Night Train
|
00:01:22 |
Tren Nocturno |
00:01:30 |
Tren 1916 procedente de Plngchuan... |
00:01:34 |
hacia Xincheng, está |
00:01:38 |
Por favor, por su seguridad, |
00:01:40 |
detrás de la línea señalada. |
00:02:01 |
Atención, pasajeros. |
00:02:04 |
tren 1916 procedente de Pingchuan |
00:02:07 |
está llegando a su |
00:02:10 |
No olviden su equipaje |
00:02:12 |
al bajar del tren. |
00:02:17 |
AGENCIA DE ENCUENTROS |
00:02:20 |
NOCHE DE DANZA |
00:06:19 |
Tú debes ser Wu Hongyan. |
00:06:24 |
¿Cómo lo sabes? |
00:06:27 |
Vi una foto tuya en la |
00:06:29 |
Yo me llamo Li Yulong. |
00:06:37 |
¿Qué haces en la fábrica? |
00:06:39 |
¿Tú qué crees? |
00:06:41 |
Ni idea. |
00:06:44 |
Entonces acertaste. |
00:06:46 |
Porque hago de todo. |
00:06:49 |
¿Cómo están las cosas por allí? |
00:06:52 |
No están bien. |
00:06:55 |
Muchos tenemos que hacer |
00:06:59 |
¿Y tú? ¿Dónde trabajas? |
00:07:02 |
En la ciudad. |
00:07:10 |
¿Tienes hijos? |
00:07:12 |
Sí. |
00:07:13 |
Pero se hace cargo de ellos |
00:07:17 |
Se fue con otro tipo. |
00:07:21 |
- ¿Tú también eres divorciada? |
00:07:26 |
Murió. Estaba enfermo. |
00:07:29 |
¡Qué pena! |
00:07:31 |
No pasa nada. |
00:07:33 |
Ya hace casi diez años. |
00:07:36 |
¡Billetes, por favor! |
00:07:38 |
Hoy es día de pago en la fábrica. |
00:07:40 |
¡Los ladrones también saben eso! |
00:07:42 |
¡Tengan cuidado con las carteras! |
00:07:47 |
Ten, coge uno. |
00:08:06 |
Para ti. |
00:08:11 |
Tienes acento del norte. |
00:08:13 |
Soy de Yichun. |
00:08:15 |
Debe hacer frío allí. |
00:08:16 |
¿Has estado? |
00:08:18 |
No. Está muy lejos. |
00:08:20 |
¿Qué te trajo por aquí? |
00:08:22 |
Me alisté en el ejército. |
00:08:24 |
Y me quedé aquí después de terminar el |
00:08:42 |
¡Billetes! |
00:08:46 |
- ¿Billetes? |
00:08:49 |
- Tengo dinero. |
00:10:28 |
¡Suéltame! |
00:10:31 |
¡Cómo te atreves! |
00:11:43 |
La acusada, Zhang Lingling, mujer, |
00:11:45 |
de 32 años, nacida |
00:11:48 |
fue acusada de |
00:11:50 |
homicidio de un hombre y |
00:11:54 |
por la Policía de Pingchuan |
00:11:56 |
el 19 de mayo de 2005. |
00:11:58 |
De acuerdo con las investigaciones |
00:12:01 |
en abril de 2003 Zhang Lingling conoció |
00:12:04 |
a He Zhiqiang, en paro en |
00:12:07 |
Instigada por He Zhiqiang |
00:12:09 |
se dedicó a prostituirse |
00:12:13 |
El 15 de mayo, Zhang |
00:12:15 |
He Zhiqiang, que intentaba |
00:12:17 |
tener sexo con ella. |
00:12:19 |
En consecuencia, resolvió |
00:12:21 |
matarlo como venganza. |
00:12:30 |
La acusada debe pagar |
00:12:34 |
y una indemnización por |
00:12:36 |
y sufrimiento mental, |
00:12:40 |
hasta un total de 253 mil yuans. |
00:12:42 |
