Ankokugai no bijo Underworld Beauty

en
00:00:21 UNDERWORLD BEAUTY
00:00:33 Produced by
00:00:36 Screenplay by
00:00:38 Cinematography
00:00:44 Music
00:01:05 Starring:
00:01:09 MICHITARO MIZUSHI MA
00:01:17 SHINSUKE ASHIDA
00:01:20 KAKU TAKASHINA, TORU ABE
00:01:29 Something moved down there.
00:01:31 No way.
00:01:33 Take a look.
00:01:35 It's a sewer. There's no way
00:01:39 - You're just imagining things.
00:01:41 - I'll grab some tools.
00:01:43 - I've got to open it and take a look.
00:01:58 Directed by SEIJUN SUZUKI
00:04:45 Hey, you, gimme a beer.
00:05:22 Hey, it's Miyamoto.
00:05:27 What a dangerous welcome.
00:05:28 Sorry about that.
00:05:30 You guys, beat it.
00:05:34 Osawa, I want to see Oyane.
00:05:38 The boss is off at headquarters.
00:05:41 Headquarters, huh?
00:05:43 Yeah.
00:05:45 He's also running
00:05:50 What's Mihara doing these days?
00:05:53 He's just a regular citizen now.
00:05:56 That's good to hear.
00:05:58 By the way,
00:06:01 He works in an oden stall these days.
00:06:04 Poor cripple.
00:06:11 Osawa, watch your mouth.
00:06:14 Okay.
00:06:17 Call your boss and tell him I'm here.
00:06:23 Okay.
00:06:32 The chairman's private bath.
00:06:36 - Chairman Oyane, it's Osawa for you.
00:06:40 May I ask why you're calling?
00:06:43 He says a Mr. Miyamoto
00:06:46 Miyamoto? Give me that phone.
00:06:53 - I'm going to buy a new spring coat.
00:06:56 - Light blue.
00:07:00 When did he get out?
00:07:02 Did he say anything about the stones?
00:07:05 Bring him here.
00:07:08 Don't tell him anything
00:07:14 Get my things ready.
00:07:44 The boss's room is
00:08:18 Welcome back.
00:08:22 This morning.
00:08:24 If you'd have let us know,
00:08:27 I don't deserve that.
00:08:29 Osawa, don't just stand there.
00:08:35 Sorry I didn't send you anything
00:08:38 I've been pretty busy myself.
00:08:41 So I see. Nice place.
00:08:45 Oh, it's nothing.
00:08:48 I've actually come with a request.
00:08:51 What is it?
00:08:54 It's about those items for sale.
00:08:56 What are you talking about?
00:08:59 The stones.
00:09:02 The stones, eh?
00:09:04 Let's have a drink.
00:09:09 Congratulations.
00:09:21 I want to get rid of the stones
00:09:32 Mihara, eh?
00:09:34 As you know,
00:09:40 that sent me to prison
00:09:45 I never mentioned your name
00:09:50 Let's discuss
00:09:55 Listen, Oyane,
00:09:59 I was worried about him.
00:10:02 The reason I didn't talk was
00:10:08 Do me a favor
00:10:10 I want to give them to him.
00:10:13 I see.
00:10:16 Sure. Why not?
00:10:18 Then I'll arrange for the sale.
00:10:28 Perfect. There's a foreign buyer
00:10:31 That's great.
00:10:34 I've been away for three years.
00:10:36 They wouldn't even remember me.
00:10:38 Consider it done.
00:10:44 Not at the moment,
00:10:46 but if you set it up, I'll bring them.
00:10:49 Okay.
00:10:56 Miyamoto, don't you want
00:11:22 Is the guy who crippled you
00:11:24 Akiko, let's not talk about the past.
00:11:28 You've got no guts.
00:11:32 - If I were you, I'd do this to him!
00:11:37 - How's business?
00:11:40 Really.
00:11:42 No smoking!
00:11:46 Oh, well.
