Night Train
|
00:01:06 |
O Trem da Noite |
00:03:51 |
Esperem! |
00:03:55 |
Esperem! |
00:03:59 |
Esperem! |
00:04:13 |
Não está uma boa noite para se |
00:04:21 |
O seu bilhete? |
00:04:25 |
Fala Inglês? |
00:04:29 |
Está bem compra o bilhete depois, |
00:04:48 |
Walter, vamos daqui. |
00:05:13 |
Pára de ladrar! |
00:05:39 |
Olá, feliz Natal! |
00:05:45 |
Vodka Kalashnikov de Moscovo, |
00:05:52 |
Por favor, aceite, tome! |
00:06:14 |
Nunca beba tudo duma só vez. |
00:06:24 |
Quem está ganhando? |
00:07:00 |
Sonhando com um lugar mais quente? |
00:07:04 |
Sim. |
00:07:04 |
- Quanto é que devo do bilhete? |
00:07:08 |
Há 2 horas atrás, não me disse para |
00:07:13 |
Bebi demais na festa do escritório. |
00:07:19 |
Muito bem senhor, está na |
00:07:25 |
Acorde. |
00:07:26 |
Não há viagens de graça no meu trem. |
00:07:45 |
Meu Deus! |
00:07:52 |
Talvez um ataque cardíaco. |
00:07:54 |
O quê? |
00:07:56 |
Está dizendo que está morto? |
00:07:58 |
Possivelmente um ataque cardíaco, |
00:08:02 |
Olhe... |
00:08:03 |
Ele tomou uma mão cheia de |
00:08:07 |
comeu eles como amendoins |
00:08:10 |
- Trazia muitos quando subiu para o trem. |
00:08:16 |
Secanol. Cianeto tinha-o matado logo. |
00:08:21 |
O Secanol, se tomar uma grande |
00:08:26 |
irrigue o teu cérebro. |
00:08:28 |
Pensa que vai dormir |
00:08:32 |
O álcool acelera o processo. |
00:08:37 |
Esperem um pouco, como podia saber |
00:08:42 |
- Não mexa em nada. |
00:08:44 |
Vou avisar a próxima estação, a menos |
00:08:52 |
Feliz Natal! |
00:09:00 |
- Espere, ainda está vivo! |
00:09:04 |
Reflexo uma merda, saltou |
00:09:09 |
Está morto. |
00:09:13 |
Não dá má sorte, quando o |
00:09:18 |
Li isso uma vez... |
00:09:42 |
- Que coisa engraçada. |
00:09:50 |
Ouviu o que eu disse? |
00:09:55 |
Sim. |
00:10:16 |
Está um corpo aqui ao |
00:10:51 |
O que está fazendo? |
00:10:55 |
O revisor disse para o deixar em paz. |
00:11:14 |
O que é? O que está vendo? |
00:11:46 |
Harry? É o Miles. |
00:11:52 |
Espere, volte ao vagão de trás. |
00:11:55 |
Volte mas é para o seu lugar |
00:11:57 |
Confie em mim. |
00:12:06 |
Vá ver por si mesmo. |
00:12:22 |
Menina! Menina! |
00:12:28 |
- Eu te disse... |
00:12:47 |
Verdadeiro? Sim. |
00:12:54 |
Nenhuma imitação podia fazer isso. |
00:12:57 |
Um tio meu me ensinou a ver a diferença |
00:13:00 |
e se ele estivesse aqui diria que são |
00:13:05 |
Quanto acha que vale? |
00:13:06 |
- Pelo menos uns 5! |
00:13:11 |
- Milhões. |
00:13:17 |
É só ver as últimas cotações. |
00:13:25 |
Eu já tentei, está bem fechada. |
00:13:30 |
Tem algum martelo? |
00:13:44 |
- Espere. O que está fazendo? |
00:13:50 |
Espere, temos que pensar nisto melhor |
00:13:53 |
Eu não estou pensando em roubar, |
00:13:58 |
talvez fiquemos com metade e |
00:14:02 |
a um orfanato de rapazes |
00:14:07 |
Pense bem, temos muito dinheiro à nossa |
00:14:13 |
E se interessar a mais alguém, |
00:14:17 |
- Já estaremos muito longe. |
00:14:20 |
Você e ela sairam deste trem |
00:14:24 |