Zhang Lingling, ¿puede pagar por |
00:12:48 |
No. |
00:12:51 |
El Tribunal |
00:12:53 |
solicita entonces al fiscal |
00:12:56 |
que presente las pruebas |
00:13:03 |
Este es el cuchillo |
00:13:05 |
encontrado en casa de la acusada. |
00:13:07 |
Zhang Lingling, |
00:13:09 |
¿es este el cuchillo que usó |
00:13:14 |
Sí. |
00:13:26 |
Mire con atención. |
00:13:28 |
¿Son estas las telas que usó |
00:13:34 |
Sí. |
00:13:46 |
¡Compórtese la que se queja, |
00:13:50 |
Está ante el Tribunal. |
00:13:52 |
¡Mataron a Zhiqiang! |
00:13:55 |
Por favor, se comporte. |
00:14:01 |
Vamos a continuar. |
00:14:09 |
¿Por qué está aquí todavía? |
00:14:11 |
Salga. |
00:14:16 |
¿No me ha oído? |
00:14:28 |
Váyase. |
00:14:38 |
Vamos. |
00:15:06 |
Por aquí. ¡Vamos! |
00:15:16 |
Aquí viene la asesina. ¡Dadle! |
00:15:20 |
¡Li, busca refuerzos, deprisa! |
00:15:23 |
¡Apártense! ¡Vamos! |
00:17:10 |
¿Sabes quién acaba de mudarse aquí? |
00:17:12 |
Una vagabunda de aquel salón |
00:17:15 |
Recibe a varios hombres |
00:17:17 |
¡Y montan un barullo! |
00:17:23 |
¡Escucha! |
00:17:28 |
Tenemos que hacer algo al respecto. |
00:17:31 |
No tienes por qué escuchar. |
00:17:32 |
¡Es inmoral! |
00:17:34 |
Tenemos que salir de aquí. |
00:17:36 |
Si estás de acuerdo, voy a llamar |
00:17:40 |
¿Por qué necesitas que esté |
00:17:43 |
Tú trabajas en el Tribunal. |
00:17:45 |
Yo soy una simple ciudadana |
00:17:47 |
que hace lo que el gobierno manda. |
00:17:51 |
¿Y si no estoy de acuerdo? |
00:19:20 |
El Tribunal concluye que la acusada, |
00:19:23 |
Zhang Lingling, |
00:19:25 |
es culpable del homicidio de un hombre, |
00:19:28 |
de acuerdo con el Código Penal |
00:19:30 |
de la República Popular de China, |
00:19:32 |
artículo 232, inciso 57, |
00:19:34 |
y artículo 64, inciso 36. |
00:19:36 |
El Tribunal decide así: |
00:19:39 |
Primero: la acusada |
00:19:41 |
es condenada a muerte |
00:19:43 |
y pierde todos sus |
00:19:46 |
Segundo: Zhang Lingling |
00:19:48 |
tendrá que indemnizar a |
00:19:50 |
por los gastos del funeral, |
00:19:57 |
¡Llamen a alguien, rápido! |
00:20:02 |
¡Levántese! ¡Deje de fingir! |
00:20:05 |
¡Silencio! |
00:20:07 |
¡Ve a llamar a alguien! |
00:20:13 |
y por otros perjuicios, con 10 mil yuans. |
00:20:16 |
El cuchillo y las demás pruebas |
00:20:18 |
serán guardadas en el |
00:20:22 |
Si la acusada no está de acuerdo |
00:20:25 |
con la decisión del Tribunal, podrá |
00:20:27 |
apelar esta decisión en un |
00:20:30 |
La apelación original, por escrito, |
00:20:33 |
deberá ser protocolada |
00:20:38 |
¡De rodillas! |
00:20:50 |
¿Este es tu nombre? |
00:21:05 |
¿Qué adelantas comportándote así? |
00:21:08 |
No cambiará nada. |