00:11:48 Akiko, don't get involved with Arita.
00:11:52 What are you talking about?
00:11:54 If I don't go see him,
00:12:13 Rebellious young people.
00:12:19 - Keep up the good work.
00:12:30 Miyamoto!
00:12:50 When did you get back?
00:12:54 Was that Detective Watanabe?
00:12:56 Yes, that was him...
00:13:03 - What happened to your leg?
00:13:09 You didn't even want to do the job,
00:13:13 You got the rough end of it.
00:13:15 No, I was greedy too.
00:13:18 I'll find some way to pay you back.
00:13:24 By the way, I heard
00:13:30 She was sitting right there
00:13:34 She's headed in a bad direction.
00:13:50 I'm tired.
00:13:52 Once more.
00:13:56 Once more!
00:13:59 Okay.
00:14:14 Arita.
00:14:21 Hello? Who is it?
00:14:25 It's Oyane.
00:14:31 This is Arita.
00:14:35 Yes... yes.
00:14:38 Got it.
00:14:41 - That's it for today.
00:14:44 I've got work to do.
00:14:46 Blow it off!
00:14:49 - Here you go. For three sessions.
00:14:52 I've gotta work.
00:14:54 Hey.
00:14:56 I gotta work, I told you.
00:15:01 I'm locking up. Go home.
00:15:04 If you won't play with me,
00:15:07 Go right ahead.
00:15:08 I'll be following you!
00:15:19 What are you doing?
00:15:22 Open the door!
00:15:23 You're so mean!
00:15:25 Open the door!
00:16:00 That warehouse rooftop over there.
00:16:28 Mr. Oyane is seeing Mr. Thomson
00:16:32 In case our deal
00:16:40 Osawa, he says he wants
00:16:44 Miyamoto.
00:17:02 Keep a lookout.
00:17:26 Don't move!
00:17:46 Piece of cake. Hand 'em over.
00:18:22 Damn!
00:18:39 YOKOHAMA HOSPITAL
00:18:52 Any idea who those guys
00:18:56 Nope.
00:18:57 But that swine didn't have
00:19:01 - What a greedy bastard!
00:19:22 If he dies and they perform
00:19:27 they'll find the stones
00:19:31 Then the police will have the stones.
00:19:33 That's no good.
00:19:41 He's conscious.
00:19:44 You've certainly been
00:19:46 What's today's date?
00:19:51 February 8th.
00:19:54 That's right.
00:19:58 What's your name?
00:20:02 Mihara.
00:20:03 Mihara?
00:20:05 Where do you live?
00:20:08 Shinjuku, Tokyo.
00:20:13 Shinjuku?
00:20:22 Mr. Mihara,
00:20:25 you're in a hospital.
00:20:28 Do you know why you're here?
00:20:32 How did you fall off
00:20:36 Did you jump?
00:20:39 Were you pushed?
00:20:46 I've got a bad leg.
00:20:50 I slipped.
00:20:53 I'm sorry.
00:20:54 So you slipped and fell, is that right?
00:20:57 Were you alone?
00:21:07 Was anyone else there?
00:21:09 If those guys wind up
00:21:12 I was going to give them
00:21:14 If it ends this way, so be it.
00:21:16 Well, if you're just giving up,
00:21:20 How're we supposed
00:21:25 - If the stones are in his stomach.
00:21:27 You're the one who'll be
00:21:33 Oh, I get it!
00:21:36 Diamonds don't burn.
00:21:42 Very clever idea, boss.
00:21:44 Diamonds do burn.
00:21:47 They are charcoal, after all.
00:21:51 Diamonds burn?
00:21:53 I don't believe it!
00:21:56 If it were me, I'd get to Mihara
00:22:01 What do you say we get
00:22:05 Idiot! Cool your head.
00:22:14 But if we cut him open,
00:22:17 it could be worth
00:22:21 We don't know
00:22:26 I slipped and fell.
00:22:30 Mihara.! Mihara.!