Então demite ele, reforma ele. |
00:14:28 |
Tem mulher? Talvez ela gostasse de |
00:14:33 |
Eu cuido da minha mulher |
00:14:38 |
E se ninguém souber que está morto? |
00:14:45 |
O que está dizendo menina? |
00:14:48 |
Se o corpo não for encontrado, |
00:14:54 |
Ele não comprou bilhete, foi por |
00:14:59 |
Nunca ninguém saberá que |
00:15:01 |
Mas ele está neste trem, |
00:15:04 |
O que pretende que eu faça, |
00:15:16 |
Espere um segundo. |
00:15:25 |
Vamos em direção a Maple Creek. |
00:15:32 |
- 29 minutos e 16 segundos |
00:15:36 |
- Sei tudo dos meus trens, até a cor. |
00:15:39 |
- O rio Sturgeon. |
00:15:42 |
- Passamos lá dentro de 19 minutos. |
00:15:46 |
Penso que sim. |
00:15:48 |
- Tão rápido? |
00:15:55 |
É onde nos podemos livrar do corpo, |
00:16:01 |
Como é inverno deve ficar preso debaixo do |
00:16:06 |
Decomposto até aos ossos. |
00:16:11 |
Miles? |
00:16:12 |
- Talvez ela tenha razão. |
00:16:18 |
Nunca será associado, é só o |
00:16:23 |
Ele passa o tempo todo |
00:16:27 |
Eu estava... geralmente estou... |
00:16:28 |
O que é verdade... |
00:16:30 |
Saio na próxima estação, é como |
00:16:36 |
- Pois é, e vai continuar assim. |
00:16:39 |
Me segue, e é você que atiro |
00:16:56 |
11 anos como vendedor e não |
00:17:00 |
a ficar com uma fortuna |
00:17:08 |
- Te disse que estou farto do meu trabalho. |
00:17:19 |
Já deve ter feito o telefonema a esta hora. |
00:17:24 |
como pode estar tão |
00:17:30 |
Que outra coisa pode estar fazendo? |
00:17:38 |
O que é? |
00:17:42 |
Pensa que ele está mentindo? |
00:17:53 |
Fica aqui. |
00:18:02 |
A única maneira de o tirar é com a |
00:18:08 |
Assim é que é falar. |
00:18:10 |
Devíamos pô-lo dentro de alguma coisa, |
00:18:12 |
- Há umas malas no vagão das bagagens. |
00:18:16 |
No outro lado do trem. |
00:18:18 |
Simplesmente temos que o levar, |
00:18:22 |
- Vou em frente, preparar o caminho. |
00:18:25 |
Diversão, charme, |
00:18:41 |
Bom jogo. |
00:18:48 |
Não descuide a defesa. |
00:18:51 |
Não se preocupe que te ajudo também. |
00:18:55 |
Vocês têm seguro de viagem? |
00:19:00 |
A minha empresa é especializada em |
00:19:06 |
Vejamos, atrasos, despesas médicas, |
00:19:10 |
repatriamento, acidente de viação, |
00:19:21 |
O quê? Ilhas Marquesas? |
00:19:25 |
Vocês gostam? |
00:19:29 |
Ficam no pacífico, |
00:19:33 |
aqui é o Japão. |
00:19:40 |
Todas as ilhas foram criadas por vulcões. |
00:19:52 |
Me viram lá atrás? |
00:19:56 |
Não são velhotas que estão ali sentadas. |
00:19:57 |
Não se preocupes Miles, |
00:20:01 |
Não se preocupes querida no meu trabalho |
00:20:05 |
É por isso que nem no |
00:20:08 |
- Vamos despachar, se não, passamos a ponte. |
00:20:38 |
Está encravada. |
00:20:45 |
Tinha logo que estar encravada. |
00:20:49 |
Graças a Deus, por isto... |
00:20:59 |
Como está? |
00:21:01 |
Aqui entre nós, sofro de retenção de gases, |
00:21:08 |
O que ele está fazendo no meu vagão? |
00:21:12 |
- Parece que queria dormir um pouco. |
00:21:17 |
Penso que bebeu demais. |
00:21:21 |
