Nick of Time
|
00:03:03 |
Prossima fermata Los Angeles. |
00:03:42 |
Attenzione, prego. |
00:03:46 |
treno della Amtrak numero 771 |
00:03:51 |
da San Diego, Solano Beach, |
00:03:57 |
Irvine, Santa Ana, Anaheim, |
00:04:01 |
In arrivo al binario 9, |
00:04:15 |
Tieni gli occhi aperti. Attenta. |
00:04:19 |
- OK, OK... |
00:04:23 |
Fate attenzione in stazione, |
00:04:25 |
La signora Joan Beary e pregata |
00:04:29 |
La signora Joan Beary... |
00:04:33 |
Che diavolo fai? |
00:04:36 |
Qui, George. Dove sei? |
00:04:39 |
Levati dai coglioni. |
00:04:45 |
Andiamo, dimentichi le valigie. |
00:04:49 |
Quello li. Laggiu. |
00:04:52 |
No, odia sua moglie. |
00:04:53 |
- Cazzo! |
00:04:57 |
Quelli con lo skateboard vanno bene, |
00:05:00 |
ma quelli coi pattini, mi viene voglia di |
00:05:04 |
Tieni gli occhi aperti. |
00:05:20 |
Lynn, tesoro. |
00:05:22 |
Lynn. Non andare via, tesoro. |
00:05:28 |
OK. |
00:05:30 |
- Ce I'abbiamo fatta. |
00:05:35 |
Che ne dici di loro? |
00:05:39 |
- Troppo vecchi. |
00:05:43 |
Non capisci niente. Lascia fare a me. |
00:05:49 |
Che cosa stai cercando, eh? |
00:05:55 |
- Sto cercando loro, laggiu. |
00:06:00 |
Oh, si, ho visto. |
00:06:02 |
Tesoro, devo fare una telefonata. |
00:06:13 |
Ehi, smettila. Non hai mai visto |
00:06:19 |
In televisione. |
00:06:21 |
Non hai mai visto me e la mamma |
00:06:25 |
Ehi. |
00:06:28 |
Ascoltami. Se ne puo parlare. |
00:06:33 |
Bene. Dimmi, non hai mai visto me |
00:06:37 |
- Per niente. |
00:06:43 |
Tutto li? Solo quel bacetto frettoloso? |
00:06:46 |
Tesoro, ti sei persa un sacco di baci. |
00:06:55 |
Oddio, tesoro. |
00:07:00 |
- Guarda. Farebbe tutto per lei. |
00:07:12 |
Cazzo. Stranieri. |
00:07:13 |
Francesi. Copiano i nostri jeans ma |
00:07:19 |
- Guarda li. |
00:07:23 |
Dammi quell'orsacchiotto! |
00:07:25 |
Un attimo. |
00:07:29 |
Ehi. Tesoro, vieni qui. |
00:07:31 |
Sta lontano da lei. |
00:07:34 |
Vieni qui. |
00:07:37 |
- Voglio I'orsacchiotto. |
00:07:40 |
Dei tizi sui pattini. Sono in ritardo, |
00:07:46 |
- Ehi, cazzone. Beccati questo. |
00:07:50 |
Arrivederci. |
00:07:54 |
Andiamo. |
00:07:57 |
Vedi... |
00:08:01 |
Ecco perche si dovrebbe |
00:08:04 |
Perche non sai quando cadrai, |
00:08:07 |
- Giusto. |
00:08:12 |
Attenta a dove metti i piedi. Andiamo. |
00:08:14 |
- E perfetto. |
00:08:20 |
- Potrei vedere un documento? |
00:08:23 |
- Carta ïidentita. Possiamo vederla? |
00:08:30 |
- Certo. |
00:08:35 |
- E di Santa Maria? |
00:08:37 |
- Dove si trova? |
00:08:40 |
Venga con noi, signore. |
00:08:42 |
- Che succede? |
00:08:46 |
- Vieni con me. |
00:08:49 |
Non si preoccupi. La mia compagna |
00:08:53 |
- L'hai rubato. |
00:08:56 |
- E diverso. |
00:08:58 |
- Che succede? |
00:09:09 |
Agente, che succede? |
00:09:15 |
Si sieda davanti. |
00:09:18 |
Nel furgone, signor Watson, grazie. |
00:09:27 |
Allacciamo la cintura. Bisogna |
00:09:31 |
- Voglio mio papa. |
00:09:33 |
- Papa e qui. |
00:09:35 |
Esatto. Un poliziotto e un amico. |
00:09:40 |
- Paparino? |
00:09:44 |
Ho un appuntamento. |
00:09:48 |
- Questo e il jack. Saluta jack. |
00:09:52 |
- E va in questo buchetto qui. |
00:09:57 |
- Il volume e alto. |
00:10:04 |
- Chi siete voi? |
00:10:09 |
E a sua figlia non succedera niente. |
00:10:11 |
Tesoro, vieni da papa. |
00:10:15 |
Signor Watson, |
00:10:18 |
La vita di sua figlia dipende da lei. |
00:10:25 |
- Ha capito? |
00:10:27 |
Bene. |
00:10:30 |
Dentro c'e la foto di una donna |
00:10:35 |
- Al momento e... Mi sta ascoltando? |
00:10:39 |
Al momento e all'Hotel Bonaventure. |
00:10:44 |
Quando scendera da questo furgone, |
00:10:47 |
fino all'Hotel Bonaventure. |
00:10:49 |
Poi prendera questa e uccidera |
00:10:54 |
Non deve solo spararle, deve ucciderla. |