00:22:32 He's gone.
00:22:35 - Doctor, will there be an autopsy?
00:22:49 An autopsy?
00:22:50 There's no need for that.
00:22:53 I see.
00:22:54 Arrangements for the body
00:23:03 Boss, the cops are leaving.
00:23:23 Boss.
00:24:21 One hundred yen.
00:24:27 Good night.
00:24:32 He's a strange one.
00:24:55 To your left.
00:25:11 She's a family member.
00:25:12 Younger sister, huh?
00:25:21 Your brother mentioned you.
00:26:01 Elder brother.
00:26:31 Akiko.
00:26:32 It's his own fault!
00:27:03 Our sincerest condolences
00:27:08 Your brother was
00:27:13 and the boss wishes
00:27:24 Arita! You!
00:27:28 We offer our sincerest condolences
00:27:33 The boss humbly offers his...
00:27:37 He's offering to...
00:27:39 Why should I want anything
00:27:50 Don't touch him!
00:27:54 Are you here to laugh
00:27:58 You don't look familiar.
00:28:00 Yes.
00:28:01 You killed my brother!
00:28:02 Settle down, little sister.
00:28:05 Get out of here!
00:28:08 What about the funeral?
00:28:13 Think that's gonna make him happy?
00:28:16 My brother's dead. Dead!
00:28:19 That's what we're saying.
00:28:22 Shut up, you bastard!
00:28:28 Oyane, why don't we
00:28:37 Osawa.
00:28:50 Arita, go buy us some booze.
00:28:55 Come on, Ari.
00:28:58 Let's have a drink.
00:29:00 Alcohol? I can't.
00:29:22 Ari, go get us a drink!
00:29:24 You're not even reading that book.
00:29:28 You really want a drink that bad?
00:29:33 If it'll make you feel better,
00:29:36 Go ahead and get a drink.
00:29:38 Cheap bastard!
00:29:40 Go ahead.
00:29:41 I'll stay here and watch
00:29:43 Go drink.
00:30:32 Elder brother!
00:30:35 Why did you have to die?
00:30:38 You weren't a bad person.
00:30:50 Young lady!
00:30:57 Will you go dancing with me?
00:31:02 Okay!
00:31:38 Loudmouth!
00:31:44 Here you go.
00:31:58 Here it is.
00:32:07 Akiko, is that you?
00:32:15 Your brother is dead,
00:32:18 Come on, let's go.
00:32:24 I'm sorry I was late. I was out.
00:32:30 My best regards to Mr. Oyane.
00:32:58 Akiko, don't do that!
00:33:00 Loudmouth!
00:33:05 Elder brother,
00:33:11 I'll take you to where
00:33:16 I'll take you back home.
00:34:01 Looks like they all turned out.
00:34:04 Miyamoto, you really did your work.
00:34:06 There was nothing I could do.
00:34:14 Boss, if the detective comes
00:34:18 there's nothing
00:34:38 Hey, Watanabe. You don't need
00:34:44 There's more to detective work
00:34:47 Today I'm here as Mihara's friend.
00:34:51 Hey, Watanabe,
00:34:55 I told you,
00:34:59 Don't ask me. Ask the family.
00:35:01 Younger sister, I'm just trying
00:35:06 Oyane...
00:35:09 let's try to give Mihara
00:35:11 Come on, Miyamoto!
00:35:15 We've got to make the most of it.
00:35:17 I disagree.
00:35:19 You're all so concerned
00:35:22 I didn't ask for a ride, either.
00:35:27 Maybe if you'd taken better care
00:35:30 That's right.
00:35:32 That's exactly why the boss
00:35:36 If it's a matter of money...
00:35:37 If that's how you feel about it,
00:35:40 It's all he had.
00:35:42 Maybe it's worth a million yen.
00:36:02 Arita!
00:36:08 Do diamonds really burn?
00:36:12 Yes.
00:36:13 That's no good. No good!
