Nick and Norah s Infinite Playlist

gr
00:00:02 [
00:00:03 [ G
00:00:03 [ GM
00:00:03 [ GMT
00:00:03 [ GMTe
00:00:03 [ GMTea
00:00:03 [ GMTeam
00:00:04 [ GMTeam-
00:00:04 [ GMTeam-m
00:00:04 [ GMTeam-mo
00:00:04 [ GMTeam-mov
00:00:04 [ GMTeam-movi
00:00:04 [ GMTeam-movie
00:00:05 [ GMTeam-movies
00:00:07 [ GMTeam-movies ]
00:00:09 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΝΩΝΥΜΟΣ
00:00:55 Ει, μιλάτε με την Tris.
00:00:58 Tris, είμαι ο Nick. Πως είσαι;
00:01:03 Πιθανόν να είσαι
00:01:06 Έμεινα σήμερα στο σπίτι.
00:01:09 Ήθελα να ολοκληρώσω κάτι
00:01:12 ...και τέτοια πράγματα
00:01:19 Δεν έχει να κάνει μαζί
00:01:22 Οπότε λυπάμαι, πραγματικά
00:01:25 Ήλπιζα να σε
00:01:27 Δεν έχουμε μιλήσει
00:01:30 ...και απλά θα ήθελα
00:01:34 Ξέρεις, νομίζω ότι την
00:01:37 ...και οι δυο
00:01:38 απαίσια πράγματα που
00:01:41 Ξέρεις, όπως...
00:01:43 ...όταν με χώρισες, ξέρεις...
00:01:46 ...και όλα αυτά, την
00:01:57 Επίσης, αυτό το CD με τις επιλογές
00:02:01 ...ήταν το τελευταίο
00:02:05 Λίγο πολύ.
00:02:08 Τέλος πάντων, τηλεφώνησέ μου.
00:02:10 Είμαι πολύ καλά.
00:02:12 Καλό Σαββατοκύριακο, και κάνε
00:02:15 Απλά βγες έξω.
00:02:17 Όμως τηλεφώνησέ
00:02:19 Εντάξει, γεια.
00:02:21 Το μήνυμά σας έχει διαγραφεί.
00:02:23 Γαμώτο.
00:02:24 Για να ξαναηχογραφήσετε
00:03:06 Norah.
00:03:09 Norah.
00:03:11 Είναι Παρασκευή, κολοκυθάκι.
00:03:12 Συγνώμη, σε πειράζει;
00:03:14 - Ω, είσαι στη ζώνη σου...
00:03:16 - Τι;
00:03:17 Τι; Τι; Τι;
00:03:18 Θα μπορούσες να έρθεις να μου
00:03:20 Ει, κορίτσια.
00:03:21 - Ει.
00:03:23 Έκανα ακόμη ένα.
00:03:24 Κοίτα το γελοίο εξώφυλλο.
00:03:28 Κ...
00:03:30 Μη.
00:03:32 - Μη το κάνεις.
00:03:34 Ας την κάνουμε.
00:03:36 Φτιάχνει τα καλύτερα CD με
00:03:40 Η Tris δεν γνωρίζει τι χάνει.
00:03:43 "Πηγαίνοντας για κλείσιμο,
00:03:46 Είσαι τόσο ερωτευμένη με
00:03:49 ΟΚ, δεν τον έχω συναντήσει
00:03:51 Απλά θα το εγκαταστήσω
00:04:15 Αυτό είναι πάντα
00:04:18 Ναι, πάντα.
00:04:19 Συγνώμη.
00:04:21 Εδώ πετάμε τα σκουπίδια.
00:04:28 Yo.
00:04:29 - Yo.
00:04:30 - Τι εννοείς δεν έρχεσαι;
00:04:33 Δε θέλω να πάω. Πήρα μια μέρα
00:04:35 Έχουμε εμφάνιση, Nicky. Αυτή
00:04:38 Είναι η πρώτη νύχτα
00:04:40 Είμαστε οι Jerk Offs (Μαλάκες),
00:04:43 Βρήκατε ντράμερ; Ποιόν;
00:04:45 Αυτό είναι ένα παιδικό παιχνίδι.
00:04:49 - Εσύ.
00:04:51 Nicky.
00:04:53 Σ' αγαπάμε, εντάξει...
00:04:54 ...αλλά έχεις κατάθλιψη
00:04:55 και αυτό δεν είναι
00:04:57 Πάρε τα ρούχα σου. Θα
00:04:59 ...και μετά θα σου
00:05:01 - Κάποια καλύτερη.
00:05:02 Δεν είναι και
00:05:04 Δεν ξέρετε πως είναι να
00:05:06 Ο μόνος σταθμός του
00:05:08 Και για όλους εσάς Που
00:05:10 ...για πρώτη φορά από την
00:05:13 οι Fluffy θα βρίσκονται...
00:05:14 ...κάπου στην περιοχή five
00:05:17 το πιο σπάνιο
00:05:18 ότι θα συνεχιστεί
00:05:19 ...οπότε έχετε το νου σας
00:05:22 Δεν ξέρετε που
00:05:24 Fluffy. Δεν μπορείς να
00:05:27 - ΟΚ, εντάξει. Θα πάω.
00:05:29 - Αφήστε με λιγάκι να ντυθώ.
00:05:31 - Αλλά θα πάρω το αυτοκίνητό μου.
00:05:36 - Ω, Θεέ μου.
00:05:37 Okay.
00:05:38 Μόλις μου ήρθε μήνυμα από την Carrie
00:05:41 ...θα κάνουν σόου-έκπληξη
00:05:44 Την τελευταία φορά έκαναν το σόου
00:05:48 ΟΚ, περίμενε.
00:05:49 Υποσχέσου μου ότι
00:05:51 θα μ αφήσεις μόνη
00:05:53 Πότε το έκανα
00:05:55 Caroline.
00:05:56 Το άκουσες; Οι Fluffy παίζουν
00:05:59 Μου αρέσει αυτό το συγκρότημα.
00:06:01 Τους λένε "Που
00:06:04 Τέλος πάντων. Θα φέρω
00:06:06 Με ακολουθεί στο εμπορικό
00:06:08 - Μπορεί να οφείλεται στο άρωμά σου.
00:06:11 "Κερατώνω κόσμο"
00:06:13 Και συ τι φοράς; "Ο μπαμπάς
00:06:15 - Εντάξει, είστε και οι δυο κούκλες.
00:06:21 Εντάξει, τα λέμε αργότερα.
00:06:23 Γεια.
00:06:24 - Γιατί πηγαίνεις με τα νερά της;
00:06:27 Μεγαλώσαμε μαζί. Μην αφήνεις
00:06:30 Fluffy.
00:06:31 - Fluffy. Fluffy.
00:07:10 Γαμώτο. Έλα τώρα.
00:07:18 Εις υγείαν.
00:07:19 - Ει μωρό, είσαι κούκλα.
00:08:57 - Δώστο μου.
00:09:16 Είμαστε οι Jerk Offs.
00:09:23 Nick, το ντράμ. ’νοιξέ το.
00:09:27 Δεν ξέρω πως λειτουργεί.
00:09:29 Είσαι χάλιας!
00:09:32 Το ντραμ είναι χάλια.
00:09:36 Η μαμά σου το αγόρασε;
00:09:39 - Ω Θεέ μου, μικρή μου τσουλίτσα.
00:09:43 Πρακτικά του παίρνεις
00:09:46 Όχι. Δεν μπορείς να κάνεις
00:09:50 Κι όμως μπορείς. Αλλά τέλος
00:09:54 Δεν είναι καημένος. Κοίτα
00:09:57 - Το κούρεμά του σε στυλ Supercuts. Έρχεται.
00:10:00 Συγνώμη. Ζητώ συγνώμη.
00:10:04 Αυτό ήταν πολύ καλό.
00:10:05 Κοίτα, προφανώς
00:10:07 Αν αυτός είναι επαρχιώτης,
00:10:10 Αυτό δεν έχει
00:10:11 Είσαι πολύ μεθυσμένη.