00:21:11 |
¿Por qué haces esto? |
00:21:17 |
No puedo abandonar a mi hijo. |
00:21:21 |
No te sirve llorar. |
00:21:26 |
Si realmente te preocupas por él, |
00:21:27 |
piensa al respecto los próximos dias. |
00:21:29 |
Escribe lo que quieras |
00:21:31 |
y avanzaremos. |
00:22:15 |
¡Me robaste el bote de nuevo! |
00:22:17 |
¿Dónde crees que vas? |
00:22:18 |
¡Me robaste de nuevo el bote y te |
00:22:22 |
Veremos dónde vas. |
00:22:25 |
¡Vuelve! ¿Me oyes? |
00:22:34 |
¡Canalla! ¡Te voy a dar! |
00:22:37 |
¡No es la primera vez que me |
00:22:39 |
¡A ver hasta dónde vas |
00:22:41 |
¡Calma! |
00:22:44 |
¡No está bien de la cabeza! |
00:22:47 |
Está muy enfermo. |
00:22:49 |
No estaba robando de verdad. |
00:22:51 |
¡Esto me irrita! |
00:22:53 |
¡Olvídalo! |
00:24:32 |
¿Por qué lloras? |
00:24:34 |
Ahora estás de servicio. |
00:24:44 |
ADMITIR LA PROPIA CULPA |
00:24:47 |
Y OBSERVAR LA LEY |
00:24:50 |
HACEN UNA PERSONA NUEVA |
00:25:37 |
Siderurgia Longjin en Xincheng. |
00:25:39 |
Dormitorio 1-15. |
00:25:41 |
¿Todavía vive alguien ahí? |
00:25:44 |
Li Jun. |
00:25:50 |
Levanta la cabeza. |
00:25:59 |
Somos el equipo del |
00:26:02 |
encargados hoy de hacer cumplir |
00:26:05 |
Garantizamos una ejecución apropriada |
00:26:07 |
y esperamos su cooperación. |
00:26:11 |
Vamos a practicar ahora |
00:26:13 |
Si lo hace como le decimos, |
00:26:15 |
Siga mis instrucciones. ¡Arrodíllese! |
00:26:20 |
Mantenga los hombros rectos. |
00:26:24 |
Otra vez. |
00:26:27 |
Arrodíllese. |
00:26:29 |
La cabeza levantada. |
00:26:31 |
Mire al frente. Levántese. |
00:26:35 |
Ahora puedes coger el coche |
00:27:32 |
Li Jun. |
00:27:34 |
Li Jun. |
00:27:35 |
Alguien del Tribunal está aquí. |
00:27:38 |
En el despacho del jefe. |
00:28:25 |
Mantendréis la decisión del Tribunal. |
00:28:28 |
Llévate esto. |
00:28:36 |
¿Su esposa no dejó una carta? |
00:28:38 |
No. |
00:28:42 |
¿Ni un recado? |
00:28:44 |
- No. |
00:28:46 |
El hermano debe qudarse con |
00:28:53 |
¿Como sé que está diciendo |
00:29:03 |
Oiga... |
00:29:04 |
No debería pensar así. |
00:29:08 |
Ella fue el verdugo. |
00:29:09 |
La acompañó hasta el final. |
00:29:11 |
¡Cómo iba a mentir en algo así! |
00:29:16 |
Está bien. |
00:29:18 |
Entrega las cenizas tú mismo. |
00:29:21 |
No es mi función. |
00:29:47 |
Li Jun. |
00:29:49 |
La ejecución se llevó a cabo |
00:29:51 |
Esta es la sentencia del Tribunal. |
00:29:53 |
Guárdala. |
00:29:57 |
No seas duro contigo. |
00:29:59 |
Los muertos no regresan. |
00:30:02 |
No pienses mucho en eso. |
00:30:06 |
No hace falta que vengas esta tarde. |
00:30:09 |
Puedes irte a casa. |
00:30:17 |
Lo que pasa es que... |
00:30:19 |