00:36:51 Akiko!
00:36:55 Where have you been?
00:36:56 There's a man named Miyamoto
00:36:58 - Is he your boyfriend?
00:37:01 I've been bumming around lately.
00:37:04 - We're not gonna just give it to you.
00:37:07 - How old is that man there?
00:37:11 Hey, old man, how old are you?
00:37:13 What?
00:37:15 I'm 62 years old, you rude girls.
00:37:18 I was right, of course.
00:37:20 - How about that woman over there?
00:37:25 - Hey, lady, how old are you?
00:37:30 She's 24!
00:37:31 Women are always
00:37:43 Something wrong with my face, or what?
00:37:47 Sorry.
00:37:49 Is that all you can say?
00:37:51 Come with me.
00:38:06 Get your wallet out
00:38:17 Hey!
00:38:19 Bye-bye!
00:38:29 Really, now!
00:38:32 Whaddya say we split it fifty-fifty?
00:38:35 That'd still be about 15 million.
00:38:37 That's pretty good these days!
00:38:55 Hello! Is Arita upstairs?
00:38:57 Yes, he is.
00:39:12 Send me up, quick!
00:39:43 Fifteen million!
00:39:59 What are you doing, Arita?
00:40:03 That guy Miyamoto...
00:40:06 Says he wants to set me straight.
00:40:09 What are you doing?
00:40:11 You're the loudmouth.
00:40:13 You're all business today.
00:40:16 I have to cancel today.
00:40:20 You've been studying hard.
00:40:24 How I Made 100 Million Yen.
00:40:26 Very smart!
00:40:28 If only my brother had read that,
00:40:32 Shut up.
00:40:34 I'm busy today. Go home.
00:40:36 Kicking me out, are you?
00:40:40 Come on, Arita. Let's play.
00:40:48 Come on, play with me.
00:41:13 Arita, give me the key.
00:41:45 Take it off!
00:41:47 I'm taking it off!
00:41:52 No fair!
00:42:12 Arita's not around today?
00:42:20 What the hell are you doing?
00:42:24 Stay out of this!
00:42:30 I'll ask your dead brother
00:42:35 Just a sec!
00:42:58 Big sister!
00:43:00 - Hey, little boy, how's your mother?
00:43:03 Big sister's in a hurry.
00:43:04 Here, take this.
00:43:06 Thanks!
00:43:33 I'll spray you with the fire hose!
00:44:42 Nice weather, eh?
00:44:45 I said, "Nice weather, eh?"
00:44:48 What do you want,
00:44:52 Feels good, doesn't it?
00:44:55 I'm bored.
00:44:58 Doesn't this place remind you
00:45:01 What should it remind me of?
00:45:05 Your hometown.
00:45:08 You're weird.
00:45:13 Your brother and I would come here
00:45:17 Your brother used to say
00:45:23 Well, sorry to disappoint you.
00:45:29 You left school and immediately
00:45:32 I know you worked very hard.
00:45:38 Whenever your brother
00:45:40 Who got my brother
00:45:44 Did you bring me here
00:45:46 or seduce me?
00:45:50 Tough choice.
00:45:54 You're disgusting!
00:45:57 I have a respectable boyfriend.
00:46:40 Arita, let's get to work.
00:46:49 Do you need something?
00:46:52 Arita.
00:47:07 Old man, get the phone!
00:47:15 Arita, this is Oyane.
00:47:17 Daniel was just here.
00:47:19 Bring those stones over right away.
00:47:25 How'd you get your hands
00:47:56 Akiko...
00:47:57 did you leave
00:48:01 Some help you are.
00:48:03 I asked whether you left
00:48:10 I just went to buy some booze.
00:48:23 Get up.
00:48:38 This is the knife you used, isn't it?
00:48:42 Where are those stones?
00:48:44 - I don't know.
00:48:46 Stop it!
00:48:48 Shut your mouth!
00:48:51 I'll call the cops.