00:10:13 Εσύ είσαι η μεθυσμένη. Γιατί
00:10:16 Γεια.
00:10:19 - Θεέ μου.
00:10:22 Εσείς με κοιτάζατε;
00:10:27 Ει, Nicky.
00:10:29 Ρώτησε αυτό τον χοντρούλη
00:10:32 - Πως σε λένε;
00:10:37 - Με ανατριχιάζει.
00:10:40 Και θα μας βοηθήσει
00:10:43 Τι πρόβλημα έχεις;
00:10:45 Αυτή είναι εδώ.
00:10:46 Νόμιζα ότι της είπες
00:10:49 Το έκανα. Όμως ήρθε.
00:10:50 Ούτε να το σκέφτεσαι
00:10:52 Πρέπει να τη χαιρετήσω αν
00:10:55 Φίλε, μην υποκύπτεις στον
00:11:23 Ω Θεέ μου, μου αρέσει.
00:11:26 - Να χαίρεσαι τα γενέθλιά σου.
00:11:29 - Εντάξει, πως
00:11:31 - Ταιριάζει απόλυτα.
00:11:33 Είναι πολύ μακρύ πίσω;
00:11:37 Όχι.
00:11:39 Δηλαδή σου αρέσει;
00:11:42 Ναι.
00:11:44 - Έλα εδω.
00:11:48 - Σε ποιά ανήκεις;
00:11:50 Όχι, όχι, πιο δυνατά.
00:11:52 Σε ποιά ανήκεις; Δεν
00:11:59 Norah.
00:12:01 Ξανά μόνη;
00:12:02 Ει, Tris. Σε έψαχνα παντού.
00:12:05 Αυτός είναι ο τύπος
00:12:07 Έχεις φίλους που
00:12:09 Ξέρεις κάτι, είμαι μια
00:12:12 Καλά, ξέρεις, ο
00:12:14 Μπορεί να έχεις καλύτερη
00:12:17 Τότε οι άντρες
00:12:19 όπως πόσο έξυπνο είναι
00:12:21 Η εμφάνιση δεν είναι το παν.
00:12:24 Ναι. Ο Gary φαίνεται
00:12:28 Αλλά φαντάζομαι
00:12:29 Silverberg δεν πρέπει να
00:12:34 - Για να λέμε την αλήθεια, ήρθα εδώ με κάποιον.
00:12:37 - Ναι.
00:12:40 Με το φίλο μου.
00:12:42 Το φίλο σου;
00:12:43 Ναι.
00:12:44 Οπότε μάλλον θα πρέπει
00:12:47 Ναι.
00:12:51 Εντάξει, θα πάω να τον δω.
00:13:05 Γεια.
00:13:07 Ξέρω ότι είμαι ξένη και
00:13:09 ...αλλά μπορείς να είσαι
00:13:12 Τι;
00:13:16 Αυτός;
00:13:19 ΟΚ, χαλαρά, χαλαρά.
00:13:21 Σε παρακαλώ,
00:13:40 Nick. Norah.
00:13:43 Πως γνωριστήκατε, ρε παιδιά;
00:13:45 Τι;
00:13:48 Πηγαίνουμε στον
00:13:55 Τον Δρ. Mann.
00:13:57 Manno Mannowitz.
00:14:02 Πάμε, Gary.
00:14:05 Ει, πήρες τα CD μου;
00:14:09 Από που γνωρίζεις την Tris;
00:14:10 Τα CD; Είσαι ο Nick της Tris;
00:14:14 Σου μίλησε για μένα;
00:14:17 Ω, Θεέ μου.
00:14:20 Πήγαινε.
00:14:25 Είναι τόσο νόστιμο.
00:14:28 Βοήθεια, βοήθεια. Μόλις
00:14:31 Ποιο είναι το πρόβλημά σου;
00:14:33 Caroline, το πρόβλημα είναι ότι αυτό
00:14:37 Εντάξει; Ώρα να φεύγουμε.
00:14:39 - Έπεσα.
00:14:41 Αφήστε με να σας βοηθήσω.
00:14:42 - Πρέπει να την γυρίσω στο σπίτι.
00:14:45 - Μπορώ να σας πάω εγώ. Εκεί μένεις;
00:14:49 Δεν ξέρω αν λες ότι
00:14:52 Μάγκα, έχεις φοβερή κόμμωση.
00:14:55 - Νομίζω ότι είναι μεθυσμένη.
00:14:57 Έχω παρκάρει ακριβώς μπροστά.
00:14:58 Μπορούμε να τη
00:15:00 - Περίμενε. Σταματήστε.
00:15:02 - Έχετε θυμώσει μαζί μου;
00:15:05 - Συγνώμη.
00:15:08 Γεια.
00:15:10 Γεια.
00:15:11 Γεια σας, είμαστε
00:15:21 - Προσπάθησε να περπατήσεις.
00:15:23 - Γεια σας παιδιά.
00:15:26 Τι;
00:15:28 Θα μας πάτε με το αυτοκίνητο;
00:15:30 Ποιός... Ποιοί
00:15:32 Είσαι... Εσύ και αυτός ο
00:15:35 Λυπόμαστε Tris, το
00:15:38 Δε με χαιρέτησες νωρίτερα.
00:15:43 Νομίζω ότι πρέπει να πας
00:15:45 ...πίσω στο σπίτι του
00:15:47 Και μιλούσα στο Nick, οπότε...
00:15:50 Ξέρεις κάτι, Tris? Δεν
00:15:53 εντάξει; Όχι αυτό
00:15:56 Κανένα πρόβλημα. Θα
00:15:58 Εξάλλου είναι
00:16:00 Να περάστε καλά.
00:16:03 Όχι τώρα, Gary.
00:16:24 Συγνώμη.
00:16:26 Δώσε μου ένα λεπτάκι.
00:16:29 Γαμώτο. Γιατί
00:16:37 - Νομίζω ότι πρέπει να ξεκουραστεί.
00:16:40 Λοιπόν, δε βλέπεις πολλά τέτοια
00:16:43 Ναι. Από τη στιγμή που
00:16:46 Α ναι; Είναι αρκετά μικρό.
00:16:49 Ναι. Επειδή ξοδεύω
00:16:54 Δυστυχώς.
00:16:58 - Δεν εργάζεσαι;
00:17:01 Δεν εργάζεσαι;
00:17:02 Δεν είναι ταξί, φίλε
00:17:04 Καλά, μη θυμώνεις.
00:17:06 Δε θύμωσα.
00:17:13 Τι είναι αυτό;
00:17:14 Δεν είναι τόσο
00:17:17 Στο λεγα ότι είναι
00:17:18 ΟΚ, άκουσε το σχέδιο. Πάω να μιλήσω
00:17:21 Dev, καθάρισε με το κορίτσι.
00:17:25 Nick. Νομίζω ότι οι
00:17:27 - Έχετε κάποιο πρόβλημα;
00:17:30 Γεια σου, Thom.
00:17:34 - Φιλενάδα.
00:17:36 Ο Dev χρειάζεται στη βοήθειά σου
00:17:39 Στο βαν;
00:17:40 Στο βαν. Το μεγάλο όχημα εκεί;
00:17:53 Γεια.
00:17:54 Δοκίμασε αυτό.
00:17:56 Τι;
00:17:57 Κοίτα, ας πούμε ότι δεν είμαστε οι
00:18:00 Και αποφασίσαμε ότι εσύ
00:18:03 Εξάλλου, σας είδαμε
00:18:05 και πιστεύουμε ότι
00:18:08 Απλά ας σε βοηθήσουμε να
00:18:12 - Δεν είναι αθλητικό σουτιέν.
00:18:17 Καλά, στα σοβαρά μιλάς
00:18:20 Νομίζω ότι αυτή
00:18:22 να πάρω μερικές
00:18:23 Nicky, μη μιλάς σ αυτό το
00:18:26 Κοίτα, θα γυρίσουμε τη
00:18:28 Εσείς παιδιά πάτε να
00:18:30 στείλτε μας SMS όταν το κάνετε
00:18:32 Τι θα μπορούσε να πάει στραβά;
00:18:37 Εντάξει.