Foi por isso que deixei o meu 2º marido, |
00:21:28 |
Puchy! |
00:21:34 |
Espere. |
00:21:44 |
Deixe o pobre homem em paz. |
00:21:47 |
- Quer mudar de vagão? |
00:21:50 |
o Puchy não gosta dele e eu confio |
00:21:54 |
- Vou levar as suas coisas. |
00:21:57 |
Me chame Miles. |
00:22:08 |
- Muito bem, quanto tempo temos? |
00:22:16 |
- Esta é a maior. |
00:22:21 |
Tira isso. |
00:22:35 |
Miles, me diz que tem uma |
00:22:43 |
- Não |
00:22:46 |
- Não. |
00:22:49 |
Não! |
00:22:51 |
Nos disse que havia aqui malas grandes, |
00:22:55 |
Disse que havia malas aqui atrás, |
00:23:00 |
sabe o horário ao segundo mas |
00:23:04 |
Me livrar de corpos não faz parte |
00:23:08 |
Isto é ridículo. |
00:23:10 |
- Isto não vai resultar. |
00:23:18 |
Quando chegarmos à próxima estação |
00:23:24 |
Ponho ele nos ombros e levo ele |
00:23:30 |
Levo ele como se fosse meu amigo e |
00:23:48 |
Desculpe... |
00:23:54 |
Estou à procura de um banheiro. |
00:23:58 |
- Banheiro? |
00:24:06 |
Obrigado. |
00:24:21 |
Se ela não voltar, quer dizer que |
00:24:26 |
- Vamos voltar a colocar ele no banco. |
00:24:29 |
Vamos esquecer isso tudo... |
00:24:33 |
Desculpem ter demorado tanto tempo. |
00:24:38 |
O que você esteve fazendo? |
00:24:48 |
- Improvisar. |
00:24:52 |
Calma... temos aproximadamente 7 |
00:25:03 |
- Pára! |
00:25:07 |
- Qual é o problema? |
00:25:09 |
Vai trinchá-lo como se |
00:25:13 |
Tive classes de autópsias no |
00:25:16 |
Não está pensando claramente, |
00:25:22 |
- Nunca tive a minha mente tão clara. |
00:25:27 |
É um cutelo. |
00:25:29 |
Levamos ele de volta ao seu banco, |
00:25:35 |
- Concorda com isso? |
00:25:39 |
Então vamos votar. |
00:25:43 |
- Levante a mão quem está de acordo. |
00:25:47 |
Isto é uma ditadura |
00:25:52 |
Por isso abaixe essa faca |
00:25:56 |
volta para o raio do teu lugar |
00:26:02 |
Certo Miles, você é que manda. |
00:26:33 |
Desculpa Miles, mas combinamos um plano. |
00:26:38 |
O plano não é teu, não é nosso, é meu. |
00:26:44 |
Vamos nos livrar do corpo. |
00:26:46 |
Não pode chamar a policia agora. |
00:26:48 |
A não ser que consiga explicar |
00:26:51 |
Já não falta muito tempo até à ponte, |
00:26:57 |
E colocá-lo na mala. |
00:27:11 |
Este é o risco de trabalhar com |
00:27:21 |
Ela é maluca, mas numa coisa tem razão |
00:27:25 |
Nunca poderíamos explicar isto. |
00:27:28 |
Ela nos colocou numa situação |
00:27:32 |
Talvez não seja uma má idéia eu |
00:27:37 |
Encontrar um belo local, enterrá-lo. |
00:27:41 |
Agora que sabemos que ela |
00:27:46 |
- E você tem? |
00:27:48 |
- O juízo todo? |
00:27:54 |
Já vi muitas coisas más na minha vida. |
00:27:58 |
Mas mesmo nos piores momentos, |
00:28:02 |
Vá lá, ainda é o mesmo homem que era. |
00:28:07 |
Tudo mudou a partir do momento |
00:28:12 |
Mas estamos |
00:28:16 |
Não é por causa do dinheiro, |
00:28:28 |
O quê? |
00:28:36 |
Diferente. |
00:28:49 |
- Tiramos o corpo na próxima estação. |
00:28:52 |
Como diz provérbio, mais vale um |
00:28:58 |
- Miles? |
00:29:01 |