00:48:55 They're no friends of mine, either.
00:49:02 Don't do it!
00:49:04 Then hand 'em over.
00:49:06 - I don't have them.
00:49:15 Old man, he doesn't have any stones.
00:49:18 What are you talking about?
00:49:22 Mr. Big Shot...
00:49:26 where are those stones?
00:49:29 Where are the stones?
00:49:30 In the drawer!
00:49:50 Give me your hand.
00:49:53 Those are mine!
00:49:55 These belonged to your brother.
00:49:59 Three years ago,
00:50:02 we did a job together
00:50:07 That was when
00:50:13 You know the rest.
00:50:17 I thought they went up in smoke
00:50:25 But this bastard cut him open
00:50:32 He's got some nerve,
00:50:35 It's true, isn't it?
00:50:38 That takes some nerve.
00:50:40 Then you sold them to Oyane,
00:50:44 If you have anything to say
00:50:50 The man you love
00:50:54 Listen closely.
00:51:01 Those guys who came in during the deal
00:51:09 Answer!
00:51:11 No, you're wrong. Mr. Oyane...
00:51:14 Very well.
00:51:19 Stop it!
00:51:38 Somebody's here.
00:51:45 Hide the stones.
00:51:48 Not there. That's no good.
00:52:06 We're here to see Arita.
00:52:48 So it's you.
00:52:50 I thought something
00:52:52 What's the matter?
00:52:56 Don't misunderstand my intentions.
00:53:00 That bastard took the stones and left.
00:53:13 What are you doing in there?
00:53:19 Oyane's here to see you.
00:53:22 We'll be going now.
00:53:24 Not so fast.
00:53:32 Sorry, but we're gonna
00:53:37 - What are you doing?
00:53:42 Oyane, you got a cigarette?
00:53:56 You scratched it.
00:53:57 Don't touch that, you pervert.
00:54:13 Careful. Drop what you've got
00:54:23 Drop it!
00:54:36 I'm the dangerous one now.
00:54:40 Mr. Arita! We're putting
00:54:59 Hey! Here comes Sophia Loren!
00:55:27 Splendid!
00:55:29 Hey, big boy, that tickles!
00:55:35 Uh-oh, here comes business.
00:55:36 - Which are we delivering today?
00:55:39 Careful, the pose is different today.
00:56:23 Hi.
00:56:29 Have whatever you like.
00:56:30 Why is your business so good lately?
00:56:34 Shall I show you?
00:56:38 Like this.
00:56:47 Let's dance.
00:56:53 Akiko.
00:57:05 Poruos Company, may I help you?
00:57:07 Yes, the delivery company
00:57:11 What? There's been a mistake?
00:57:13 Hello? Hello?
00:57:35 Akiko, I have something to tell you.
00:57:41 Is that okay with you?
00:57:58 How vulgar.
00:57:59 You think locking me in
00:58:02 Akiko, I want you to marry me.
00:58:05 No way.
00:58:09 I would have a while back.
00:58:13 Akiko has become a big girl
00:58:19 You cut my brother's stomach open.
00:58:23 You just used me to get to him.
00:58:27 I've changed my mind about you.
00:58:32 Bastard!
00:58:34 Akiko, it's not what you think!
00:58:42 No one can be happy without money.
00:58:46 Letting those stones burn
00:58:52 I thought we could use that money
00:58:57 Akiko...
00:59:00 I love you.
00:59:03 Please, I'm begging you to marry me.
00:59:16 It'll be just like this.
00:59:19 I love you!
00:59:20 Get up.
00:59:22 Be a man and stop whimpering.
00:59:30 Spit all you want
00:59:35 Give me the key.
00:59:53 I know what you're looking for.
00:59:55 It's not me you want...
00:59:58 Shall I tell you where they are?
01:00:00 They're in my breasts.
01:00:06 You're hurting me!
01:00:10 What are you doing?
01:00:14 Not my breasts... the mannequin's!
01:00:19 Mannequin?