00:18:40 Ω, είναι καλύτερο
00:18:47 Ευχαριστώ πολύ.
00:18:48 Δε θα έχει επιτυχία, εντάξει;
00:18:52 Είσαι κούκλα. ’σε
00:18:54 Ο Nicky πραγματικά το αξίζει.
00:19:05 Σκατά.
00:19:06 Ω, Θεέ. Πρέπει να επιστρέψω
00:19:09 Εμείς θα το κάνουμε.
00:19:10 Εμείς θα το κάνουμε.
00:19:14 Πήγαινε.
00:19:15 - Ει, σε παρακαλώ ξεκλείδωσε την πόρτα.
00:19:18 Caroline; Με ακούς καλή μου;
00:19:22 Δεν είσαι γλύκα;
00:19:24 - Ξύπνα, Caroline.
00:19:27 - Ξύπνα, Caroline.
00:19:28 Προσέξτε. Δεν είναι παιχνίδι.
00:19:32 - Μπορείς...
00:19:52 Ξεκλείδωσε ρε σκύλα.
00:19:54 Μη μου θυμώνεις. Εδώ είμαι.
00:19:56 Caroline. Κάνε όπως
00:19:59 Εδώ είμαι.
00:20:01 - Μη μου φωνάζεις.
00:20:04 - Ναι.
00:20:07 - Κουνηθείτε σας παρακαλώ. Ευχαριστώ.
00:20:11 - Εντάξει.
00:20:12 - Μπορώ να δω το κεφάλι.
00:20:19 Την έπιασα.
00:20:20 ΟΚ. Μην κοιτάζει κανείς.
00:20:22 Την έχω.
00:20:23 Αν αγγίξετε μια τρίχα της
00:20:26 Norah, με κουβαλάνε.
00:20:31 Θα είναι μια χαρά.
00:20:32 Έχει τις αισθήσεις της;
00:20:34 Θα είναι μια χαρά.
00:20:38 Εδώ να κοιτάζεις.
00:20:59 Λοιπόν, που νομίζεις
00:21:02 - Να δοκιμάσουμε το Mercury Lounge;
00:21:04 Ναι αλλά ξέρεις ότι οι Fluffy δε θα
00:21:07 Έχουμε λίγη ώρα για σκότωμα.
00:21:20 Οπότε...
00:21:23 ...όλοι οι φίλοι
00:21:25 Όχι όλοι οι φίλοι μου.
00:21:27 Όχι όλοι οι φίλοι σου, αλλά
00:21:30 Ναι, είναι όλοι gay. Ναι.
00:21:32 100% gay. Gay κάθε
00:21:37 ΟΚ, ανακουφίστηκα.
00:21:39 Αν βιαστεί κάποιος σεκείνο
00:21:43 Ωραία.
00:21:44 Θέλεις να πιούμε κάτι;
00:21:47 - Δεν πίνω καθόλου.
00:21:50 Αλήθεια; Απέχεις από
00:21:52 Δεν ανήκω σε κάποια ταμπέλα.
00:22:00 Καλώς.
00:22:06 Ει, τι βαράει έτσι;
00:22:09 - Είναι το αυτοκίνητό μου;
00:22:14 Το πιάνεις; Ρυθμός;
00:22:17 Γιατί όταν είσαι σε μια
00:22:19 Και εσύ είσαι σε μπάντα
00:22:22 Ευχαριστώ.
00:22:25 Δεν το έχω ξανακούσει.
00:22:27 Δε θέλω να πω ότι η
00:22:29 Εννοούσα ότι
00:22:31 Μπορείς να μαφήσεις
00:22:36 - Yo. Yo.
00:22:37 Ένα ταξί. Ναι.
00:22:40 - Ει.
00:22:43 Δεν είμαι ταξί, κύριε. Δεν
00:22:46 - Χαίρομαι που είμαστε μόνοι.
00:22:49 - Bowery Ballroom;
00:22:52 Ω, Θεέ, ναι, γι
00:22:55 - Να το κάνω αυτό;
00:23:14 - Ώστε είσαι από το Englewood;
00:23:18 Englewood, ωραία.
00:23:22 - Είμαι από το Hoboken.
00:23:28 - Σ' αγαπώ.
00:23:30 Σ αγαπώ τόσο πολύ,
00:23:35 Θα πας στο κολέγιο;
00:23:37 Μυρίζεις τόσο καλά.
00:23:39 - Δεν ξέρω. Έχω γίνει αποδεκτή στο Brown.
00:23:42 Αλλά έχω και αυτή τη
00:23:45 Πραγματικά δεν ξέρω, και
00:23:48 ...γιατί κρατάνε τη θέση
00:23:51 - Θα πάω στο Ωδείο Berklee.
00:23:55 - Είναι στη Βοστώνη.
00:23:57 Αν πήγαινες στο Brown, θα
00:24:00 Ναι.
00:24:01 Ποιο είναι το πρόβλημα;
00:24:02 - Κράμπα.
00:24:04 - Το χέρι μου κόλλησε στη ζώνη ασφαλείας.
00:24:12 ΟΚ, τελευταία στάση.
00:24:15 - Τι χρωστάμε.
00:24:18 - Ορίστε, φίλε.
00:24:21 - Ευχαριστούμε για την κούρσα.
00:24:25 - Ω, Θεέ μου.
00:24:28 Να αγαπιόσαστε, παιδιά.
00:24:30 Μην κοπανήσεις την
00:24:34 Ωραίοι τύποι. Χρέωσα κάτι
00:24:38 Πλάκα θα έχει.
00:24:40 Ευχαριστώ που
00:24:44 Ναι.
00:24:57 Αυτό ήταν Tris.
00:24:58 Αυτή είναι η επιλογή
00:25:00 10 τραγούδια για
00:25:02 Αυτό δεν ήταν καν αληθινό.
00:25:06 Μπορούμε να γελάμε μαυτό;
00:25:08 - Πρέπει να κατουρήσω.
00:25:12 Πήγαινε.
00:25:16 - Ει, πως είσαι;
00:25:32 Caroline, σήκωσέ το.
00:25:40 Caroline.
00:25:45 Κοίτα Dev, βαρέθηκα να μαλώνουμε
00:25:51 - Τι θα έλεγες για 'Σκατοσάντουιτς';
00:25:55 Είμαστε οι 'Σκατοσάντουιτς'.
00:25:56 Τι απέγινε ο Πουτσοκέφαλος;
00:25:59 - Το πιασα. Τι θα λεγες για 'Tight Ends';
00:26:22 Norah! Norah! Norah!
00:26:53 Brooklyn Pool. Το βρήκα.
00:26:59 Ει. Δε θα το πιστέψεις.
00:27:05 Δε μπορούμε να μιλήσουμε για
00:27:08 - Είναι η πιο αγαπημένη μου μπάντα.
00:27:12 Έχω μυήσει τόσο πολύ
00:27:14 Και γω.
00:27:15 Είχα ζωντανή
00:27:16 Carnage" πριν το ακούσει
00:27:18 Ήμουν ο πρώτος πέραν των μελών της
00:27:21 - OΚ. Ναι.
00:27:23 Πήγαμε να τους
00:27:25 - Ναι;
00:27:27 - Στη θέση τους εμφανίστηκαν
00:27:29 - Αυτό σέκανε κυριολεκτικά
00:27:30 Ναι, μισώ αυτούς τους τύπους. Εγώ
00:27:34 Εγώ ήμουν.
00:27:35 Δεν τους είχε ξανακούσει,
00:27:36 μέχρι που έβαλα ένα από τα τραγούδια
00:27:39 - Tris. Μιλάω για την Tris.
00:27:41 Πόσο καλά ξέρετε
00:27:43 Πηγαίνετε στο Sacred
00:27:45 Συζητάτε αρκετά; Μιλάτε
00:27:49 Δε το πιστεύω ότι η Tris
00:27:53 Αυτό είναι εκπληκτικό.