00:10:56 |
Le consiglio di scaricarle |
00:11:01 |
Ha capito tutto? |
00:11:05 |
- Siete fuori di testa. |
00:11:09 |
- Non faro mai una cosa simile. |
00:11:15 |
Non si preoccupi. |
00:11:22 |
Sono le 12,16. Se la donna |
00:11:28 |
chiamo la mia compagna |
00:11:33 |
- Che succede se non ti chiamo? |
00:11:36 |
Ha sentito, signor Watson? |
00:11:40 |
Ha capito? |
00:11:47 |
- Mio Dio! |
00:11:52 |
- Solo lei. |
00:12:15 |
- Andiamo. |
00:12:21 |
Tornero presto, va bene? |
00:12:26 |
Muoviamoci. |
00:12:31 |
- Facciamo una prova. Ci sei? |
00:12:36 |
Le serviranno dei contanti. |
00:12:39 |
Ecco qui. |
00:12:41 |
Per il momento non saro di manica |
00:12:51 |
I taxi sono da quel lato. Si muova, |
00:12:56 |
Facciamolo. |
00:13:04 |
Dove va il mio papa? |
00:13:07 |
Sta per diventare un eroe. |
00:13:09 |
- Come i "Power Rangers"? |
00:14:14 |
Ci vediamo tra un'ora. |
00:14:27 |
Agente... |
00:14:33 |
Se parli con uno sbirro o se ne guardi |
00:14:38 |
- Sali. Vai. |
00:14:41 |
Lynn chiama papa. |
00:14:45 |
- Lynn. |
00:14:47 |
- Tu mi senti? |
00:14:51 |
- Stai bene? |
00:14:55 |
- Papa, devi dire "passo e chiudo". |
00:15:00 |
Guardi I'orologio. |
00:15:02 |
All'1,30 tua figlia morira. Ripetilo. |
00:15:06 |
Dillo. Dillo. Ripetilo. |
00:15:10 |
- All'1:30 la mia bambina morira. |
00:15:14 |
Vai a farlo. |
00:15:20 |
Ricorda, io ti guardo. |
00:15:28 |
Devo andare all'Hotel Bonaventure. |
00:15:31 |
- Bonaventure? |
00:15:35 |
Si, lo vedo da qui. |
00:15:49 |
- Amtrak? |
00:15:52 |
- Con cosa e arrivato, Amtrak? |
00:15:57 |
Affari o turismo? |
00:16:00 |
Affari. |
00:16:02 |
- Da dove e arrivato? |
00:16:05 |
- Da dove e arrivato? |
00:16:09 |
Ah, San Diego. Avevo pensato |
00:16:14 |
E dura guadagnarsi da vivere in questa |
00:16:25 |
- Che ne pensa? |
00:16:31 |
Di San Diego. |
00:16:33 |
Non saprei. Non vivo li. |
00:16:39 |
Una persona vicina? |
00:16:43 |
- Prego? |
00:16:45 |
Si. Si. Era mia moglie. |
00:16:49 |
Beh, ex moglie. |
00:16:52 |
Quasi ex. |
00:16:55 |
Ascolti, ho un problema. |
00:17:00 |
Ah, si? |
00:17:05 |
Pazzo, che cazzo fai? |
00:17:08 |
Mi dispiace. |
00:17:28 |
Vorrei ascoltare i suoi problemi |
00:17:35 |
Spero che il suo problema |
00:17:39 |
No, no. |
00:18:15 |
Mi sta facendo un assegno? |
00:18:17 |
AIUTO. HANNO RAPITO MIA FIGLIA. |
00:18:21 |
- Grazie mille. |
00:18:25 |
Ecco qui, signore. Eccolo qui. |
00:18:27 |
- Cliente per I'aeroporto. Sei libero? |
00:18:33 |
Ragioniere iscritto all'albo? |
00:18:38 |
Salve. |
00:19:21 |
Ben! Ben! |
00:19:25 |
La mando giu, arriva. |
00:19:29 |
Lasciala andare. |
00:19:48 |
RIELEGGETE LA GOVERNATRICE |
00:19:50 |
Merda! |
00:19:58 |
LA VISITA DELLA GOVERNATRICE |
00:20:08 |
Potrebbe dirmi dov'e la sala |
00:20:12 |
Terzo piano, scalinata gialla. |
00:20:15 |
- Grazie. |
00:20:35 |
LA GOVERNATRICE GRANT |
00:20:37 |
Io e la governatrice ammiriamo |
00:20:40 |
- Scusi. Sta bene? |
00:20:43 |
Sicuro? Bel corpo a corpo! |
00:20:46 |
Dicevo, e illuminante, |
00:20:59 |
Mi scusi, signora, e finito tutto? |
00:21:02 |
Non si e perso niente. |
00:21:06 |
- Allora la governatrice e andata via. |
00:21:12 |
OK. Controlli I'itinerario |
00:21:16 |
E proprio qui. |
00:21:19 |
Qui dice "solo per invitati". |
00:21:21 |
Ha donato molti soldi per la campagna |
00:21:25 |
Questo la fara entrare ovunque. |
00:21:30 |
Chi e lei? |
00:21:32 |
Quello che uccidera sua figlia |
00:21:47 |
Nessuno ha sentito una parola. |
00:21:51 |
- Quanto e costata la stanza? |
00:21:55 |
Beh, qualcuno I'avra fatto. |
00:21:57 |
Assicurati che Melvyn controlli |
00:22:17 |
Questo ascensore e per la |
00:22:20 |
No, Franco. E uno dei nostri maggiori |
00:22:25 |
Venga, puo entrare. |
00:22:31 |