01:00:34 - Thanks a lot.
01:00:41 Hello, Poruos Company.
01:00:44 What's that? A mannequin?
01:00:47 The delivery man was just here.
01:00:50 Hello? Hello?
01:01:02 Mr. Miyamoto.
01:01:13 What?
01:01:14 Look at this.
01:01:23 Okay. I got it.
01:01:29 We met at the beach that day.
01:01:40 TRADE THE GIRL
01:01:45 Have you made up your mind?
01:01:48 Akiko?
01:01:50 She doesn't seem
01:01:53 She says she wants to go home.
01:01:55 We've got her
01:01:58 You want to hear her voice?
01:02:01 Hold on.
01:02:07 Let me out!
01:02:10 I can't breathe!
01:02:12 Shall we give her a massage next?
01:02:15 We have to take very good care
01:02:18 Let me out of here!
01:03:59 This guy is dangerous.
01:04:02 Don't screw this up.
01:04:06 Even if you have to kill him,
01:04:26 "The moth that flies
01:04:29 Boss, when I aim, I hit my mark!
01:04:35 After this deal is finished,
01:05:12 The bounty of nature, I tell you!
01:05:15 Five million if you go like this,
01:05:20 and another five if you do this.
01:05:23 Just a little here and there...
01:05:33 Take good care of that body,
01:05:45 I'll put you back in your bath now.
01:05:48 Let you warm up just a bit more.
01:08:38 The boss is eagerly awaiting you.
01:08:52 Hey.
01:09:13 What about Miyamoto?
01:09:24 So you've come.
01:09:26 Oyane, your system
01:09:40 I remember this guy
01:09:44 He showed up suddenly with a gun.
01:09:46 Before we talk business,
01:09:57 Aren't you worried about the girl?
01:10:09 Hold it.
01:10:18 Open up.
01:10:21 You'll give me the stones first,
01:10:24 They were Mihara's stones,
01:10:43 Old man!
01:10:54 If you don't want them, boss,
01:11:03 Goddamn it!
01:11:24 You're here too, huh?
01:11:32 You can have the girl.
01:12:28 Old man.
01:12:43 Son of a bitch!
01:12:54 The stones are mine!
01:13:03 That's enough.
01:13:09 Arita, I agree.
01:13:13 It's mine!
01:13:14 I'm a man of my word.
01:13:17 Take that stone and go home.
01:13:20 - But boss!
01:13:23 It's my diamond!
01:14:08 Miyamoto...
01:14:10 that's the yakuza way.
01:14:12 If you double-cross us,
01:14:18 Akiko!
01:14:21 What do you mean, the yakuza way?
01:14:27 That's a yakuza killing,
01:14:32 A deal's a deal, Oyane.
01:14:36 Let's finish this first.
01:14:43 Let the girl go.
01:18:04 Akiko!
01:18:29 What happened?
01:18:30 He's hiding in there.
01:18:33 - Why don't you shoot him?
01:19:45 Miyamoto, I'm gonna kill you.
01:19:49 Just give in.
01:19:52 And I'll take those stones.
01:19:58 Old man, I'm sorry.
01:19:59 I got you mixed up in this.
01:20:11 That's it. Move that coal aside
01:23:30 Look!
01:23:40 The girl escaped!
01:23:57 The girl escaped! She escaped!
01:24:07 Boss!
01:24:52 Oyane.
01:25:18 Miyamoto.
01:25:55 Miyamoto...
01:25:56 you're going back to prison again.
01:25:58 You have no choice.
01:26:00 - I caused a lot of trouble.
01:26:04 After you do your time,
01:26:07 Yeah, maybe I'll take over
01:26:11 Take care.
01:26:13 It's all right.
01:26:24 What a beautiful day!
01:26:28 Doesn't it feel great?
01:26:33 Aren't you bored?
01:26:36 No, not in the least!
01:26:59 THE END
01:27:02 Subtitle Translation By David Geiger