00:27:54 Τι έλεγε για μένα; Έλεγε
00:27:57 Μπορώ να σε ρωτήσω τι της
00:28:00 Για τη φίλη σου μιλάς έτσι;
00:28:02 Εντάξει. Τώρα είμαι η κακιά.
00:28:05 Αν θέλεις
00:28:06 υποστήριζε πραγματικά τη
00:28:09 ...όταν δεν το κανε
00:28:11 - Ξέχνα το. Δε μπορώ να το κάνω αυτό.
00:28:14 Κάνε αναστροφή και πήγαινέ με πίσω
00:28:18 - Τέλεια.
00:28:20 ...στο θλιβερό πάρτυ σου.
00:28:22 Δεν είμαστε στο σταθμό.
00:28:24 - Απλά άφησέ με.
00:28:26 Ω, Θεέ μου!
00:28:33 Τρελάθηκες;
00:28:35 Δεν ξέρω τι έκανα
00:28:37 - Τίποτα. Είσαι γελοίος.
00:28:40 - Σε ξέρω. Ξέρω τι φτιάχνεις.
00:28:42 Είσαι ένα emo παιδί μπάντας
00:28:44 Θα μπορούσαν να κάνουν καρτούν με
00:28:46 Είναι περίεργο που η Tris δε σε
00:28:49 Αλλά είχε αναφέρει μια ψυχρή
00:28:50 παραχαϊδεμένη εβραία
00:28:52 ...και που ήταν τελείως σκύλα.
00:28:55 - Ξέρω ποιάν εννοούσε.
00:28:58 Γλυκιά μου, νομίζεις
00:29:00 Δεν ζηλεύω!
00:29:03 Ω, όχι ρε φίλε, δε ζηλεύει.
00:29:13 Τέλεια, τέλεια βραδιά.
00:29:15 - Λοιπόν, πως παέι;
00:29:18 - Πικάντικο.
00:29:21 Όλα είναι καλά
00:29:23 - Μόνο που κατά κάποιον τρόπο χάσαμε το κορίτσι.
00:29:26 Ξέρεις, το κορίτσι.
00:29:28 Τι;
00:29:29 Ναι, ξέρεις, πήγαμε στο Gray's
00:29:30 Papaya για να
00:29:32 ...και πρέπει να ξύπνησε.
00:29:35 - Thom, αυτό δεν είναι αποδεκτό.
00:29:38 Λοιπόν, τα σαράβαλο έμεινε πάλι;
00:29:40 Thom, πρέπει να τη βρεις.
00:29:42 Ήδη ψάξαμε παντού
00:29:45 Δεν είναι στο
00:29:49 Είναι ώρα να
00:29:51 μας και να πάμε τα
00:29:55 Σωστά; Εμπρός Nicky;
00:30:00 Ει, Tal, εγώ είμαι.
00:30:03 - Ει.
00:30:05 Έχασαν την Caroline.
00:30:08 Τι;
00:30:11 Norah;
00:30:20 Τα ήπιατε;
00:30:21 - Όχι.
00:30:23 Γιατί όχι; Κάνουμε
00:30:25 Πάρτυ αναζήτησης!
00:30:27 Θεέ.
00:30:30 Πάρτυ.
00:30:31 Πάρτυ αναζήτησης, στη Νέα Υόρκη.
00:30:34 Caroline, που στο διάολο
00:30:38 - Caroline.
00:30:40 Caroline.
00:30:42 Caroline.
00:30:44 Caroline!
00:30:45 Παιδιά, πρέπει τώρα να
00:30:47 - Δεν έχω $ 11.
00:30:51 - Συνολικά;
00:31:02 Ένα δολάριο.
00:31:04 Ένα δολάριο δε θα
00:31:07 Ω, όχι, όχι. Δεν είπα ότι
00:31:13 Έχει τόση πλάκα.
00:31:17 ΟΚ. Απλά θα σου πω κάτι.
00:31:19 Με απήγαγαν αυτό το
00:31:22 Σε ένα βαν, αυτοί οι τύποι
00:31:27 Ακούγεται αστείο, σωστά;
00:31:35 Νομίζω ότι οι 'Μαλάκες'
00:31:38 Δε θα ονομαστούμε Σκατοσάντουιτς,
00:31:41 Θέλω ο πατριός μου να έχει την
00:31:42 πιθανότητα να δει
00:31:44 Κοίτα, είμαι ο τρίτος του
00:31:47 - Πως είσαι εσύ περισσότερο;
00:31:55 - Είσαι καλά;
00:31:57 ...ότι χάνω τους
00:32:01 - Τους Where's Fluffy;
00:32:02 - Υποτίθεται ότι βρίσκονται
00:32:05 Δε μπορούμε να πάμε γιατί πρέπει
00:32:08 ...που καταφέρατε να
00:32:10 - Ευχαριστώ πάρα πολύ.
00:32:12 ΟΚ. Ακούστε,
00:32:13 Θέλω να πω, η γκόμενα
00:32:15 Λέω να περάσουμε με το αμάξι.
00:32:18 Όχι. Απολύτως όχι. Όχι βόλτες.
00:32:21 Κοίτα, όσο πιο γρήγορα
00:32:23 τόσο πιο γρήγορα θα
00:32:25 ...και τόσο πιο γρήγορα
00:32:27 ΟΚ.
00:32:32 Ξέρετε, αν δεν
00:32:34 ...τότε γιατί έχετε
00:32:39 Ένα μάτσο μαλάκες.
00:32:42 Μου αρέσει.
00:32:56 Γεια είμαι η
00:33:03 Δεν πειράζει, δεν
00:33:05 Ξέρεις, είναι μια
00:33:08 Ήμουν με τη φίλη μου τη
00:33:11 ...αλλά πραγματικά θα σου άρεζε
00:33:14 ...και με παράτησε σήμερα
00:33:16 Ποτέ δεν το κάνει αυτό.
00:33:18 Και μετά με απήγαγαν.
00:33:20 Και μετά αυτή... Συνήθως όταν
00:33:23 ...μου φτιάχνει ένα
00:33:27 ...αλλά μπορεί και να μην
00:33:31 Και είμαι τόσο κουρασμένη.
00:33:43 Είναι αυτό
00:33:50 Ναι, είναι.
00:33:58 Μπορείς να το
00:34:02 Ευχαριστώ τόσο πολύ.
00:34:04 Ω, Θεέ μου.
00:34:07 Γεια.
00:34:19 Απλά χρειάζομαι
00:34:33 Εντάξει, Englewood.
00:34:34 ΟΚ. Το τελευταίο λεωφορείο για
00:34:38 Βλέπεις; Είναι μια
00:34:40 Όχι, επειδή υπήρχε ένα
00:34:42 σημαίνει ότι ήταν πάνω στο
00:34:44 - Εσύ και η λογική σου.
00:35:06 Θα το σηκώσω.
00:35:14 - Norah.
00:35:16 Ω, όχι.
00:35:31 Ω, Θεέ.
00:35:35 Norah;
00:35:38 - Βοήθησέ με.
00:35:40 - Πες μου που είσαι.
00:35:43 Τι; Μπορείς να με
00:35:46 Norah.
00:35:49 Norah, που είσαι;
00:35:51 - Μπορείς να με ακούσεις; Caroline;
00:35:55 - Σκατά.
00:35:57 Δεν ξέρω. Δε μπορούσα να
00:36:12 Μουσική; Ποιά μουσική;
00:36:14 Είναι στο Brooklyn Pool.
00:36:17 - Στο Brooklyn;
00:36:19 Στo Brooklyn;
00:36:24 Καλά, ας πάμε στο Brooklyn.
00:37:22 - Είναι τέλοια.
00:37:24 Ωραία. Τι θα κάνουμε ρε
00:37:27 Όταν δεν είναι εδώ, γιατί
00:37:30 Καλησπέρα. Πως τα πας; Γεια.
00:37:33 - Όλοι περάστε μέσα.
00:37:35 Έτσι μπράβο.
00:37:44 - Όχι.
00:37:48 Όχι, δεν μπορείς να μπεις.