Salve, Eleanor Grant, |
00:22:33 |
Bei paroloni, vero? Adoro dirli. |
00:22:37 |
Chi ha organizzato il pranzo |
00:22:40 |
Faremo solo un giro |
00:22:44 |
- Governatrice? |
00:22:48 |
- Mi serve il suo aiuto. |
00:22:51 |
- Si tratta di mia figlia... |
00:22:55 |
- Penso di si. |
00:22:58 |
Beh, grazie mille. |
00:23:03 |
Diceva... |
00:23:06 |
Sua figlia. |
00:23:09 |
Si? |
00:23:11 |
Beh... |
00:23:14 |
Voleva assicurarsi |
00:23:20 |
Certamente! |
00:23:23 |
Io ho la penna, lei ha della carta? |
00:23:30 |
No. |
00:23:39 |
Come si chiama? |
00:23:49 |
- Come si chiama? |
00:24:03 |
Non mi porto piu dietro della carta. |
00:24:06 |
Tutto adesso e elettronico. |
00:24:11 |
Sta bene? |
00:24:14 |
Capisco. Anche a me gli ascensori |
00:24:19 |
Buona fortuna. Bene, andiamo. |
00:24:23 |
Grazie. |
00:24:29 |
Era proprio davanti a lei. |
00:24:32 |
Mi sta prendendo per il culo? |
00:24:36 |
- La pistola e scarica. |
00:24:43 |
Non capitano molte |
00:24:45 |
Signor Watson, la vita e cosi. |
00:24:51 |
Adesso guardi li. |
00:24:55 |
Lo vede? |
00:24:57 |
La prossima volta |
00:25:01 |
Mi ha sentito? Bene. |
00:25:03 |
E carica. E pronta per la caccia |
00:25:08 |
Mi dispiace averla colpita. |
00:25:11 |
Si. |
00:25:13 |
Faccia un respiro profondo. |
00:25:17 |
- Devo andare al bagno. |
00:25:43 |
Brutta giornata? Ha il morale |
00:25:47 |
Non vede la faccia, non paga. |
00:25:56 |
BAGNO DEGLI UOMINI |
00:26:03 |
- E molto bello. |
00:26:06 |
- Davvero? |
00:26:09 |
- A casa ho tanti colori. |
00:26:15 |
Bene, tesoro. |
00:26:36 |
Andiamo. |
00:26:49 |
Lustratevi le scarpe oggi. Prendetevi |
00:26:54 |
Sedetevi. Toglietevi un peso di dosso. |
00:26:56 |
Vi serve un lustrascarpe. |
00:26:59 |
Fa una pausa. Si tolga un peso di dosso. |
00:27:04 |
- E un cliente dell'albergo? |
00:27:10 |
Cosa fa, se posso permettermi? |
00:27:13 |
- Prego? |
00:27:17 |
- Sono un ragioniere. |
00:27:21 |
Cosa farebbe il governo |
00:27:23 |
Non saprebbero come spremerci bene. |
00:27:27 |
Prendiamo le mance. |
00:27:29 |
Prima, la mancia era un affare |
00:27:32 |
Non piu. Hanno escogitato una formula. |
00:27:36 |
Prendono le tue vendite e a quelle |
00:27:39 |
che tra le bugie |
00:27:43 |
ti colpiranno sul "reddito medio", |
00:27:46 |
Io penso che si tratti di un gioco sporco. |
00:27:48 |
Ci puo essere Zio Paperone che |
00:27:51 |
o papa Warbucks che ti da delle |
00:27:54 |
Tasseranno il tuo didietro basandosi |
00:28:00 |
- Non mi sembra giusto. |
00:28:03 |
- Come va? |
00:28:10 |
Signore. Mi serve il suo aiuto. |
00:28:16 |
Cosa c'e? |
00:28:21 |
C'e una bambina in un furgone. |
00:28:26 |
Sono sordo da quesorecchio. Questo, |
00:28:30 |
Con gli omaggi dell'artiglieria |
00:28:34 |
Mi ascolti. |
00:28:36 |
Un uomo e una donna |
00:28:39 |
Mi hanno mostrato un distintivo |
00:28:44 |
L'hanno presa perche vogliono che io |
00:28:50 |
Sara pronto in un attimo. |
00:29:04 |
Per favore, non ho molto tempo. |
00:29:12 |
- Mi sta guardando. |
00:29:16 |
L'uomo. |
00:29:19 |
Per una scarpa di qualita, non c'e niente |
00:29:25 |
Lei e un uomo saggio. |
00:29:39 |
- Non ha banconote di piccolo taglio? |
00:29:41 |
- 20 dollari? |
00:29:43 |
- Che strada e quella? |
00:29:45 |
Passi dal bar. La porta dritto fin li. |
00:29:51 |
Mi faccia un favore. |
00:29:55 |
Se mi succedesse qualcosa, |
00:30:00 |
Lei e nel furgone. |
00:30:04 |
- 10 minuti, ha un'altra chance. |
00:30:08 |
Bene. Ne prenda solo uno, Watson, |
00:30:36 |
- Dov'ero rimasto? |
00:30:39 |
Oh, si, sta scaricando la vecchia gente |
00:30:44 |
- Non mi stupisce che si lamentino. |
00:30:48 |
Sono incazzati, eh? |
00:30:50 |
Ha trasformato il suo ufficio nelle |
00:30:55 |
Scherza con questa gente |
00:30:59 |
Esatto. |