la fábrica ha decidido transferirte. |
00:30:22 |
Serás vigilante en los |
00:30:25 |
Muchas cosas de golpe. |
00:30:30 |
Espero que no te importe. |
00:30:32 |
Al patrón le das pena |
00:30:34 |
y ha pensado que esa sería la |
00:31:10 |
Jianping, ya viene. |
00:31:16 |
No vuelvas más aquí. |
00:31:20 |
Estas son las cenizas de mi hermana. |
00:31:22 |
¡Fuera de aquí! |
00:31:30 |
¿Y el pequeño Bao? |
00:31:33 |
¿Todavía tienes valor del |
00:31:36 |
¡Olvídalo para siempre! |
00:31:39 |
El apellido de Bao de ahora en |
00:31:43 |
Nos pertenece a Lingling y a mí. |
00:31:48 |
Ya basta de tu mierda. |
00:31:52 |
Aléjate de él. |
00:32:03 |
¡No vuelvas nunca! |
00:32:05 |
¡Fuera de aquí! |
00:32:44 |
TRIBUNAL |
00:33:57 |
Entra. |
00:34:00 |
Te digo que entres. |
00:34:41 |
¿Cómo estoy? |
00:34:48 |
Bien. |
00:34:58 |
Ya no trabajo en el salón de belleza. |
00:35:01 |
Tomé clases de danza. |
00:35:04 |
Ahora trabajo en el Club Ruby. |
00:35:07 |
Todavía sujetándolo. |
00:35:28 |
Sé que eres legal conmigo. |
00:35:31 |
Ven a visitarme al Club cuando quieras. |
00:35:35 |
No, gracias. |
00:36:02 |
Atención, pasajeros. |
00:36:04 |
Estamos llegando al |
00:36:06 |
destino final, Xincheng. |
00:36:08 |
No olviden su equipaje |
00:36:11 |
al bajar del tren. |
00:36:32 |
Hola. Entre. |
00:36:35 |
Ya ha venido otras veces. |
00:36:38 |
Siéntese. |
00:36:41 |
Le voy a traer un poco de agua. |
00:36:46 |
Sé que busca personas de |
00:36:50 |
Tenemos unas cuantas fichas. |
00:36:53 |
Si estos no le gustan, |
00:36:56 |
le traeré otros. |
00:37:01 |
Eche un vistazo. |
00:37:04 |
Estos son excelentes. |
00:37:07 |
Este es gerente. |
00:37:09 |
Un poquito viejo, |
00:37:11 |
pero todavía con buena apariencia. |
00:37:13 |
¿Y mis citas? |
00:37:15 |
Ya se lo expliqué. |
00:37:17 |
Usted es tan extraño. |
00:37:19 |
Si ella no quiere ir, ¿qué |
00:37:22 |
Este no está nada mal. |
00:37:25 |
Así que en cuanto cambie la tasa de pago, |
00:37:26 |
lo arreglaré con una que elija. |
00:37:32 |
Es cierto, |
00:37:34 |
ustedes parecen combinar. |
00:37:37 |
Quizá los deba presentar. |
00:37:53 |
Disculpe por traerla aquí |
00:37:55 |
en nuestro primer encuentro. |
00:38:01 |
No tuve elección. |
00:38:03 |
Tengo que firmar el contrato mañana. |
00:38:31 |
Yo se lo sujeto. |
00:38:36 |
Gracias. |
00:38:42 |
¿Qué le parece el apartamento? |
00:38:46 |
2.500 yuans por metro cuadrado. |
00:38:49 |
Pago al contado. |
00:38:58 |
Usted no es de hablar mucho. |
00:39:04 |
No importa. |
00:39:06 |
En verdad |
00:39:08 |
prefiero mujeres tranquilas. |
00:40:11 |
¿No quiere que la lleve a casa? |
00:40:13 |
No hace falta, anda ocupado. |