00:37:59 Ει, ήσουν στο
00:38:01 Τι;
00:38:02 Ποιά είσαι;
00:38:04 Είμαι η Norah.
00:38:06 Δεν είμαι καμία. Είμαι
00:38:10 Η κόρη ποιανού;
00:38:12 Του μπαμπά. Θα πάω να
00:38:14 Ναι, καλή τύχη.
00:38:16 Αυτό είναι το
00:38:18 Αλήθεια; Είναι και δικό μου
00:38:21 Χορεύουμε;
00:38:23 Να χορέψομε κάπως έτσι;
00:38:25 Όταν έγραψαν αυτό το τραγούδι,
00:38:27 ήλπιζαν ο κόσμος να
00:38:31 Πήγαινε κάπως έτσι. Υποτίθεται
00:38:34 Προσπάθησε να πλησιάζεις όσο μπορείς
00:38:38 - Ωραίος χορός, Nick.
00:38:52 Ξέρεις το σεσουάρ;
00:38:56 - ΟΚ.
00:38:58 Όχι, δεν πιάνει.
00:39:00 Ζήτησα κούρεμα σε
00:39:05 Ω, Θεέ μου.
00:39:07 Ει. Ω, ει.
00:39:09 Χορός-σάντουιτς.
00:39:11 - Με σπρώχνει. Δεν το κάνω εγώ.
00:39:14 - Δεν είμαι εγώ.
00:39:15 Με αναγκάζει να το
00:39:18 Δεν φταις εσύ. Είναι εντάξει.
00:39:22 Γεια σου.
00:39:24 Ω, γεια.
00:39:28 Ει, μωρό μου.
00:39:29 - Τι κάνεις εδώ;
00:39:31 Ψάχνω τους Fluffy.
00:39:33 Ψάχνουμε την Caroline.
00:39:35 Ω, την Caroline. Γιατί,
00:39:36 δεν μπορείς απλά να
00:39:41 - Τι νέα;
00:39:43 Nick, αυτός είναι ο Tal.
00:39:44 Tal, αυτός είναι ο Nick,
00:39:46 Ω, αλήθεια;
00:39:50 Λοιπόν... Ω, εσύ ήσουν
00:39:54 ...Είμαστε Gay.
00:39:55 Στους Μαλάκες. Και
00:39:57 Ναι. Εσύ είσαι
00:39:59 Εκτός του ότι είσαι σαν
00:40:05 Εντάξει, να προσέχετε παιδιά.
00:40:07 Κι εσείς παιδιά είστε
00:40:09 ...είστε κατά δυο
00:40:11 μπάντα που έχει ως
00:40:14 Ξόφλησες.
00:40:15 Οι ωραιότεροι ώμοι, τα ωραιότερα
00:40:21 - Ευχαριστώ.
00:40:24 ’ντε ξεκινάνε.
00:40:25 Fluffy! Fluffy! Fluffy!
00:40:28 Fluffy! Fluffy! Fluffy!
00:40:43 Ναι.
00:40:44 Fluffy!
00:40:48 ΟΚ. Ο τύπος ξέρει τι θέλετε...
00:40:52 ...αλλά δεν είναι σίγουρος
00:40:55 Το θέλετε σταλήθεια;
00:40:57 Το θέλετε στ'αλήθεια;
00:41:01 Λέω, το θέλετε σταλήθεια;
00:41:04 Έχω μια ερώτηση
00:41:06 Are...
00:41:07 ...You...
00:41:09 ...Randy;
00:41:12 Είσαι χάλιας.
00:41:14 - Γαμώτο.
00:41:16 - Randy, είσαι χάλιας.
00:41:26 ’κουσε μωρό μου,
00:41:30 Πέραν του ότι είσαι όμορφη. Έχω
00:41:35 Κοίτα εδώ. Πρέπει να
00:41:37 Έχω κάτι σημαντικά να σου πω.
00:41:39 Εντάξει, καλά, εγώ θα...
00:41:42 Να περάσεις καλά, εντάξει;
00:41:46 Θα πάω να βρω την
00:41:48 Ούτως ή άλλως θα μου
00:41:52 Με μια gay μπάντα.
00:42:18 - Γεια.
00:42:30 Ευχαριστώ.
00:42:35 Πάμε.
00:42:37 Νόμιζα ότι θα...
00:42:40 Όχι, δε θα... Απλά μπες
00:42:47 Ακολουθήστε αυτό το βαν.
00:43:05 - Αυτός ο τύπος είναι ο φίλος σου;
00:43:08 Είναι περίπου το αγόρι σου,
00:43:11 Είναι το περίπου πρώην αγόρι
00:43:14 - Και τι σου είναι τις υπόλοιπες φορές;
00:43:17 - Με προνόμια;
00:43:20 - Όπως συμβαίνει με
00:43:22 - Όχι, αυτό
00:43:24 Θέλω να πω...
00:43:25 Συγνώμη, έχεις έναν φίλο, ή
00:43:29 ...αλλά περιπλανιέσαι και
00:43:31 Πίστεψέ με, το
00:43:34 Α, ναι, ΟΚ. Μου φάνηκε
00:43:36 Α, εντάξει. Κοίτα, Nick, δεν
00:43:39 Στην πραγματικότητα,
00:43:43 Τι σημαίνει αυτό;
00:43:43 ΟΚ, γεια σας. Λυπάμαι που
00:43:46 ...αλλά θα μας πει
00:43:50 - Μπορώ να περιορίσω τις επιλογές.
00:43:52 Ξέρεις ότι κάποιοι θέλουν
00:43:55 Ναι.
00:43:57 ΟΚ, στην Caroline αρέσει
00:44:09 Ει, θα πάρουμε ένα
00:44:20 - Ω, όχι. Δεν θέλω άλλο. Δεν θέλω άλλο.
00:44:24 Η φίλη σου ξέρασε
00:44:27 Την τελευταία φορά μου πήρε
00:44:32 Ει. Ει.
00:44:34 Νόμιζα ότι θα σε
00:44:36 - Δηλαδή τον γουστάρεις, ή κάτι τέτοιο;
00:44:39 Κοίτα, τα είχα με τον
00:44:42 Και τον απατούσες
00:44:44 - Δεν του το είπες αυτό, ή μήπως το είπες;
00:44:48 Ωραία.
00:44:49 - Νομίζω ότι με εμπαίζει.
00:44:53 Τώρα για την Norah. Όχι,
00:44:58 - Δεν το έχεις ξεκαθαρίσει ακόμα.
00:45:01 Ξέρεις, την ευρύτερη εικόνα.
00:45:05 Νομίζω πως όχι.
00:45:06 Τους Beatles.
00:45:10 - Τι γίνεται μαυτούς;
00:45:14 Κοίτα, άλλες μπάντες ασχολούνται
00:45:17 Αλλά ξέρεις, οι Beatles,
00:45:19 "Θέλω να κρατάω το χέρι σου.
00:45:21 " Αυτό είναι το πρώτο
00:45:24 Ο τύπος πραγματικά έκλαιγε.
00:45:26 άλλους να κλάψουν στο παρελθόν,
00:45:29 Και το λέω αυτό και
00:45:31 Θέλω να πω, δε θέλω να
00:45:33 ...αλλά δε θέλω ούτε αυτός να
00:45:36 Τι εννοείς;
00:45:38 Κυκλοφορεί ότι δεν
00:45:43 Επειδή αυτό
00:45:45 Δε θέλουν ένα 24ωρο πήδημα.
00:45:47 Δε θέλουν να σε
00:45:51 Θέλουν απλά να
00:46:00 Θα σταματήσω να το κάνω αυτό.
00:46:02 Tris? Ποιός κυκλοφόρησε
00:46:06 Μήπως η Caroline;
00:46:07 Δεν πειράζει. Θέλω να πω, κάποιοι
00:46:11 Εγώ μπορώ. Εντάξει;
00:46:14 Μπορεί και να είχα άπειρους
00:46:17 Βεβαίως, ναι.
00:46:18 Και δηλαδή πως να το ξέρω;
00:46:21 Ω, θα το ήξερες.