00:31:01 |
Le uniche persone che non sono nel suo |
00:31:06 |
Chi e questa gente? |
00:31:41 |
Non svegliare la bambina. |
00:31:47 |
Questo e quello che chiamano |
00:31:51 |
Adesso, la cosa che devi chiederti e: |
00:31:58 |
Una calibro 22 |
00:32:01 |
Anche un bottone potrebbe deviare |
00:32:04 |
da qualche parte lungo il tragitto |
00:32:07 |
Che mi dici di una calibro 38? |
00:32:09 |
Una 38 penetrera in fondo |
00:32:14 |
In quel caso si separera in piccole |
00:32:19 |
Ma andra piu a rilento. |
00:32:21 |
E che mi dici di una calibro 357? |
00:32:23 |
Quella attraversera il sedile, |
00:32:27 |
Merda, attraversera il motore prima |
00:32:32 |
Finira su qualche passante |
00:32:36 |
Che ne pensi? |
00:32:50 |
E un sollievo sapere che hai |
00:32:55 |
Se hai le palle per premere il grilletto, |
00:33:02 |
Chiudi la portiera. Fa caldo fuori. |
00:33:25 |
Sta tornando dentro. |
00:33:31 |
Ci sono, lo vedo chiaramente. |
00:33:39 |
- Scusi, dov'e il terrazzo? |
00:34:19 |
Prendete posizione vicino al palco. |
00:34:24 |
Tenete gli occhi aperti. |
00:34:27 |
Va bene. |
00:34:42 |
- Ha oggetti metallici? |
00:34:44 |
Posso vederle? |
00:34:50 |
Signore, posso controllarla io. |
00:34:54 |
Signore. Si, lei. |
00:35:24 |
SPENTO |
00:35:31 |
OK, fatto. |
00:35:39 |
Prego. |
00:35:47 |
- Signore, sono tutti ai loro posti. |
00:36:03 |
Agente. |
00:36:04 |
So cosa sta pensando. |
00:36:06 |
E come un'esca all'amo che si dimena |
00:36:10 |
- Lei cosa farebbe? |
00:36:14 |
Lo faccia adesso. |
00:36:19 |
Ehi, cosa fa? |
00:36:25 |
- Agente. |
00:36:27 |
C'e un complotto |
00:36:29 |
Se non mi crede, perquisisca |
00:36:38 |
Anche lei ce I'ha, signor Watson. |
00:36:48 |
- Hai tutto sotto controllo? |
00:36:50 |
- Non mi sembra proprio. |
00:36:55 |
Beh, fa' in modo che lo sia |
00:37:12 |
Dovrei gettarla di sotto come quel |
00:37:16 |
perche e un dilettante. |
00:37:19 |
- Signori? |
00:37:24 |
Prenda un cracker, signor Watson. |
00:37:30 |
Ha fegato. |
00:37:37 |
C'era questo tizio, |
00:37:39 |
grosso, italo-irlandese, faccia rossa, |
00:37:45 |
Nessuno mi faceva ridere come lui. |
00:37:51 |
Insieme abbiamo girato piu bar |
00:37:54 |
Era un amico. |
00:37:58 |
Volevo bene a quel pazzo di Mick. |
00:38:04 |
Aveva questa immagine di se stesso. |
00:38:09 |
Era sempre sul filo del rasoio. |
00:38:15 |
Mi manchera per tutta la mia vita. |
00:38:19 |
- Dirle perche cosa? |
00:38:24 |
- E morto? |
00:38:26 |
- Ma mi dica perche. |
00:38:30 |
Mi dica perche e morto. |
00:38:34 |
- Perche lei I'ha ucciso. |
00:38:37 |
Ha fottuto tutto una volta di troppo e gli |
00:38:44 |
Allora, era una persona a cui volevo |
00:38:47 |
Ma me I'hanno ordinato, |
00:38:52 |
Quindi, se ha dei dubbi |
00:38:59 |
se non compie il suo dovere, |
00:39:03 |
La sua bambina diventera sugo |
00:39:06 |
per condire la carne nera |
00:39:11 |
Faccia quello che deve fare. |
00:39:16 |
Lo faccia adesso. |
00:39:57 |
Posso avere la vostra attenzione, |
00:40:00 |
Diamo un caldo benvenuto |
00:40:31 |
- Salve. |
00:40:35 |
Si sente meglio? |
00:40:38 |
Nell'ascensore non si sentiva bene. |
00:40:42 |
Oh, si, molto meglio, grazie. |
00:40:45 |
Adesso do la parola alla nostra amica, |
00:40:49 |
la Governatrice Eleanor Grant. |
00:40:54 |
Sa una cosa, mia moglie mi ha sempre |
00:41:04 |
Grazie, Tom, |
00:41:07 |
- Puo fidarsi di Eleanor Samara Grant. |
00:41:11 |
Beh, mi fidero di lei. |
00:41:16 |
- Lei si fidera di me. |
00:41:21 |
Mi ascolti, non voglio farle del male, |
00:41:26 |
Morira se non mi aiuta. |
00:41:28 |
OK, la aiuto. Mi faccia chiamare il signor |
00:41:34 |
No, va tutto bene, venga a fare un giro |
00:41:44 |
Al momento, questa non e la vita che |
00:41:51 |