Agora quem manda sou eu. |
00:29:02 |
- Lançamos ele da ponte. |
00:29:05 |
Estamos num novo barco |
00:29:08 |
Vou ficar com metade, pois agora |
00:29:13 |
Todos corremos o mesmo risco, |
00:29:16 |
Que vai fazer se não o fizer? |
00:29:18 |
Podia te cortar a artéria jugular... |
00:29:21 |
...não ia sentir nada. |
00:29:24 |
Ficava sem sangue no |
00:29:28 |
Faltam 3 minutos para a ponte, |
00:29:45 |
Onde está? Já a atravessamos? |
00:29:47 |
Ainda não a vejo. |
00:29:51 |
- Isto é uma loucura. |
00:29:54 |
Onde está a ponte Miles? |
00:29:59 |
Aí vem ela! |
00:30:05 |
- Agora! |
00:30:10 |
Levanta! |
00:30:13 |
- Agora! |
00:30:37 |
Conseguimos! |
00:30:46 |
Pessoal! |
00:31:41 |
Miles? Onde está? Cambio, escuto. |
00:32:00 |
Abre a porta. |
00:32:04 |
Ninguém vai nos ouvir |
00:32:11 |
- Vamos morrer de frio aqui fora. |
00:32:18 |
- O que está fazendo? |
00:32:23 |
Você é maluco? |
00:32:32 |
Miles! |
00:33:10 |
Meu Deus, está frio aqui. |
00:33:31 |
O que está fazendo aqui? |
00:33:35 |
Tenho aqui as chaves, ia voltar |
00:33:44 |
Me dá as chaves. |
00:34:15 |
Quando você se aquecer volta |
00:34:18 |
- Vou devolver isto à cozinha. |
00:34:27 |
Volta para o teu lugar. |
00:34:48 |
Volta a dormir meu amor, |
00:34:51 |
que vai para um hospital |
00:34:56 |
Pode ter o teu próprio quarto, |
00:35:01 |
não se preocupes com o que |
00:35:05 |
O quê? |
00:35:09 |
Estou bem, só um pouco |
00:35:16 |
Querida, porque havia de estar |
00:35:23 |
Está imaginando coisas? |
00:35:39 |
Pensa que sou maluca pelo que fiz? |
00:35:46 |
Quem não esquarteja uns |
00:35:53 |
O Miles tinha chamado a |
00:35:58 |
Não precisa se justificar comigo. |
00:36:05 |
Não quer dizer que eu tivesse cortado |
00:36:09 |
...nunca tinha feito nada disto antes. |
00:36:14 |
Não sou uma má pessoa. |
00:36:18 |
Eu sei, tudo bem, não se preocupe. |
00:36:25 |
E sabe que mais, você tentou |
00:36:30 |
Se fosse uma má pessoa nem |
00:36:44 |
Espero que tenha um |
00:36:59 |
Que beleza. |
00:37:07 |
Muito bem, se afastem. |
00:37:13 |
Dá-lhe com força. |
00:37:15 |
- A caixa é forte. |
00:37:19 |
- Vamos lá! |
00:37:22 |
Dá-me isso. |
00:37:29 |
Já está... |
00:37:37 |
Feliz Natal! |
00:37:42 |
Estamos chegando na estação. |
00:37:46 |
É onde desço. Os meus pais |
00:37:49 |
Nos deixa na tua casa e mandamos |
00:37:57 |
Ninguém a leva. |
00:38:07 |
- A caixa fica, eu fico. |
00:38:13 |
O problema é meu. |
00:38:18 |
Para que conste, eu saí nesta estação. |
00:38:22 |
O que está fazendo? |
00:38:25 |
Mantendo eles longe das vistas, por |
00:38:28 |
Vais me trancar com ela? |
00:38:33 |
Pela minha sanidade. |
00:38:49 |
O que vai dizer aos teus pais? |
00:38:58 |
Nada. |
00:39:02 |
- Acha que não vão querer saber da filha? |
00:39:10 |
Não vou voltar para a |
00:39:16 |
O que vai fazer a partir agora? |
00:39:21 |
- Vou para bem longe daqui. |
00:39:31 |
Pensava que tinha deixado |
00:39:34 |
Tem que parar enquanto ainda for novo. |
00:39:37 |
Miles, o vagão das |
00:39:41 |