00:46:25 Κοίτα φοβάμαι ότι αν πάει μαζί
00:46:29 ...η αυτοπεποίθησή του
00:46:35 - Μιλάτε με την Tris.
00:46:39 - Τι; δώσε μου το τηλέφωνο.
00:46:42 - Γιατί δε μου τηλεφώνησε.
00:46:44 - Δώσ το μου.
00:46:47 Που βρίσκεσαι;
00:46:50 - Norah; Βρήκα το Χριστό.
00:46:53 Το Χριστό. Από κοντά
00:46:57 Νομίζω ότι βρίσκομαι
00:46:59 - Είναι τόσο ωραίο
00:47:02 - Εντάξει, είναι
00:47:05 - Norah, πρέπει να ακολουθήσω τώρα τον Χριστό.
00:47:08 Βλέπω ένα παπαδοπαίδι
00:47:10 Γιατί δεν φοράς
00:47:14 Ωραία. Πρέπει να
00:47:17 - Nor;
00:47:20 - Το τηλέφωνό μου.
00:47:40 - Ει.
00:47:41 Είσαι καλά;
00:47:44 Είναι εντάξει;
00:47:45 Ναι.
00:47:48 Παιδιά, έχω μια ιδέα.
00:47:50 - Τελειώσαμε;
00:47:55 Ένα Yugo. Ψάχνουμε
00:47:59 - Ανέφερε μια εκκλησία.
00:48:21 Τι πρόβλημα υπάρχει;
00:48:23 Η Tris είναι το πρόβλημα.
00:48:24 Η Tris; Έλα τώρα. Το κορίτσι
00:48:27 Πρώτον, είναι απαίσια.
00:48:29 Απαίσια.
00:48:30 - Ναι. Και δεύτερον, είσαι απίστευτη.
00:48:38 Ναι, καλά.
00:48:46 - Ει.
00:48:47 - Κοιμάμαι εδώ.
00:48:50 - Είναι εντάξει, Switzerland. Το ελέγχω.
00:48:52 - Τι κάνεις φίλε; Πως τα πας;
00:48:55 - Ήρθες ακριβώς εδώ.
00:48:57 Είσαι σαν καναρινάκι
00:48:59 Ήθελα να μπω μέσα και
00:49:01 Έχεις φίλους εδώ πέρα.
00:49:02 Εγώ και ο Switzerland είμαστε
00:49:05 Ας σου κάνω μια ερώτηση.
00:49:08 Όχι. Τι; Όπως ένα... 'Ενα
00:49:11 Μην το κάνεις. Δεν αξίζει.
00:49:15 - Την κάνω τώρα. Τρέχοντας.
00:49:19 Εντάξει, εντάξει.
00:49:23 Κάτι σχετικό με ένα
00:49:25 Δεν ξέρω τι εννοούσε.
00:49:26 Το Μεταμεσονύχτιο Κώλο.
00:49:28 Τη μόνο με άντρες χριστουγεννιάτικη
00:49:30 "Στολίστε με αρχίδια,
00:49:31 " "Ω καβλιάρικη νύχτα"
00:49:33 Σε χριστουγεννιάτικο
00:49:35 Από πότε μια τραβεστί χρειάζεται
00:49:44 Πάμε κορίτσια.
00:50:19 - Τη βρήκατε;
00:50:26 Καλά Χριστούγεννα.
00:50:28 Norah. Καλό Hanukkah, Norah!
00:50:32 Κατάφερα να βρίσκομαι
00:50:34 - Θα την συμμαζέψω.
00:50:36 Το δέντρο αυτό έχει μεθύσει.
00:50:38 Norah, είναι ο Yugo.
00:50:48 Είναι ακριβώς
00:50:49 Σταμάτα, σταμάτα,
00:50:59 Θα σου στείλω SMS. Εντάξει;
00:51:03 Θέλεις να σε γυρίσουμε
00:51:05 Ναι, βεβαίως.
00:51:11 - Το μπάσο είναι πραγματικά καλό.
00:51:18 - Είσαι καλά;
00:51:21 - Πρέπει να είστε πολύ καλές φίλες.
00:51:25 Πάντα έτσι ήμασταν.
00:51:26 Είμαι επικεφαλής στην αναζήτηση
00:51:32 Χάλια.
00:51:35 Θέλεις... Έχω ένα από αυτά.
00:51:40 Έχεις μαντηλάκια;
00:51:43 Είναι χρήσιμα.
00:51:45 Τι τζέντλεμαν.
00:51:47 Ναι, εγώ...
00:51:48 Φάγαμε κινέζικο πριν από 3 βδομάδες
00:51:53 Δεν πλένω τα παντελόνια μου. Θέλω
00:52:03 Το σκέφτηκα περισσότερο
00:52:07 Ναι.
00:52:08 Νομίζω ότι είναι καλό που θα ξέρω
00:52:12 Ναι.
00:52:15 Δε με νοιάζει που θα
00:52:28 - Ω, Χριστέ μου.
00:52:47 Μάλλον πρέπει να πάω να το
00:52:54 - Λοιπόν, πως θα επιστρέψεις;
00:52:56 Θα γυρίσουμε μια χαρά. Παιδία
00:53:00 Ναι.
00:53:11 Nick.
00:53:15 Χάρηκα που σε γνώρισα.
00:53:44 - Γεια.
00:53:46 - Τι κάνεις εδώ;
00:53:50 Όχι, πραγματικά δεν ξέρω.
00:53:53 Κοίτα, δε δυσκολεύτηκα να βρω
00:53:56 Νομίζω ότι είναι το
00:54:00 Δε θα μου ανοίξεις την πόρτα;
00:54:02 - Και που να πάμε;
00:54:07 Γιατί δε σε γυρίζει
00:54:09 Επειδή δεν έχει Yugo.
00:54:15 Είναι μόνο μια βόλτα.
00:54:21 Εντάξει.
00:54:33 - Πάρε.
00:54:35 Απλά πάρ την. Θεέ μου.
00:54:47 - Εμπρός;
00:54:49 Norah.
00:54:52 Που βρίσκεσαι;
00:54:59 Πρέπει να πας. Θα είμαι καλά.
00:55:06 Εντάξει.
00:55:11 Γεια.
00:55:12 Να περάσεις καλά. Σ αγαπώ.
00:55:14 Ήδη μου λείπεις.
00:55:20 Έχετε πάρει οδηγίες;
00:55:23 - Ναι, τις πήραμε.
00:55:25 Όχι στάσεις για κανένα λόγο.
00:55:27 Δε με νοιάζει αν ο Brad Pitt
00:55:30 - Δεν επιτρέπεται να
00:55:32 - Ναι. Ναι, το
00:55:35 Καληνύχτα,
00:55:40 Καληνύχτα, Dev.
00:55:43 Περάσαμε καλά αυτή τη νύχτα.
00:55:46 Για όνομα, δεν ξέρω
00:55:50 Με λένε Lethario.
00:55:54 Ωραία.
00:56:08 - Να' σαι, ναιιι.
00:56:13 - Τα κατάφερες.
00:56:15 Μας ευλόγησες με
00:56:18 Είσαι το πιο cool κορίτσι.
00:56:20 - Θέλεις να έρθεις να καθίσεις;
00:56:22 - Εντάξει, έλα. Σκαλοπάτι.
00:56:24 - Hey there.
00:56:28 Τελικά βρήκες την Winehouse;
00:56:31 - Ναι. Και δε θέλεις να ξέρεις.
00:56:33 Μην ρωτάς καν.
00:56:34 Κάποια μέρα θα
00:56:39 Ευχαριστώ. Έτσι νομίζω.
00:56:41 Τι μπουφάν είναι αυτό;
00:56:43 Ποιός είναι ο Salvatore;
00:56:45 Πρέπει να ανησυχώ για κάτι;
00:56:48 - Είναι μόνο ένα μπουφάν.
00:56:50 - Ναι.
00:57:05 Αισθάνομαι τόσο ασφαλής εδώ.
00:57:07 Όπως όταν ήμουν παιδί και γυρνούσαμε
00:57:10 ...από κάποιο ταξίδι...