Rimetto la pistola in tasca, |
00:41:53 |
ma non faccia mosse sbagliate |
00:41:57 |
Faccia finta di niente. |
00:42:00 |
Mia figlia e stata rapita. |
00:42:03 |
Dicono che la uccideranno se io non |
00:42:08 |
- Parliamo con la sicurezza. |
00:42:11 |
Non possiamo parlare con la sicurezza, |
00:42:14 |
Non capisco come. |
00:42:17 |
Beh, come ho fatto |
00:42:22 |
Non lo so. |
00:42:24 |
Se non mi aiuta, |
00:42:27 |
- La prego, si fidi di me. |
00:42:33 |
Allora va bene, la prenda. |
00:42:37 |
- Adesso si fida di me? |
00:42:42 |
- Bene. |
00:42:48 |
Non possiamo. Il tizio che mi segue |
00:42:52 |
Se vede che non sono qui, |
00:42:54 |
Pensera che sei tra la folla fino |
00:43:01 |
- Abbiamo circa 10 minuti. |
00:43:04 |
Si, conosco questo discorso. |
00:43:07 |
No, aspetta. |
00:43:08 |
Ehi, fidati. Hai chiesto il mio aiuto. |
00:43:13 |
- Ascolta, metti via quell'affare. |
00:43:18 |
OK. |
00:43:20 |
...controllare il crimine e provare che |
00:43:40 |
...e cambiare un sistema perverso |
00:43:44 |
ma che ci impedisce di pregarvi. |
00:43:48 |
L'istruzione e la chiave... |
00:44:15 |
- Lui c'e? |
00:44:19 |
Possiamo fidarci di questa gente? |
00:44:21 |
E suo marito, gestisce |
00:44:27 |
- C'e qualche problema? |
00:44:31 |
- Non dovresti essere di sotto? |
00:44:35 |
- Stanno cercando di uccidere Eleanor. |
00:44:40 |
Ci serve della gente |
00:44:42 |
E assurdo, come fate a saperlo? |
00:44:44 |
Lo so perche sono io quello |
00:44:47 |
- Tu dovresti uccidere mia moglie? |
00:44:50 |
- E I'hai portato nella nostra suite? |
00:44:55 |
Le sue guardie del corpo |
00:44:58 |
- C'e qualche problema, Brendan? |
00:45:02 |
- E stato ingaggiato per uccidere Eleanor. |
00:45:07 |
- Chi sono "loro"? |
00:45:11 |
Hanno rapito la mia bambina, |
00:45:15 |
Solo un attimo. |
00:45:17 |
In base a questa storia, ha portato |
00:45:23 |
Pensa che sia |
00:45:25 |
Sono solo un amico di Brendan, ma... |
00:45:28 |
- Ha portato una pistola fino al terrazzo. |
00:45:31 |
E riuscito ad arrivare |
00:45:33 |
Come ha fatto a superare i controlli |
00:45:37 |
- Vorrei saperlo anch'io. |
00:45:40 |
- Ne capiamo qualcosa? |
00:45:43 |
- Posso vederla? |
00:45:46 |
Beh, di sicuro sembra vera. |
00:45:51 |
Tu cosa ne pensi? |
00:45:55 |
Dovresti essere tu I'esperto. |
00:46:20 |
Si, direi che e vera. |
00:46:22 |
Ti ha dato di volta il cervello? |
00:46:27 |
- Che stai facendo? |
00:46:33 |
Oddio, che cosa mi hai fatto? |
00:46:39 |
Bastardo! |
00:46:45 |
Hai mandato tutto a puttane! |
00:46:47 |
Vuoi che ti uccida? |
00:46:53 |
Basta cosi. |
00:46:56 |
Ho detto basta cosi. |
00:47:12 |
Non lo fare scappare. |
00:47:34 |
- Ti ho ucciso. |
00:47:39 |
No, per favore. |
00:48:01 |
Aiutami, papa! |
00:48:04 |
Mettilo giu, subito! |
00:48:09 |
- Lo hai quasi ucciso, idiota. |
00:48:13 |
E un incubo. |
00:48:17 |
Una carabina ad alta potenza ed era |
00:48:22 |
Prendere un coglione per strada, |
00:48:26 |
- Cosa pensavi? |
00:48:30 |
Avrei dovuto chiuderla |
00:48:33 |
Li hanno visti in tutto I'albergo con un |
00:48:38 |
Funzionera. Non preoccuparti. |
00:48:41 |
Forza, alzati. Andiamo. |
00:48:49 |
- Credo che non dovremmo farlo. |
00:48:54 |
Come faccio a spiegare il cadavere |
00:48:57 |
E I'assistente di Eleanor. |
00:48:59 |
E stata uccisa dalla stessa arma, |
00:49:02 |
un anonimo perdente |
00:49:07 |
OK. Guarda qui. |
00:49:09 |
Ecco com'e. Un attimo fa era viva, |
00:49:14 |
...non fai quello che devi. |
00:49:16 |
Pulisciti. |
00:49:19 |
Guarda li. Andiamo. |
00:49:23 |
Ogni promessa che ci ha fatto quando |
00:49:29 |
Non devo ricordarti chi aveva |
00:49:36 |
Ehi, Albert. Devo usare |
00:49:41 |
- So come funzionano queste cose. |
00:49:44 |
- Io uccido lei e tu uccidi me. |