Esquece isso, toma as chaves. |
00:39:46 |
Quer que dê uma olhada? |
00:39:48 |
Vão abater este trem ano que vem, |
00:39:55 |
- Está bem Miles? |
00:39:59 |
Quero ver a minha mulher na manhã de Natal. |
00:40:05 |
Sabe para onde vou? |
00:40:11 |
Onde o Paul Gauguin passou os |
00:40:15 |
- Sabe o pintor francês? |
00:40:19 |
Deixou a mulher e os filhos, |
00:40:25 |
Parece perfeito. |
00:40:32 |
- Pode vir comigo se quiser. |
00:40:38 |
Não, não bebi nem mais uma gota, está vendo? |
00:40:47 |
- E sabe o que mais? |
00:40:50 |
Já não preciso disso para nada. |
00:40:53 |
Pela primeira vez desde os meus 15 anos. |
00:40:56 |
Parabéns! |
00:40:59 |
Preciso mesmo é de uma promoção, |
00:41:05 |
- Tem que mudar é de trabalho. |
00:41:07 |
Não pode cuidar da mulher e |
00:41:11 |
Volta para escola, aprende alguma coisa |
00:41:17 |
- Como é? Não vai me oferecer? |
00:41:22 |
- Quero ser revisor como você. |
00:41:25 |
- Eu quero ser! |
00:41:28 |
Não vai ser como eu, não vai |
00:41:50 |
Então que tal ir-mos juntos, estou |
00:41:57 |
Como dizem, um clima quente, |
00:42:05 |
Obrigado, mas não, chega de |
00:42:13 |
Sabe o que quero dizer? |
00:42:33 |
Desculpe, não tenho bilhete. |
00:42:38 |
Pode pagar mais tarde. |
00:42:39 |
Nada disso, quero pagar já. |
00:42:47 |
Está fechado. |
00:42:49 |
Apenas queria um rum. |
00:42:56 |
Fique com o troco. |
00:43:02 |
O último vagão está fechado. |
00:43:08 |
Eu devia me encontrar com |
00:43:12 |
entrou na estação antes desta, |
00:43:18 |
- Não |
00:43:21 |
Digo que ninguém com essa descrição |
00:43:28 |
Ninguém deixou uma mensagem |
00:43:33 |
Não. |
00:43:37 |
Bem, então tenho que o procurar |
00:43:57 |
Então Miles, onde raio você anda? |
00:44:03 |
Este senhor anda à procura de |
00:44:09 |
Que aconteceu ao que subiu em Fall Brook? |
00:44:15 |
Esse? É esse quem o senhor procura? |
00:44:19 |
- Afinal ele sempre apanhou o trem. |
00:44:29 |
- Saiu como? |
00:44:33 |
Ele não podia pagar o bilhete, |
00:44:39 |
Porque não me contou isso antes? |
00:44:41 |
Não fiz a ligação, temos tantos |
00:44:45 |
- Não reparei... |
00:44:50 |
Me desculpe. |
00:45:04 |
- Não pode telefonar e saber onde ele está? |
00:45:10 |
Me traiu. |
00:45:12 |
Não conseguiu evitar. |
00:45:15 |
Não tem o seu número de telefone? |
00:45:17 |
- Vai ver se está tudo bem na cozinha. |
00:45:28 |
Mais alguma coisa senhor? |
00:45:36 |
- Olá Miles um Feliz Natal para você. |
00:45:40 |
O puchy quer o seu café da manhã. |
00:45:43 |
E eu, um brandy em vez de chá. |
00:45:46 |
Penso que é aceitável beber um |
00:45:50 |
Que lindo, elegante e festivo. |
00:45:55 |
olha puchy, como você gosta. |
00:46:01 |
olhe Miles, aquele senhor, |
00:46:04 |
sabe, aquele bêbado |
00:46:07 |
Se calhar saiu na última estação? |
00:46:11 |
Se saiu, quero o meu lugar de volta |
00:46:44 |
Miles, é melhor se apressar. |
00:46:55 |
Onde está? |
00:46:59 |
Me dá ou espalho os |
00:47:04 |
Sim, me deixe só tirar as minhas chaves. |
00:47:08 |
