalıştı... |
01:36:45 |
Emiliano aerodinamik doktorasını |
01:37:15 |
Seni seviyorum. |
01:37:23 |
Adela Londra'ya gitti... |
01:37:43 |
Klasik şeyler çok değerlidir. |
01:37:44 |
Ama eğer parlak şeyleri seviyorsanız, |
01:37:49 |
Siz kendinizsiniz, keyfini çıkarın. |
01:37:55 |
Kes! |
01:37:59 |
Güzel! |
01:38:05 |
Güzel, güzel, çok güzel. |
01:38:08 |
- Teşekkürler. |
01:38:09 |
- Çok teşekkürler. |
01:38:12 |
Beş dakika ara alalım. |
01:38:20 |
Seksi ana, yani seksi baba. |
01:38:23 |
Nasıl kavrayacağını biliyor, kesin. |
01:38:25 |
- Fina! |
01:38:29 |
Fina? Bu benim Chanel'im. |
01:38:31 |
Ne Chanel'i? |
01:38:33 |
Çekil, buketimi bozuyorsun. |
01:38:35 |
Biraz sürmüşsün. |
01:38:36 |
Hiçbir şey sürmedim. |
01:38:38 |
...o adamla flört ederken gördüm ya? |
01:38:41 |
Delirmişsin sen. |
01:38:44 |
Belki biraz. Ne yani? |
01:38:49 |
Macarena Rivera. |
01:38:51 |
Elini orana koymasına sakın izin verme. |
01:38:56 |
Keşke. |
01:38:57 |
Keşke, lütfen. |
01:39:05 |
www.subtitlez.com |