00:57:14 ...και δεν μπορούσα να
00:57:17 γιατί στο αυτοκίνητο...
00:57:18 ...ένιωθα σα να
00:57:21 Έτσι αισθάνεσαι και συ Nicky.
00:57:29 Πρόσεξε, στο αυτοκίνητό σου του
00:57:34 Αλλά εσύ ήδη το έκανες αυτό.
00:57:36 Ω, έλα τώρα.
00:57:38 Αλήθεια με ξεπέρασες;
00:57:42 Δε θα έπρεπε να με ξεπεράσεις,
00:57:46 Ναι.
00:57:48 Περίμενε, περίμενε, περίμενε.
00:57:50 Τι;
00:57:51 Ξέρεις, οδηγώ. Και
00:57:53 Πάμε στο ποτάμι. Ακριβώς εδώ.
00:58:06 - Χαίρομαι που ήρθες να με δεις.
00:58:09 - Ναι;
00:58:10 Ξέρεις, σου έφερα ένα δώρο.
00:58:13 Τι; Δε χρειαζόταν
00:58:21 Η ιστορία του
00:58:25 ...είναι σα να λέμε η Αναρχία
00:58:26 συναντά τον Σιωνισμό.
00:58:28 Ω ρε φίλε. Νομίζεις
00:58:30 είναι έτοιμο για όλη
00:58:32 Με δουλεύεις; Εμείς
00:58:35 Οπότε...
00:58:37 ...σου αρέσει;
00:58:41 Ναι;
00:58:42 Σοβαρά; Αυτό
00:58:44 Αυτό σημαίνει τόσα πολλά.
00:58:47 Αλήθεια; Σ ευχαριστώ.
00:58:49 Νομίζεις θα αρέσει
00:58:56 - Όποτε είστε έτοιμος.
00:59:01 - Όχι. Μόλις μας χρέωσαν;
00:59:04 Χρέωσαν εμάς; Τι στο διάολο;
00:59:09 Μπορείς σε παρακαλώ να
00:59:12 - Γι αυτό; Βεβαίως.
00:59:16 Ναι. Κάτσε εκεί που είσαι.
00:59:18 Σ' ευχαριστώ. Είσαι
00:59:24 Συγνώμη.
00:59:26 Νομίζω ότι θαπρεπε να
00:59:30 Ευχαριστώ.
00:59:48 Νομίζω ότι τώρα τελευταία
00:59:52 Ναι.
00:59:54 Περίπου.
01:00:04 Το κάνει ξεκάθαρο.
01:00:09 Αυτό είναι το
01:00:12 Ναι.
01:01:39 Ει.
01:01:41 Ει, Nick.
01:01:44 Με δουλεύεις;
01:01:53 Gary;
01:02:28 Πιατέλα κρεατικών;
01:02:29 Τέλεια. Φέρε κι
01:02:43 Το τηλέφωνο του Nicholas.
01:02:45 Γεια, είναι ο Nick εκεί;
01:02:46 Όχι δεν είναι.
01:02:48 για να αφήσεις μήνυμα
01:02:50 Μπορώ να αφήσω ένα μήνυμα;
01:02:52 Ναι, αλλά αν χρειαστώ
01:02:55 Μπορείς να του πεις...
01:02:57 ...ότι τα σκάτωσε σήμερα το
01:03:02 Και ότι ξέρει ότι η Norah πιθανόν
01:03:07 ...και ότι θέλει να της
01:03:12 Αλήθεια;
01:03:14 Ναι, που είσαι;
01:03:17 - Είμαι στου Veselka.
01:03:21 2η με 9η οδό.
01:03:22 OΚ, μη φύγεις. Θα
01:03:25 Εν τω μεταξύ θα του
01:04:07 Ει.
01:04:11 Έχω να εξομολογηθώ κάτι.
01:04:14 Ναι, αλήθεια;
01:04:15 Μου αρέσει το μπουφάν σου.
01:04:18 - Ω, ευχαριστώ. Δεν είναι δικό μου.
01:04:21 Ανήκει στον Salvatore.
01:04:23 Μου είπε ότι θέλει
01:04:26 Θέλει;
01:04:27 - Ναι, νομίζει ότι σου πάει περισσότερο.
01:04:29 Αλλά μην το πεις στη γυναίκα
01:04:32 - Και θα ζηλέψει.
01:04:34 - Αυτή είναι η τσίχλα σου;
01:04:37 Πρέπει να διατηρήσει
01:04:42 Έχω και γω να
01:04:48 - Πριν τον Tal, δεν είχα ποτέ...
01:04:54 - φιλήσει άλλον, μέχρι σήμερα το βράδυ.
01:04:58 Ναι.
01:05:00 Εκτός αν μετρήσεις την Becca Weiner
01:05:03 - Μετράω την Becca Weiner.
01:05:06 Δεν ξέρω ποιος δε θα το κανε.
01:05:07 Πρέπει να είσαι χαζός
01:05:10 - Πόσο καιρό ήσασταν μαζί;
01:05:15 Τι εγώ με τον Tal; Το
01:05:20 Φίλοι με προνόμια;
01:05:22 Έτσι θα λεγα.
01:05:25 Και ποια είναι τα προνόμια;
01:05:27 Ναι, μου πέρασε απ
01:05:30 Δεν γνωρίζω.
01:05:34 ...και ενώ αισθάνεσαι ότι σε
01:05:37 ...είναι ωραίο να αισθάνεσαι
01:05:40 Τι είναι αυτό που κρατά δυο
01:05:42 ανθρώπους μαζί για
01:05:44 ...ενώ δε λειτουργεί η σχέση;
01:05:46 Θα τηλεφωνήσω τους γονείς
01:05:52 - Θες να πάμε κάπου;
01:05:55 Που θέλεις να πάμε;
01:05:57 Οπουδήποτε. Θέλω να πω
01:06:00 Που θέλεις να πας;
01:06:03 Κάπου όπου δε θα μας
01:06:06 Ναι.
01:06:08 Θα οδηγήσω εγώ.
01:06:16 Δεν εντυπωσιάστηκες που οδηγώ
01:06:22 Είναι απίστευτο. Είσαι πραγματικά
01:06:26 Είναι απίστευτο.
01:06:29 Τι κακό έχουν οι Cure;
01:06:30 Τίποτα κακό δεν έχουν οι Cure,
01:06:33 Ξέρεις, η Θεραπεία;
01:06:37 Το πιάνεις; Θα πρεπε να
01:06:41 Καλύτερα να το
01:06:42 λίγο και να συγκεντρωθείς
01:06:45 Γιατί δε σ αρέσουν
01:06:47 Χρειάζομαι κάτι
01:06:49 ...από το γεγονός ότι οδηγείς
01:06:52 Είμαι σπουδαία οδηγός.
01:06:55 Καλά.
01:07:02 Σπουδαίο παρκάρισμα έκανες.
01:07:03 Είναι καλό γιατί
01:07:05 θέλει να παρκάρει ανάμεσα
01:07:07 ...μπορεί να μπει εδώ.
01:07:08 Καλά. Θα πλησιάσω στη στροφή μόνο
01:07:12 Επειδή είσαι τόσο ιδιότροπος.
01:07:15 Σκατά.
01:07:22 Είσαι αρκετά κοντά στη γωνία
01:07:26 Συγνώμη που χάλασα
01:07:28 Μην ανησυχείς. Θα καλέσουμε
01:07:31 Και...
01:07:33 Καλώς ήρθες στο...
01:07:35 Electric Lady Studios. Χτίστηκαν
01:07:39 Τι; Έχεις ιδέα ποιοί
01:07:42 Led Zeppelin; AC/DC;
01:07:46 Ο David Bowie;
01:07:49 Ανήκει αυτό στον πατέρα σου;
01:07:52 Είναι αυτός;
01:07:54 Ναι.
01:08:03 Δηλαδή είναι πρώην
01:08:05 ...και ταϊζει με το κουτάλι τις
01:08:08 Σταμάτησέ με όποτε θέλεις.
01:08:10 Ναι.