- Não tente nenhuma esperteza. |
00:47:10 |
Gosto dos meus miolos como estão. |
00:47:17 |
Então se mexa. |
00:47:23 |
- Todos. |
00:47:51 |
Pára. |
00:47:53 |
Está quente? |
00:47:56 |
Os lados estão quentes? |
00:48:00 |
- Não. |
00:48:16 |
- Quem mais sabe sobre a caixa? |
00:48:20 |
Mais ninguém sabe. |
00:48:22 |
O meu amigo estava sendo seguido, |
00:48:24 |
me pediu para se encontrar comigo no |
00:48:27 |
- Não sabíamos, foi uma overdose. |
00:48:32 |
Foram mais comprimidos |
00:48:43 |
- Para trás! Não vai levar o que é nosso. |
00:48:48 |
- Têm que me dar a caixa. |
00:48:52 |
- Não entendem, eu não estou sozinho. |
00:48:56 |
Rivais, inimigos, perseguimos eles, |
00:49:01 |
Andamos pelo mundo à procura de |
00:49:05 |
Vai embora, vá. |
00:49:07 |
Qualquer um que olhe para dentro |
00:49:11 |
Sem exceções. |
00:49:12 |
olha, o único que estará morto, |
00:49:16 |
A pior morte que pode haver, morte |
00:49:21 |
Se quiserem evitar isso tem |
00:49:24 |
Eu sei como fazê-lo, eu tenho a chave, |
00:49:31 |
Pode ficar com ela e destruí-la. |
00:49:39 |
Jóias? |
00:49:42 |
- Foi isso que viu? |
00:49:46 |
Que vulgar. |
00:49:50 |
Miles? Atende, atende. |
00:50:13 |
Foi em legitima defesa... |
00:50:19 |
Foi em legitima defesa, |
00:50:26 |
Como vamos fazer? |
00:50:31 |
- Temos que ser mais rápidos desta vez. |
00:50:35 |
Jogamos ele, num lago ou rio, |
00:50:40 |
Miles, onde está? |
00:50:44 |
- O que é um G20? |
00:50:47 |
Porque estamos fazendo |
00:51:00 |
Meu Deus! |
00:51:04 |
Vai lá na frente empatá-los |
00:51:09 |
O que ele disse? |
00:51:17 |
- Só tentava nos assustar. |
00:51:23 |
Quem me dera nunca ter visto |
00:51:27 |
Diamantes? É cego? São Esmeraldas. |
00:51:32 |
Nunca vi diamantes verdes. |
00:51:36 |
São diamantes, diamantes brancos. |
00:51:40 |
Não! |
00:51:42 |
Não, não foi o que vi. |
00:52:01 |
Miles? Está aí? |
00:52:10 |
Como não viu as esmeraldas? |
00:52:14 |
Se quiser ver elas outra vez tem |
00:52:19 |
A mala caiu quando passaram |
00:52:23 |
Os pescadores do gelo disseram |
00:52:27 |
espalhando pedaços de corpo |
00:52:30 |
Braços, pernas e uma cabeça. |
00:52:35 |
- Que maníaco faria uma coisa dessas? |
00:52:50 |
Abre! |
00:52:59 |
- Espera aqui. |
00:53:23 |
Abre. |
00:53:26 |
- Estão dormindo não é? |
00:53:31 |
- Porque atira as minhas coisas por aí? |
00:53:35 |
- O quê? |
00:53:37 |
- Não, nem pense nisso... |
00:53:42 |
O teu convite ainda é válido? |
00:53:44 |
- O quê? |
00:53:59 |
Então, quem bebe kalashniKov? |
00:54:02 |
Já não confio no Miles, ele vai |
00:54:07 |
Ele não é como nós. |
00:54:12 |
A partir de agora somos só você e eu. |
00:54:14 |
O que queremos tão desesperadamente? |
00:54:19 |
- Já não quere fazer isso? |
00:54:23 |
Pensa o quê? |
00:54:24 |
Tento perceber o que se passa aqui. |
00:54:31 |
Não está nada confuso. |
00:54:36 |
Vai lá para cima que eu |
00:54:42 |
Como vais nos salvar? |
00:54:47 |
Antes ele do que nós. |
00:54:51 |
Como vai fazer isso? |
00:55:01 |