00:49:47 |
Se non lo fai, lo faranno le guardie |
00:49:50 |
Non e un problema mio. |
00:49:52 |
- Come faccio a sapere che non morira? |
00:49:57 |
Stara bene, tu fai il tuo dovere. |
00:50:00 |
- Dovrei fidarmi di te? |
00:50:05 |
Gene, guarda li. |
00:50:11 |
- Si. |
00:50:12 |
- Si. |
00:50:14 |
Papa! Aiutami, papa! |
00:50:18 |
Figlio di puttana! |
00:50:26 |
Sicurezza, prendete il prossimo. |
00:50:32 |
- Rifallo. |
00:50:35 |
Questa e la tua ultima chance. |
00:50:37 |
Tra mezz'ora tua figlia morira, la uccido |
00:50:42 |
Andiamo. |
00:50:48 |
Papa, mi hai sentito urlare? |
00:50:52 |
Mi hai sentito? |
00:51:09 |
Oh, Gesu! |
00:51:16 |
La prossima volta che ti dico |
00:51:19 |
Fai tu da babysitter a una bambina che |
00:51:28 |
Dai, piu veloce. Dagli una bella |
00:51:31 |
Fa' un favore alle tue scarpe. |
00:51:34 |
Ti serve un lustrascarpe. |
00:51:38 |
Prendetevi 10 minuti, fate una pausa, |
00:51:46 |
Cosa fa, se posso essere... |
00:51:51 |
- Ha qualche lamentela? |
00:51:55 |
Si, quello dalla mancia generosa. |
00:51:57 |
Bene. |
00:51:58 |
Ascolta, succedera qualcosa. Quando |
00:52:03 |
Cosa? La fine del mondo? |
00:52:07 |
Non sono un barista. Non voglio sentirli. |
00:52:13 |
Vattene. Le mance generose |
00:52:17 |
Vuoi il resto? |
00:52:21 |
Cerchiamo un po' di privacy. |
00:52:25 |
E sordo. |
00:52:32 |
- Non mi stai prendendo per il culo? |
00:52:37 |
VETERANO AMERICANO |
00:52:40 |
E vero? |
00:52:46 |
Ehila. |
00:52:48 |
Beh, guarda qui. Il mio quoziente |
00:52:53 |
Che ne dice? Deve perdonarmi, |
00:52:57 |
Il fatto e che sono sordo |
00:52:59 |
Vuole una lustratina? |
00:53:05 |
Certo, dammi una lustratina. |
00:53:07 |
Parliamo del nostro itinerario. |
00:53:15 |
Rimetto il tuo giocattolino |
00:53:18 |
E carica. |
00:53:25 |
- Proprio li. |
00:53:29 |
Ti da 28 minuti |
00:53:35 |
Fammi parlare di nuovo con lei. |
00:53:37 |
Scordatelo. |
00:53:40 |
- Fammici parlare o tu puoi scordartelo. |
00:53:45 |
Ci saranno meno problemi |
00:53:51 |
- Stai sprecando tempo. |
00:53:56 |
- Si. |
00:53:58 |
- Perche? |
00:54:03 |
Papa? |
00:54:06 |
- Si, tesoro. |
00:54:10 |
- Lo so. Anch'io. |
00:54:16 |
Non ancora, tesoro. |
00:54:20 |
- Essere un eroe? |
00:54:24 |
- Voglio che tu ti ricordi una cosa. |
00:54:28 |
Papa fa questo perche ti vuole bene, |
00:54:35 |
- Va bene. |
00:54:38 |
- Lo prometto. |
00:54:43 |
No. Io ti mando tanti baci. |
00:54:47 |
Ti mando tanti baci. |
00:54:51 |
Non hai finito? |
00:54:53 |
- Due dollari, se le va bene. |
00:54:58 |
Ricordo quanïera un quarto di dollaro. |
00:55:02 |
- 27 minuti. |
00:55:06 |
Signore, in cosa mi sta trascinando? |
00:55:09 |
- Sto... |
00:55:10 |
- Cosa? |
00:55:15 |
- Si. |
00:55:19 |
- Era sua figlia al walkie-talkie? |
00:55:22 |
Hanno detto che la uccideranno |
00:55:26 |
- 27 minuti nella California Ballroom? |
00:55:33 |
- Cosa deve fare? |
00:55:39 |
Sapevo che dovevo andare a casa |
00:55:44 |
- Io cosa dovrei fare? |
00:55:47 |
Hanno mia figlia. |
00:55:51 |
Non so di chi fidarmi. Tutti sono |
00:55:56 |
- Chi? |
00:55:59 |
Oh, Cristo Santo! |
00:56:02 |
Devo fare qualcosa per mia figlia. Non |
00:56:10 |
Ascolti, non posso continuare a giocare |
00:56:15 |
Vai a bere qualcosa. |
00:56:20 |
- Tu che farai? |
00:56:26 |
- Stanne fuori. Tieni il resto. |
00:56:35 |
Vado a bere qualcosa. |
00:56:43 |
- Whisky e coca, per favore. |
00:56:46 |
Pensavo |
00:56:49 |
Se sento ancora la frase "basta |
00:56:53 |
Politici. Tutti uguali. |
00:57:01 |
Dio non potra aiutarla, signor Wilson. |
00:57:05 |
Ripeta con me. |
00:57:09 |
...sua figlia diventera sugo. |
00:57:13 |
...quello che uccidera tua figlia |
00:57:20 |
- Signore, ecco il whisky e coca. |
00:57:24 |