00:40:17 |
¿Entonces la próxima semana en el |
00:41:37 |
¿Todavía anda por aquí? |
00:41:42 |
¿No podríamos, al menos, darnos los |
00:41:45 |
¡Claro! ¿Cómo se me pudo olvidar? |
00:41:52 |
¿Dónde dejé el bolígrafo? |
00:41:54 |
Si no le importa, |
00:41:58 |
¿con quién estaba cenando? |
00:42:04 |
Ah, quiere decir... |
00:42:10 |
Al menos no es mi esposa. |
00:42:19 |
¿Cuánto le paga a la agencia |
00:42:23 |
para conquistar a alguien? |
00:42:36 |
Vale. |
00:42:39 |
Le voy a contar la verdad. |
00:42:41 |
Usted parece diferente a las otras. |
00:42:44 |
Lo escucho. |
00:42:47 |
Por ejemplo... |
00:42:49 |
Si la mujer se siente atraída por mí |
00:42:54 |
y quiere una nueva cita, |
00:42:59 |
ella tendrá que pagar más. |
00:43:17 |
Tenga. |
00:43:24 |
¡Vamos, tenga! |
00:45:55 |
HOTEL YOU-YOU |
00:46:46 |
¡Espera! |
00:46:48 |
¡Deja de correr! |
00:46:50 |
¿Sabes quién era? ¡Era mi esposa! |
00:46:53 |
¿Tu esposa se llama Zhang Lingling? |
00:46:57 |
¿Qué Zhang Lingling? |
00:47:00 |
¡Hijo de puta! |
00:47:04 |
¿Quieres morir? |
00:47:06 |
¿O quieres vivir? |
00:47:10 |
¡Vas a ver, hijo de puta! |
00:47:17 |
¿Cómo resolvemos esto? |
00:47:21 |
¡Dame el dinero! |
00:47:24 |
¡Deprisa! |
00:47:27 |
¿Sí o no? ¡Hijo de puta! |
00:47:29 |
¿Me lo das o no? |
00:47:47 |
¿Ya estás jodiéndome otra vez? |
00:47:50 |
Ven aquí. |
00:47:52 |
Hijo de puta, has vuelto a |
00:47:54 |
Deja de fingir que no me oyes. |
00:47:59 |
¿Me oyes? |
00:48:32 |
Usted la acompañó hasta el |
00:52:14 |
- Liu Xiaohui. |
00:52:20 |
- Zhang Qiang. |
00:52:28 |
- Bai Yanli. |
00:52:35 |
Zhao Fene. |
00:52:39 |
- ¡Responde! |
00:52:45 |
¡Quítate la capucha! |
00:52:51 |
Todo en orden. |
00:52:56 |
Os tenéis que quitar la capucha |
00:52:59 |
No quiero. |
00:53:01 |
No quiero que me vean. |
00:53:03 |
¿Quién te crees que eres? |
00:53:10 |
De rodillas. |
00:53:20 |
¿Quién la golpeó? |
00:53:24 |
Os pregunto a las compañeras |
00:53:27 |
No podéis golpearla así. |
00:53:28 |
Nos robó. |
00:53:36 |
No se puede ir así ante el Tribunal. |
00:53:38 |
Ponte de nuevo la capucha. |
00:53:40 |
- Pero las reglas dicen... |
00:54:25 |
Soy el jefe de la aldea |
00:54:27 |
elegido por los campesinos. |
00:54:30 |
¿Tengo que escucharlos a ustedes |
00:54:34 |
Además allá... |
00:54:36 |
hay tantos lugares |
00:54:40 |
¿Qué piensa, Secretario Ma? |
00:54:47 |
Usted tiene sus problemas |
00:54:51 |
Tenemos que intentar entendernos. |
00:54:53 |
La elección del lugar es difícil. |
00:54:56 |
Tiene que estar cerca de la |
00:54:59 |
Un lugar abierto, pero abrigado. |
00:55:05 |
¿Por qué utilizar nuestra tierra |
00:55:10 |
Hace unos años pasó lo mismo en Caijiapo |