- Quando é que vai confiar em mim? |
00:55:07 |
Você sabe o porquê. |
00:55:25 |
- Vai lá para cima agora. |
00:55:33 |
- Estas cabines estão trancadas. |
00:55:52 |
Menina, sou o detetive Melvil. |
00:56:05 |
Ficava chateada se os meus |
00:56:09 |
Esta cabine devia estar vazia e fechada. |
00:56:15 |
Eu estava muito cansada, |
00:56:17 |
Não sabia que iam parar o |
00:56:24 |
- Como se chama? |
00:56:28 |
A menina devia ter |
00:56:32 |
Ter descido? Não me diga |
00:56:38 |
Os meus pais vão ficar preocupados. |
00:56:40 |
A minha mãe está |
00:56:44 |
Vai ficar zangada. |
00:56:45 |
- Esteve aqui sozinha o tempo todo? |
00:56:50 |
- Dorme nua em camas que não são suas? |
00:57:02 |
Não queria amassar a minha roupa. |
00:57:08 |
- Vamos seguir os interrogatórios no bar. |
00:57:13 |
Tem 10 minutos para se vestir. |
00:57:29 |
O Peter Dobbs esteve 2 horas no trem. |
00:57:31 |
E nem viu sua cara? |
00:57:33 |
Esteve dormindo o tempo todo |
00:57:40 |
Não vimos bem a cara, não, Puchy? |
00:57:43 |
Quando esteve no meu |
00:57:45 |
E o Miles, aquele maravilhoso revisor, |
00:57:48 |
disse que ele tinha bebido demais. |
00:57:53 |
Ele estava mesmo bêbado, fartou-se de |
00:57:59 |
- Trouxe alguma bagagem que eu não visse? |
00:58:05 |
Reparou se ele saiu do seu |
00:58:08 |
Ele abandonou o vagão |
00:58:12 |
Quando dei uma volta no trem o |
00:58:15 |
Vinha aberta desde a estação onde |
00:58:23 |
Bem talvez tenha sido ele que abriu ela. |
00:58:27 |
Para ir buscar a sua mala. |
00:58:28 |
Então onde está o Peter Dobbs, |
00:58:34 |
Nas ilhas Marquesas, |
00:58:41 |
- Está bem! |
00:58:52 |
Olá? O que está acontecendo? |
00:58:58 |
Leva isto, são provas. |
00:59:00 |
Ficam a bordo, vamos levar o trem para a |
00:59:12 |
Miles, o que está acontecendo! |
00:59:25 |
Me tira desta lata de sardinhas. |
00:59:37 |
O que está fazendo? |
00:59:43 |
O que está fazendo? |
00:59:49 |
Não consigo respirar! |
01:00:57 |
Vai até o vagão das malas e trás |
01:01:05 |
- Todas as malas? |
01:01:10 |
Espera um minuto. |
01:01:14 |
Está morto? |
01:01:17 |
Depende do oxigênio que lhe resta. |
01:01:21 |
Somos só nós os dois agora. |
01:01:26 |
Vá lá Miles, é o plano perfeito. |
01:01:30 |
Vão procurar por ele. |
01:01:33 |
E quando não o encontrarem |
01:01:40 |
Por isso vai lá buscar as malas. |
01:01:43 |
Não quero ter nada a ver com isto. |
01:01:48 |
Quere ver a tua mulher outra vez? |
01:01:54 |
É demente. |
01:01:57 |
Sabe isso não sabe. |
01:01:59 |
Mas sou a única coisa que tem, |
01:02:16 |
Agora! |
01:03:17 |
Pete. |
01:03:21 |
Para trás. |
01:03:26 |
De joelhos. |
01:03:29 |
- Eu confesso, eu confesso tudo. |
01:03:40 |
Não. |
01:03:50 |
Bem Miles, agora temos |
01:03:59 |
O homem tinha razão, temos que |
01:04:03 |
- Se não estaremos os 2 mortos até lá. |
01:04:15 |
- Desapareceu! |
01:04:20 |
Onde está? |
01:04:23 |
Talvez tenha deslizado para trás. |
01:04:44 |
O vagão de trás está fechado. |
01:04:58 |
Onde está? |
01:05:00 |
- Onde colocou? Foi você que a pegou? |