BAGNO DEGLI UOMINI - HUEY |
00:57:26 |
...cazzate perche |
00:57:29 |
Siamo una nazione con 240 milioni |
00:57:36 |
Non ha pagato. |
00:57:38 |
Lo metta sul conto di quel gruppo |
00:57:44 |
Signore, signore. |
00:57:57 |
Dov'e? |
00:58:00 |
- L'hai perso? |
00:58:06 |
ANDATO A PRANZO |
00:58:11 |
Speriamo. |
00:58:22 |
Presto. Togliti le scarpe e i pantaloni. |
00:58:26 |
- Di che stai parlando? |
00:58:30 |
Non e il momento di essere timidi, |
00:58:38 |
Svelti! Arriva Godzilla! |
00:58:46 |
Svelti, svelti. |
00:58:52 |
OK. |
00:58:56 |
Vieni, chiudi la porta. |
00:59:35 |
Se n'e andato. |
01:00:00 |
- Questa e Irene. |
01:00:02 |
Irene ci dara una mano. |
01:00:04 |
- Mi segua. |
01:00:06 |
Hai detto che conoscevi una sola |
01:00:10 |
- La incontrerai. |
01:00:13 |
- Sicura che dorme? |
01:00:17 |
- Cosa le diro? |
01:00:19 |
Cerca di fermare tutto prima che |
01:00:24 |
Non devi salvare me. |
01:00:29 |
- Non lo faro. |
01:00:34 |
- Ciao, Albert. Come va? |
01:00:41 |
Volevo passare per dare una pulitina. |
01:00:46 |
- Meriti di stare in un posto pulito. |
01:00:51 |
Dammela. Grazie. |
01:00:57 |
- Si lavora tanto. |
01:01:02 |
- Per quanto lavorerai qui? |
01:01:07 |
- Davvero? Ci vediamo dopo. |
01:02:00 |
Non voglio farle del male. |
01:02:02 |
Le mie guardie del corpo sono li fuori. |
01:02:07 |
Se volevo farle del male, |
01:02:10 |
- Questo mi consola. |
01:02:12 |
- Lo vedo. |
01:02:17 |
- L'ho incontrata in ascensore. |
01:02:21 |
- Era molto nervoso. |
01:02:24 |
- Capita anche a me. |
01:02:27 |
Mi ascolti attentamente. |
01:02:29 |
Tre vite dipendono dal fatto che lei |
01:02:33 |
Si. Voglio ascoltarla. Mi faccia chiamare |
01:02:40 |
E morta. |
01:02:45 |
- E morta? Come fa a saperlo? |
01:02:55 |
- L'ha uccisa lei? |
01:02:58 |
Chi e stato? |
01:03:01 |
Un uomo molto pericoloso |
01:03:07 |
Suo marito lavora per qualcun'altro |
01:03:33 |
Ho detto che avrei ascoltato, |
01:03:35 |
Mi sta dicendo che la gente vicina |
01:03:39 |
che mio marito vuole uccidermi, |
01:03:42 |
Lo so. Non la biasimo. Non ho prove. |
01:03:48 |
- Cerchi di cancellare I'ultimo discorso. |
01:03:51 |
E I'ultima chance che ho per ucciderla. |
01:03:58 |
Cerchi di cambiare i piani. |
01:04:03 |
Non faccia quel discorso. Si fidi. |
01:04:06 |
Mi piace quando dei pistoleri |
01:04:08 |
Non ho mai usato una di queste, |
01:04:14 |
Non ho dubbi. |
01:04:21 |
9 minuti, Governatrice. |
01:04:24 |
Franco! |
01:04:27 |
Franco! |
01:04:34 |
Che c'e, Governatrice? |
01:04:40 |
Io... |
01:04:44 |
Ho avuto un incubo. |
01:04:56 |
- Allora? |
01:04:58 |
- Cosa farai? |
01:05:00 |
Ma cosa farai? |
01:05:08 |
Faro qualunque cosa dovro fare. |
01:05:17 |
- Accidenti, dobbiamo andare. |
01:05:24 |
- Dov'e? |
01:05:26 |
- E il momento. |
01:05:45 |
- Dove andiamo? |
01:05:55 |
Esci di li. Signor Watson, |
01:06:01 |
Esci di li! |
01:06:07 |
- Hai dimenticato una cosa... |
01:06:11 |
Lavati le mani. |
01:06:19 |
- Perche mi fate questo? |
01:06:25 |
So che faresti di tutto per lei. |
01:06:36 |
Ho fiducia in te. |
01:06:44 |
Neanche tu lo sai. |
01:06:54 |
Magari e per questo. |
01:07:02 |
Sei stato scelto. |
01:07:06 |
So cosa devo fare. Lo faro. |
01:07:31 |
- Eleanor, dobbiamo andare di sotto. |
01:07:37 |
Ho un mal di testa terribile |
01:07:42 |
sto pensando di cancellare il discorso. |
01:07:46 |
- Beh, e un discorso importante. |
01:07:51 |
Ovviamente, non sono affari miei. |
01:07:53 |
Un altro discorso in una Torre di Babele |
01:07:58 |
Cancella e scusati da parte mia. |
01:08:03 |
- Ci puoi scusare? |
01:08:05 |
Piacere di averti vista, Eleanor. |
01:08:16 |
Durante una campagna elettorale |
01:08:19 |
Questo e gratis, in prima serata. |
01:08:22 |
- Che ci fa qui? |