00:55:13 |
y se transformó en un lugar desarrollado. |
00:55:17 |
Lea en los periódicos qué... |
00:55:20 |
inyecciones se usan ahora. |
00:55:24 |
Eso cuesta dinero. |
00:55:26 |
Aquí no podemos tener ese gasto. |
00:55:34 |
Eso es lo que pienso. |
00:55:38 |
Sé de un lugar a unos 30 |
00:55:40 |
Nadie va allí. |
00:55:42 |
Quizá sirva para sus propósitos. |
00:55:45 |
Espero que mantengan esto en secreto. |
00:55:48 |
Sin problema. |
00:55:52 |
Pero cuando empiecen a usarlo será difícil. |
00:55:57 |
No hay que preocuparse por eso. |
00:56:00 |
Inspeccionamos el local antes de |
00:59:34 |
Atención, pasajeros. |
00:59:36 |
El tren 1916, procedente de Plngchuan, |
00:59:38 |
destino Xincheng, lleva cinco |
00:59:41 |
Atención, pasajeros. |
00:59:43 |
el tren 1916, procedente de Plngchuan, |
00:59:46 |
destino Xincheng, lleva |
01:00:28 |
Aquí estás de nuevo. |
01:00:30 |
Siento mucho lo de la última vez. |
01:00:32 |
Debería controlarme más. |
01:00:39 |
Hoy va a haber un show en la fábrica. |
01:00:42 |
Espero que puedas ir. |
01:00:49 |
Gracias. |
01:01:16 |
¡Ei! ¿dónde está mi celular? |
01:01:19 |
Lo tenía ahora mismo. |
01:01:21 |
No me robes. |
01:01:24 |
Trabajo para el |
01:01:27 |
Ha sido él. |
01:01:30 |
¡Vamos a llevarlo a la policía! |
01:07:58 |
¿Por qué me sigues? |
01:08:01 |
¿Qué pretendes? |
01:08:10 |
Eres nuevo en el departamento, ¿no? |
01:09:18 |
¡Espera! |
01:11:40 |
¿Eso usas para vigilar el depósito? |
01:11:44 |
En invierno hay menos movimiento |
01:11:46 |
y más ladrones. |
01:11:54 |
Es bueno vivir aquí. |
01:11:57 |
No, no lo es. |
01:11:59 |
Sólo recibo 170 yuans al mes. |
01:12:04 |
No quería decir eso. |
01:12:07 |
Quiero decir... |
01:12:11 |
la próxima vez |
01:12:13 |
puedo bajar del tren aquí. |
01:12:30 |
¡Li Jun! ¡Li Jun! |
01:12:42 |
Ven a ver. |
01:12:44 |
Aquel torno ha vuelto a dejar |
01:13:10 |
Ponte la chaqueta. |
01:14:18 |
TRIBUNAL DE PINGCHUAN |
01:14:39 |
Dame la llave 19. |
01:14:52 |
¿Qué mira? |
01:14:58 |
Toma. |
01:15:54 |
¿A qué hora llega el |
01:16:02 |
A las seis y cuarto. |
01:16:16 |
Es pronto todavía. |
01:16:25 |
Voy a echarle un vistazo a |
01:16:28 |
Puedo enseñarte el depósito |
01:16:32 |
Vamos a buscar un bote. |
01:19:51 |
Hay comida en la bolsa. |
01:19:55 |
Podemos comer en el bote. |
01:20:08 |
Debes haberla amado mucho. |
01:20:20 |
Lástima que no pueda sustituirla. |
01:24:32 |
¡Mierda! ¡Levántate! |
01:25:03 |
¡Arriba! |
01:25:57 |
Pensé que ya te habías ido. |
01:26:01 |
¿El bote está listo? |
01:26:39 |
Espera. |
01:26:42 |
Tu bolsa. |
01:28:21 |
Ven. |
01:28:34 |
Traducción: Palomar Productions. |
01:31:08 |
Tren nocturno (2007) |