01:05:04 |
Eu sei que você a tem, |
01:05:07 |
Onde está? |
01:05:11 |
Agora é minha, |
01:05:17 |
Ouro? |
01:05:36 |
Fiquei fechada. |
01:05:45 |
- O que você viu não é real. |
01:05:52 |
Foi por isso que atirou aquele |
01:05:55 |
É tudo um truque para te iludir. |
01:05:57 |
Não há ouro, diamantes, rubis |
01:06:01 |
Pára! Não acabe a tua vida toda |
01:06:04 |
Confiar em você? |
01:06:09 |
Não confia em mim para ser revisor, |
01:06:12 |
mas queres que confie em você na boa. |
01:06:13 |
Vou te dizer, tenho um bebê a |
01:06:17 |
O que me disse? Arranja um emprego |
01:06:22 |
Isto não é você falando rapaz. |
01:06:23 |
Se olhar para dentro. |
01:06:26 |
Não me chame mais rapaz. |
01:06:31 |
Não passa de um velho |
01:06:36 |
É um fracassado. |
01:06:38 |
Nem consegue tomar conta da |
01:06:43 |
Não vou ser como você, |
01:06:50 |
Meu Deus! |
01:06:53 |
Afasta-se dele. |
01:06:58 |
- Pára este trem imediatamente. |
01:07:00 |
- Pára imediatamente o trem. |
01:07:03 |
- Se não parar o trem em 60 segundos... |
01:07:08 |
- Pára de mentir. |
01:07:10 |
- Está dizendo a verdade. |
01:07:15 |
E é melhor que me diga |
01:07:21 |
Pára o raio do trem. |
01:08:15 |
Lindo! |
01:08:17 |
Por favor, me ajude. |
01:08:46 |
Frankie! |
01:09:22 |
- O que foi? |
01:09:34 |
Miles, o que está fazendo aqui? |
01:09:36 |
Temos que ficar calados |
01:09:38 |
- Está enganado Miles |
01:09:51 |
Tiveram que ser mortos, |
01:10:02 |
A lenda é verdadeira, quando |
01:10:07 |
Cuidado. |
01:10:45 |
Há anos que a procurava, |
01:10:50 |
Eles não usam o mesmo disfarce |
01:10:55 |
...não o mato, a menos |
01:11:06 |
Isto deve esfriar. |
01:11:16 |
- O que é? De onde vem? |
01:11:23 |
O homem que esteve a bordo, Pan Gutman, |
01:11:26 |
disse que todos os que olhassem para |
01:11:32 |
Isso é o que todos dizem. |
01:11:40 |
Eu olhei lá para dentro... |
01:11:46 |
- O que está fazendo? |
01:11:49 |
Que mais podia fazer? |
01:11:52 |
O Gutman disse que tinha uma chave |
01:11:56 |
Se afasta dessa coisa. |
01:11:58 |
O corpo está no vagão dormitório, |
01:12:02 |
Não o quero ouvir, Miles. |
01:12:05 |
- Não quer destruir ela? |
01:12:09 |
Não dispare este é o maquinista. |
01:12:16 |
Porque veio aqui atrás? |
01:12:18 |
os travões não funcionam, os controles |
01:12:22 |
Parece estar trabalhando |
01:12:23 |
- Telefone para pedir ajuda. |
01:12:27 |
Estamos nos dirigindo para uma |
01:12:40 |
Venha para cá. |
01:12:49 |
Temos que cortar a ligação com a |
01:13:02 |
Olá Miles. |
01:13:08 |
Aquela velha senhora |
01:13:10 |
quando se dispara em alguém |
01:13:14 |
de preferência o Cérebro. |
01:13:27 |
Somos só nós os 2. |
01:13:37 |
Porque temos que |
01:13:42 |
Ela vai matar você talvez, |
01:13:47 |
Sou a que a procurou todos estes anos. |
01:13:53 |
Porque acha que me |
01:13:58 |
Ela me ama. |
01:14:05 |
E eu a amo. |
01:18:02 |
Agarra na minha mão. |
01:18:06 |
Vá, agarra a minha mão. |
01:18:23 |
Agarra a minha mão. |
01:21:25 |
Te peguei. |
01:21:43 |
Não, deixa. |