01:08:24 |
- Si, lui. |
01:08:29 |
Le cose sono cambiate. |
01:08:32 |
Eleanor, non cominciare. |
01:08:35 |
Io subisco le ripercussioni, mi prendo |
01:08:40 |
con la gente come lui |
01:08:43 |
Non ricordarmelo. |
01:08:50 |
Ascoltami. |
01:08:53 |
O questo discorso o sei polli finti |
01:09:01 |
La verita... |
01:09:03 |
La verita e che ho problemi intestinali, |
01:09:09 |
Voglio cancellare il discorso. |
01:09:18 |
Non e da te. |
01:09:24 |
Tu sei una guerriera. |
01:09:27 |
Bene, vado a prenderti delle medicine. |
01:09:30 |
Vai a dare uno dei tuoi famosi tributi |
01:09:35 |
e torniamo a Sacramento. |
01:09:37 |
Non possiamo rischiare tutto adesso, |
01:09:41 |
Se vuoi cancellare il discorso |
01:09:45 |
Ma fa' questo e ce ne andiamo via. |
01:09:53 |
OK. |
01:09:56 |
Lo faro. |
01:10:02 |
Cosi mi piaci. |
01:10:15 |
Voglio fare delle modifiche al discorso. |
01:10:18 |
Potresti mandare Krista qui da me? |
01:10:21 |
Oh, accidenti, le ho chiesto |
01:10:30 |
Hai chiesto alla mia assistente |
01:10:34 |
Si. |
01:10:49 |
Perche continui a guardarmi? |
01:10:51 |
- E il mio lavoro. Sono una babysitter. |
01:10:54 |
- Sei un'adulta, eh? |
01:11:32 |
Signore e signori, |
01:11:35 |
volontari della campagna elettorale |
01:11:37 |
e quelli di voi che cercavano una scusa |
01:11:43 |
Permettetemi di essere il primo |
01:12:13 |
La Governatrice |
01:12:34 |
Cosa posso dire di lei senza rischiare di |
01:12:43 |
Scherzi a parte, e una donna |
01:12:59 |
So che la vedete come una leader |
01:13:05 |
In effetti ha unito repubblicani |
01:13:10 |
per approvare nuove leggi che |
01:13:17 |
Charlie. Ehi, Charlie. |
01:13:20 |
Charlie, mi senti? Charlie? |
01:13:24 |
Charlie, mi senti? |
01:13:26 |
Cha... Merda, stupida radio. |
01:13:29 |
Terry, i walkie-talkie non funzionano |
01:13:35 |
...che la California abbia mai avuto! |
01:13:45 |
Ho il privilegio di presentarvi, |
01:13:49 |
la nostra stimata Governatrice |
01:13:53 |
Eleanor Samara Grant. |
01:15:36 |
Spari! |
01:15:44 |
Chiamate un medico! |
01:16:36 |
Ce I'hanno fatta. |
01:16:42 |
Una persona dal cuore troppo tenero |
01:16:58 |
Mio Dio! |
01:17:08 |
Franco! Oh, mio Dio. |
01:17:12 |
Sarebbe meglio se facessero |
01:17:28 |
Ci siamo. Mi ricevi? |
01:17:33 |
Non ti ricevo. Procedo. |
01:18:00 |
Ehi! |
01:18:23 |
Fai il furbo con me, eh? |
01:18:35 |
- Chiudi gli occhi. |
01:18:37 |
- Ho qualcosa per te. |
01:18:39 |
Fai troppe domande. |
01:18:43 |
Chiudi gli occhi. |
01:18:51 |
Buon pomeriggio, signora. |
01:18:53 |
- Che fai? |
01:18:57 |
- Non voglio il parabrezza pulito. |
01:19:02 |
So che non lo voglio pulito. |
01:19:05 |
Non faccia cosi. |
01:19:07 |
Sono il Mose dei parabrezza sporchi che |
01:19:13 |
E I'ultima volta che ti dico |
01:19:17 |
L'ho gia fatto. Adesso mi deve pagare. |
01:19:20 |
Non ti do neanche un centesimo. |
01:19:22 |
Mi vuole negare un dollaro |
01:19:27 |
- Vaffanculo! |
01:19:30 |
- Questo varra un dollaro. |
01:19:34 |
Faro molto meglio. Bianca ingrata, ti... |
01:19:41 |
...faccio a pezzi! |
01:19:53 |
- Ridammelo! |
01:20:00 |
Papa ha mandato tutto a puttane. |
01:20:09 |
No! |
01:20:24 |
Bravo Watson, sapevo che saremmo |
01:20:41 |
Papa! |
01:20:50 |
Stai bene, tesoro? |
01:21:04 |
Non c'e niente di meglio |
01:21:07 |
Stai bene? Stai bene? |
01:21:12 |
- Sto bene. |
01:21:16 |
Sono nell'ingresso del Bonaventure. |
01:21:18 |
Qualche minuto fa, hanno sparato alla |
01:21:23 |
Dettagli del tentato omicidio |
01:21:26 |
Questa e una delle storie |
01:21:29 |
Le nostre fonti hanno individuato |
01:21:33 |
fino a Brendan Grant, |
01:21:36 |
E un caso strano e vi forniremo |
01:21:42 |
Stephen Schuster, JBN. |
01:22:13 |
Subtitle arrangement: Plavi-G |