01:08:11 - Ναι.
01:08:13 Θέλω να το χρησιμοποιήσω στην
01:08:17 - Cool. Ωραία.
01:08:20 Υποτίθεται ότι θα εμφανιζόταν στο
01:08:24 ...αλλά απ ό,τι φαίνεται οι
01:08:26 - Περίμενε. ’κουσε.
01:08:30 - Να τους το πω;
01:08:32 - Να μην τους το πω;
01:08:33 φυσικά και πρέπει να
01:08:36 Εντάξει. Θα σας βοηθήσω
01:08:39 5, 68, 100 και 21.
01:08:45 Ω, έλα τώρα.
01:08:46 - Οι αριθμοί. Κάτι σημαίνουν.
01:08:49 - Τι είπε;
01:08:53 - 69.
01:08:55 Η αλφάβητος. Το A...
01:08:57 - Η αλφάβητος δεν έχει 68 γράμματα.
01:09:00 - Σκέψου ρε γαμώτο.
01:09:02 Καθυστερημένο. Πρέπει
01:09:04 Τίτλοι τραγουδιών. Ξέρουμε τραγούδια
01:09:07 Είναι διεύθυνση.
01:09:09 5η Λεωφόρος, 68η Οδός,
01:09:13 ...10021.
01:09:19 - Είναι διεύθυνση. Είναι διεύθυνση.
01:09:22 - Όχι, δεν μπορώ. Περίμενε.
01:09:24 Ω Θεέ μου!
01:10:00 Θα ξεράσω.
01:10:02 Μην ξεράσεις πάνω στο
01:10:05 Ναι, θα προσπαθήσω να μην το
01:10:07 Ναι.
01:10:10 Θεέ μου.
01:10:12 Είναι για αριστερόχειρες.
01:10:16 Είναι σαν να παίζω
01:10:21 Αυτή είναι η δουλειά
01:10:24 - Είναι δικιά μου αν τη θέλω, ναι.
01:10:27 Δεν ξέρω. Αγαπώ τη
01:10:31 Αλλά αισθάνομαι ότι
01:10:33 ...δεν θα την αγαπώ
01:10:38 Παρεμπιπτόντως, μου άρεσαν
01:10:42 Τα άκουσες;
01:10:44 ’κουσα ένα. Ή επτά.
01:10:50 Ήξερα ότι σου άρεζαν οι
01:10:54 Είναι κάπως ανατριχιαστικό.
01:10:58 - Ποιό ήταν το
01:11:00 - Για να σκεφτώ. Ο
01:11:03 "Ο τρόπος που κινείσαι στον ύπνο
01:11:07 ...οι περίεργες
01:11:09 δεν το ξέρεις, αλλά
01:11:12 - Εγώ το έγραψα αυτό.
01:11:15 Το αγαπώ.
01:11:16 Δεν ήταν γιαυτήν.
01:11:19 Ήταν μόνο, ξέρεις εσύ...
01:11:21 Θα μου το παίξεις;
01:11:23 - Τώρα;
01:11:26 - Θέλεις να το καταγράψεις;
01:11:29 - Αλήθεια;
01:11:31 - Αλήθεια;
01:11:50 - Μπορείς να με ακούσεις;
01:11:55 Εντάξει.
01:11:58 Δεν έπρεπε να σαφήσω να
01:12:01 γιατί τώρα
01:12:03 Ήταν το μεγαλύτερο λάθος της
01:12:04 ζωής μου που σάφησα
01:12:06 Συγνώμη.
01:12:08 Κανένα πρόβλημα.
01:12:09 Αυτή ξεφεύγει και
01:12:12 Όπως γίνεται με μένα
01:12:15 Μου θυμίζει το μέρος του
01:12:18 Το λένε Tikkun olam.
01:12:21 Λέει ότι ο κόσμος
01:12:24 ...και είναι δουλειά του καθενός
01:12:31 Μπορεί εμείς να είμαστε
01:12:33 Μάλλον δεν υποτίθεται
01:12:36 Μάλλον εμείς
01:12:42 Nick;
01:12:43 Ορίστε;
01:12:47 Έρχομαι.
01:13:09 Γεια.
01:14:20 Δε θα τη συναγωνιστώ, εντάξει;
01:14:22 Με ποια;
01:14:24 Νομίζω ότι ο Dev
01:14:31 Εγώ...
01:14:32 Το ξέρω ότι δεν
01:14:36 Norah, είσαι όμορφη.
01:14:47 Γιατί είναι αυτό το
01:14:49 Συγνώμη, Nicky.
01:14:50 - Γιατί αγόρασες αυτά τα εσώρουχα;
01:14:53 Απλά δεν ξέρω. Δεν
01:14:56 - Κρύα. Κρύα χέρια.
01:14:58 Γιατί είναι τα
01:15:38 Είσαι εντάξει;
01:15:39 Ναι, απλά είμαι λιγάκι άβολα.
01:15:43 Μην ντρέπεσαι. Είσαι όμορφη.
01:15:53 Είναι το τηλέφωνό
01:15:59 Nick;
01:16:00 Τι;
01:16:02 Πως αισθάνεσαι για
01:16:06 Ω Θεέ μου. Ω Θεέ μου.
01:16:08 - ΟΚ. Βιάσου.
01:16:11 Βιάζομαι, βιάζομαι. Ω Θεέ μου.
01:16:15 Ω, παπούτσια.
01:16:16 ΟΚ, περίμενε.
01:16:19 ΟΚ, είμαι έτοιμοι. Πάμε.
01:17:00 - Norah! Είσαι εδώ. Είμαι τόσο χαρούμενη.
01:17:06 - Πως είσαι;
01:17:09 - Ει Norah.
01:17:12 Τι κάνεις;
01:17:14 Ρε μαλάκα.
01:17:16 Για περίμενε. Εμφανίζεσαι
01:17:18 Προσπαθείς να με γελοιοποιήσεις
01:17:21 Καταλαβαίνεις ότι έπρεπε να
01:17:22 περπατήσω πίσω μέχρι
01:17:25 - Δεν ήσουν ακριβώς μόνη σου.
01:17:27 - Δηλαδή μου λες ότι τελειώσαμε;
01:17:31 Έλα τώρα, όχι.
01:17:34 Έλα εδώ λιγάκι.
01:17:36 Έλα τώρα.
01:17:37 Θα δώσεις στον πατέρα σου το
01:17:40 Έλα τώρα, ξέρεις πόσο
01:17:42 Μου το υποσχέθηκες...
01:17:44 Περίμενε. Όλα καλά. Όλα καλά.
01:17:48 Αυτό δε σε αφορά, Sal.
01:17:53 Λοιπόν, έτσι κι
01:17:55 - Είναι Salvatore.
01:17:58 Δηλαδή τα χάλασες
01:18:00 ...για να τρέχεις
01:18:03 - Αν με ξανασπρώξεις...
01:18:04 - Οι αγαπητικοί σου θα με πηδήξουν;
01:18:13 Αφήστε την. Θα πάει
01:18:15 Έλα μαζί μου. Έλα.
01:18:20 - Έλα τώρα.
01:18:23 Πάμε να δούμε το σόου.
01:18:54 Fluffy! Fluffy! Fluffy!
01:19:23 Χαράμισα 3 χρόνια με την
01:19:26 ...και τι κέρδισα;
01:19:28 Norah, ποιός θα
01:19:30 Λοιπόν, μισώ την
01:19:33 Και υστερόγραφο, σε απατούσα.
01:19:35 - Εξαφανίσου.
01:19:38 ’ντε πάμε.
01:19:39 Μη φύγετε ακόμα,
01:19:40 γιατί έχουμε μια ερώτηση
01:19:43 ...για τους Where's Fluffy?
01:19:47 Σαγαπώ Νέα Υόρκη.
01:20:02 Ει, υπάρχει πρόβλημα;
01:20:04 Λυπάσαι που το χάσαμε;
01:20:06 Δεν το χάσαμε.
01:20:10 Έλα. Δεν θέλεις
01:20:13 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΝΩΝΥΜΟΣ